Zanussi ZDT16002FA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Options _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 41
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être te-
nu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d'expérience et de connaissances, à
moins qu'une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des instructions sur la
manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Installation
Avertissement Cet appareil doit être installé par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endom-
magé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation
fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation
d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou
n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler
l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assu-
rez-vous de l'absence de fuites.
Avertissement Tension dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sé-
curité et une gaine avec un câble d'alimentation intér-
ieur.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez
le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée
d'eau.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
28
Vérifiez que les données électriques figurant sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de votre ré-
seau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité cor-
rectement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câ-
ble d’alimentation. Contactez le service après-vente ou
un électricien pour remplacer le câble d'alimentation
s'il est endommagé.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de cou-
rant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage do-
mestique et des situations telles que:
Cuisines réservées aux employés dans des maga-
sins, bureaux et autres lieux de travail
Bâtiments de ferme
Pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour
En chambre d'hôte.
Avertissement Risque de blessure.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes tour-
nées vers le bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans sur-
veillance pour éviter tout risque de chute.
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ;
ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dange-
reux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du
programme. Il peut rester du produit de lavage sur la
vaisselle.
Avertissement Risque d'électrocution, d'incendie ou
de brûlures.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proxi-
mité ou sur l'appareil.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si
vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un pro-
gramme.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Service après-vente
Contactez votre service après-vente pour faire réparer
l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service, assurez-vous de dispo-
ser des informations suivantes (qui se trouvent sur la pla-
que signalétique).
Modèle : ..............................
PNC : ................................
Numéro de série : .................
29
Description de l'appareil
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque signalétique
4
Distributeur de liquide de rinçage
5
Distributeur de produit de lavage
6
Réservoir de sel régénérant
7
Sélecteur de dureté de l'eau
8
Bras d'aspersion supérieur
9
Panier supérieur
Bandeau de commande
1
3
4 5 6
7
2
CAB
8
1
Touche Marche/Arrêt
2
Affichage
3
Touche Programme (plus)
4
Touche Programme (moins)
5
Touche « Tout en 1 »
6
Touche Départ différé
7
Voyants
8
Touches de fonction
Voyants Description
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du program-
me.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du pro-
gramme.
Voyant de fin.
30
Programmes
Programme
1)
Degré de salissure
Type de charge
Phases des program-
mes
Durée
(min)
Consom-
mation
électrique
(KWh)
Eau
(l)
1
Rinse and Hold
2)
Tous Prélavage 12 0,1 4
2
Intensive
Très sale
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
80-90 1,6-1,8 22-24
3
AUTOMATIC
3)
Tous
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage à 45 °C ou
70 °C
Rinçages
Séchage
90-140 1,1-1,8 12-23
4
Quick A 30 Min
4)
Vaisselle fraîchement
salie
Vaisselle et couverts
Lavage à 65 °C
Rinçage
30 0,9 9
5
Economy
5)
Normalement sale
Vaisselle et couverts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
155-167 0,99-1,04 13-14
6
Delicate
Normalement ou lé-
gèrement sale
Vaisselle fragile et
verres
Lavage à 45 °C
Rinçages
Séchage
60-70 0,8-0,9 14-15
7
Plate warmer
6)
Rinçage à 70 °C 30 0,8 4
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau,
des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite les mauvaises
odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
3) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température ainsi que
le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du programme.
4) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
5) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et
d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Reportez-vous à la brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests.
6) Ce programme chauffe les plats avant utilisation ou dépoussière les plats qui n'ont pas été utilisés depuis longtemps.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
31
Options
Fonction « Tout en 1 »
Activez cette fonction uniquement si vous utilisez des pas-
tilles de détergent multifonctions.
Cette fonction désactive le débit du liquide de rinçage et
du sel. Les voyants correspondants sont éteints.
La durée du programme peut augmenter.
Activation de la fonction « Tout en 1 »
Activez ou désactivez la fonction « Tout en 1 »
avant de démarrer un programme. Vous ne pouvez
pas activer ni désactiver cette fonction pendant le déroule-
ment d'un programme.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma-
tion. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉ-
PART D'UN PROGRAMME ».
3. Appuyez sur la touche « Tout en 1 » ; le voyant
« Tout en 1 » s'allume.
Cette fonction reste activée jusqu'à ce que vous la
désactiviez. Appuyez sur la touche « Tout en 1 » ; le
voyant « Tout en 1 » s'éteint.
Si vous arrêtez d'utiliser des pastilles de détergent
multifonctions, avant de commencer à utiliser séparément
du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel
régénérant, effectuez ces étapes :
1. Désactivez la fonction « Tout en 1 ».
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximum.
3. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le
distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
4. Démarrez le programme le plus court par une phase
de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de
l'eau de votre région.
6. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
Signaux sonores
Les signaux sonores se déclenchent dans les cas sui-
vants :
Le programme est terminé.
Le niveau d'adoucisseur d'eau est électroniquement ré-
glé.
L'appareil présente une anomalie.
Réglage d'usine : activés. Vous pouvez désactiver
les signaux sonores.
Désactivation des signaux sonores
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre l'ap-
pareil en fonctionnement.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode réglage. Re-
portez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ».
3. Appuyez simultanément sur les touches de fonction
(B) et (C) jusqu'à ce que les voyants des touches de
fonction (A), (B) et (C) se mettent à clignoter.
4. Appuyez sur la touche de fonction (C),
Les voyants des touches de fonction (A) et (B)
s’éteignent.
Le voyant de la touche de fonction (C) continue de
clignoter.
L'afficheur indique la configuration des signaux
sonores.
activés
désactivés
5. Appuyez sur la touche de fonction (C) pour modifier
le réglage.
6. Désactivez l'appareil pour confirmer.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur
d'eau est compatible avec la dureté de l'eau de votre
région. Dans le cas contraire, réglez l'adoucisseur
d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour con-
naître la dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus de traitement peuvent subsister dans vo-
tre lave-vaisselle. Démarrez un programme pour les
supprimer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
32
Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonc-
tions, activez la fonction « Tout en 1 ». Ces pastil-
les contiennent du produit de lavage, du liquide de rinça-
ge et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles
sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Repor-
tez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces
produits.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pou-
vant endommager l'appareil et donner de mauvais résul-
tats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces miné-
raux.
Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au tableau pour régler
l'adoucisseur d'eau au niveau adapté. Il garantit que
l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régé-
nérant et d'eau.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et
électroniquement.
Dureté de l'eau
Adoucisseur d'eau
réglage
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Manuel Électroni-
que
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Réglage d'usine.
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
33
Réglage manuel
1
2
Tournez le sélecteur de
dureté de l'eau sur la posi-
tion 1 ou 2.
Réglage électronique
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre l'ap-
pareil en fonctionnement.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode réglage. Re-
portez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ».
3. Appuyez simultanément sur les touches de fonction
(B) et (C) jusqu'à ce que les voyants des touches de
fonction (A), (B) et (C) se mettent à clignoter.
4. Appuyez sur la touche de fonction (A).
Les voyants des touches de fonction (B) et (C)
s’éteignent.
Le voyant de la touche de fonction (A) continue de
clignoter.
Les signaux sonores retentissent. Exemple : cinq
signaux sonores intermittents = niveau 5.
L'écran affiche le réglage de l'adoucisseur d'eau.
Exemple :
= niveau 5.
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction (A)
pour modifier le réglage.
6. Désactivez l'appareil pour confirmer.
Remplissage du réservoir de sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel régénérant
pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le
réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
1
2
3
Mettez 1 litre d'eau dans le
réservoir de sel régénérant
(uniquement la première
fois).
4
5
6
Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
Attention Utilisez uniquement du liquide de rinçage
pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de
rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de
traînées ni de taches.
34
1
2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
M
A
X
1
2
3
4
+
Pour régler la quantité de liquide de rinçage libérée,
tournez le sélecteur entre la position 1 (quantité mini-
male) et la position 4 (quantité maximale).
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLA-
GE ET DÉPART D'UN PROGRAMME ».
Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allu-
mé, remplissez celui-ci.
Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, rem-
plissez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter
des exemples de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles
qui peuvent passer au lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en
bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant ab-
sorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
Laissez tremper les casseroles contenant des restes
d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles)
en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés
les uns dans les autres ni se chevaucher. Mélangez les
cuillères avec d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter
qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à couverts.
Placez les objets légers dans le panier supérieur. Dis-
posez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se re-
tourner.
Assurez-vous que les bras d’aspersion tournent libre-
ment avant de lancer un programme.
Utilisation du produit de lavage
Attention Utilisez uniquement des produits de
lavage pour lave-vaisselle.
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de
lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
35
1
2
A
3
Versez du produit de lava-
ge ou placez une pastille
dans le compartiment (A).
A
B
Si le programme comporte
une phase de prélavage,
versez une petite quantité
de produit de lavage dans
le compartiment (B).
4
Les pastilles de détergent ne se dissolvent pas com-
plètement avec des programmes courts et des rési-
dus de détergent peuvent apparaître sur la vaisselle.
Nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent
avec des programmes longs.
Réglage et départ d'un programme
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour effec-
tuer certaines opérations.
L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque,
après sa mise en marche :
Deux lignes horizontales s'affichent à l'écran.
Les voyants des touches correspondant au programme
s'allument.
Si le bandeau de commande indique d'autres conditions,
maintenez enfoncées simultanément les touches de fonc-
tion (B) et (C) jusqu'à ce que l'appareil passe en mode
Programmation.
Démarrage d'un programme sans départ différé
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
3. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma-
tion.
4. Sélectionnez le programme. Le numéro du program-
me correspondant clignote sur l'écran.
5. Fermez la porte de l'appareil. Le programme démarre.
Si vous ouvrez la porte, l'écran indique le dé-
compte de la durée du programme par intervalles
d'une minute.
Démarrage d'un programme avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche de départ différé à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la durée du
départ différé que vous souhaitez régler (de 1 à
19 heures).
Le délai clignote sur l'affichage.
Le voyant correspondant au départ différé s'allu-
me.
3. Fermez la porte de l'appareil. Le décompte démarre.
Si vous ouvrez la porte, l'affichage indique le dé-
compte du départ différé par intervalles d'une heu-
re.
Lorsque le décompte est terminé, le programme dé-
marre.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de
l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous
refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrom-
pu.
Annulation du départ différé
Appuyez simultanément sur les touches de fonction (B) et
(C) et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que :
Le voyant de départ différé s'éteigne.
36
Deux lignes horizontales s'affichent à l'écran.
Les voyants des touches correspondant au programme
s'allument.
Lorsque vous annulez un départ différé, l'appareil
revient en mode Programmation. Vous devez définir
de nouveau le programme.
Annulation du programme
Appuyez simultanément sur les touches de fonction (B) et
(C) et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que :
Deux lignes horizontales s'affichent à l'écran.
Les voyants des touches correspondant au programme
s'allument.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lava-
ge n'est pas vide avant de démarrer un nouveau
programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un signal sonore in-
termittent retentit.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
L'affichage indique 0.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre
l'appareil.
3. Fermez le robinet d'eau.
Si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil, trois
minutes après la fin du programme :
Tous les voyants s'éteignent.
Une ligne horizontale s'affiche à l'écran.
Cela permet de diminuer la consommation
d'énergie.
Si vous appuyez sur une touche quelconque (à
l'exception de la touche Marche/Arrêt), l'afficha-
ge et les voyants se rallument.
Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la
porte du lave-vaisselle pendant quelques minutes.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer
du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sen-
sible aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier
supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être
mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapide-
ment que la vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-
branchez la prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués di-
minuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres
1
C
B
A
2
3
Pour retirer les filtres (B)
et (C), tournez la poignée
vers la gauche et enlevez-
la. Démontez les filtres (B)
et (C). Lavez les filtres à
l'eau courante.
A
4
Retirez le filtre (A). Lavez
le filtre à l'eau courante.
37
D
A
5
Replacez le filtre (A) dans
sa position initiale. Assu-
rez-vous qu'il est correcte-
ment placé sous les deux
guides (D).
6
Remontez les filtres (B) et
(C). Remettez-les en place
dans le filtre (A). Tournez
la poignée vers la droite
jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage et endommager l'appa-
reil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'asper-
sion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'uti-
lisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de
solvants.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de pro-
gramme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution
au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y par-
venez pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d’alar-
me :
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le système de sécurité anti-débordement s'est
déclenché.
Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder
aux vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
Le programme ne démarre
pas.
La fiche n'est pas branchée à la prise
murale.
Branchez la prise d'alimentation.
La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte de l'appareil.
Le fusible de la boîte à fusibles a grillé. Remplacez le fusible.
Le départ différé est sélectionné. Annulez le départ différé ou attendez la
fin du décompte.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
La pression de l'eau est trop faible. Contactez votre compagnie des eaux.
Le robinet d'eau est bouché ou entartré. Nettoyez le robinet d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bou-
ché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou tor-
du.
Vérifiez que la position du tuyau est cor-
recte.
38
Problème Cause possible Solution possible
Le système de sécurité anti-débordement
s'est déclenché. Il y a des fuites d'eau
dans l'appareil.
Fermez le robinet d'eau et contactez le
service après-vente.
L'appareil ne vidange pas
l'eau.
Le siphon de l'évier est bouché. Nettoyez le siphon de l'évier.
Vérifiez que la position du tuyau est cor-
recte.
Vérifiez que la position du tuyau est cor-
recte.
Après les vérifications, mettez l'appareil en fonctionne-
ment. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme, contactez le
service après-vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible
La vaisselle n'est pas propre. Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres.
Les filtres sont mal montés et installés. Assurez-vous que les filtres sont montés
et installés correctement.
Les bras d'aspersion sont obstrués. Enlevez les résidus à l'aide d'un objet fin
et pointu.
Le programme n'était pas adapté au type
de charge et au degré de salissure.
Assurez-vous que le programme est
adapté au type de charge et au degré de
salissure.
La vaisselle est mal positionnée dans
les paniers. L'eau n'a pas pu laver toute
la vaisselle.
Vérifiez que la vaisselle est bien placée
dans les paniers et que l'eau peut facile-
ment laver toute la vaisselle.
Les bras d'aspersion ne pouvaient pas
tourner librement.
Vérifiez que la vaisselle est bien placée
dans les paniers et qu'elle ne bloque pas
les bras d'aspersion.
La quantité de produit de lavage n'était
pas suffisante.
Vérifiez que vous ajoutez la bonne quanti-
té de produit de lavage dans le distribu-
teur avant de démarrer un programme.
Il n'y avait pas de produit de lavage dans
le distributeur de produit de lavage.
Vérifiez que vous ajoutez du produit de la-
vage dans le distributeur avant de démar-
rer un programme.
Traces de calcaire sur la vais-
selle.
Le réservoir de sel régénérant est vide. Vérifiez qu'il y a du sel régénérant dans le
réservoir de sel régénérant.
Le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau
est incorrect.
Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la dure-
té de l'eau de votre région.
39
Problème Cause possible Solution possible
Le bouchon du réservoir de sel régéné-
rant est dévissé.
Serrez le bouchon.
Traînées et taches blanchâtres
ou pellicules bleuâtres sur les
verres et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée
est trop importante.
Diminuez la quantité de liquide de rinçage
libérée
.
La quantité de produit de lavage était ex-
cessive.
Vérifiez que vous ajoutez la bonne quanti-
té de produit de lavage dans le distribu-
teur avant de démarrer un programme.
Traces de gouttes d'eau sé-
chées sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée
n'était pas suffisante.
Augmentez la quantité de liquide de rinça-
ge libérée.
Il se peut que la qualité du produit de la-
vage soit en cause.
Utilisez une autre marque de produit de
lavage.
La vaisselle est mouillée. Le programme n'a pas de phase de
séchage.
Le programme comprend une phase
de séchage à basse température.
Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques mi-
nutes.
La vaisselle est mouillée et
terne.
Le distributeur de liquide de rinçage est
vide.
Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage
dans le distributeur de liquide de rinçage.
Il se peut que la qualité du liquide de
rinçage soit en cause.
Utilisez une autre marque de liquide de
rinçage.
Il se peut que la qualité des pastilles de
détergent multifonctions soit en cause.
Utilisez une autre marque de pastilles
de détergent multifonctions.
Activez le distributeur de liquide de
rinçage et utilisez du liquide de rinçage
avec les pastilles de détergent multi-
fonctions.
Activation du distributeur de liquide de rinçage avec la
fonction « Tout en 1 » activée
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode réglage. Re-
portez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ».
3. Appuyez simultanément sur les touches de fonction
(B) et (C) jusqu'à ce que les voyants des touches de
fonction (A), (B) et (C) se mettent à clignoter.
4. Appuyez sur la touche de fonction (B).
Les voyants des touches de fonction (A) et (C)
s’éteignent.
Le voyant de la touche de fonction (B) continue de
clignoter.
L'écran affiche le réglage choisi pour le distribu-
teur de liquide de rinçage.
Désactivé
Activé
5. Appuyez sur la touche de fonction (B) pour modifier
le réglage.
6. Désactivez l'appareil pour confirmer.
7. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libéré.
8. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
40
Caracteristiques techniques
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 596 / 818-898 / 555
Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique.
Tension 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Arrivée d'eau
1)
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou
énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière ap-
propriée. Recyclez les matériaux portant le symbole
.
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZDT16002FA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur