MS-7A32

MSI MS-7A32, X370 GAMING PRO CARBON Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le MSI MS-7A32 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
X370 GAMING PRO CARBON
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
X370 GAMING PRO CARBON Motherboard
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
X370 GAMING PRO CARBON.
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
X370 GAMING PRO CARBON. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции.
Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
II
Quick Start
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
1
2
3
6
4
5
7
8
9
https://youtu.be/Xv89nhFk1vc
III
Quick Start
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
1
2
2
3
3
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2
DIMMA1
IV
Quick Start
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
VII
Quick Start
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
1
2
3
4
5
6
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
(7th Gen A-series/ Athlon™ CPU)
IX
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
7
Rear I/O Panel
USB 3.1 Gen2
Type-C
Link/ Activity LED
Status Description
Off No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
Status Description
Off 10 Mbps connection
Green 100 Mbps connection
Orange 1 Gbps connection
LAN Port LED Status Table
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2 4 6 8
Center/ Subwoofer Out
Rear Speaker Out
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
Mic In
(: connected, Blank: empty)
Rear I/O Panel
PS/2 Combo
LAN
USB 2.0
Audio Ports
Optical S/PDIF-Out
DVI-D
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
USB 3.1
Gen2
Type-A
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 8
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN ............................................... 8
Configuration des ports audio ................................................................................ 8
Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 9
Vue densemble des composants ....................................................................... 11
Socket processeur ................................................................................................ 12
Slots DIMM ........................................................................................................... 13
PCI_E1~6: Slots dextension PCIe ....................................................................... 14
M2_1~2: Slots M.2 (Touche M) .............................................................................. 16
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s .................................................................... 17
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs dalimentation ....................................... 19
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0 ........................................................................... 20
JUSB3~4: Connecteurs USB 3.1 Gen1 ................................................................. 20
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs ........... 21
JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 22
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 22
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 23
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 23
JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ........................................... 24
Effets de lumière des indicateurs LED ................................................................. 24
JLED1: Connecteur de ruban LED RGB .............................................................. 25
Indicateurs LED embarqués ................................................................................ 26
Configuration du BIOS ......................................................................................... 27
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 27
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 28
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 28
EZ Mode (mode simplifié) ..................................................................................... 29
Advanced Mode (mode avancé) ........................................................................... 31
OC Menu (menu overclocking).............................................................................. 32
Informations sur les logiciels.............................................................................. 35
Installer Windows
®
7 64-bit/ Windows
®
10 64-bit................................................. 35
Installer les pilotes ............................................................................................... 35
Installer les utilitaires .......................................................................................... 36
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation
de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet
antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la
carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement
lobjet métallique pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécifications
Spécifications
CPU
Support des processeurs des séries AMD
®
RYZEN et des
processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération pour
socket AM4
Chipset Chipset AMD
®
X370
Mémoire
y
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 64 Go
Support DDR4 1866/ 2133/ 2400/ 2667(OC)/ 2933(OC)/
3200(OC)+ Mhz *
y
Architecture mémoire double canal
y
Support mémoire non-ECC UDIMM
y
Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC)
* Les processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération seulement
supportent jusquà DDR4 2400 MHz. Veuillez vous référer au site www.msi.
com pour plus dinformations sur la mémoire compatible.
Slots dextension
y 2 x slots PCIe 3.0 x16 (PCI_E2, PCI_E4)
Les processeurs des séries RYZEN supportent les
modes x16/x0, x8/x8
Les processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème
génération supportent le mode x8/x0
y 1 x slot PCIe 2.0 x16 (PCI_E6, support mode x4)*
y 3 x slots PCIe 2.0 x1
* Le slot PCI_E6 est indisponible lorsquun SSD M.2 PCIe est installé dans le
slot M2_2.
Sorties vidéo
intégrées
y 1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200@60Hz*
y 1 x port HDMI™ 1.4, supportant une résolution maximum
de 4096x2160@24Hz*
* Cette résolution est seulement supportée lors de lutilisation dun
processeur de série A ou Athlon™ de 7ème génération.
Multi-GPU
y Processeurs des séries RYZEN
Support de la technologie AMD
®
CrossFire™ 3-Way
Support de la technologie NVIDIA
®
SLI™ 2-Way
y Processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération
Support de la technologie AMD
®
CrossFire™ 2-Way
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Stockage
Chipset AMD
®
X370
y 6 x ports SATA 6 Gb/s*
y 2 x slots M.2 (Touche M)*
Le slot M2_1 supporte PCIe 3.0 x4 (processeurs des
séries RYZEN) ou PCIe 3.0 x2 (processeurs de série A ou
Athlon™ de 7ème génération) et des périphériques de
stockage SATA 6 Gb/s 2242/ 2260/ 2280/ 22110
Le slot M2_2 supporte PCIe 2.0 x4 et des périphériques
de stockage SATA 6 Gb/s 2242/ 2260/ 2280**
* Supporte au maximum 2 x SSDs M.2 PCIe + 6 x disques durs SATA. Veuillez
vous référer à la page 17 pour le tableau de combinaison M.2, SATA et
périphérique PCIe.
** Le slot PCI_E6 est indisponible lorsquun SSD M.2 PCIe est installé dans
le slot M2_2. Le port SATA3 est indisponible lorsquune carte SSD SATA est
installée dans le slot M2_2.
RAID
Chipset AMD
®
X370
y Support des architectures RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour
les périphériques de stockage SATA
USB
y Chipset ASMedia
®
ASM2142
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-C
sur le panneau arrière
1 x port USB 3.1 Gen2 SuperSpeed USB 10Gbps Type-A
sur le panneau arrière
y Chipset AMD
®
X370
4 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB disponibles par
lintermédiaire des connecteurs USB 3.1 Gen1 internes
6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports Type-A sur le
panneau arrière, 4 ports disponibles par lintermédiaire
des connecteurs USB 2.0 internes)
y Processeur AMD
®
4 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB Type-A sur le
panneau arrière
Audio
y Realtek
®
ALC1220 Codec
y Audio haute définition 7.1
y Support sortie S/PDIF
LAN y 1 x contrôleur Intel
®
I211AT Gigabit LAN
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs sur le
panneau arrière
y 1 x port clavier/ souris PS/2
y 2 x ports USB 2.0 Type-A
y 1 x port DVI-D
y 1 x port HDMI
y 4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y 1 x port LAN (RJ45)
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
y 5 x jacks audio OFC
y 1 x connecteur Sortie S/PDIF optique
Connecteurs
internes
y 1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches
y 1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y 1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y 1 x connecteur de ventilateurs 4 broches pour la pompe à
eau
y 4 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y 1 x connecteur de module TPM
y 1 x connecteur audio avant
y 2 x connecteurs de panneau système
y 1 x connecteur intrusion châssis
y 1 x cavalier Clear CMOS
y 1 x connecteur de ruban LED RGB 4 broches
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6795D
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Dimensions
y Format ATX
y 30,5 cm x 24,4 cm (12 x 9,6)
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions BIOS
y 1x flash BIOS 128 Mb
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 3.0
y Multilingue
Logiciel
y Pilotes
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SUPER CHARGER
y RAMDISK
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
y GAMING APP
y GAMING LAN MANAGER
y Nahimic Audio
y SteelSeries Engine 3
y CPU-Z MSI GAMING
y DRAGON EYE
y Norton
Internet Security Solution
y Google Chrome
, Google Toolbar et Google Drive
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
y Audio Boost 4
y Nahimic 2
y GAMING LAN avec Gaming LAN Manager
y Turbo M.2
y Ventilateurs pour la pompe
y Contrôle des ventilateurs
y Mystic Light
y Mystic Light Extension
y Mystic light SYNC
y EZ DEBUG LED
y Steel Armor DDR4
y Protection M.2 Shield
y Steel Armor PCI-E
y Port USB plaqué or de type A et C
y VR Cover
y Technologie Multi GPU – SLI
y Technologie Multi GPU – CrossFire
y DDR4 Boost
y GAME Boost
y Lightning USB
y Military Class 4
y 7000+ Quality Test
y VR Boost
y VR Ready
y GAMING HOTKEY
y Contrôle de la souris GAMING
y Click BIOS 5
y AMD FreeSync™ Ready
y AMD OverDrive™ Ready
y GAMING Certifié
y SteelSeries Certifié
y WTFast*
* Cette fonctionnalité dépend dune offre limitée dans le temps. Veuillez vous
référer au site www.msi.com pour plus dinformations.
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
USB 3.1 Gen2
Type-C
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
Ports Audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie audio haut-parleur arrière
Ligne-entrée/ Sortie audio haut-
parleur côté
Ligne-sortie/ Sortie casque avant
Microphone entrée
(: connecté, Espace : vide)
Panneau arrière Entrée/ Sortie
PS/2 Combo
LAN
USB 2.0
Ports Audio
Sortie S/PDIF optique
DVI-D
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
USB 3.1
Gen2
Type-A
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Realtek HD Audio Manager
Après linstallation du pilote Realtek HD Audio, licône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur licône pour lancer
le programme.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres du
connecteur
Profils
Volume
principal
Amélioration
dapplication
Paramètres
avancés
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio
pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profils - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Dialogue popup automatique
Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une fenêtre de dialogue
apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté que vous souhaitez
utiliser.
Chaque jack est réglé avec ses paramètres par défaut comme indiqué sur la page
suivante.
10
Panneau arrière Entrée/ Sortie
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone
Ilustration de lutilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
Ilustration de lutilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
11
Vue densemble des composants
Vue densemble des composants
SATA4
JSEL1
SATA3
SATA12
SATA56
CPU_FAN1
PUMP_FAN1
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
JTPM1
Socket
processeur
CPU_PWR1
JBAT1
M2_2
M2_1
DIMMA1
SYS_FAN1
SYS_FAN3
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
JUSB3
JUSB2
JUSB1
PWRLED1
JFP1
JFP2
DEMOLED1
JAUD1
SYS_FAN2
JLED1
ATX_PWR1
SYS_FAN4
JUSB4
JCI1
12
Vue densemble des composants
Socket processeur
Présentation du socket AM4
Sur le socket AM4, vous remarquerez
un triangle jaune servant dindicateur
pour placer le processeur dans la
bonne position sur la carte mère. Le
triangle jaune correspond à la broche 1
du processeur.
Important
y
Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système
soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé à ses valeurs par défaut en raison de
larchitecture du processeur AM4.
y
Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veuillez à toujours
débrancher le câble dalimentation de la prise électrique.
y
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de létanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin daméliorer la dissipation de la chaleur.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations
concernant linstallation.
y
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer loverclocking. Prenez note que
lutilisation au-delà des spécifications du constructeur nest pas recommandée.
MSI
®
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non
prévues dans les spécifications du produit.
1/156