Desa td113 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CHAUFFE-TERRASSE À
INFRAROUGE AVEC TABLE
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE
TD113
Réglages de température
variable :
Inférieure : 9 500 Btu
Supérieure : 16 000 Btu
AVERTISSEMENT :
Usage extérieur
seulement
POUR VOTRE PROTECTION
Si une odeur de gaz se dégage :
1.
Coupez l'approvisionnement en
gaz à l'appareil.
2. Éteignez toute amme.
3. Si l'odeur persiste, appelez im-
diatement la compagnie de gaz.
À remplir pour vos dossiers
Numéro de modèle __________
(situé sur le panneau latéral)
Numéro de série ____________
(situé sur le panneau latéral)
Date d'achat _______________
AVERTISSEMENT : lisez et comprenez ce manuel avant
d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage.
Une mauvaise utilisation de l'appareil de chauffage peut cau-
ser des blessures graves, des dommages matériels et même
la mort. Conservez ce manuel pour référence future.
POUR VOTRE PROTECTION : n'entreposez pas et n'utilisez
pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Conservez ce mode d’emploi pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com.
www.desatech.com
123716-01C2
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : cet appareil
contient et/ou produit des produits
chimiques déterminés par l'État de
la Californie comme cancérigènes
et pouvant causer des malfor-
mations congénitales et d'autres
troubles liés à la reproduction.
AVERTISSEMENT : danger
de feu, de brûlure, d'inhalation et
d'explosion. Conservez les com-
bustibles solides comme les maté-
riaux de construction, le bois, les
revêtements muraux d'extérieur
en vinyle, le papier et le carton,
à une distance sûre de l'appareil
conformément aux instructions.
N'utilisez jamais l'appareil de
chauffage dans des endroits qui
contiennent ou pourraient conte-
nir des combustibles volatils ou
atmosphériques ou des produits
tels que de l'essence, des solvants,
des diluants pour peinture, des
particules de poussière ou des
produits chimiques inconnus.
AVERTISSEMENT : une ins-
tallation, un réglage, une modi-
cation, une réparation ou un
entretien inapproprié peuvent
causer des blessures, des dom-
mages mariels ou la mort. Lisez
complètement les instructions
sur l'installation, l'utilisation et
l'entretien avant d'installer ou de
réparer cet appareil.
AVERTISSEMENT : pour une
utilisation à l'extérieur seule-
ment dans un endroit bien ven-
tilé. N'utilisez pas cet appareil de
chauffage à l'intérieur, dans un
édice, dans un garage, ni dans
un endroit fermé ou non aéré.
Cet appareil de chauffage est prévu pour être
utilisé en tant que chauffe-terrasse à infrarouge
conformément aux exigences américaines
CSA 5.90 sur les chauffes-terrasse à infra-
rouge et canadiennes CAN 1-2.23 pour les
appareils de chauffage portatifs à infrarouge.
D'autres normes régissent l'utilisation des gaz
combustibles et des appareils de chauffage pour
des utilisations particulières. Les autorités locales
peuvent vous conseiller à propos de ces normes.
La fonction principale des chauffes-terrasse
extérieurs est la production de chaleur pour des
espaces résidentiels ou autres. Utilisés correc-
tement, ces appareils de chauffage représentent
une source de chaleur économique et sûre.
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisa-
tions possibles de nos appareils de chauffage.
VÉRIFIEZ AUPRÈS DE VOTRE RESPONSABLE
LOCAL DE LA SÉCURITÉ-INCENDIE SI VOUS
AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES À L'UTILI-
SATION DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE.
Empoisonnement au monoxyde de carbone :
certaines personnes sont plus sensibles au mo-
noxyde de carbone que d'autres. Les premiers
symptômes d'un empoisonnement au monoxyde
de carbone ressemblent à la grippe avec des
maux de tête, du vertige ou de la nausée. Si
vous avez ces symptômes, il se pourrait que
l'appareil de chauffage ne fonctionne pas bien.
Respirez tout de suite de l'air frais ! Faites
réparer l'appareil de chauffage.
Propane/GPL : le propane et le gaz de pétrole
liquéé n'ont pas d'odeur. Un produit odorant est
ajouté au propane et au GPL. Cette odeur vous
permet de détecter une fuite de propane ou de GPL.
Cependant, cette odeur ajoutée au propane ou au
GPL peut se dissiper. Du propane ou du GPL peu-
vent être présents même s'il n'y a pas d'odeur.
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité ............................................................... 2
Identication du produit ....................................... 5
Assemblage ......................................................... 5
Fonctionnement ................................................... 5
Dépannage .......................................................... 7
Entreposage ........................................................ 8
Entretien .............................................................. 8
Spécications ...................................................... 9
Pièces ................................................................ 10
Pièces de rechange ........................................... 13
Service technique .............................................. 13
Accessoires ....................................................... 13
Garantie ...........................................................Dos
www.desatech.com
123716-01C 3
Lisez et comprenez tous les avertissements.
Conservez ce manuel pour consultation future. Il
vous permettra de faire fonctionner cet appareil de
chauffage correctement et en toute sécurité.
Toute grille ou tout autre dispositif
de protection enlevé pour effec-
tuer une réparation doit être remis
en place avant de faire fonctionner
l'appareil de chauffage.
Les surfaces de l'appareil de
chauffage deviennent brûlantes
pendant son fonctionnement.
An d'éviter de vous brûler et
que vos vêtements ne prennent
feu, tenez-vous à une bonne
distance de l'appareil.
Surveillez de près les jeunes en-
fants lorsqu'ils sont à proximité
de l'appareil de chauffage.
Les vêtements et autres matériaux
inammables ne doivent pas être
suspendus au dessus de l'appareil
de chauffage ou placés sur ou près
de ce dernier.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par du
personnel qualié. L'appareil de
chauffage doit être inspecté par
un technicien compétent avant
d'être utili et au moins une fois
l'an. Un nettoyage plus fquent
peut s'avérer nécessaire. Il est
essentiel de garder propres les
compartiments des commandes,
les brûleurs ainsi que les conduits
d'air de l'appareil de chauffage.
ATTENTION ! Utilisez le déten-
deur de pression de gaz fourni avec
cet appareil. Ce détendeur est -
glé pour une pression de sortie de
28 cm (11 po) C.E. (0,4 lb/po
2
).
SÉCURITÉ
suite
Figure 1 - Dégagement par rapport aux
combustibles
1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage
avec précaution. Suivez tous les règle-
ments et les codes locaux. En l'absence de
codes ou de règlements locaux, consultez
la publication Norme pour l'emmagasinage
et la manipulation du gaz de pétrole liqué-
é, ANSI/NFPA 58 et le Code d'installation
du gaz naturel, CAN/CGA B149. Ces docu-
ments décrivent les précautions à prendre
pour l'entreposage et la manutention du
propane et du GPL.
2. N'utilisez que du propane ou du GPL prévus
pour un retrait de vapeur dans une bouteille
de 9 kg (20 lb). La bouteille doit être fabri-
quée et marquée en conformité avec les
spécications du ministère des Transports
(DOT) des États-Unis. La bouteille doit être
dotée d'une vanne d'arrêt donnant sur le
raccord de sortie de vanne de la bouteille
pour le gaz propane et GPL. La vanne doit
avoir un letage externe et être marquée
« Utiliser avec type 1 » ainsi qu'un dispositif
de sécurité et de décharge en contact direct
avec l'espace intérieur de la bouteille. La
bouteille utilisée doit être munie d'un collet
pour protéger la vanne de la bouteille.
3. Ne placez pas de matériaux combustibles,
d'essence, de solvant à peinture ou d'autres
vapeurs ou liquides inammables à proxi-
mité de l'appareil. La poussière est combus-
tible. N'utilisez pas l'appareil de chauffage
où il y a beaucoup de poussière.
4. Le déversement de liquide inammable sur
une amme pourrait provoquer un feu.
5. Ne placez pas de nappe inammable sur
la table de l'appareil de chauffage. Si vous
utilisez une nappe, ne laissez pas ses pans
tomber au-delà des rebords de la table
dans la zone de sortie du chauffage.
15,2 cm (6 po)
0,91 m (36 po)
15,2 cm
(6 po)
15,2 cm
(6 po)
15,2 cm
(6 po)
www.desatech.com
123716-01C4
SÉCURITÉ
suite
19. Utilisez seulement des pièces de rechan-
ge d'origine. Cet appareil de chauffage
utilise des pièces conçues spéciquement
pour lui. N'utilisez pas de substituts ou de
pièces génériques. L'utilisation de pièces
de rechange inadéquates peut causer des
blessures graves ou la mort.
20. Certains matériaux et certains articles,
s'ils sont entreposés devant l'appareil de
chauffage, seront soumis à une chaleur
radiante et pourraient être endommagés.
21. Fermez immédiatement l'appareil de
chauffage en cas de retour de amme
(amme dans le tuyau du brûleur). Faites
réparer l'appareil de chauffage.
22. N'essayez jamais d'utiliser un appareil
de chauffage ou tout composant ayant
pu être endommagé ou exposé à un feu
accidentel.
23. Si vous remarquez une odeur de gaz ou
suspectez une fuite, fermez immédia-
tement la vanne de la bouteille de gaz.
Aérez l'endroit. N'allumez pas d'allumette
et assurez-vous que rien ne produit de
amme et d'étincelle. Identiez la fuite
et effectuez les réparations nécessaires
avant d'essayer d'allumer un appareil.
24.
N'obstruez pas les ouvertures d'entrée d'air.
25. Utilisez une pression conforme aux spé-
cications, voir page 9.
26. La bouteille de propane ou de GPL
n'est pas fournie. Utilisez une bouteille
de propane ou de GPL de 9 kg (20 lb)
marquée propane. Le système d'appro-
visionnement de la bouteille doit prévoir
un retrait de vapeur. La bouteille utilisée
doit être munie d'un collet pour protéger
la vanne de la bouteille. La bouteille doit
être dotée d'une vanne d'arrêt donnant sur
une vanne de sortie de pour bouteille de
propane ou de GPL, spéciée, s'il y a lieu,
pour une connexion 510 selon la Norme
sur les raccordements de sortie et d'entrée
des vannes de bouteille de gaz comprimé,
ANSI/CGA-V-1, ou pour une connexion
no 600 selon la Norme limitée sur les
raccordements de sortie des vannes de
bouteille pour petites vannes de bouteille
de gaz propane de l'Association du gaz
comprimé ou doit être dotée d'une vanne
combinée pour bouteille de propane ou de
GPL et d'un système de débranchement
rapide selon la norme 1.16.5-c ainsi qu'un
dispositif de sécuriet de décharge qui
communique directement avec la vapeur
dans la bouteille.
6. La table devient chaude pendant le fonc-
tionnement.
7. Les distances minimales entre l'appareil
de chauffage et les constructions perma-
nentes combustibles sont : avant, arrière
et côtés 15,2 cm (6 po) ; dessus 0,91 m
(36 po) (voir gure 1, page 3).
8. Vériez que l'appareil de chauffage ne
fuit pas avant chaque utilisation. N'utilisez
jamais de amme nue pour rechercher
une fuite. Appliquez une solution de sa-
von liquide et d'eau sur tous les joints. La
présence de bulles indique une fuite. Ré-
parez toutes les fuites immédiatement.
9. Conservez la bouteille de propane ou de
GPL à moins de 38 °C (100 °F).
10. N'utilisez que le tuyau et le détendeur
réglé en usine qui ont été fournis avec
l'appareil de chauffage. Ne modiez pas
le réglage du détendeur, car cela pourrait
provoquer des fuites de gaz.
11. Placez le tuyau de manière appropriée,
hors du passage les gens pourraient
trébucher ou des endroits il pourrait
subir des dommages accidentels. Gardez
le tuyau éloigné du brûleur à l'intérieur de
l'appareil de chauffage.
12. Avant chaque utilisation de l'appareil de
chauffage, vériez que le tuyau n'est pas
endommagé. Débranchez le tuyau avec
une clé de 9/16 po. Vériez que le tuyau
et le détendeur sont en bon état. S'il est
très usé ou fendu, remplacez le tuyau par
le type de tuyau spécié par le fabricant
avant d'utiliser l'appareil.
13. Ne modiez pas l'appareil de chauffage.
Maintenez l'appareil de chauffage dans
son état initial. N'utilisez pas l'appareil de
chauffage s'il a été modié.
14. Placez l'appareil de chauffage sur une
surface stable et de niveau.
15. Ne dormez pas et ne le laissez pas
l'appareil de chauffage sans surveillance
lorsqu'il est en marche.
16. Ne déplacez, ne manipulez et ne révisez
jamais un appareil de chauffage brûlant
ou en fonctionnement. Vous risqueriez de
vous brûler gravement. Attendez 20 minutes
après avoir éteint l'appareil de chauffage.
17. Pour ne pas vous blesser, portez des
gants lorsque vous manipulez l'appareil
de chauffage.
18. Fermez la vanne de l'appareil de chauf-
fage et l'approvisionnement en gaz quand
l'appareil ne fonctionne pas.
www.desatech.com
123716-01C 5
Figure 2 - Chauffe-terrasse à infrarouge avec table
Dessus de
la table
Allumeur
Grille
décorative
Émetteur
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Bouton de
réglage
Barre de retenue
Figure 3 - Raccordement de
l'assemblage détendeur-tuyau à la
bouteille de propane ou de GPL
ASSEMBLAGE
Pour des instructions relatives à l’assemblage de l’appareil de chauffage, reportez-vous au
mode d’emploi qui accompagne ce dernier.
FONCTIONNEMENT
Bouteille de
propane ou de
GPL de 9 kg (20 lb)
Assemblage
du tuyau et du
détendeur
Chaîne de
retenue
Utilisez seulement une bouteille de propane
ou de GPL de 9 kg (20 lb) (non fournie).
Consultez les informations relatives à la sé-
curité pour sélectionner la bouteille. Branchez
l'assemblage tuyau/détendeur à la bouteille
de propane (voir gure 3). Le tuyau devrait
déjà être raccordé à l'appareil de chauffage.
Lorsque vous raccordez l'assemblage du dé-
tendeur à la vanne de la bouteille, serrez à la
main l'écrou dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à un arrêt complet. N'UTILISEZ
PAS une clé pour serrer. L'utilisation d'une clé
endommagera les écrous de raccordement
rapide et créera une situation dangereuse.
Faites passer la chaîne de retenue dans au
moins une poignée de la bouteille de propane
ou de GPL (voir gure 3). Assurez-vous que la
chaîne passe dans une poignée de la bouteille
et NON autour de la vanne de la bouteille. La
chaîne ne doit pas entraver la vanne. Attachez
les crochets des deux extrémités de la chaîne
aux anneaux de retenue qui se trouvent sur
la plaque de xation du brûleur.
www.desatech.com
123716-01C6
5. Dans le cas d'un RÉALLUMAGE, atten-
dez cinq minutes que l'appareil de chauf-
fage refroidisse et que le gaz se dissipe ;
ensuite, reprenez les étapes 1 à 3.
INSTRUCTIONS D'ARRÊT
1. Enfoncez le bouton de réglage et tournez-
le dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le mettre sur la position ARRÊT.
2. Fermez la vanne de la bouteille de propa-
ne ou de GPL (tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre).
FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR
Inspectez visuellement le brûleur pour vérier
son bon fonctionnement. Une formation cor-
recte du brûleur montre des ammes bleues
avec formation de pointes jaunes et la moitié
supérieure du brûleur qui rougeoie.
Une formation incorrecte montre des ammes
plus grandes que la moitié de l'émetteur et
sortant de l'émetteur. Les ammes doivent
demeurer à l'intérieur de l'émetteur.
Figure 5 - Fonctionnement du brûleur
IGNITOR
OFF
START-LOW
HIGH
Figure 4 - Contrôles de l'appareil de
chauffage
Formation de
brûleur correcte
Formation de
brûleur incorrecte
PILE
Insérez la pile dans l’allumeur électronique
de manière à ce que la borne positive soit
vers l’extérieur.
RECHERCHE DE FUITES
1. Mettez la vanne de l'appareil de chauffage
sur la position ARRÊT.
2. Tournez complètement la vanne d'appro-
visionnement de la bouteille dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour la
mettre sur la position OUVERT.
3. Utilisez une solution non corrosive pour
détecter les fuites an de vérier s'il y a
une fuite au raccordement avant de ten-
ter d'allumer l'appareil de chauffage. Si
vous trouvez une fuite, mettez la vanne
de la bouteille sur la position FERMÉ et
n'utilisez pas l'appareil tant que toutes les
fuites n'ont pas été colmatées.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
1. Enfoncez le bouton de réglage de l'ap-
pareil de chauffage et tournez-le dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre
pour le mettre sur la position ALLUMER.
2. Enfoncez le bouton et appuyez sur le
bouton de l'ALLUMEUR. Répétez jusqu'à
ce que l'appareil de chauffage s'allume.
3. Continuez à enfoncer le bouton pendant
environ 30 secondes. L'appareil de chauf-
fage devrait rester allumé au réglage de
température le plus bas.
4. Pour plus de chaleur, enfoncez le bouton
et tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour le mettre sur
la position HAUT.
(HAUT)
(ARRÊT)
(ALLUMER-BAS)
(ALLUMEUR)
FONCTIONNEMENT
suite
www.desatech.com
123716-01C 7
SYMPTÔME
Le brûleur ne s'allume pas
Le brûleur s'allume, mais il
s'éteint dès que le bouton de
la vanne de contrôle automa-
tique est relâché
Le taux de combustion maxi-
mum est bas
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : n'essayez jamais de réparer l'appareil de
chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en
propane ou GPL, en fonctionnement ou brûlant. Des brûlures graves
peuvent en résulter.
CAUSE POSSIBLE
1. Vanne d'approvisionnement
en propane ou GPL fermée
sur la bouteille
2. Obstruction de l'assem-
blage diaphragme, brûleur,
coude, tuyau, détendeur
3. Pile non installée, pile
peu chargée ou pile mal
installée
1. Le préchauffage ne dure
pas assez longtemps
2. La pression du gaz est trop
faible
3. Le thermocouple est des-
serré ou doit être rem-
placé
4.
La vanne de contrôle auto-
matique doit être remplacée
5. Lcartement du thermo-
couple est trop grand
1. La pression du gaz est trop
faible
2. Il n'y a pas assez de carbu-
rant
3. Obstruction de l'assem-
blage diaphragme, brûleur,
coude, tuyau, détendeur
SOLUTION
1. Ouvrez lentement la vanne
d'approvisionnement en
propane ou GPL
2. Nettoyez ou remplacez
l'assemblage brûleur,
diaphragme, coude, tuyau,
détendeur
3. Installez une nouvelle pile
alcaline dans l'allumeur
électronique. Vérifiez si la
pile est correctement ins-
tallée. Voir page 12
1. Rallumez et appuyez sur
le bouton de la vanne de
contrôle automatique pen-
dant 30 secondes
2. Vérifiez si l'approvisionne-
ment en gaz de la bouteille
de propane ou de GPL est
suffisant
3. Resserrez la connexion ou
remplacez le thermocouple
4. Remplacez la vanne de
contrôle automatique
5. Conservez un écartement
de 4,3 mm (0,17 po) en-
tre l'extrémité du thermo-
couple et le matériau de
l'émetteur
1. Vérifiez l'approvisionne-
ment en gaz et la sortie du
détendeur
2. Renseignez-vous aups
de votre fournisseur en
propane ou GPL
3. Nettoyez ou remplacez
l'assemblage brûleur,
diaphragme, coude, tuyau,
détendeur
www.desatech.com
123716-01C8
ENTREPOSAGE
ENTRETIEN
ATTENTION ! Débranchez
l'appareil de chauffage de la bou-
teille de propane ou de GPL.
1. N'entreposez pas l'appareil de chauffage
s'il est attaché à la bouteille de propane ou
de GPL. Fermez la vanne de la bouteille.
Enlevez l'assemblage tuyau-détendeur
de la bouteille de propane ou de GPL en
tournant l'écrou du raccord de gaz dans
le sens des aiguilles d'une montre.
2. L'appareil de chauffage ne peut être en-
treposé que si la bouteille est détachée
et démontée de l'appareil de chauffage.
3. Entreposez les bouteilles de propane ou
de GPL avec les précautions de sécurité
nécessaires. Consultez le chapitre 5 de
la Norme pour l'emmagasinage et la
manipulation du gaz de pétrole liquéé,
ANSI/NFPA 58. Respectez tous les co-
des locaux. Les bouteilles doivent être
rangées à l'extérieur dans un endroit bien
aéré et hors de la portée des enfants.
Les bouteilles débranchées doivent avoir
des bouchons de vannes letés installés
solidement et ne doivent pas être entre-
posées dans un édice, un garage ou tout
autre endroit fermé. N'entreposez jamais
de bouteille de gaz près d'une source de
chaleur élevée, de ammes ou dans des
endroits la température dépasse 38 °C
(100 °F).
4. Entreposez l'appareil de chauffage dans
un endroit sec, propre et sans danger.
AVERTISSEMENT : n'essayez
jamais de réparer l'appareil s'il
est raccordé à une source d'ap-
provisionnement en propane
ou GPL, en fonctionnement ou
brûlant. Des brûlures graves
peuvent en résulter. Toute grille
ou tout autre dispositif de pro-
tection enlevé pour effectuer
une réparation doit être remis en
place avant de faire fonctionner
l'appareil de chauffage.
1. Gardez l'appareil de chauffage propre.
Retirez tout débris des ouvertures de
ventilation.
2. Inspectez l'appareil de chauffage avant
chaque utilisation. Vériez qu'il n'y a pas
de fuite aux raccords. Appliquez une so-
lution de savon et d'eau sur les raccords.
L'apparition de bulles indique la présence
d'une fuite qui doit être réparée. Réparez
toutes les fuites immédiatement.
3. Inspectez l'assemblage du tuyau et du
détendeur avant chaque utilisation. Si le
tuyau est très usé ou fendu, remplacez-le.
Une fois l'an au moins, retirez l'assem-
blage tuyau-détendeur de l'appareil pour
inspecter la canalisation sur toute sa
longueur.
4. Les araignées et autres insectes créent
des situations dangereuses qui peuvent
endommager l'appareil de chauffage ou
compromettre sa sécurité. Assurez-vous
que la zone du brûleur ne contient pas
d'araignées, de toiles d'araignée ou d'in-
sectes.
5. Faites inspecter l'appareil de chauffage
une fois l'an par un technicien de service
qualié.
www.desatech.com
123716-01C 9
SPÉCIFICATIONS
Puissance de sortie : supérieure 4,69 kW (16 000 Btu/h)
inférieure 2,78 kW (9 500 Btu/h)
Combustible : vapeur de propane seulement
Consommation de carburant/heure : min. 0,39 litre (0,10 gal), max. 0,66 litre (0,17 gal)
min. 0,20 kg (0,44 lb), max. 0,33 kg (0,74 lb)
Pression d'approvisionnement (au détendeur) : maximale 1,379 kPa (200 lb/po
2
)
minimale, pour le réglage à l'entrée 34,5 kPa (5 lb/po
2
)
Pression du collecteur : supérieure 75,84 kPa (11 lb/po
2
), inférieure 73,08 kPa (10,6 lb/po
2
)
Écartement d'allumage : 0,305 cm (0,120 po)
Température ambiante minimale : -29 °C (-20 °F)
Dimensions de l'appareil (L x P x H) : 0,77 x 0,77 x 1,1 m (30,5 x 30,5 x 43,5 po)
Dimensions de la boîte (L x P x H) : 0,65 x 0,65 x 0,41 m (25,75 x 25,75 x 16,25 po)
Poids de l'appareil : 33,1 kg (73 lb)
Poids à l'expédition : 38,1 kg (84 lb)
www.desatech.com
123716-01C10
PIÈCES
MODÈLE TD113
1
8 (3)
7 (3)
18 (3)
5 (3)
6 (3)
9
17
1 1
14
19
12
3
4
2
10
13 (3)
16
15
18
www.desatech.com
123716-01C 11
PIÈCES
MODÈLE TD113
Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Pour
commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 13.
Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 118858-02 Dessus de la table 1
2 118866-01 Main courante 3
3 118856-01 Déecteur 1
4 121525-01 Support supérieur 3
5 121533-01 Colonne de table supérieure 3
6 121532-01 Colonne de table inférieure 3
7 118855-01 Grille décorative de table, Mission 3
8 118854-01 Colonne de grille décorative 3
9
–––––
Assemblage de l'émetteur, voir page 16 1
10 118859-02 Panneau de contrôle de la table 1
11 118860-02 Panneau de porte de la table 1
12 118851-02 Panneau de table inférieur 1
13 119309-01 Connecteur de colonne de support 3
14 118848-01 Socle de l'appareil de chauffage 1
15 118849-01 Roue 2
16 118862-01 Essieu de la roue de la table 2
17 119625-01 Montant de main courante 3
18 118863-01 Anneau de retenue 2
PIÈCES DISPONIBLES - PAS ILLUSTRÉES
118988-01 Étiquette d'avertissement 1
121595-01 Étiquette de renseignements généraux 1
118990-05 Étiquette de positionnement des contrôles, anglais 1
118990-03 Étiquette de positionnement des contrôles, espagnol/français 1
100639-13 Étiquette de attention 1
119102-01 Assemblage du tuyau et du détendeur 1
121700-01 Emballage-coque de quincaillerie 1
119110-01 Chaîne de retenue pour bouteille de propane 1
120574-01 Crochet de retenue 2
www.desatech.com
123716-01C12
AA
Battery
Positive
UP
PIÈCES
BRÛLEUR MODÈLE TD113
Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Pour
commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 13.
Nº DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 119281-01 Capuchon de l'émetteur 1
2 119280-01 Montant de l'émetteur 2
3 118870-01 Grille de l'émetteur 2
4 121587-01 Brûleur de table 1
5 118852-01 Plaque de xation du brûleur et ls
couplés d'interrupteur à bascule
1
6 121594-01 Thermocouple 1
100898-01 Écrou de thermocouple 2
7 119107-01 Électrode d'allumage 1
8 119106-01 Buse 1
9 121591-01 Tuyau exible du brûleur 1
10 098508-01 Écrou de vanne 1
11 120575-01 Bouton 1
12 118867-01 Plaque de montage de vanne 1
13 120413-01 Fil de l'allumeur 1
14 121585-01 Vanne de contrôle 1
15 111435-01 Allumeur électronique 1
16 121590-01 Connecteur 1
17 119610-01 Support de buse 1
18 119611-01 Fil de masse 1
19 NJF-8C Écrou 0,5-20 1
1
2
3
4
6
8
17
9
10
11
12
14
15
18
7
5
13
19
16
Installez la pile
d'après cette
illustration
Côté
négatif
de la pile
AA vers le
haut
ATTENTION! Ne mettez
pas la pile au feu. Elle
risquerait d’exploser ou de
couler, et par conséquent
causer des brûlures ou
des blessures.
www.desatech.com
123716-01C 13
PIÈCES DE RECHANGE
Vous aurez peut-être dautres questions
concernant l’installation, le fonctionnement ou
le dépannage. Si c’est le cas, appelez DESA
Heating, LLC au 1-866-672-6040. Lorsque
vous appelez, veuillez avoir les numéros
Remarque : utilisez uniquement des pièces de
rechange DESA. Ceci protégera la garantie
des pièces remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquez avec des vendeurs autoris de
ce produit. S’ils ne peuvent pas vous fournir de
pièces de rechange d’origine, appelez DESA
Heating, LLC au 1-866-672-6040.
Lorsque vous appelez DESA Heating, LLC,
ayez sous la main :
votre nom
votre adresse
le modèle et le numéro de série de votre
appareil de chauffage
une description de la panne de l’appareil
de chauffage
la date d’achat
En général, nous vous demanderons de
retourner la pièce à l’usine.
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquez avec des vendeurs autorisés
de ce produit. S’ils ne peuvent pas vous
fournir de pièces de rechange appelez
DESA dorigine, DESA Heating, LLC au
1-866-672-6040 pour plus de renseigne-
ments. La liste des marchands autorisés est
disponible à l’adresse www.desatech.com.
Lorsque vous appelez DESA Heating, LLC,
ayez sous la main :
le modèle et le numéro de série de votre
appareil de chauffage
le numéro de la pièce de rechange
SERVICE TECHNIQUE
de modèle et de série de votre appareil de
chauffage sous la main.
Vous pouvez aussi visiter le site web de DESA
Heating, LLC à l’adresse www.desatech.com.
ACCESSOIRES
Achetez ces accessoires chez votre mar-
chand local. S’il ne peut pas vous fournir ces
accessoires, appelez DESA Heating, LLC
au 1-866-672-6040 pour obtenir des infor-
mations. Vous pouvez aussi nous écrire à
l’adresse indiquée au dos de ce manuel.
HOUSSE POUR CHAUFFE-
TERRASSE - 119422-01
Vous pouvez acheter en plus une housse pour
protéger votre chauffe-terrasse de patio. Cette
dernière est en polyester noir avec dessus le
logo « Outdoor Leisure ».
Vous pouvez commandez cette housse en
vous rendant sur le site :
www.aboutoutdoorleisure.com
Cliquez sur « Online Outlet (Boutique en
ligne) ».
Cliquez sur « Patio Heaters (Chauffes-ter-
rasse) ».
Cliquez sur « Accessories (Accessoires) ».
123716-01
Rev. C
10/08
NOT A UPC
123715 01
GARANTIE
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
GARANTIES LIMITÉES DE DESA HEATING, LLC
Nouveaux produits
Garantie standard : DESA Heating, LLC garantit que ce nouveau produit et ses pièces sont exempts de
défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée de un (1) an à partir de la date du premier
achat chez un vendeur agréé, lorsque le produit est installé, entretenu et utilisé en conformité avec les
avertissements et les instructions de DESA Heating, LLC.
Dans le cas des produits achetés en vue d’une utilisation commerciale ou industrielle ou de la location, la
garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date du premier achat.
Produits remis en état en usine
Garantie limitée : DESA Heating, LLC garantit que ces produits remis en état en usine et leurs pièces
sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée de trente (30) jours à partir
de la date du premier achat chez un vendeur agréé, lorsque le produit est installé, entretenu et utilisé en
conformité avec les avertissements et les instructions de DESA Heating, LLC.
Termes communs à toutes les garanties
Les termes suivants s'appliquent à tous les types de garantie définis ci-dessus :
Mentionnez toujours le numéro de modèle et le numéro de série de votre produit lorsque vous contactez le fabricant.
Pour faire une réclamation sous cette garantie, une facture ou une preuve d'achat doit être présentée.
Cette garantie ne protège que l'acheteur original du produit lorsqu'il a été acquis chez un vendeur agréé
et uniquement lorsqu'il a été installé par un installateur compétent, en conformité avec les réglementations
locales et les instructions fournies avec ce produit.
Cette garantie couvre le coût des pièces nécessaires à la remise en état de ce produit; elle couvre aussi le coût
de la main-d'œuvre lorsque cette dernière est fournie par un centre de services DESA Heating, LLC agréé ou par
un autre prestataire approuvé par DESA Heating, LLC. Les pièces sous garantie doivent être obtenues auprès de
vendeurs agréés pour ce produit et/ou de DESA Heating, LLC qui fournira des pièces de rechange fabriquées par
DESA Heating, LLC. L'utilisation de pièces de rechange non DESA Heating, LLC rendra cette garantie nulle.
Les frais de déplacement, de manipulation, de transport, de diagnostic, de matériau, de main-d'œuvre et
accessoires associés aux réparations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie et sont
la responsabilité du propriétaire, à moins d'être expressément couverts par cette garantie.
Les produits et les pièces qui tombent en panne ou qui sont endommagés suite à une mauvaise utilisation,
un accident, une mauvaise installation, un manque d'entretien adéquat, des altérations ou des modifications
ne sont pas couverts par cette garantie.
Ceci représente la garantie exclusive de DESA Heating, LLC et dans toute la mesure que permet la loi; cette
garantie expresse exclut toute autre garantie expresse ou implicite, écrite ou verbale et limite la durée de
toute garantie implicite, y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier
à un (1) an pour les nouveaux produits et à trente (30) jours pour les produits remis en état et ce, à partir de
la date du premier achat. DESA Heating, LLC n'offre aucune autre garantie pour ce produit.
La responsabilité de DESA Heating, LLC est limitée au prix d'achat du produit et DESA Heating, LLC ne
peut pas être tenu responsable en aucune façon de tout autre dommage, y compris les dommages indirects,
accessoires et immatériels.
Pour les états et les provinces ne permettant pas les restrictions sur la durée d'une garantie implicite ou l'exclusion ou la
restriction des dommages accessoires ou immatériels, cette restriction ou exclusion ne s'applique pas à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques selon la loi, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits selon
l'état ou la province où vous habitez.
Pour des informations sur cette garantie, contactez :
Modèle (situé sur l'étiquette du produit ou d'identification) __________________________________
N
o
de série (situé sur l'étiquette du produit ou d'identification) _______________________________
Date d'achat _____________________________
Conservez le reçu de caisse pour la vérification de la garantie.
DESA Heating, LLC
2701 Industrial Drive
Bowling Green, KY 42101, États-Unis
www.desatech.com
1-866-672-6040
RAZR Warehousing, Inc.
1800 Ironstone Drive
Burlington, Ontario CN
L7L 5V3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Desa td113 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues