Laserliner DistanceCheck Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
20
a
c
b
d
e
i
g
h
f
1.
2.
3.
4.
FR
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques
supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les
donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
!
Télémètre laser compact pour mesurer les longueurs,
les surfaces et les volumes à l‘intérieur
Consignes de sécurité générales
Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou rééchi.
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez
délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réexions à l’aide
d’instruments optiques (loupe, microscope, jumelles, etc.).
Utiliser uniquement l’instrument pour l’emploi prévu dans le cadre des
spécications.
1.
2.
3.
4.
CLAVIER :
MARCHE / Mesurer /
Mesure continue mini./maxi.
Longueur, Surface, Volume /
tourner l’écran
Plan de mesure (référence)
arrière / broche / avant /
Unité de mesure m / ft / inch / ft - inch
Suppression des dernières valeurs
mesurées / ARRÊT
a
b
c
d
e
f
g
h
i
AFFICHAGE :
Plan de mesure (référence)
arrière / broche / avant
Mesure de la longueur
Mesure de la surface
Mesure du volume
Mesure continue mini./maxi.
Valeurs mesurées /
Résultats de mesure
Unité en m / ft / inch / ft - inch
Symbole des piles
Dysfonctionnement
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 645-655 nm
EN 60825-1:2014
DistanceCheck
21
2 sec
1x
1x
1 sec
2x
1x 2x
1x
1 sec 1 sec 1 sec
1x
1x
1 sec
2x
3 sec
1 sec
2x
3 sec
– Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).
Couvrir les surfaces brillantes, spéculaires et bien rééchissantes
pendant le fonctionnement des dispositifs laser.
Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible,
la trajectoire du faisceau en posant des barrages et des panneaux.
Identier également la zone laser en posant un panneau d’avertissement.
– Il est interdit de manipuler (modier) le dispositif laser.
Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par
des enfants.
Mise en marche, mesure et arrêt :
Instrument Mesurer Instrument
en marche à l‘arrêt
Commutation au plan de mesure (référence) :
arrière (Instrument broche avant
en marche)
Changer d‘unité de mesure :
m / ft / inch / ft - inch
Tourner l’écran :
Effacer la dernière
valeur mesurée :
Il est nécessaire d‘enfoncer correctement la pointe jusqu‘au
déclic pour effectuer des mesures correctes!
!
Changer de fonctions de mesure :
longueur surface volume
(Instrument en marche)
FR
22
1x 2x
1x 2x 3x
1x
1 sec
2x
1x 2x
3 sec
Mesure de la surface :
Surface 1. ère mesure 2e mesure
Mesure du volume :
volume 1. ère mesure 2e mesure 3e mesure
Mesure de la longueur :
Instrument mesure
en marche
Mesure continue mini./maxi. :
Appuyer dessus pendant Terminer
3 secondes puis relâcher la touche
L’écran à cristaux liquides indique la valeur maximale (max.), la valeur
minimale (min.), la valeur de différence et la valeur actuelle.
Remarques importantes
Le laser affi che le point jusqu‘auquel la mesure sera effectuée.
Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.
Pendant la mesure, l‘instrument compense les écarts de température
ambiante. En cas d‘écarts de température importants, tenez compte
d‘une courte période d‘adaptation suite au changement de lieu.
L‘utilisation de l‘instrument à l‘extérieur est limitée et il n‘est pas
possible de l‘utiliser en cas de fort ensoleillement.
La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les
mesures à l‘air libre.
L‘écart peut être supérieur à 3mm en cas de mauvaises conditions de
mesure par ex. en cas de surfaces à mauvaise réflexion.
FR
DistanceCheck
23
FR
Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le rayon
laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.
Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que les
résultats de mesure soient faussés.
Une fonction d‘économie d‘énergie éteint automatique l‘instrument.
Nettoyage avec une lingette douce. L‘eau ne doit pas pénétrer dans le
boîtier.
Données techniques
(Sous réserve de modifications techniques. 02.16)
Plage de mesure à l‘intérieur 0,05 m - 20 m
Précision (typique)* ± 2 mm / 10 m
Laser classer 2 < 1 mW
Longueur de l’onde laser 645-655 nm
Alimentation électrique piles 2 x AAA 1,5 Volt
Dimensions (L x H x P) 118 x 37 x 26 mm
Poids (piles incluse) 84 g
Arrêt automatique 30 secondes laser / 3 min appareil
Température de travail -10°C – 40°C
Température de stockage -20°C – 70°C
* jusqu‘à une distance de 10 m avec une surface cible bien
réfléchissante et à température ambiante. L‘écart de mesure peut
atteindre ± 0,2 mm/m en cas de surfaces cibles à faible réflexion.
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires
pour la libre circulation des marchandises dans
l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire
l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives
conformément à la directive européenne sur les anciens
appareils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de
sécurité sur www.laserliner.com/info
Code erreur :
Erreur de calcul
Le signal reçu est trop faible
Le signal reçu est trop fort
Le temps de mesure est trop long
Lumière ambiante trop forte
Température trop élevée: > 40°C
Température trop basse: < 0°C
Défaillance matérielle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner DistanceCheck Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire