Domo DO9026M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
DO9026M
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen
voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer
dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd
worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig
gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De
garantie is alleen van toepassing als het garantiebewijs is afgestempeld en ondertekend
is door de winkelier op het moment van aankoop. Alle onderdelen, welke aan slijtage
onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie ne
sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin gurent sur
la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à
l‘usure, ne sont pas sous garantie.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur, wenn der Garantieschein beim Kauf vom Einzelhändler abgestempelt
und unterschrieben worden ist. Alle Teile, dem Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der
Garantie eingeschlossen.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The warranty will only be valid if the
warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts,
which are subject to wear, are excluded from the warranty.
LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
DO9026M
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l’appareil.
L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas
s’effectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans
et qu’ils soient sous surveillance.
Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de la portée
d’enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres
usages comme :
Dans la cuisine du personnel dans des magasins,
des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec
l’environnement de travail.
Dans les fermes.
Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux
avec un caractère résidentiel.
Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une
minuterie externe ou une commande à distance séparée.
12
DO9026M
Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant l’usage.
N’immergez jamais l’unité de moteur, le cordon électrique
ou la che dans de l’eau ou dans un autre liquide.
Retirez la che de la prise de courant, quand vous
n’utilisez pas l’appareil, quand vous en enlevez des pièces
ou quand vous le nettoyez.
Destiné uniquement à l’usage à l’intérieur et à l’usage
domestique.
Ne laissez pas pendre le cordon électrique sur le bord de
la table et veillez à ce qu’il n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes, comme des radiateurs électriques, etc.
Les lames situées en bas de
l’appareil sont très coupantes.
Soyez prudent lors du mixage et du
nettoyage. L’usage incorrect peut
provoquer des lésions.
Contrôlez si la tension du réseau
électrique dans votre maison correspond à celle indiquée
sur l’appareil.
N’introduisez pas la che dans la prise de courant, si
l’appareil n’a pas encore été monté complètement.
Ne mettez pas votre mixeur dans du liquide bouillant.
Laissez par exemple refroidir votre potage pendant une
dizaine de minutes, avant de le mixer.
N’utilisez le mixeur que pendant des périodes courtes.
Ne mixez jamais plus longtemps qu’une minute sans
interruption. Ne mixez jamais d’ingrédients durs plus
longtemps que 10 secondes sans interruption.
13
DO9026M
PIECES
A. Interrupteur allumé/éteint
B. Turbo
C. Unité de moteur
D. Pied mixeur
USAGE
Votre mixeur plongeant convient parfaitement pour faire des sauces, des potages, de la
mayonnaise, des milk-shakes et des repas pour bébés.
1. Placez le pied mixeur sur l’unité de moteur, jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vous
entendrez un clic.
2. Pour enlever le pied mixeur, il suft d’appuyer des deux côtés sur les boutons
pour le déverrouiller. Ne touchez pas la lame!
3. Placez le mixeur plongeant dans un bol ou verre gradué contenant des ingrédients
et allumez le mixeur.
Attention! N’utilisez pas le mixeur plongeant plus longtemps qu’une minute sans
interruption.
Attention! N’utilisez pas le mixeur plongeant dans un bol ou verre gradué vide.
4. Placez le mixeur toujours en position verticale dans le bol ou verre gradué
contenant des ingrédients (pas en position diagonale).
14
DO9026M
NETTOYAGE
Retirez la che de la prise de courant, avant de nettoyer l’appareil.
Nettoyez l’unité de moteur avec un chiffon humide. N’immergez PAS l’unité de
moteur dans de l’eau !
Le pied mixeur peut être nettoyé dans de l’eau chaude. Faites attention à ne pas
vous couper aux lames.
Le mixage de nourriture colorée augmente le risque de décoloration. Frottez la
partie en plastique avec de l’huile végétale, avant de la nettoyer.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Domo DO9026M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire