Victure HC200 Manuel utilisateur

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Manuel utilisateur
Language
1English
15Deutsch
30Français
45Italiano
60Español
75日本語
Merci d'avoir acheté la caméra de chasse chez Victure. Ce produit est
un appareil photo multifonctionnel, qui peut être utilisé pour la
chasse en plein air, la surveillance des animaux et aussi de la sécurité
à votre domicile. Sa conception subtile, imperméable à l'eau et à la
poussière vous permet de détecter les animaux 24 heures à
l'extérieur et enregistrer les allées et venues en prenant des photos /
vidéos automatiquement.
Ce manuel d'utilisation explique en détail comment utiliser et
installer ce produit, en même temps vous fournit des spécifications
techniques et d'autres informations. Veuillez le lire attentivement
avant afin de pouvoir mieux l'utiliser.
Nous espérons que ce produit peut répondre à vos besoins, et nous
sommes toujours ici pour vous aider.
Avant-propos
30
Catalogue
FAQ
Introduction du produit
Structure du produit
Accessoires et méthodes d'utilisation
Préparation avant l’utilisation
Fonctionnement et paramètres du produit
Camera mode
Paramètres
Connexion à l'ordinateur
Spécifications
Garantie
32
33
36
37
42
43
44
31
FAQ
Pourquoi-t-il apparaît « Carte verrouillée » et « Erreur de carte » après
avoir inséré la carte SD ?
(1) Assurez-vous que vous utilisez une carte de classe 6 ou au dessus,
et 32 Go maximum.
(2) N'oubliez pas de désactiver la protection en lecture-écriture de la
carte SD.
(3) N'oubliez pas de formater la carte avec la fonction de formatage
dans les paramètres de l'appareil photo.
Pourquoi la photo prise dans la nuit est-elle en noir et blanc ?
La machine prend des photos et vidéos par une lumière infrarouge
dans la nuit, mais l'œil humain ne peut pas voir la scène sous la
lumière infrarouge. La machine donc traite l'image en noir et blanc
pour la visualisation.
Pourquoi la machine ne peut pas surveiller les objets et prendre
automatiquement des photos en mode ON ?
(1) D’abord, vérifiez si vous avez activé la fonction « Accéléré ». Et si,
la détection automatique arrêtera dans cette fonction. En plus,
vérifiez si vous avez activé la fonction « Minuteur », l’appareil photo
ne fonctionne pas en dehors du temps imparti.
(2) Veuillez vérifier si vous avez installé la machine au bon position. La
plage de tir est de 90 degrés en forme d'éventail devant la caméra, la
meilleure distance d'imagerie est de 3-10 mètres devant.
Pourquoi l'appareil photo prend-il automatiquement plusieurs photos ?
Lorsque la machine tire automatiquement un certain nombre de
photos inutiles, s'il vous plaît définir intervalle plus long.
Q :
A :
Q :
A :
Q :
A :
Q :
A :
32
Introduction du produit
Structure du produit
Vue de front
1. Original photosensible,
lumières rouge
2. LED Lumières infrarouges
3. Lumière d'induction
4. Trou d'enregistrement
5. Objectif
6. Zone de détection PIR
7. Snap
8. Lock
9. Snap
33
4
5
6
7
8
9
1
2
3
Vue d'intérieur
Compartiment des batteries
1. LCD
2. Lock
3. Haut-parleurs
4. Prise de carte SD
5. Prise de Mini USB
6. Commutateur du mode
1. Compartiment des batteries 2. Trépied de boulon
3. Connecxion d'alimentation externe
1
2
3
34
4 5 6
1
2
3
Accessoires de produit
Remarque :
B
C
A
D
A. Forage
B. Trépied de boulon
C. Anti-vis
D. Vis de charnière
Le champ de tir de ce produit est de 90 degrés en forme d'éventail
devant la caméra, la meilleure distance d'imagerie est de 3-10 mètres
devant. Afin de réaliser la détection programmée de la prise de vue,
veuillez déboguer l'installation comme suit :
(1) Fixez le produit à un endroit approprié, la hauteur de l'installation
doit être proche de l'animal détecté.
(2) Bougez horizontalement devant la fenêtre à induction PIR. Lors-
que le voyant rouge clignote une fois, il signifie que le capteur PIR a
réussi, alors votre zone est juste la zone de détection effective. Avec
des tests répetés, vous pouvez obtenir la zone totale de détection
efficace PIR.
(3) PIR ne peut pas faire le bon sens en bougeant verticalement dev-
ant la fenêtre à induction PIR. Lorsque vous vous éloignez de la
fenêtre du capteur PIR, accélérez le pas.
(4) Le produit entre automatiquement en mode veille sans
fonctionnement depuis 5 minutes (par défaut) , appuyez sur une
touche pour réveiller le système.
35
Préparation avant l’utilisation
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Ouvrez le compartiment des batteries comme indiqué.
Installez 8 piles alcalines AA LR6 dans le bon sens.
Déactivez la protection en lecture-écriture située en haut à
gauche de la carte afin que l'appareil photo puisse
reconnaître la carte.
Insérez la carte SD et passez le commutateur de mode à
TEST. Une fois l'appareil allumé, entrez dans les paramètres
pour formater la carte avec la fonction de formatage.
Étape 1 :
Étape 2 :
Étape 3 :
Étape 4 :
Remarque :
Cette machine prend en charge la carte SD de classe 6 et au-dessus,
32 Go maximum.
36
Fonctionnement et paramètres du produit
Cette machine a trois modes : OFF/TEST/ON
Mode OFF - Dans ce mode, la machine est éteinte.
Mode TEST - Dans ce mode, vous pouvez configurer votre machine ;
vous pouvez prendre une photo, filmer ou lire manuellement ; À ce
moment, la LED rouge clignote indique que le capteur PIR
fonctionne.
Mode ON - Passez en position « ON » pour que le produit passe en
mode de détection
automatique du capteur PIR, puis la LED clignote pendant 5
secondes, signifie que la machine est sur le point d'entrer dans le
mode de prise de vue automatique du capteur PIR. Après 5
secondes, l'écran s'éteint, vous pouvez alors fermer le compartiment
à piles, quitter le site d'essai. Le produit fonctionnera automatique-
ment et les lumières ne clignoteront plus :
A. Lorsqu'un animal entre dans la zone de détection PIR, l'appareil
photo démarre rapidement et Prend des photos ou des vidéos.
B. Chaque fois qu'une photo est prise, l'appareil photo passe à
nouveau en mode de détection automatique après 1 minute.
Camera mode
37
1. L’intervalle par défaut du produit est de 1 minute, vous pouvez
définir à 5-59 secondes ou 1-60 minutes.
2. Avant de passer en mode ON, veuillez d'abord régler le mode de
enregistrement et les paramètres associés en mode TEST.
3. En entrant dans le mode ON, appuyez sur n'importe quelle touche
sous l'écran LCD pour activer le produit afin de vérifier l'état des
batteries, l'état de la carte mémoire.
4. Lorsque la batterie est faible, le produit entrera intelligemment en
mode d'économie d'énergie, réduira automatiquement la luminosité
de la lampe IR lors de la prise de vue dans la nuit. L'effet photo-
graphique sera un peu réduit.
Paramètres
Mode : Caméra ; Vidéo ; Caméra + Vidéo
Lorsque vous sélectionnez le mode Caméra ou Vidéo, la machine
commencera automatiquement à prendre des photos ou des vidéos
après avoir surveillé le mouvement.
Lorsque vous sélectionnez le mode Caméra + Vidéo, l'appareil photo
prendra une photo, puis prendra une vidéo après avoir surveillé le
mouvement.
Le système utilise par défaut le mode Caméra.
Photo Taille
1M; 3M; 5M; 8M; 12M, le système par défaut est 5M.
Vidéo Taille
1080P, 720P, WVGA, VGA, le système par défaut est 1080P.
Nombre de photo
Réglage de numéro de photo, optionnel 1P, 2P et 3P, le système
affiche 1P par défaut. Lorsqu'il est réglé sur 3P, trois photos sont
prises successivement.
Remarque :
38
Remarque : 3 prises de vues en continu ne prennent en charge que
dans la résolution 5M.
Longeur vidéo
La durée de vidéo peut être réglée de 1 à 60 secondes, 3 minutes, 5
minutes et 10 minutes, la longeur par défaut est de 10 secondes. Ce
réglage ne fonctionne qu'en mode ON et n'affecte pas la durée
d'enregistrement en mode TSET.
Intervalle
Le système prend par défaut 1 minute, et l'utilisateur peut le définir
de 5 secondes à 59 secondes ou de 1 minute à 60 minutes selon les
besoins. Pendant l'intervalle, la caméra cessera de fonctionner. Cette
fonction doit être réglée en mode TEST pour s'assurer que le réglage
est exécuté en mode ON.
Reglage date
La fonction de filigrane sur vidéo ou photo, il est activée par défaut
du système.
Minuteur
Utilisez cette fonction pour que le produit fonctionne pendant une
période de temps prédéterminée et entre en état de veille pendant
d'autres périodes. il est OFF par défaut. Lorsque ON est sélectionné,
des heures de travail spécifiques peuvent être définies.
Remarque: Dans ce mode, la détection automatique PIR rester de
fonctionner.
Accéléré
Cette fonctionnalité peut être utilisée pour l'observation et l'enregis-
trement à long terme de scènes fixes. L'appareil photo prend des
photos à intervalles réguliers. Le réglage par défaut est OFF. Lorsque
ON est sélectionné, les utilisateurs peuvent définir l'intervalle.
39
Remarque : Dans ce mode, la fonction de détection automatique PIR
cessera de fonctionner, l'appareil photo passera en mode de prise
par minuterie et ne fonctionnera pas pendant chaque intervalle de
temps défini.
Mot de passe
Cette fonction empêche d'autres personnes de passer en mode
TEST ou de modifier les paramètres du système.
Cette fonction est OFF par défaut. Lorsque ON est sélectionné, le
mot de passe à quatre chiffres peut être défini. Une fois le réglage
réussi, vous devrez entrer le mot de passe en mode TEST.
N° de série. Set
Il est OFF par défaut. Lorsque ON est sélectionné, le numéro de
machine à quatre chiffres peut être réglé. Une fois le réglage réussi,
le numéro de machine sera imprimé sur la photo. Cela permet à
l'utilisateur d'identifier différents numéros en utilisant des numéros
lors de l'utilisation de plusieurs machines en même temps lieu de
tournage.
Format
Pour l'opération de formatage de la carte SD. Lorsque vous sélec-
tionnez cette option, les fichiers de la carte seront supprimés. Soyez
prudent de cette option.
Régler l'heure
Paramètres d'heure système, les paramètres spécifiques sont les
suivants :
Appuyez sur les touches gauche et droite pour vous déplacer vers la
position que vous souhaitez régler, de gauche à droite, l'année, le
mois, le jour, l'heure et les minutes, appuyez sur les touches haut et
bas pour régler les paramètres correspondants.
40
Réini. Syst
Cette fonction restaurera tous les paramètres de la machine à l'état
par défaut.
Arrêt auto
Ce paramètre est en mode TEST. Lorsque le produit ne fonctionne
pas pendant une certaine période, la machine s'arrête automatique-
ment pour économiser l'énergie.
Paramètres spécifiques : 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes. OFF est
fermé, la machine ne s'éteint pas automatiquement, le système passe
par défaut à 5 minutes.
Remarque: arrêt automatique, lorsque l'utilisateur appuie à nouveau
sur le bouton, le système sera réveillé.
41
Connexion à l'ordinateur
Passez à mode OFF. Le caméra est connecté à l'ordinateur par le
câble USB, l'écran affiche « MSDC », suggérant que le PC a été
connecté avec succès. Vous pouvez lire la carte SD à l'ordinateur,
copier, supprimer et faire autres opérations.
42
Spécifications
Type de capteur d'image
Résolution de photo
Carte de mémoire
Résolution de vidéo
Format de stockage
PIR angle de détection
PIR distance de détection
objectif
Classe imperméable
Temps de déclenchement
du tir
Lumière infrarouge
Tension d'alimentation
Méthode de sortie
5.0 mega pixels, 1/4”CMOS sensor
12M/8M/5M/3M/1M
SD/SDHC card mémoire jusqu'à 32Go
(non incluse)
1920 x1080(30fps) ; 1280 x 720(30fps) ;
848 x 480 (30fps) ; 640 x 480(30fps)
Photo : JPEG ; Video : AVI.
90 degrées
Jusqu'à 20m
F=3,1mm ; F/NO=2,6 ; FOV=73° ;
Auto IR filter
IP66
approx. 0,5 seconde
24 LED infrarouges pour les photos
nocturnes
4x or 8x batteries de LR6(AA) ; 4x or
8x NIMH batteries d'alimentation type
LR6 (AA) avec auto-décharge faible ;
Alimentation externe 6V, au moins 1,
5A (non incluse)
Mini USB 2.0
43
Garantie
À partir de l'achat, vous jouissez d'une garantie de 12 mois pour ce
produit de Victure.
Si vous avez des questions ou des conseils à propos de ce produit,
veuillez nous contacter par e-mail : support@govicture.com
Nous vous remercions de votre confiance et votre soutien!
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Victure HC200 Manuel utilisateur

Catégorie
Éclairage de confort
Taper
Manuel utilisateur