Panasonic ESRL21 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
13
Français
Important
Avant utilisation
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel
de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le
nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce
symbole signie que la partie du rasoir qui est tenue à la main peut
être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une
nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention
La grille de protection est très ne et peut être endommagée en
cas d’utilisation incorrecte. Vériez que la grille n’est pas
endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si
la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la
peau.
Chargement du rasoir
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou d’adaptateur secteur
autres que ceux prévus pour ce modèle. Utilisez l’adaptateur RE7-55
uniquement pour le rasoir ES-RL21.
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas humide et
manipulez-le en ayant les mains sèches.
Le rasoir pourrait dégager de la chaleur lors de son utilisation et de
son chargement. Ceci est tout à fait normal.
Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la
lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur.
Tenez l’adaptateur lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si
vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager.
Le cordon fourni ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé,
l’appareil doit être mis au rebut.
La température adéquate pour le chargement est 0‑35 °C.
Nettoyage du rasoir
Avertissement
Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer
ce dernier dans de l’eau, an de ne pas vous électrocuter.
Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame
est insérée, le rasoir peut être endommagé.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau chaude ou
salée. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau trop longtemps.
Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
Rangement du rasoir
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne
pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes
les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité
quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, an de vous
assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conservez et rangez ces instructions dans un endroit sûr.
Spécications
Source d’alimentation : Voir la plaque signalétique sur le produit.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur : 2,4 V CC
Temps de chargement : 8 heures
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
ES-RL21_EU.indb 13 2009/09/30 15:21:14
14
Français
Bruit produit ;
en mode “rasoir” : 64 (dB (A) référence 1 pW)
en mode “tondeuse” : 65 (dB (A) référence 1 pW)
Identication des pièces
A
Couvercle de protection
B
Section de la grille de protection
1
Grille de protection du
système
2
Boutons de déverrouillage
de la grille de protection du
système
3
Cadre de la grille de
protection
C
Lames intérieures
D
Corps principal
4
Boutons de déverrouillage
du cadre de grille de
protection
5
Interrupteur MARCHE/
ARRET
6
Bouton de verrouillage
d’interrupteur
7
Témoin lumineux de charge
8
Taille-favoris
9
Levier du taille-favoris
E
Adaptateur (RE7-55)
:
Cordon d’alimentation
;
Fiche de l’appareil
F
Pochette de voyage
G
Brosse de nettoyage
Chargement
Chargement du rasoir
Réalisez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il parait perdre de
la vitesse.
Vous pouvez charger complètement le rasoir en 8 heures.
Une pleine charge permettra d’effectuer environ 10 rasages de 3
minutes chacun.
1
1
Insérez la prise de l’appareil dans le
rasoir.
2
2
Branchez l’adaptateur à la prise
secteur.
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement.
À propos de l’indicateur
Pendant le chargement Une fois le chargement terminé
S’allume en rouge.
Le témoin lumineux de charge
s’allume et reste allumé jusqu’à
ce que l’adaptateur soit retiré de
la prise murale.
ES-RL21_EU.indb 14 2009/09/30 15:21:15
15
Français
Se raser
Utilisation du rasoir
1
1
Appuyez sur le
bouton de
verrouillage de
l’interrupteur et faites
glisser l’interrupteur
MARCHE/ARRET
vers le haut.
2
2
Tenez le rasoir comme
illustré ci-dessus et
rasez-vous.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.
Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers‑retours en
direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à
mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait
d’appuyer très fort n’augmente pas l’efcacité du rasage.
Utilisation du taille-favoris
Faites glisser le levier du taille-
favoris vers le haut. Positionnez
le taille‑favoris à angle droit sur
votre peau et descendez pour
tailler vos favoris.
Nettoyer
Nettoyage du rasoir
1. Débranchez le cordon d’alimentation du
rasoir.
2. Nettoyez la grille de protection avec de
l’eau savonneuse.
3. Allumez le rasoir.
4. Eteignez le rasoir après environ 10-20
secondes.
5. Retirez la section de la grille de
protection et allumez le rasoir.
6. Nettoyez le rasoir et la section de la grille
de protection avec de l’eau courante.
7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un
chiffon sec.
6
ES-RL21_EU.indb 15 2009/09/30 15:21:15
16
Français
8. Faites sécher la section de la grille de
protection et le rasoir complètement.
9. Fixez la section de la grille de protection
au rasoir.
8
Remplacement de la grille de protection du
système et des lames intérieures
grille de protection du système une fois par an
lame intérieure du système une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection du système
1. Appuyez sur les boutons et soulevez
comme indiqué sur l’illustration.
2. Insérez la grille de protection du système
en l’abaissant jusqu’à ce qu’elle émette
un “clic”.
1
Remplacement des lames intérieures
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la grille de protection et
soulevez cette dernière vers le haut
comme indiqué sur l’illustration.
2. Retirez les lames intérieures, une à la
fois comme indiqué sur l’illustration.
Ne touchez pas le l (partie métallique)
des lames intérieures pour ne pas vous
blesser les mains.
3. Insérez les lames intérieures, une à la
fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic”
comme indiqué sur l’illustration.
1
2
3
Nettoyage avec la brosse
Nettoyez les lames intérieures à l’aide de la
brosse courte en brossant dans le sens (A).
Nettoyez la grille de protection du système,
le corps du rasoir et le taille‑favoris à l’aide
de la brosse longue.
Ne brossez pas avec la brosse courte
dans le sens (B) car cela endommagera
les lames intérieures et affectera leur
efcacité.
N’utilisez pas la brosse courte pour
nettoyer la grille de protection.
(A) (B)
ES-RL21_EU.indb 16 2009/09/30 15:21:15
17
Français
Retrait des batteries rechargeables intégrées
Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le rasoir au
rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser des batteries dans un
endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. Ne démontez pas et ne
remettez pas les batteries en place pour utiliser à nouveau le rasoir. Cela
pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Faites-les remettre en
place dans un centre de service agréé.
Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer les
batteries.
Effectuez les étapes de
1
à
7
, surélevez les batteries, et retirez-les.
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
Ce rasoir contient des batteries au Nickel-Hydrure de métal.
Veuillez vous assurer que les batteries soient mises au rebut dans un
endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et appareils
électriques et électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
An de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à
la réglementation en vigueur, vous contribuez à
prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et l’environnement
contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non‑respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
ES-RL21_EU.indb 17 2009/09/30 15:21:15
18
Français
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable
dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous
renseigner auprès des autorités locales compétentes
ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique concerné.
ES-RL21_EU.indb 18 2009/09/30 15:21:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic ESRL21 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi