Maytag MGRH865QDB11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
MA 'AG
®
Cuisini_re & gaz & touches
de pr6cision 800
/s/nl
Table dq
instructions de s6curit6
importantes ................................ 21=24
Nettoyage ................................... 25=27
Four autonettoyant
Mdthodes de nettoyage
Entretien ...................................... 27=28
Hublot et lampe du four
Ddplacement d'un appareil _ gaz
Recherche des pannes ...................29
Cuisson sur la surface .............30=31
Commandes de la surface de cuisson
BrCJleursb gaz scellds
Cuisson dans le four ................ 32=39
Cuisson courante
Cuisson et maintien
Cuisson et maintien diffdrds
Maintien au chaud
Cuisson au gril
Arr6te automatique/Mode sabbat
Grilles du four
Garantie et service aprbs-vente .... 41
Guia de uso y cuidado .....................42
qualifie, et relic _ la terre. Ne pus regler, r@arer ni remplacer un
composant, _ moins que cela ne soit specifiquement recommande
dans ce guide. Toute autre reparation doit etre effectuee par un
technicien qualifie. Demander _ rinstalhteur de montrer ou se
trouve le robinet d'arret de gaz et comment le former en
cas d'urgence.
Toujoursdebrancher rappareil avantd'y faire de rentretien.
Instructionsde
securkeJmpomntes
Les instructions de securit8 importantes et los paragraphes
{{avertissement >>de ce guide ne sont pasdestines _ couvrir
toutes lesconditions et situations qui pourraient se presenter. II
faut faire preuve de bon sens,de prudence et de soin Iors de
rinstallation, de rentretien ou du fonctionnement de rappareil.
Toujours prendre contact avec le fabricant dans lecas de
problemes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.
Reconnaitre los etiquettes, paragraphes et
symboles sur la s6curite
Life routes los instructions avant d'utiliser cet appareil;
observer toutes les instructions pour eliminer les risques
d'incendie, choc electrique, dommages materiels et corporels
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de rappareil.
Utiliser rappareil uniquement pour lesfonctions prevues,
decrites dans ce guide.
Pour une utilisation adequate et en s_curit_, il faut que
rappareil soit convenablement installe par un technicien
21
Instructions g n rales
Utiliser une lampe torche pour determiner si la bride
antibasculement est convenablement installee sous la cuisiniere:
L'un des pieds arriere de reglage de I'aplomb dolt etre
convenablement engage dans la fente de la bride. Lorsque la
cuisiniere est convenablement calee, la bride antibasculement
immobilise le pied arriere contre le sol. Verifier la parfaite
immobilisation de lacuisiniere par la bride apres chaque
deplacement de la cuisiniere.
Ne pas projeter de I'eau sur un feu de graisse.Utiliser du bicar-
bonate de sodium ou un extincteur 8 mousse ou produit chimique
sec pour eteindre losfiammes.
S curit pour les enfants
Pour 6viter un incendie ou des
dommages par la fum e
S'assurerque tous les materiaux de conditionnement sont retires
de I'appareil avantde le mettre en marche.
Garder les materiaux combustibles, I'essence et autres matieres
et vapeurs inflammables bien eloignes de I'appareil.
Si I'appareil est installe pros d'une fenetre, des precautions
appropriees doivent etre prises pour eviter que le vent entraine
los rideaux au-dessus des brQleurs.
NEJAMAIS laisser des articles sur la table de cuisson. L'air
chaud de I'event peut les enfiammer et mettre egalement sous
pression des contenants fermes qui pourraient alors exploser.
De nombreux flacons d'aerosol peuvent EXPLOSERIorsqu'on les
expose _ la chaleur, et ils peuvent contenir un produit tres
inflammable. Eviterd'utiliser ou remiser un flacon d'aerosol
proximite de Fappareil.
De nombreux articles en plastique peuvent 6tre deteriores par la
chaleur. Conserverlos articles en plastique _ distance des
composants de I'appareil susceptibles de devenir tiedes ou
chauds. Ne pas laisser des articles en piastique sur la table de
cuisson; un article en plastique trop proche de I'eventdu four ou
d'un brQleur allume pourrait s'amollir ou fondre.
Pour eiiminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus les
brQleursde surface, il est preferable qu'il n'y ait aucune armoire
de cuisine directement au-dessus de Fappareil.S'il y a une
armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu
frequemment utilises et capables de resister _ la chaleur emise
par I'appareil. Latemperature pourrait etre excessivepour
certains articles, comme liquides volatils, produits de nettoyage
ou flacons d'aerosol.
NEJAMAIS hisser des enfants seuls ou sans supervision Iorsque
I'appareil est en service ou encore chaud.
NE.IAIViAIS laisser un enfant s'asseoir ou setenir sur une partie
quelconque de I'appareil. II pourrait se blesser ou se brQler.
II est important d'enseigner aux enfants que la cuisiniere et les
ustensiles places dessus ou dedans peuvent etre chauds. Laisser
refroidir lesustensiles en un lieu sQr,hors d'atteinte des enfants. II
est important d'enseigner aux enfants qu'un appareil menager
n'est pas un jouet, et qu'ils ne doivent toucher aucune commande
ou autre composant de I'appareil.
Familiarisation avec I'appareil
En cas d'incendie
Interrompre le fonctionnement de I'appareilet de la hotte de
ventilation pour minimiser le risque d'extension des fiammes.
Eteindre lesfiammes, puis mettre la hotte en marche pour
evacuer la fumee et Fairvicie.
Table de cuisson : Utiliser un couvercle ou une plaque
biscuits pour etouffer lesflammes d'un feu qui se declare
dans un ustensiie de cuisine.
NE JAIVIAIS saisir ou d@lacer un ustensile de
cuisine enflamme.
Ne pas utiliser le four pour ranger des aliments ou des
ustensiles de cuisine.
L'event de four est situe _ la basedu dosseret.
suite
Four : Former la porte du four pour etouffer los flammes.
22
Evitezde toucher le voisinage de revent de four Iorsque le four
est utilise et pendant plusieurs minutes apres rarret du four.
Certains composants de revent et la zonevoisine peuvent
devenir suffisamment chauds pour provoquer des brQlures.
Apres rarret du four, ne touchez pas revent de four ou la zone
voisine avant que ces composants aient pu se
refroidir suffisamment.
Autres surfaces potentiellement chaudes :table de cuisson,
zones faisant face _ la table de cuisson, event de four, zone
voisine de revent, porte de four et zone voisine de porte et
de hublot.
Ne touchez pas I'ampoule chaude du four avec un linge
hum[de; le choc thermique pourrait la briser. Si tel est le cas,
debranchez rappareil avant de retirer rampoule pour eviter une
decharge electrique.
empecher toute accumulation sur la hotte elle-meme ou sur le
filtre. Lorsdu flambage d'aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
N[ JAMAIS porter, Iors de rutilisation de rappareil, des
vetements faits d'un materiau inflammable, ou amples, ou
Iongues manches. De tels vetements peuvent s'enfiammer ou
accrocher la poignee d'un ustensile.
Placertoujours les grilles _ la position appropriee dans le four
Iorsque le four est froid. Fairecoulisser la grille vers rexterieur
avant d'ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une manique
robuste et seche. Eviterd'introduire la main dans le four pour y
placer ou retirer un plat. S'il est necessairede deplacer une grille
Iorsqu'elle est chaude, utiliser une manique seche.Veiller
toujours arreter le four _ la fin d'une periode de cuisson.
Cuisson et s6curit
Ouvrir toujours la porte du four tres prudemment. Laisser rair
chaud ou la vapeur s'echapper avantde retirer/introduire un plat.
Placertoujours un ustensile sur un brQleur de surface avantde
rallumer. Veiller _ bien connaitre la correspondance entre les
boutons de commande et les brOleurs.Veiller _ allumer le
brOleur correct et verifier que le brQleurs'allume effectivement.
A la fin de la periode de cuisson, eteindre le brQleuravantde
retirer rustensile, pour eviter une exposition aux flammes du
brQleur.
Veiller _ toujours ajuster correctement la taille des fiammes
pour qu'elles ne depassent passur la peripherie de rustensile.
Des flammes de trop grande taille sur un brOleur sont
dangereuses,elles entrainent un gaspillage d'energie et elles
peuvent faire subir des dommages _ rustensile, _ rappareil ou
rarmoire situee au-dessus.
NEJAMAIS laisser un brQleur de surface allume sans
surveillance, particulierement avec une puissance de chauffage
eleveeou lots d'une operation de friture. Un debordement
pourrait provoquer la formation de fumee et des produits gras
pourraient s'enflammer. Eliminer des que possible les produits
gras renverses. Ne pas utiliser une puissance de chauffage
eleveependant une periode prolongee.
NEJAMAIS faire chauffer un recipient non ouvert dans le four
ou sur un brOleur de surface; raccumulation de press[ondarts le
recipient pourrait provoquer son eclatement et de graves
dommages materiels ou corporels.
Utiliser des maniques robustes et seches. Des maniques
humides peuvent provoquer la formation de vapeur brOlante.
Ne jamais utiliser un torchon b vaisselleou autre article textile
b la place de maniques; un tel article pourrait trainer sur un
brQleur et s'enfiammer, ou accrocher un ustensile ou un
composant de rappareil.
Laisser toujours refroidir un recipient d'huile de friture chaude
avantde tenter de le deplacer et le manipuler.
Ne pas laisser la graisse de cuisson ou autre materiau
inflammable s'accumuler dartsou pres de rappareil, de la hotte
ou du ventilateur de revent. Nettoyer frequemment la hotte pour
AVER'I'ISSEMENT : Mets prepares : Respecter les instructions
du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en plastique d'un
mets surgele se ddorme ou est endommage durant lacuisson,
jeter immediatement le recipient et son contenu. Lesaliments
pourraient etre contamines.
NEJAMAIS garnir la sole ou une grille du four avec de la feuille
d'aluminium. Ceci pourrait susciter un risque de choc electrique
ou d'incendie, ou une autre deterioration de rappareil. Utiliser de
la feuille d'aluminium uniquement selon les instructions de ce
guide.
Ustensiles et s curit
Utiliser des ustensiles _ fond plat comportant une poignee qu'on
peut facilement saisir et qui reste froide. Eviter d'utiliser un
ustensile instable ou ddorm& qui pourrait facilement basculer,
ou dont la poignee est mal fixee. Eviter egalement d'utiliser des
ustensiles de petite taille comportant une poignee Iourde; ces
ustensiles sont generalement instables et peuvent facilement
basculer. Un ustensile Iourd Iorsqu'il est rempli peut egalement
etre dangereux lots des manipulations.
Veiller _ utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le
contenu ne risque pas de deborder. Ceci est particulierement
important pour un ustensile rempli d'huile de friture. Verifier que
la taille de rustensile est suffisante pour qu'il puisse recevoir les
produits alimentaires _ cuire, et absorber raugmentation de
volume suscitee par rebullition de la graisse.
Pour minimiser lesrisques de brOlure,d'inflammation de
matieres et de renversement par contact non intentionnel avec
un ustensile, ne pas orienter la poignee d'un ustensile vers un
brOleuradjacent; orienter toujours la poignee d'un ustensile vers
le cote ou rarriere de rappareil; ne pas hisser non plus la
poignee d'un ustensile deborder _ ravant de rappareil, ou un
jeune enfant pourrait facilement la saisir.
Veiller _ NI: JAMAIS laisser le contenu liquide d'un ustensile
s'evaporer completement; rustensile et rappareil pourraient subir
des dommages.
23
Appliquer les instructions du fabricant Iors de remploi d'un
sachet pour cuisson au four.
Seulscertains mate,riauxen verre,vitroce,ramique, ce,ramique,
ou certains ustensiles vitrifie,s/e,maille,speuvent e,treutilise,ssur
la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous
reffet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant
Iors de rutilisation d'un ustensile en verre.
La se,curite,de fonctionnement de cet appareil a e,te,teste,e
raide d'ustensiles de cuisine conventionnels. Ne pus utiliser un
ustensile ou accessoire qui n'est passpe,cifiquement
recommande,dans ce guide. Ne pus utiliser de couvre-brQleur,
gril place,sur la table de cuisson ou syste,mede convection
additionnel. L'utilisation d'un dispositif ou accessoirequi n'est
pas expresse,mentrecommande,dans ce guide peut de,graderla
se,curite,de rappareil ou sa performance, ou re,duirela Ionge,vite,
des composants.
Nettoyage et s curit6
Arre,ter toutes lescommandes et attendre le refroidissement
de tous lescomposants avantde les toucher ou d'entre-prendre
le nettoyage. Ne pus toucher la grille d'un brQleurou la
zonevoisine avant que ces composants aient pu
suffisamment refroidir.
Exercer une grande prudence Iors du nettoyage de I'appareil.
Travailler prudemment pour e,viterdes brQlurespar lavapeur en
cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une e,pongehumide Iors de
relimination d'un produit renvers6 sur une surface chaude.
Certains produits de nettoyage peuvent ge,ne,rerdes vapeurs
nocives Iorsqu'on les applique sur une surface chaude.
Four autonettoyant
Nettoyer uniquement lespie,cesmentionne,esdans ce guide. Ne
pus nettoyer le joint de porte; le joint joue un rele essentiel
quant _ re,tanche,ite,.Ne pus Trotter,endommager ou de,placer
le joint. Ne pas utiliser de produit de nettoyage du four dans le
four autonettoyant ou sur leszones voisines.
II est normal que la surface de cuisson devienne chaude durant
une ope,rationd'autonettoyage; par conse,quent,e,viterde
toucher la surface de cuisson durant rautonettoyage.
Avertissement et avis
important pour la s curit6
La Ioi californienne <<Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act >>de 1986 (proposition 65) stipule lapublication
par le gouverneur de la Californie d'une liste de substances que
re,tatde Californie conside,recomme cance,rige,nesou
dangereuses pour le syste,mereproducteur, et impose aux
entreprises commerciales robligation de signaler _ leurs clients
les risques d'exposition _ de telles substances.
Les utilisateurs de cet appareil peuvent e,treexpose,s_ une
faible concentration de certaines substances figurant darts la
liste mentionne,eci-dessus, dont benze,ne,formalde,hydeet sub,
du fait de la combustion incomple,tedu gaz naturel ou du gaz
de pe,trolelique,fie,.Pour minimiser la combustion incomplete,
veiller _ ce que lesbrQleurssoient parfaitement re,gle,s.Pour
minimiser rexposition _ ces substances, veiller _ bien e,vacuer
les gazde combustion _ rexte,rieur.
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Iors d'une
ope,rationd'autonettoyage, ils peuvent e,treexpose,s_ une faible
concentration de certaines substances figurant darts la liste
mentionne,eci-dessus, dont le monoxyde de carbone. Pour
minimiser rexposition, veiller _ ce que la pie,ceouse trouve le
four soit convenablement ae,re,edurant une ope,ration
d'autonettoyage par rouverture d'une fene,treou d'une porte.
AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Lesoiseaux ont
un syste,merespiratoire tre,ssensible. Ne pus garder un oiseau
familier dans la cuisine ou dans une pie,ceou il pourrait e,tre
expose,aux fume,es.Lesfume,ese,misesdurant une ope,ration
d'autonettoyage peuvent e,tredangereuses ou mortelles pour un
oiseau, de me,me que lesfume,ese,misesIors du chauffage
excessifde graisse, huile, margarine, et du chauffage excessif
dans un ustensile _ reve,tementantiadhe,sif.
Conserver ces instructions pour consultation ulterieure
24
Four autonettoyant
Lecycled'autonettoyageutilise destemperaturessupc!rieures_ la
normalepour assurerle nettoyageautomatiquede la totalit6du four.
Lefour dolt 6trenettoy6r6guli_rement.Les_claboussuresdoivent
6treessuy6espour6viterune productionexcessivede fum6eou
I'apparitiondefiammes.Ne laissezpasde rc!siduss'accumulerdarts
le four.
Durant leprocessusd'autonettoyage,il convientde biena_rerla
cuisinepour 61iminerlesodeursnormalement6misesdurant
le nettoyage.
Avant I'autonettoyage
1. Eteindrela lampedu fouravantlenettoyage.Ellerisqueraitsinon,
de griller.
2. Enlevertousles platset lesgrillesdu four. Lesgrillesrisquentde
sed6coloreret de ne plusglisseraussi bienapr_sun cycle
d'autonettoyagesi on ne lesenl_vepas.
3. Nettoyerle cadredu four, lecadrede la _ /_-i7E-]
porte, lazonea I'ext6rieurdu joint et _", --
autourde I'ouverturedartsle joint de la
porte,_ I'aided'un produitde nettoyage '_"
nonabrasifcommeBenAmi*ou d'eau
additionn6ede d(gtergent.Le processus
d'autonettoyagene nettoiepasces
zones.Ellesdoivent6trenettoy6espour emp6cherla salet_de
s'incrusterpendantlecyclede nettoyage.(Lejoint assure
I'c!tanch_itc!autourde la porteet du hublotdu four.)
4. Pouremp6chertout dommage,ne pasnettoyerni frotter lejoint
qui setrouveautour de la portedu four.Cejoint est con_upour
_viter lespertesde chaleurpendantle cycled'autonettoyage.
5. Eliminerlear6sidusdegraisseou de produitsrenvers6ssur la
soleavantle nettoyage.Ceciemp6chelaformationde flammes
ou de fumc!edurant le nettoyage.
6. Essuyerlesr6sidussucr6set acides,commelespatatesdeuces,
latomateou lessauces_ basede lait.La porcelainevitrifi6e
poss_deune certainerc!sistanceauxcompos6sacides,maisqui
n'estpaslimit6e.Ellepeutsede!colorersilesr_sidusacidesou
sucr(!snesent pasenlevc!savantde commencerI'autonettoyage.
Pregraramatien de I'autenetteyage :
Rernarque: hatemp6raturedu four dolt 6tresitu6eendessous /
de2050C[4000F] pour programmerun cycled'autonettoyage.
1
1. Fermerla portedu four.
2. Appuyersurla toucheClean [Nettoyage]. ......
, Le mot CLEANclignote. Clean
Lemot SET07alider)clignotea I'afficheur.
3. Appuyersurla toucheAuteset O[Programmation ['_
automatique). Auloset'J
•MEd [Moyen] (Saletc!moyenne,3 heures)estaffich6.
4. Appuyersurla toucheAutoset0 pourvoir driller lesdiffc!rents
rc!glagesde I'autonettoyage:
HVy(Tr6ssale)(Saletc!c!paisse,4 heures)
MEd [Salet6moyenne,3 heures)
LITE[Lc!ger)[Salet616g_re,2 heures)
Lechoixdu niveaudesalet6du four programmeautoma-
tiquementla dur6edu cycled'autonettoyage.
5. Apr_squatresecondes,lefour commencele nettoyage.
° Si la porten'estpasferm6e,desbips retentissentet le mot
_door _[porte) parait_ I'afficheur.Si la porten'estpas
ferm_!edanslea30 secondes,I'op_rationd'autonettoyageest
annulSeet rafficheur revienta I'heuredu jour.
° Le mot CLEANparait_ I'afficheur.
° Le mot LOCKclignote a I'afficheur.Unefois la porte
verrouill_!e,le mot restestable.
Ladur_ede nettoyagecommenceled_compte_ I'afficheur.
D_marrage diff_r_ d'un cycle d'autonettoyage :
1. Appuyersurla toucheDelay 1 [Diff_!r_!e). 1
/
Lemot DELAYclignote.
Delay
00:00clignoteh I'affichage.
2. Entrerla dur6ed'attented_sir6epour le d_!marragedu cycle
I'aidedestouchesnum_riquesappropri_!es. ....................................
3. Appuyersurla toucheClean. Clean
Le mot SETclignote _ I'afficheur.
4. Appuyersurla toucheAuteset 0.
° Lemot LifE [salet_!I_g_re]eataffich_!. U
5. Appuyersurla toucheAutoset0 [Programmation ,,%reset
automatique)pour voirdriller lesdiff_rents
r_!glagesde I'autonettoyage:
HVy(Tressale)(Salet__!paisse,4 heures)
MEd [Salet8moyenne,3 heures)
LifE [L_!ger][Salet_!18g_re,2 heures)
*Lesnomsde marquedesproduitsde nettoyagesent desmarquesd_!pos6esdesdiff,!rentsfabricants.
25
Lechoixdu niveaudesaletddu four programmeautoma-
tiquementla dur6edu cycled'autonettoyage.
6. Apr_squatresecondes,losmotsCLEAN[Nettoyage)et DELAY
[Diff6rde)s'allumerontet lemot LOCK[Verrouillage)clignotera
I'afficheur.Lorsquela portedu four severrouille,le mot LOCK
s'arr6tedeclignoteret resteallure6en continu pour indiquerque
lefour est programmdpour uneop6rationde nettoyagediff6r6.
Led61aid'attenteseraaffich_.
M6thodes de nettoyage
Pendant le cycle d'autonettoyage
Lorsque le mot LOCK parait _ I'afficheur, la porte ne peut 6tre
ouverte. Pour dviter d'endommager la porte, ne pas forcer la porte
pour I'ouvrir Iorsque LOCK est affichd.
Fum_e et odeurs
La premiere fois oQle four est nettoyd, il pout y avoir production
d'odeur et de fum6e. Ceci est normal et disparaitra _ I'usage.
Sile four est tr_s sale ou si une ustensile a _td laiss_e dans le four, il
pout y avoir production de fum6e.
Bruits
Pendant que le four chauffe, il pout se produire des bruits de m_tal
en dilatation ou en contraction. Ceci est normal et n'indique pas que
le four s'abime.
Apr s le cycle d'autonettoyage
Environ une heure apr_s la fin du cycle, le mot LOCKs'_teint. ,g,ce
moment, la porte pout 6tre ouverte.
La salet_ pout avoir laiss_ un r_sidu gris poudreux. L'enlever
avec un linge humide. S'il reste de la salet6, cela indique que le cycle
de nettoyage n'a pas dt6 assez long. Cette salet6 restante sera
enlev6e au prochain cycle d'autonettoyage.
Si los grilles ont _t_ laiss_es _ rint_rieur du four pendant le
cycle d'autonettoyage et qu'elles glissent real sur leurs
supports, los enduire, ainsi que los supports, d'une fine couche
d'huile vc!g6tale.
De fines lignes peuvent apparaitre dans la porcelaine parce
qu'elle a subi chaleur et refroidissement. Ceci est normal et
n'affectera pas la performance.
Une d_coloration blanche pout apparaitre apr_s le nettoyage
si des aliments acides ou sucres n'ont pas _t_ enlev_s avant
que ne commence I'autonettoyage. La d6coloration est normale
et n'affectera pas la performance du four.
Rematques :
. Si la porte du four n'est pas fermc!e, le mot _<door >>(porte)
clignote a I'afficheur et le four 6met des bips jusqu'_ ce que la
porte soit ferm6e et que I'on appuie a nouveau sur
Clean [Nettoyage).
S'il s'_coule plus de cinq secondes entre le moment oQI'on
appuie sur Clean et celui ou I'on appuie sur la touche
Autoset 0 [Programmation automatique), I'afficheur retourne
automatiquement ) I'affichage pr6cddent.
La porte du four se trouvera endommagde si I'on force son
ouverture alors que le mot LOCK est encore affich_.
26
Chapeaux de hr_leur et brQleurs _ gaz =
Chapeaux de br_leur amovibles
Laisser le br01eur refroidir. Enlever le chapeau de br01eur pour le
laver dans de I'eau savonneuse avec un tampon a rdcurer en
plastique. Pour les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon non
abrasif, savonneux, ou avec une _ponge et la cr_me de nettoyage
pour table de cuisson Cooktop Cleaning Creme* (produit no
20000001)**.
Ne pas effectuer le nettoyage au lave-vaisselle ou dans le four
autonettoyant.
Br_ieurs _ gaz sceii_s
Nettoyer fr6quemment. Laisser le br01eur refroidir. Nettoyer avec
du savon et un tampon _ r6curer en plastique. Pour les souillures
tenaces, nettoyer avec un tampon savonneux et non abrasif. Ne
pas agrandir ou ddormer les trous.
Veiller _ ne pas introduire d'eau dans les orifices du brQleur.
Travailler prudemment lob du nettoyage de I'allumeur. Si
I'allumeur est endommagd ou mouilld, les br01eursde la table de
cuisson ne pourront pas s'allumer.
Grilles des hr_ieurs = porcelaine sur lento
Laver les grilles avec de I'eau savonneuse tilde et un tampon
rdcurer en plastique non abrasif. Pour les souillures tenaces,
nettoyer avec un tampon en plastique non abrasif, savonneux, ou
avec une _ponge et la cr_me de nettoyage pour table de cuisson
Cooktop Cleaning Creme* (produit no20000001)**. S'il reste des
souillures, appliquer de nouveau la cr_me pour table de cuisson,
recouvrir avec un essuie-tout humide, et laisser tremper pendant
30 minutes. Frotter de nouveau, rincer et faire sdcher.
Ne pas effectuer le nettoyage au lave-vaisselle ou dans le four
autonettoyant.
Zone de la console de commande et horloge
Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandos pourle
nettoyage, voir page 33.
Essuyer avec un lingo humide et sdcher. Ne pas utiliser un agent
de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.
On pout utiliser un produit de nettoyage du verre, pulvdrisd d'abord
sur un chiffon. NE PAS projeter le produit directement sur les
touches de commande ou sur I'afficheur.
Boutonsde commande
Placerchaquebouton_ la positiond'ARRET,et retirerchaque
boutonen letirant.
Laver,rinceretfairesdcher.Ne pasutiliser un agentde nettoyage
abrasifsusceptiblede rayerla finition.
*Les noms de marque sont des marques ddposdes des diffdrents
fabricants.
** Pour commander directement, composer le 1-877-232-6771 E.-U.
ou 1-800-688-8408 Canada.
Fairefonctionnerbri_vementchaquebrOleurpourv_rifierque le
boutona 6t6correctementr6install&
Table de cuissonet tableau de commande=_mail vitrifi_
L'c!mailvitrifi6est du verrelid au m6talparfusion.II poutsefissurerou
s'dcaillerencasde mauvaiseutilisation.IIest rdsistantauxacides,mais
pustotalementinattaquablepar losacides.Touslesproduits renvers6s,
en particulieracidesousucr6s,doivent6treessuy6simmddiatement
avecun lingesec.
Unelois refroidi, laveravecde I'eausavonneuse,rincerets6cher.
. Nejamais essuyerunesurfacetilde ou chaudeavecun lingo
humide.Cecipourraitla fissurerou I'dcailler.
. Nejamais utiliserde nettoyantspourfour, d'agentsde nettoyage
caustiquesou abrasifssur le fini ext6rieurde la cuisini_re.
PanneuuxJat6raux,tiroir de remisageet poign6esde porte-
_rnaiJpoint
. Unelois lospi_cesrefroidies,loslaver_ I'eausavonneusetilde,
rincerets6cher.Nejamais essuyerunesurfacetilde ou chaude
avecun lingo humide,ceci pouvantendommagerla surfaceet
entrainerune brQlurepar la vapeur.
. Pourlostachesrebelles,utiliser desagentsde nettoyage16g_rement
abrasifscommela p_teau bicarbonatedesoudeou BonAmi*.Ne
pas utiliserde nettoyantsabrasifs,caustiquesoudnergiquescomme
lesnettoyantspour four ou lostamponsen lained'acier.Cosproduits
raieraientou endommageraientdefacon permanentela surface.
Remarque : Utilisermllingoou un torchonsec pour essuyer les
produits renvers#s, surtout s'ils sont acides ou sucres. La
surface pourrait se d_colorer ou se temir si la salet_ n'_tait pus
imm_diatement enlev#e. Ceci est particuli_rement important
dunsle cas desurfaces blanches.
HubJotet portedufour en verre
. Eviterd'utilisertrop d'eau,qui risqueraitdes'infiltrer sousou derriere
leverreet detacher.
. Lavera I'eauetau savon.Rinceravecde I'eaupropreet s6cher.Un
produitde nettoyagedu verrepout6treutilis_ en levaporisant
d'abordsur unlingo.
. Ne pus utiliserde produits abrasifscommetamponsa rc!curer,laine
d'acierou produit de nettoyageen poudrequi risqueraientde rayer
leverre.
Int_rieur du four
Ex6cuterlesinstructionspr6sent6esauxpages24-25pour
I'autonettoyagedu four.
Grillesdufour
Nettoyeravecde I'eausavonneuse.
Eliminerlossouillurestenacesavecune poudrede nettoyageou un
tampon a re!curersavonneux.Rinceret faires6cher.
Si losgrillessont laiss_esdunsle fourpendantle cycle
d'autonettoyage,ellessedc!colorentet peuventneplustr_s bien
glisser.Si ceciseproduit,appliquer paressuyageun peu d'huile
vc!g6talesur la grille etsossupportsen reliefpour faciliter le
mouvement,et enleverI'exc_sd'huile.
Acier inoxydable(certainsmodules)
NEPAS UTILISERDEPROBUITSDENETTOYAGECONTENANT
DU JAVELLISANT
NEPAS UT/LISERDENETTOYANTS, ORANGE_ OUABRASlFS.
TOUJOURSESSUYERDANSLESENSDELA TEXTUREDE
L'/ICIERLORSDU NETTOYAGE.
Nettoyage journaiier/saiet_ I_g_re =EssuyeravecI'undes
produitssuivants:eausavonneuse,vinaigreblanc/eau,produitde
nettoyagepour verreet surfaceFormula409*ou un produit
semblablepourverre- avecun lingosoupleetune @onge.Rinceret
sc!cher.Pourpolir et enleverlesmarquesde doigts,fairesuivrepar
unevaporisationde Magic Spray*pour acierinoxydable_roduit no
20000008]**.
Saiet_ mod_r_e/_paisse - EssuyeravecI'un desproduitssuivants:
BonAmi*,SmartCleanser*ou SoftScrub_- aI'aided'un lingosouple
oud'une @ongehumide.Rinceretsdcher.Lostachesrebelles
peuvent6treenlevdesavecun tampon multi-usagesScotch-Brite*
humidifi& Frotteruniformdmentdunsle sensdu mdtal.Rinceret
sdcher.Pourredonnerdu lustreet retirerlesrayures,fairesuivrepar
unevaporisationde Magic Spray*pour acierinoxydable.
D_coioration =A I'aided'une@ongehumidifi_eou d'un linge
souple,essuyera I'aidedu nettoyantCameo*pour acierinoxydable.
Rincerimm_diatementets6cher.Pourenleverlesmarqueset
redonnerdu lustre,fairesuivreparunevaporisationde Magic Spray*
pour acierinoxydable.
* Losnomsde marquesont desmarquesd@os_esdesdiff,!rentsfabricants.
_ Pourcommanderdirectement,composerle 1-877-232-6771E.-U.ou 1-800-688-8408Canada.
Porte du four
Remarque: Onpeutpercevoirunecertaine_dlasticitd))Iorsde la
Ifermeturede laportedu four d'une cuisini_reneuve;ceciest
normal;cet effetdisparaitprogressivement.
Hublot du four
Pour proteger le hublot de la porte du four :
1. Ne pas utiliserde produits nettoyantsabrasifscommedestampons
rdcureren lained'acier ou desproduits de nettoyageen poudre
qui risqueraientde rayerle verre.
2. Ne pas heurterle hubloten verreavecun ustensile,un articlede
mobilier,un jouet,etc.
3. Ne pas fermer la portedu four avantque lesgrilles nesoienten
placedanslefour.
Touted_!gradationdu hublotdeverre- rayure,choc,tension,etc.-
peutaffaiblir sastructure et augmenterle risquede bris_ unedate
ultdrieure.
27
Pieds de r6glage de I'aplomb
PIED DE REGLAGE
DE L'APLOMB
D6placement d'un appareil
gaz
Losraccordsdesappareils_ gazservanta branchercetappareil
I'alimentationdegaznesont paspr6vuspour 6tred@lac6s
continuellement.Unefois I'appareilinstallc!,NEPAS le d@lacerde
fagonr@c!t6epour lenettoyerou lechangerde place.Sicet
appareildolt6tred6m6nag6et!ou enlevc!pour 6trer@ar_,suivrela
m6thoded_critedanslesinstructionsd'installation.Pourtoute
information,prendrecontact avecleservicea la clientSlede Maytag
au 1-800-688-9900E.-U.ou 1-800-688-2002auCanada.
II faut que lepied arri_rede la cuisini6resoitengag_dartsla bride
antibasculementpour que lacuisiniSrene puissebasculer
accidentellement.
Lampe du four
Pour rempiacer I'ampoule du four :
2,
3.
1. Apr_sle refroidissementdu four,
maintenirlecabochontout en
enlevantla piecem6tallique
qui la maintienten place.
Remarque : Lecabochon
tomberasi on ne le maintient
pasen place.
Enleverlecabochon
et I'ampoule.
CABOCHON
RESSORTDERETENUE
(ti/m_ta//ique)
Installeruneampoulede 40watts pour appareilm6nager.
R_installerlecabochonet lefil mc!talliquederetenue.
R6tablirI'alimentationdela cuisini_re.R6glerde
nouveauI'horloge.
Raccordement lectrique
LosappareiJs n_cessitantune aJJmentation
_Jectrique comportentunefiche _ trois
broches raisea laterre qui dolt 6trebranch6e
directementdansune prisede 120voltsatrois
cavit6set correctementraise_ la terre.
Toujoursd4brancherI'appareilavantd'yfaire
deI'entretien.
Lafiche _ trois brochesraise_ laterrefournit une protectioncontre
lesd_charges61ectriques.NEPASCOUPERNI ENLEVERLA
BROCHEDETERREDU CORDOND'ALllVlENTATION.
Sila prisene comporteque deuxcavit6s,n'estpasmisea laterre
ou n'estpasappropri6e,le propri_tairede rappareil a la
responsa=bilit_defake remplaeer la prisepar une prise
trois cavit_s correctementraise_ laterre.
Tiroir de remisage
Letiroir de remisagepeut6treenlev6pour vouspermettrede
nettoyersousla cuisini_re.
D_pose:
1. Vider letiroir et le tirerjusqu'ala positionde la premierebut@.
2. SouleverI'avant.
3. Tirerjusqu'a lapositionde la secondebut6e.
4. Saisirle tiroir par losc6tc!set soulever/tirerpour I'extraire.
R6installation :
1. Ins6rerlosextr_mitc!sdesglissi_resdu tiroir danslosrailsde la
cuisini_re.
2. SouleverI'avantdu tiroir et pousserdoucementjusqu'_ la
position de la premierebut6e.
3. Souleverde nouveauletiroir etle pousserpourle former.
28
Pourlaplupartdespmblbmesobserves, essayerd'abordles
solutionspossibles,_ droite.
V6rifierque loscommandosdufoursont correctementr6gl6es.
V6rifiersile fourest bienraccordc!aucircuitc!lectrique.
Inspecter/r6armerle disjoncteur.Inspecter/remplacerlosfusibles.
Contr61erla sourced'alimentationdlectrique.
Un br_leurde surfacene s'allumepas.
V@ifierque rappareilestcorrectementraccorddala
sourced'61ectricit&
Ddterminersi I'alimentationdlectriqueestinterrompue[fusiblegrilld
disjoncteurouvert).
V6rifierque rallumeurestsecetqu'il 6metdesdtincelles.LebrQleur
nepeuts'allumersi rallumeurestendommagd,souill6ou mouilld.Si
I'allumeurneg6n_repasd'6tincelles,ramenerleboutonde
commande_ la positionOFF[Arr6t).
Rammesnonuniformes.
Orificesdu brClleurobstruds.
Separationentreles flammes el le brQleur.
Veiller_ placercorrectementI'ustensilesur lagrilledu br01eur.
R_sultatsde cuissonau four differents desattentes ou deceux
produitspar lefour anterieur.
V6rifierque latempdratures61ectionn6eest correcte.Veiller
pr6chaufferlefoursi ceciestdemand6dartsla recette.
Ddterminersi I'dventdufour estobstrud.Voirsonemplacement
page39.
S'assurerquela cuisini_reestd'aplomb.
•Les r6glagesdetemp6raturevarientsouvententreunfour neufet le
four qu'il remplace.Onobservesouventune ddrivedu rc!glagede
tempdratured'un foura mesurequ'il vieillit;il poutdevenirpluschaud
ou mothschaud.Voirpage38losinstructionsd'ajustementde la
tempdraturedu four.Remarque :11n'estpusutiledemodifierle
rdglagedetempdraturesilavariationn'affectequ'uneoudeux
recettes.
Utiliserlesbonsustensiles.Lesustensilesfonc6sdonnentun
brunissementdecouleurfonc6e,lesustensilesbrillants,un
brunissementplusclair.
V@ifierla positiondesgrillesetdesustensiles.Lorsde lar@artition
surdeuxgrilles,nepassuperposerlosplats. Veillera laisserun
espacede 2,5a5 cm (1_ 2 pc)entrelesplatset losparoisdu four.
ContrOlerrutilisationdefeuilled'aluminiumdunslefour. Nejamais
recouvrircompl_tementunegrilledu fouravecdela feuille
d'aluminium.Placerun petit morceaude feuilled'aluminiumsurla
grillesousleplatpour r6cup@erlesmati6resrenversdes.
Resultatsincorrectslots de la cuissonau gril, ou emission
excessivedefumee.
Ddterminerlapositiondesgrilles.Lesalimentspeuvent6tretroppros
desflammes.
Utilisationincorrectedefeuilled'aluminium.Nejamais gamir lagrille
deI_chefriteavecde lafeuilled'aluminium.
EnleverI'exc_sdegraissesur la piScede viandeavantla cuisson
augril.
Utilisationd'uneI_chefritesouill6e.
Pr6chaufferlefour pendanttrois minutesavantdeplacerleplatdans
lefour.
Portedu fourferm6edurantla cuissonau gril.
Impossibilite d'autonettoyagedufour.
D6terminerqueI'appareiln'apasdt6programm6pour un autonettoyage
diff@d.Voirpage25.
V6rifierque la porteestfermde.
V6rifiersi lacommandeesten modesabbat.Voir page37.
Lefourest pout6trea unetempdraturesupdrieure_ 2050C(4000F).La
temp@aturedu fourdolt6treinfdrieurea2050C [4000F)pour pouvoir
programmerun cycled'autonettoyage.
Lefournese nettoiepascorrectement.
Untempsde nettoyagepluslongpeut6tren_cessaire.
Onn'apasdliminc!avantI'op@ationd'autonettoyagelosaccumulations
excessivesderc!sidus,particuli_rementlosrdsidusd'alimentsacides
ousucrd!s.
Laportedu four ne sedeverrouillepasapr_srautonettoyage.
L'intc!rieurdu fourestencorechaud.Attendreenvironune heureapr_s
I'ach_vementde lap_rioded'autonettoyage.IIest possibled'ouvrirla
porteapr_sla disparitiondu messageLOCK(Verrouillage)surI'afficheur.
•Les commandoset laportesontpeut-_treverrouill_es.
Voir page33.
Accumulation d'humidite sur lehublotou vapeursortant de revent.
Ceciestnormaldurantlacuissond'alimentscontenantbeaucoupd'eau.
Utilisationexcessived'humiditdIorsdu nettoyagedu hublot.
Emission d'uneforte odeur ou defumee lots dela raise enmarche
dufour.
Ceciestnormalpour unfour neufetdisparaitapresquelques
utilisations.Uncycled'autonettoyage{{brOlera_plusrapidementles
odeurs.
Lamiseenmarched'unventilateuraide_ retirerfumdeet odeurs.
Prdsencedesalet_ssurla sole.Procddera un autonettoyage.
Codes d'anomalie.
LesmotsBAKE(Cuisson courante)ou LOCKpeuventclignoter
rapidementa I'afficheurpourpr_venird'uneerreuroud'un probl_me.Si
le motBAKEou LOCKparait_ I'afficheur,appuyersurlatouche
CANCEL[Annule0.Sile motBAKEou LOCKcontinue_ clignoter,
ddbrancherrappareil.Attendrequelquesminutes,putsrebrancher
I'appareil.Si lemotcontinuea clignoter,ddbrancherI'appareiletprendre
contactavecun r@arateurautoris&
Sile four esttr_ssale,lesflamm_chespeuventproduireuncode
d'anomalieat] coursdu cycled'autonettoyage.Appuyersurla touche
CANCELet laisserlefour refroidircompl_tement,essuyerlasalet8en
ex@sputsreprogrammerI'autonettoyage.Si lecoded'anomalie
r_apparait,prendrecontactavecun r@arateurautorisd.
Desbruits sefont entendre.
Lefourfait plusieursbruitsfaibles.IIest possibled'entendrelosrelaisdu
four qui semettenten marcheets'arr6tent.Ceciest normal.
Alorsque lefourser_chauffeetserefroidit,il estpossibled'entendre
desbruitscorrespondanta la dilatationeta la contractiondespi_ces
m_!talliques.Ceciest normaletn'endommagepusI'appareil.
II n'y a ni bJpni affichage.
Lefour est peut-_treen modesabbat.Voirpage37.
SAb clignote puisresteallure&
Lefour esten modesabbat.Pourannuler,appuyersur latouche Clock
(Horloge)et maintener-laenfoncdependantcinqsecondes.
29
Culssonsurle
LO(Basse): S'utilisepourle mijotageou le
maintiende latemp6ratured'un mets,ou pour
lafusion de chocolatou beurre.Lorsquele plat
ou I'ustensileest couvert,un d6butde cuisson
peutseproduireavecla puissancede
chauffageLO. Pourr_duire lapuissancede
chauffage,tourner le boutona la positionOFF
(Arr60.Vc!rifierla stabilit6desflammessur le
brQleur.
Commandes de la
surface de cuisson
Allumage sans flamme
de veille c.Ap 0°,°°O,E°R
Ledispositif d'allumagenefait
interveniraucuneflammede veille.
Chaquebr01eurde la tablede cuisson
comporteun allumeurpar_tincelle.
Travaillerprudemmentlots du
nettoyageautourdesbrQleursde _(_"_,
la tablede cuisson, o,,c,__//tP_'__/\\
Siun brCfleurde la tablede -"_'____A"
cuissonne s'allumepas,d6terminersi
I'allumeurestbrisd,saliou mouilld. BASEBRULEUR
HI (Elev6e): S'utilisepourporterun liquide
6bullitionou atteindrela bonnepressiondansun
autocuiseur.R6duireensuitela puissancede
chauffageapr_sled6but de 1'6bullitionoude la
cuissondesaliments.
Unepuissancede chauffageinterm6diaireest
utilis6epour la poursuitede la cuisson.Les
alimentsnecuisentpasplusrapidementsion
utilise unepuissancede chauffageplusc!lev6eque
nc!cessairepour le maintiend'unedouce6bullition.
L'eaubouttoujoursa la m6metemp6rature,que
I'_bullitionsoittranquilleou vigoureuse.
Ungraphiqueprosde chaqueboutonidentifie le brOleurde OO
surfacecommand6parce bouton.Parexemple,le Front BO
graphique_ droit identifiele brCfleuravant!gauche.
R_glage des commandes:
Lapuissancede chauffage_ employerdc!penddu typeet de lataille
de I'ustensileutilis6.
1. Placerun ustensilesurla grille du brOleur.
Siaucunustensilen'estplacdsur la grille du brOleur,les
flammespeuventavoirtendancea ses6parerdu brCfleur.
2. Appuyerettourner leboutondansle sensanti-horaire,jusqu'ala
position LIT[ (Allumage].
On peutpercevoirlecliquetiscorrespondanta laproduction
des6tincelles,et lebr01eurs'allume.(Lescinqallumeurs
produisentdes6tincellesIorsqu'onplaceleboutonde I'undes
brQleursa la positionLITE.)
3. Apr6sI'allumagedu brGleur,r6glerla tailledesflammesselonle
d6siren tournant le boutonde commande.
, L'allumeurcontinue a produiredesc!tincellesaussiIongtemps
que le boutonest_ la positionUTE.
Utilisation durant une panne
d' lectricit
Boutons de commande de la
surface de cuisson
Onutilise cesboutonspour commanderI'allumagedesbrQleursde
surface.Onpeut rdglerchaquebouton_toute position entreles
positionsextr6mesLO et HI.Onpeutpercevoiruned6tentede
calagea la positionHI.Onpeut choisirtoute positionde r6glage
entrelesdeuxpositionsextr6mes.
1. Approcheruneallumetteenflamm6edu br01eura utiliser.
2. Enfonceret fairetournerlentementle boutonde commande
jusqu'ala positionLITE.
3. Ajuster lesflammesa lataille dc!sir_!e.
3O
Surface de cuisson
Pour _viter la formation de taches ou un
changement de couleur de la surface de
cuisson :
Nettoyerlasurfacedecuissonapr_schaqueutilisation.
Enleverlosrc!sidusrenvers6sde produitsacides
ou sucr6sd_sque lasurfacede cuissona
refroidi;cosproduits renvers6speuventfaire
changerla couleurde I'c!mail.
A la diff6renced'une cuisini_redot6ede
brCfleurs_ gazstandard,la surfacede cuisson
de cettecuisiniSren'estpasamovibleou
levable.Ne pas tenter de releverla surface
de culvert, quelle qu'en soit la raison.
Br leurs & gaz scell s
Losbr01eursscell6sde la cuisini_resont fixessur lasurfacede
cuisson;ils nesont pascon9uspour 6treenlev_s.Commelos
brCJleurssont scell6s,un produitqui d_borded'un ustensilene
s'infiltrerapassousla surfacede cuisson.
Ondevraitcependantnettoyerlosbr01eursapr_schaqueutilisation.
Lat6te du br01eurs'enl_vefacilementpour 6trenettoyc!e.G/oirlos
instructionsde nettoyagea la page26.)
Pourle bonfonctionnementdu br01eur,le chapeaude br01eurdolt
6trecorrectementplac6surla basedu brCJleur.
Br leur de haute performance
Power Boost*
Cettecuisini_reestdot_ed'un br01eurde
hautevitesse,plac6a I'avantdroit. Ce
br01eurpermetunecuissonrapide qui pout
servira fairebouillir rapidementde I'eauou
cuireune grandequantit6d'aliments.
O I,ov, ef
O_ I:ront
gr leur de Roa,,o 0
mijotage*
C:b[2 I:: ree_tu:itf:_b_elauPis°slt_:nec:r_t;_e
p " p p \%,!I
cuissonde saucesd@licatesou la fusion X_
du chocolat.
Lapuissancethermique(BTU)desbrdeursest diff4mntelots de
I'alimentationaugazdep4troleIiqu4fi4.
Grilles de br leur
Avantune op6rationde cuisson,v_rifierque la grille est
correctementplac_e.Lorsde I'installationdesgrilles,placer
I'extr6mit6avecpattesversle centre,au niveaudesbarresdroites.
Unegrille de br01eurincorrectementinstalk!epoutc!cailler1'6mailde
la surfacede cuisson.
Ne pasfake fonctionner unbr_leur sans qu'un ustensilesoit
plac_ sur lagrille. L'_mail de lagrille pouts'_cailler s'il n'y a
aucun ustensilecapabled'absorberla chaleur _mise par le
brQleur.
TravaillerprudemmentIorsqu'ilfaut remuerdesalimentsdansun
ustensileplacc!sur la grille de brOleur.Lesgrillescomportentun fini
lissequi facilitele nettoyage. L'ustensilepeutglissersur la grille si
on netient pasfermementla poign_e;ceci pourraitprovoquerun
renversementd'alimentschauds,et susciterun risquede brQlure.
M6mesi lesgrillesde bn31eursonttr@sdurables,ellesperdront
progressivementbur lustreet changerontde couleur,du faitdes
temp6ratures61ev6esauxquelleslesbrQleurslesexposent.
I:{elnarqlJes :
Un brOleurconvenablementr_gl_et dont losorificessont
propress'allumeenquelquessecondes.Lorsde I'alimentation
au gaznaturellosflammessont bleues,avecun c6neinterne
bleu intense.
Si losflammesd'un brCfleursontjaunesou si la combustion
est bruyante,le ratioair/gaz pout_treincorrect.Demander
un techniciend'effectuerle rdglage.(Lagarantiene couvre
pasce r_!glage.]
Lorsde I'alimentationaugazde p_troleliqudi& il est
acceptableque I'extr_mit_!desflammessoitjaune.Ceciest
normal;aucunr_!glagen'estn_cessaire.
, Aveccertainstypesdegaz,on poutpercevoirun petit bruit
d'explosionIorsde I'extinctiond'un brt_Jleurde surface.Ceci
est normal.
, Si onfait passerrapidementle boutonde commandode la
position HI [Ek!v_e]a la position[.0 (Basso),losflammes
peuvents'_teindre,particuli_rementsile br01eurestfroid. Si
ceci seproduit,placerle boutonde commandoa la position
OFF[Arr_t] etattendrequelquessecondesavantd'allumer de
nouveaule br01eur.
, Ajuster lapuissancede chauffagedetelle mani_reque los
flammesned_!bordentpas_ la p_riph@iedeI'ustensile.
31
Cuissondenslefour
Tableau de commande
A B C
D E
Clean :
: Broil
Bake
" Keep
warm
G H I J K L NI N
Letableaudecommandeestconcu pourfaciliter la programmation.La fen6tred'affichageindique I'heure,leafonctions avecminuterieet
fonctionsdu four. Letableaude commanderepr6sent6comprendla convectionet d'autrescaract6ristiquesspc!cifiquesau mo@le.(Lestyle
peutvarierscion le mod_le.]
iiiiiiiii_
HHHHH_
HHHHH
iuuuu_
iiiiiiiiiil
iiiiiiiiiii
HHHHH_
Bake(Cuisson
courante]
Broil(Grill
Clean[Nettoyage]
Delay[D6marrage
diff_r#]
Touches
num6riques
Autoset
[Programmation
automatique]
KeepWarm
[Maintienauchaud
Convect
[Convection]
Cook& Hold
[Cuissonetmaintiel
Favorite[Favori]
Timer[Minuterie]
Clock(Horloge]
OvenLight
[LampedufouO
CANCEL(AnnuleO
S'utilisepourlacuissoncouranteetle
r6tissage.
S'utilisepourlacuissonaugriletlerissolage
surpattiesup#rieure.
S'utilisepourprogrammerlecycle
d'autonettoyage.
Programmelefourpourd6buterunecuisson
ouun nettoyageplustard.
S'utilisentpourprogrammertemp#ratureset
dur6es.
S'utilisepourprogrammerrapidementles
temp6ratures.
S'utilisepourmaintenirauchauddanslefour
lesalimentscuits.
S'utilisepourlacuissonetlerOtissageavec
convection.
Pourcuirependantunedur6epr66tablie,avec
maintienauchaudpendantuneheure.
S'utilisepourprogrammeretsauvegarderune
m6thodeparticuli_redecuissonetmaintien.
Programmelaminuterie.
S'utilisepourprogrammerI'heuredujour.
S'utilisepourallumeroueteindrela lumi6re
dufour.
Annuletouteslesoperationssaulminuterie
ethorloge.
Utilisation des touches
Appuyersurla touche d6sirc!e.
Appuyersurlestouchesnum6riquespourentrer ladur6eou la
temp6rature.
Appuyersurla toucheAatoset 0 pour entrerla temp6rature.
Unhipretentit IorsqueI'onappuiesurune touche.
Undoublebip retentiten casd'erreurdeprogrammation.
Remarqae:Quatresecondesapr6savoirentrc!leschiffres ou
letoucheAutoset O,la dur6eou la temp6ratureseront
automati-quementenregistr6es.Si plusde 30secondess'6coulent
entre la pressionsurunetouche de fonctionet cellesur les
touchesnum6riquesou latouche Autoset O,lafonction est
annul6eet I'afficheurrevienta I'affichageprc!c6dent.
Horloge
L'horlogepeut6treprogramm6epourafficherladur6e dansun
formatde 12ou 24 heures.L'horlogeest programmc!een usinepour
un formatde 12heures.
Changement de I'horloge _ un format de 24 heures :
1. AppuyersurlestouchesCANCEL
et Favorite et maintenirla pression
pendanttroissecondes.
12Hr clignote_ I'afficheur.
2. Appuyersurla toucheAutoset 0 pour
s(_lectionner24 Hr;appuyerde nouveaupour
choisir 12Hr.
3. ProgrammerI'heureensuivantles U
instructionsdonn6esdansla section Autoset
R4glagedeI'horloge.
32
R_glage de I'horloge
1. Appuyersur la toucheClock [Horloge).
L'heureclignote_ I'afficheur.
2. Appuyersur lostouchesnumCriquesappropric!espour
programmerI'heuredujour.
° Deuxpointsclignotent_ I'afficheur.
3. Appuyera nouveausur latouche Clock ou attendre
quatresecondes.
° Losdeuxpointsrestent.
Lorsquele courantc!lectriquearriveou apr_sune interruptionde
courant,la derni_reheureavantI'interruptionde courantvaclignoter.
PourrappelerI'heuredujour Iorsqu'uneautrefonctionde durCe
s'affiche,appuyersur la toucheClock.
L'heurede I'horlogenepout 6trechangCeIorsquele four a _tc!
programm6pour une cuissonou un nettoyagediffCr_ou pour la
fonctionde cuissonet maintien.
Annalation de I'affichage de I'heare :
SiI'onne dc!sirepusI'affichagede I'heuredu jour :r_ANCE_
Appuyersur lostouchesCANCEL(Annuler)et
Clocket losmaintenirainsipendanttrois
secondes.L'heuredu jour disparaitde rafficheur.
LorsqueI'affichagedeI'heureest annulC,appuyer
surla toucheClock pour afficherbri_vementI'heuredujour.
LorsqueI'affichagedeI'heureest annulC,apr_s15minutes,lefour
passeen modeAttentepour 6conomiserde I'_nergie.L'afficheursera
viergeet 1'Cclairagedu four nefonctionnerapus.Pour_ r_veiller>>los
commandesa partir du modeattente,appuyersurn'importequelle
touche.Undouble bip retentira.
R_affichage de I'heare :
Appuyersur lestouchesCANCELetClock etlosmaintenirainsi
pendanttroissecondes.L'heuredu jour rCapparait_ I'afficheur.
Minuterie
Laminuteriepout6treprogrammCede uneminute (0:01)jusqu'a
99heureset 59 minutes(99:59).
La minuteriepeut6treutilisCeind@endammentdetoute autre
activitc!du four. Ellepeut6treaussiprogrammc!ealorsqu'uneautre
fonctiondu four esten coursd'utilisation.
La minuterienecommandepaslefour. Ellenesert qu'a _mettre
desbips.
Programmation de la minaterie :
1. Appuyersur latouche Timer [Minuterie).
0:00et lemot TIMERclignotenta I'afficheur.
2. Appuyersur lestouchesnum_riquesappropric!esjusqu'aceque
rheurejuste paraisse_ rafficheur.
•Les deuxpointset le motTIMERcontinuent_ clignoter.
3. Appuyera nouveausur latoucheTimer ouattendrequatre
secondes.
•Les deuxpointss'arrCtentde clignoteret le dc!comptede la
durCecommence.
° Laderni_reminutedu d_compteseraaffichc!esousforme
de secondes.
4. A lafin de ladur_e programmCe,un bip long retentitet le mot
End(Fin)seraaffich_.
5. Appuyersurla toucheTimer pour effacerI'afficheur.
Annalation de la minaterie :
1. Appuyersurla toucheTimeret la maintenir
ainsipendanttroissecondes.
OU
2. Appuyersurla toucheTimer etsur la touche -- U
numCrique_0 _>. Autosd
Verrouillage des commandes
et de la porte du four
Laportedu fouret lestouchespeuvent6treverrouillCespour des
raisonsde sCcuritc!,nettoyageou pour empCchertoute utilisation
nonsouhaitCe.Lostouchesnefonctionnerontpassioliossent
verrouillc!es.
Sile four esten coursd'utilisation,lostoucheset la portene peuvent
6treverrouillc!es.
L'heureactuelledujour restera_I'afficheurIorsquelostouchesetla
porteserontverrouillc!es.
Verroaillage :
Appuyersur lostouchesCANCELet Cook&
Hold (Cuissonet maintien)et lesmaintenir CANCEL
ainsipendanttroissecondes.(Appuyerd'abord
surla toucheCANCEL.)
° OFF(Arr_t)parait_ I'afficheur.
Lemot LOCK(Verrouillage)clignote
Iorsquela porteesten coursde verrouillage.
Deverroaillage :
Appuyersur lestouchesCANCELet Cook& Hold et losmaintenir
ainsipendanttroissecondes.(Appuyerd'abordsurlatouche
CANCEL.)Le mot OFFdisparaitde I'afficheur.
Remarqae : Laportedu four et lostouchesne peuvent_tre
verrouill_essi latemperaturedu four est de 2050C(400° F)ouplus.
Codes d'anomalie
LosmotsBAKE(Cuissoncourante)ou LOCKpeuventclignoter
rapidementa I'afficheurpour pr_!venirencasd'erreurou de
probDme.Sitel est lecas,appuyersur latouche CANCEL.Si los
rootsBAKEou LOCKcontinuent_clignoter,d_brancherI'appareil.
Attendre quelquesminutes,puisrebrancherI'appareil.Si un des
rootscontinue_ clignoter,dCbrancherI'appareiletprendrecontact
avecun r@arateurautoris_!.
Cuissol| courarlte
Programmation de la caisson coarante :
1. Appuyersurla toucheBake.
° Lemot BAKEclignote.
000clignote a I'afficheur.
2. S_!lectionnerlatemp(!raturedu four. Appuyersur
33
% _
0
latoucheAutoset 0 (Programmationautomatique)pour Aulose[
1750C[350° F)ou sur lestouchesnumSriquesappropri_!es.
Chaque pression additionnelle de la touche Autoset 0
(Programmation automatique] augmente la tempCrature de
15° C [25° F].
, La tempCrature peut 6tre programmc!e de 75 a 2850C
[170 a 550° F].
3. Appuyer de nouveau sur la touche Bake (Cuisson courante] ou
attendre quatre secondes.
Le mot BAKE s'arrCte de clignoter et s'allume _ l'afficheur.
380(lOO°]ou la tempCraturerCelledu four,si la tempCratureest
de plusde 38 °C(100°F],seraaffichCe.Elleaugmenterapar
intervallede3 °C(5 °F]jusqu'_ceque la temperature
pr@rogrammCesoit atteinte.
4. Laisserlefour prc!chaufferpendant8 a 15minutes.
Lorsquelatemp(_ratureprogrammCepour lefour est atteinte,
un bip long retentit.
LatempCratureprogrammCes'affiche.
Pourrappelerla tempCratureprogrammCependantle
prCchauffage,appuyersurla touche Bake.
5. Placerla nourrituredunslefour.
6. VCrifierI'avancementde la cuisson_ la durCeminimalede
cuisson.CuireplusIongtempsau besoin.
7. Lorsquela cuissonesttermin#e,appuyersur la
touche CANCEL(Annulet].
8. Retirerla nourrituredu four.
DiffCrences de caisson entre I'ancien four et
Je nouveau
ii estnormalde remarquerquelquesdiffCrencesdunsla durCede
cuissonentreun four neufet un fourancien.Voir Ajustementdela
temp4raturedu foura la page38.
Remarques :
Pourchanger/atemperaturedufourpendant/a caisson,appuyer
sur Bake, puissur latouche Autoset 0 ou lestouches
num_riquesappropriCesjusqu'_ceque la tempc!raturedc!sirc!e
soit affichc!e.
Pourchangerla temp4raturedufourlots dupr4chauffage,
appuyerdeuxfoissur latoucheBake, puissur latouche
Autoset 0 ousur lostouchesnumCriquesappropric!esjusqu'a
ce que latemp(!ratured_sirc!esoitaffichCe.
SiI'onoublied'arrCterlefour, il s'arrCteraautomatiquement
apr_s12heures.Si I'ondc!siredCsactivercettefonction,voir
page37.
Caisson et rCtissage avec
convection (certains modeles]
Pouria caissonavec convection,entreria temperature de
cuissonnormale. Lacommandor_!duitautomatiquementla
tempCratureprogrammdede 150C[250F].Latempdratureentrde
seraaffichCe.Leventilateurdeconvectionse met en marche
une lois que le foura fonctionn_ pendantenviron
cinqminutes.
Programmation de la convection :
1. Appuyersurla toucheConvect(Convection).
Le mot BAKEet I'icOnedeventilateurclignotent.
00Oclignote a I'afficheur.
Convect]i
0
Autosd
2. SClectionnerlatempCraturedu four.Appuyersur
latoucheAutoset 0 pour 1750C (350°F] ou surlos
touchesnumCriquesappropriCes.
Chaquepressionadditionnellesurla toucheAutoset0
augmentelatemperaturede 150C[250F].LatempCraturedu
four pout6treprogramm#ede 75a 2850C (170a 5500F].
3. Appuyer_ nouveausur latouche Convect ou attendre
quatresecondes.
Le mot BAKE(Cuissoncourante]s'arrCtede clignoter.
380(100°] oula temp(!raturerCelledu four, si latemp#rature
est de plusde380C(100°F],seraaffich_e.Elleaugmenterapar
intervallede30C[50F]jusqu'_ceque latempCrature
pr@rogrammCesoit atteinte.
L'icCneventilateurse meta tourner. (_)
4. Laisserlefour prCchaufferpendant8 _ 15minutes.
Lorsquela temperatureprogramm_!epourle four estatteinte,
un bip long retentit.
Latemperatureprogramm_es'affiche.
Pourrappelerlatemperatureprogramm_ependantle
pr_!chauffage,appuyersur latouche Convect.
5. Placerla nourrituredunsle four.
6. V_rifierI'avancementde lacuisson_ la dur_!eminimalede
cuisson. Cuireplus Iongtempsau besoin.
7. Lorsquelacuissonest termin_e,appuyersur
latouche CANCEL(Annuler].
8. Retirerla nourrituredu four.
Remarques :
•Les dur_es de rOtissagepeuvent varier selon los coupes de
viande.
II n'est pus nCcessairede pr_chauffer Iors du rOtissageavec
convectionde grosmorceauxde viande.
34
Cuisson et maintien
Lorsde I'utilisationde I'optionCook& Hold(Cuissonet maintien),le
four semet_ chaufferimmc!diatementune foisque la commandoa
c!tc!programmCe.Puis,le four cult pendantladurCespCcifiCe.Lorsque
cettedurocs'estc!coulCe,lefour maintientla nourritureau chaud
pendantune heureau maximum,puiss'Cteintautomatiquement.
Programmation de Cuisson et maintien :
1. Appuyersur latoucheCook & Hold.
. Le mot HOLD(Maintien) clignotepour indiquer que la
programmationde cuissonet maintieneaten cours.
. 00:00clignote a I'afficheur.
2. SClectionnerla durCedCsir_ede cuissonen utilisantlos
touchesnumCriques.
Lemot HOLDcontinuea clignoter.
LadurCes'allume_ I'afficheur.
Ladurc!epout6trerCglCede 10minutes(O0:lO]a ]1 heures
et59 minutea(11:59).
3. Alorsque le mot HOLDclignote,appuyersur latouche Bake
(Cuissoncourante]ou Conveet (Convection)et
sClectionnerlatemperaturedu four.Appuyersur ,,
la toucheAutoset 0 (Programmation
automatique]pour 1750C (3500F]ou sur los
touchesnumCriquesappropriCes. N
U
Lemotcorrespondant_ lafonction
dCsirCeclignote. /\utose[
LatempCraturedu four pout6treprogrammCede 75
2850C070 a 5500F).
4. Appuyera nouveausurla touchede fonctiond_sirc!eOUattendre
quatresecondes.
° Le motcorrespondant_ lafonction dCsirCeresteallumC.
. Ladurc!edecuissonparaita I'afficheur.
. LatempCraturerCelledu four seraaffichCependant
le prc!chauffage.
. LatempCratureprogrammCes'affiche Iorsquelefour
estprCchauffC.
Lorsque la dur6e de cuisson s'est 6coul6e :
Quatrebipsretentissent.
° LosrootsHOLD(Maintien) etWARM(Chaud)s'allument.
° 750(170°) paraita I'afficheur.
° L'heuredutour paraita I'afficheur.
Cuisson et maintien diff6r6s
Avec la fonctiondiffCrde,le fourset meta cuireplustard donsla
journc!e.Programmerla durded'attentedc!sir_eavantque le four
nese mottoen marcheet ladurc!edecuissonddsirCe.Le four
commencea chauffer_ I'heuresdlectionndeet cult pour la
durCespCcifiCe.
La durCed'attentepeut6tre programmdede 10 minutes(00:10)
1] heureset 59 minutes(11:59).
Programmation d'un cycle de cuisson et
maintien diff6r6s :
1. Appuyersurla toucheDelay 1 (DiffCrc!e). ]
. Le mot DELAYclignote_ I'afficheur. Delay
. 00:00clignote_ I'afficheur.
2. A I'aidedestouchesnumCriquesappropri_es,entrerla dur4e
d'attenteavantquene d4butele cyclede cuissonet maintien.
3. Appuyersurla toucheCook & Hold.
LearootsHOLD(Maintien]et DELAY
(DiffCrCe)clignotent_ I'afficheur.
00:0Oclignote_ I'afficheur.
4. Entrerla dur4ed_sir4ede cuisson_ I'aidedestouches
numCriques.
5. Appuyersurla toucheBake ou ColRvect.
6. Programmerla temp4raturedu fourdCsir_een
appuyantsurla toucheAutoset Oou surles ...............................................
touchesnum_riquesappropriCes.
1750(350°) s'allumeIorsqueI'onappuiesur la U
toucheAutoset0. Autose_
Apr_squatresecondes,la durCed'attente
entrdeparait) I'afficheur.
Le mot HOLDs'dteint.
LosrootsBAKEet DELAYrestentallumCspour rappelerqu'un
cyclede cuissonetmaintiendiffCrCsa dt6programmd.
Rernarques :
Ne pas utiliser le cyclede cuissonet maintiendiffCrCspourdes
articlesqui nCcessitentque lefour soit prCchauffC,commeles
g_teaux,lospetitsbiscuitset lespains.
Ne pas utiliser le cyclede cuissonet maintiendiffCr_ssile four
eatd6j_chaud.
Apres une heure de MAINTIEN All CHAUD :
. Lefours'6teintautomatkluement.
•Les motsHOLDet WARMs'Cteignent.
Retirerla nourrituredu four.
Annulation de Cook & Hold _ tout moment :_
Appuyersur latouche CANCEL.Retirerla nourriture (CANCFI
du four.
35
Maintien au chaud
Pour maintenirau chauddanslefour desalimentscultset chaudsou
pour r6chaufferpainset assiettes.
Programmation du IVlaintien au chaud :
1. Appuyersur latouche KeepWarm
[Maintienau chaud).
LemotWARM(Chaud)clignotea rafficheur.
000clignote_ rafficheur.
2. Sdlectionnerla tempdraturede maintienau chaud. I}
_g
Appuyersur latoucheAutoset 0 (Programmation iuteset
automatique)ou sur lostouchesnum6riquesapproprk!es.
750(170°]s'allumeIorsqueI'onappuiesur latouche Autoset0.
Chaquepressionsur la toucheAutoset0 augmentela
temp6raturede 30C (5° F].
Latemperaturede maintienau chaudpeut 6tre
programmdede 63 a900C (145_ 190° F].
Le motWARMet la temp6ratureseront affichdspendantque la
fonctionestactive.
Annulation du maintien au chaud :
1. Appuyersur latouche CANCEL[Annule0.
2. Retirerla nourrituredu four.
Reilrlarques :
° Pourobtenirdesqualit_salimentaireset nutritivesoptimales,los
alimentsnedoiventpas6tregarddsau chaudplusde 1
2 heures.
Pouremp6cherlosalimentsde dessc!cher,losrecouvrirde
papier aluminium,sansserrer,ou d'un couvercle.
Pourr_ehaufferdes petits pains:
- recouvrirlespetitspainsde papieraluminiumsansserreret
lesplacerau four.
- appuyersur lestouchesKeep Warm et Autoset O.
- rdchaufferpendant12_ 15minutes.
Pourr_chaufferdes assiettes :
- placerdeuxpilesde quatreassiettesmaximumdans le four.
- appuyersur lostouchesKeepWarm et Autoset e.
- rdchaufferpendant5 minutes,arr6terle fouret laisserlos
assiettesau four pendantencore15minutes.
- n'utiliserquedesassiettespouvantallerau four, avdrifier
avecle fabricant.
- ne pas poserdesassiettestiddessur unesurfacefroide, los
changementsrapidesdetemp6raturepouvantcasser
rassietteou la fendiller.
Cuisson au gril
Programmation de la cuisson au gril :
1. Appuyersur latouche Broil (Gril) BI'O[[
.Les rootsBROILetSET .....
[Valide0clignotenta rafficheur. .......................................................
2. Appuyersur latouche Autoset 0 unefois pour U
programmerun gril a tempdrature6leveeou deux ,\utoset
lois pour programmerun gril _ temp6raturebasso.
LosrootsHI [ELdvde]ou LO(Basso)seront affich6s.
S61ectionner Hi broil [Gril _temp6rature dlevde) (2850 C
[5500 F]) pour un gril normal. S61ectionner LO broil (Gril
tempdrature basse] [2300 C [4500 F]] pour un gril _ temperature
infdrieure d'aliments _ cuisson plus Iongue comme la volaille.
3. Apr_s quatre secondes, le four se met en marche.
° Les roots BROIL et HI ou LO resent allure6.
4. Pourun rissolagemaximum,pr6chaufferlefour pendant2ou 3
minutesavantd'ajouterla nourriture.
5. Placerla nourrituredartsle four. Formerla portedu four.
6. Retournerla viandeune lois_ lamoitidde la dur6ede cuisson.
7. LorsqueI'alimentestcult, appuyersurla touche
CANCEl..Retirerla nourritureet la 18chefrite
du four.
° L'heuredujour r6apparait_ I'afficheur.
Remarques :
Pourde meilleursr6sultatsIorsdu gril,seservird'un ustensile
pr6vupour cetype de cuisson.
Legril au r6glageHI estutilisd pour la majorit6desopdrations
decuissonau gril. Utiliserlegril aur6glageLO pour la cuisson
de metsdevantcuireplusIongtemps,afinde leurpermettre
d'6trebien cultssansrissolageexcessif.
Pourchangerla temp4raturedu fourpendantla cuissonaugril,
appuyersur latouche Broil, puissur latoucheAutoset 0 pour
changerentrela cuissonau gril _ temp6rature_lev6e(HI)et la
cuissonaugril atempdraturebasso(LO).
Lesdur_esde cuissonau gril peuvent_treplusIonguesavec
unetempdraturedegril inf_rieure.
RetournerlaplupartdesalimentsIorsquela moiti6 de ladurde
pr_vuepour la cuissonau gril s'estdcoul_e.
36
Tableau de cuisson au gril
Prc!chaufferle four pendant2-3 minutes.
Boeuf
5
5
5 ou
Bifteck, 2,5 cm (1 po) d'c!paisseur
Hamburger, 2 cm (3/4 po] d'c!paisseur
Bacon
Tranche de jarnbon pr6cuit,
1,3crn [1/2 po) d'_paisseur
COtelette, 2,5crn (1 po) d'c!paisseur
Blancs, avec os
A point
Bien cuit
Bien cuit
Bien cuit
Chaud
6
Porc 5
5
5 Biencuit
Volaille 4
Fruitsde mer
Filetde poisson
Damede poisson,2,5cm (1 po) d'6paisseur
Queuede hornard,85_ 115g (3a 4 onces)
5
5
5
Bien cuit
Erniettement
Ernietternent
Bien cuit
15 - 20 rnin.
18 - 24 rnin.
13 - 18 rnin.
6 - 10 rnin.
8 - 12 rnin.
22- 26 rnin.
[Gril_ ternp_raturebasse)
30 - 45 rnin.
8 - 12rnin.
10- 15rnin.
7 - 10rnin.
Fourobtenirunesurfaceext6rieuresaisie/brunieetunint_rieursaignant,il peut6trenc!cessairederc!duireletempsdecuissonsurlapremiereface,
etde rc!duireladistanceentre laviandeet lasourcede chaleur.
Rernarque : Cetableaun'estqu'un guidede suggestions.Lesdur6espeuventvarierselon I'alirnent_ cuire.
Arr t automatique/
Mode sabbat
Lefour s'arr_teautornatiquernentapr_s12heuress'il a6t6
accidentellementlaiss6en rnarche.Cettecaractc!ristiquede sc!curitc!
peutQtrearrQtQe.
Pour annuler I'arr_t 12 heures et faire fonctionner le
four en continu pendant 72 heures :
1. Appuyersur la toucheClock [Horloge)et la
rnaintenirainsipendantcinqsecondes.
, SAbseraaffichc!etclignoterapendantcinqsecondes.
° SAbseraensuiteaffich6encontinu jusqu'acequ'on I'arr6te
ou jusqu'a ceque la durc!elirnitede 72heuressoit atteinte.
° Lemot BAKE[Cuissoncourante)seraaussiaffich6si un
cyclede cuissoncouranteesten coursalorsque lefour est en
modesabbat.
° LaCUISSONAUFOURestla seulefonctionquiest
op4rationnelleenmodesabba_Touteslesautresfonctions
(Minuterie,Maintienauchaud,Nettoyage,etc.)sont verrouill4es
pendantle modesabbaL
° Uncyclede cuissonet maintienpeut6treprogramrn6durant
le modesabbat.Cependant,un cyclede cuissonet maintien
diffc!rdsn'estpaspossible.
Annulation du mode sabbat :
1. Appuyersur la toucheClock pendantcinq
secondes.
SAbclignote pendantcinq secondes.
L'heuredujour revient_ I'afficheur.
OU
2. Apr_s72 heures,le modesabbatseterrnine.
SAbclignote pendant5 secondes.
L'heuredujour revient_ I'afficheur.
37
Remarques :
Lemodesabbatpeut6trernisen rnarche_ tout moment,que
le foursoit en rnarcheou non.
Lemodesabbatne peutpas6tremisen marchesi lestouches
sontverrouillc!esou la porteverrouillc!e.
° La majorit6desmessagesettousles bipssont d6sactiv6s
Iorsquelemodesabbatest actif.
° Si lefour esten modecuissonIorsquele modesabbatest
prograrnrnc!,le mot BAKEs'6teintIorsquelacuissoncourante
estannul6e.II n'yauraaucunsignalsonoreaudible.
Lalampedufour nes'allumepasautomatiquement
I'ouverturedela porteIorsquelefour est en modesabbat.Si
1'6clairagedu four est souhait6pendantle modesabbat,la
lampedevra6tre allurnc!eavantque le modesabbatned6bute.
Lorsquelemodesabbata dc!marr&I'afficheurindique
imm6diatementlatemp_!ratureprogramrn_eplutOtque la
temperaturer_ellede lacavit_du four.Aucun bip de
pr_!chauffagene retentit.
Lecycled'autonettoyageet leverrouillageautomatiquede la
portenefonctionnent paspendantle modesabbat.
SiI'onappuiesur latouche CANCEL(Annule0,un cyclede
cuissoncouranteaufour seraannuk!.Cependant,le
programmateurresteraen modesabbat.
Apr_sune pannede courant,le four revienten modesabbat
avec72 heuresrestantesetaucuncycleactif.
Ajustement de la temp6rature
du four
Lapr6cisiondestemp6raturesdufour a c!tdsoigneusementv_rifi6e
I'usine.IIest normalde rernarquerquelquesdiff6rencesdartsla
cuissonou la couleurdu rissolageobtenuentreun four neufet un
four ancien.Au fur et a rnesureque lefour est moinsneuf,sa
tempdraturepoutvarier.
II estpossibled'ajusterla temp6raturedu foursi I'onpenseque le
four necult pasou nerissolepascorrectement.Pourd6ciderde
I'ajustement_apporter,rdglerlefour a une tempdraturede 150C
[25° F]plus_levdeou plusbasseque la tempdratureindiqudedans
la recette,puisfaire cuirela pr#paration.Losr_sultatsde_{I'essai>>
de cuissondoiventdonnerune id6edu nombrede degr6sduquel la
tempdraturedolt 6treajust6e.
Ajustement de la temperature du four :
1. Appuyersur la touche Bake[Cuissoncourante].
Bake
2. Entrer2850C(5500F] enappuyantsur los ....
touchesnum#riquesappropri6es.
3. Appuyersur la touche Bake et la maintenirainsi pendant
plusieurssecondesoujusqu'a ceque00° paraisse) I'afficheur.
Si latemp6raturedu four a 6t#pr_c6demmentajust6e,le
changementseraaffichd.Parexemple,sila temp6raturedu four
a #t6 r#duitede 80C [15° F],I'afficheurindiquera-80(-15%
4. Appuyersur la toucheAutoset 0 [Programmationautomatique]
pour ajuster latempdrature.
A chaquelois que I'onappuiesur latouche Autoset0,la
tempdraturechangede 30C [5° F].Latemp6raturedu four pout
6treaugment6eou diminuc!ede3 a 20° C [5_350F].
Appuyersur la toucheAutoset0 pouraugmenterla temp6rature
du four (5,10... 35]. Continuerd'appuyersurla touche
Autoset0 pour diminuerlatempdraturedu four (-35,-30 ... -5].
5. L'heuredujour r#apparaitautomatiquementa I'afficheur.
IIn'est pasndcessairede r6ajusterla temp6raturedu fouren cas
de panneou d'interruption decourant.L'ajustementde la
tempdratures'appliqueseulementauxfonctionsde cuisson
courante,cuissonavecconvectionet r6tissageavecconvection
[certainsmodules).Lestemp6raturesde gril etde nettoyagene
peuvent6treajust6es.
Changement de la
temperature °F/°C
1. Ler_glageparddaut de I'usinepourlatempdratureesten
Fahrenheit.
2. Pourmodifiercer6glage,appuyersur lostouchesCANCEL
[Annuler)et Bakesimultanc!mentet maintener-lesenfoncdes
pendanttroissecondes.
3. Unhip retentitet le r6glagecourant [°Fou °C]parait_ I'afficheur.
[Sivousnefaitespasde changement,la cuisiniareretourneau
rdglageexistantapras30secondes.]
4. Pourmodifierle r_glage,appuyersur latouche Autoset 0.
Appuyera nouveausur latouche pour retournerau rdglage
existant.Attendercinqsecondeset le r#glageseraeffectual.
Favori
Latouche Favorite(favori)permetde sauvegarderla durdeet la
temp6ratured'une fonctiondecuissonet maintien.
Pourprogrammerun cycleFavori,unefonctionde cuissonet
maintiendolt 6treactiveou tout juste programm6e.
Programmation d'un nouveau cycle favori ou
sauvegarde d'un cycle en cours de cuisson et
maintien comme favori :
1. Programmerun cyclede cuissonet maintiencommeil est ddcrit
la sectionCuissonetmaintiena lapage35.
2. Appuyersurla toucheFavorite et la maintenir
ainsipendanttroissecondes.
Le cyclecuissonetmaintien nouveilementprogramm_ou en
cours defonctionnementserasauvegard&
Un bip sonoreretentitpour indiquer que lescommandesont
accept8le rdglagefavori.
D_marrage d'un cycle programm_ dans favori :
1. Appuyersurla toucheFavorite.
La durocet latempdraturedu cycleprogrammdde cuissonet
maintienseront affichdes[si aucuncycledecuissonet
maintien n'adtdprogramm&<_nonE_seraaffichd].
2. Appuyersurla toucheBake ou Convect(Convection).
Le cyclefavori commenceimmddiatement.
Le mot correspondantau cyclesdlectionnds'allume
I'afficheur.
La durdede cuissons'allumea I'afficheur.
Lorsque la dur_e de cuisson s'est _coul_e :
Lemot correspondantau cyclesdlectionnds'dteint.
LosrootsHOLD[Maintien] etWARM[Chaud]s'allument.
750070°)paraita I'afficheur.
Annuiation d'un cycle favori en cours :
1. Appuyersurla toucheCANCEl..
Lecyclefavori sauvegarddneserapasaffect&
2. Retirerla nourrituredu four.
Allumage sans flamme
de veille
La cuisini_reest dot_ed'un syst_med'allumagesansflammede
veille.Cesyst_mefermeautomatiquementI'arrivdedegazet
emp_che tout fonctionnementdu fourlots d'uneinterruption
de I'alimentation_lectrique.
II nesera paspossibled'aliumer le brSieurdu four avee une
aliumette. Ne pastenter de fake fonetionnerle fourIors d'une
interruptionde I'alimentation_lectrique.
38
Ventilateur du four
Unventilateurde convectionsort _ fairecirculer I'airchaudclansle
four Iorsquela caract6ristiquede convectionestsc!lectionn_e.La
fonctionsemet automatiquementen marche5 minutesapr6savoir
appuy6surla toucheConvect(Convection)ets'6teintIorsquela
fonctionConvectestannul6e.
Remarque: IIs'arr6teautomatiquementIorsqueI'onouvrela porte.
Reinstallation :
1. Placerla grille sur lossupportsdansle four.
2. SouleverIc!g_rementI'avant.Faireglisserlagrille versI'arri_re
au-dela de la positiondecalage.
3. Abaisserlagrille et la faireglisserdartslefour.
Ne pascouvrirlatotalit_ d'une grille de papier d'aluminiumni
mettre d'aluminiumsur la soledu four. Colane donneraitpas
de bonsr_sultatsdansla cuissonde g_teauxet lasole
pourraitse trouver abim_e.
f
Event du four
Lorsquelefour fonctionne,lossurfacesvoisinesde rc!ventpeuvent
devenirassezchaudespour entrainerdesbrQlures.Ne jamais
bloquer1'6vent.
L'_ventest situ_ sousle protecteurd'_vent du dosseret,sur la
euisini_re. EVENT
DU FOUR
Ne pasmettrede
plastiquespr6sde
1'6vent,lachaleur
pouvantlosddormer
ou losfaire fondre.
i':_clairage du four
Lalampedu four s'allumeautomatiquement
rouverturede la porte.Lorsquela porteest ferm6e,
appuyersur letouche OvenLight(Eclairage)pour ...........................
allumerou _teindrelalampe.Lefour produitun signalsonore
chaquefois que I'onappuie sur OvenLight.
Sole du four
Prot6gerlasoledesproduits renvers_s,en particulieracidesou
sucr6s,ceux-cipouvantdc!colorer1'6mailvitrific!.Utiliserdes
ustensilesde la bonnedimensionpour_viterque losproduits nese
renversentou passentpar-dessusI'ustensileen bouillant.Ne pas
placer d'ustensilesou defeuille d'aluminium direetementsur
la sole du four.
Grilles du four
Lefour comportedeuxgrillesavec,pourchacune,un dispositif
de calage.
Extraction : _L_
1. Tirerla grille en ligne droite
jusqu'acequ'elles'arr6tea la
position de calage.
2. Souleverlagrille a I'avantpour
pouvoirI'extraire.
Positions des grilles
POSiTiON7 (positionla
plushaute): Pourla
cuissonau gril et la
cuissonau four sur une
seulegrille avecunetOle
biscuits.
POSITION6 :S'utilise
pour la cuissonau gril et
la cuissonau foursur une
seulegrille avecunetOle
3
i
Cuisson avec convection
sur deux grilles
biscuits.S'utilisepour une cuissonsurplusieursgrilles.
POSITION5 :Pourla cuissonau gril etla cuissonau foursur une
seulegrille avecunetOlea biscuits.
POSITION4 :S'utilisepour lacuissonau four de g_iteauxet demets
en sauce,surune seulegrille avecunet61ea biscuits,et lacuisson
au gril. S'utilisepourunecuissonsur plusieursgrilles.
POSITION3 :Pourla cuissonau four de metsen sauce,de g_iteaux
c!tages,de michesde pain,sur uneseulegrille avecunetOle
biscuits.S'utilisepourune cuissonsurplusieursgrilles.
POSITION2 :S'utilisepourlacuissonau four de g_iteauxsur une
seulegrille avecunetOlea biscuits,etpour le rOtissagede petites
pi_cesdeviande.S'utilisepourunecuissonsur plusieursgrilles.
POSITION1 :S'utilisepour le r6tissaged'unevolailleoude grosses
pi_cesdeviande.
Sole dufour : Placerlagrille sur los
c6t6srelev6sde la sole.Donneune
placesuppl6mentairepourla cuisson
de grandesquantit6s.
CUISSONSUR PLUSIEURS
GRILLES: Utiliserlespositions
3 et6,ou 2 et 4.
Remarque: Pourla cuissonavecconvectionsurdeuxgrilles,
v_rifier losalimentsa ladur_e minimalesugg_!r_!epour _viterun
[ exc_sde cuissonou de cooration.
Cuisson de g_teaux _ btages sur deux grilles
Pourde meilleursr_sultatspour _._.
lacuissondeggteauxsurdeux //_o - °_' _1////////_\\\\%
grilles,utiliserlospositions2 //_t_._.. _[_r_t_\
et 4pour une cuisson ////_l _ ,[(,- --° )_:\\
tradlt,onnelleetlospositions /i=i/_i/_/_L_---_<_//_=_\
3 et6 pour une cuissonavec_/// /////////////_/_///#//ll/IfIIIJlI,tFI/_ \\ \\
convection.
Placerlosg_iteauxsurla
grille,commeil est indiqu_!.
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Maytag MGRH865QDB11 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire