Laserliner DistanceMaster Compact Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
20
b
d
c
a
e f
g
hi
1.
2.
4.
3.
Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint „Remarques
supplémentaires et concernant la garantie“ cijointes. Suivez les
instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les
donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
!
CLAVIER :
1.
2.
3.
4.
MARCHE / Mesurer /
Mesure continue mini./maxi.
Longueur, Surface, Volume / Mémoire
Plan de mesure (référence)
arrière / avant /
Unité de mesure en m / ft / inch / _‘ _“
ARRÊT / Suppression des dernières
valeurs mesurées
AFFICHAGE :
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Plan de mesure (référence)
arrière / avant
Afchage de la longueur / Afchage
de la surface / Afchage du volume
Valeurs mesurées / Résultats de
mesure / Unité en m / ft / inch / _‘ _“
Valeurs intermédiaires /
Valeurs mini./maxi.
Le graphique à barres montre à
quel point la surface rééchissante
est adaptée à la mesure.Cela est
particulièrement utile pour les
mesures sur de grandes distances,
sur des surfaces sombres ou en
cas de lumière ambiante claire.
Symbole des piles
Mesure continue mini./maxi.
Mémoire
Dysfonctionnement /
Maintenance nécessaire
Télémètre laser compact pour mesurer les longueurs,
les surfaces et les volumes à l'intérieur.
FR
Consignes de sécurité générales
– Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou rééchi.
– Tenir le laser hors de portée des enfants !
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
DistanceMaster Compact
21
FR
3 sec
3 sec
1x
1x
1 sec
2x 3x
1x
1 sec
2x 3x
Mise en marche, mesure et arrêt :
Instrument Laser activé Mesurer Instrument
en marche à l‘arrêt
Effacer la dernière
valeur mesurée :
Changer de fonctions de mesure :
longueur surface volume
(Instrument en marche)
Changer d‘unité de mesure :
m / ft / inch / _‘ _“
Mesure de la longueur :
Instrument Laser activé mesure
en marche
1x
1x
1 sec
Commutation au plan de mesure (référence) :
arrière (Instrument avant
en marche)
1x 2x
1x
1 sec
Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez
délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.
Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des
températures extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes.
Utiliser uniquement l’instrument pour l’emploi prévu dans le cadre des
spécications. Des changements ou modications sur l’appareil ne sont
pas permis, sinon l’autorisation et la spécication de sécurité s’annulent.
L’appareil est doté d’une interface radio. Des restrictions locales
d’utilisation doivent être respectées, p. ex. dans les hôpitaux ou les avions.
22
1x 2x
3 sec
1x 2x 6x4x3x 5x
FR
Mesure du volume :
volume 1ère mesure 2e mesure 3e mesure
Mesure continue mini./maxi. :
Appuyer dessus pendant Terminer
3 secondes puis relâcher
la touche
L‘écran à cristaux liquides indique la valeur maximale (max.), la valeur
minimale (min.) et la valeur actuelle.
Code erreur :
Err101:
Err104:
Err152:
Err153:
Err154:
Err155:
Err156:
Err157:
Err160:
Echanger les piles
Erreur de calcul
Température trop élevée: > 40°C
Température trop basse: < 0°C
En dehors de la plage de mesure
Le signal reçu est trop faible
Le signal reçu est trop fort
Mesure erronée ou l‘arrière-plan est trop clair
Mouvement trop rapide de l‘instrument de mesure
Fonction de mémorisation :
3 sec
Visualiser les valeurs mémoriséesou
1x 2x 4x3x
Mesure de la surface :
Surface Laser activé 1ère mesure Laser activé 2e mesure
DistanceMaster Compact
23
FR
Remarques importantes
Le laser affi che le point jusqu‘auquel la mesure sera effectuée.
Aucun objet ne doit se dépasser dans le champ du rayon laser.
Pendant la mesure, l‘instrument compense les écarts de température
ambiante. En cas d‘écarts de température importants, tenez compte
d‘une courte période d‘adaptation suite au changement de lieu.
L‘utilisation de l‘instrument à l‘extérieur est limitée et il n‘est pas
possible de l‘utiliser en cas de fort ensoleillement.
La pluie, le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les
mesures à l‘air libre.
L‘écart peut être supérieur à 3mm en cas de mauvaises conditions de
mesure par ex. en cas de surfaces à mauvaise réflexion.
Les tapis, les sièges rembourrés ou les rideaux ne renvoient pas le rayon
laser de manière optimale. Utiliser des surfaces lisses.
Dans le cas de mesures à travers du verre (vitres), il est possible que les
résultats de mesure soient faussés.
Une fonction d‘économie d‘énergie éteint automatique l‘instrument.
Nettoyage avec une lingette douce. L‘eau ne doit pas pénétrer dans le
boîtier.
Réglementation UE et élimination des déchets
L‘appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour
la libre circulation des marchandises dans l‘Union européenne.
Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet
d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément
à la directive européenne sur les anciens appareils électriques
et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de
sécurité sur www.laserliner.com/info
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques)
Plage de mesure à l‘intérieur 0,1 m - 25 m
Précision (typique)* ± 2 mm / 10 m
Laser classer 2 < 1 mW
Longueur de l’onde laser 650 nm
Alimentation électrique piles 2 x AAA 1,5 Volt
Dimensions (L x H x P) 43 x 110 x 27 mm
Poids (piles incluse) 100 g
Arrêt automatique 30 secondes laser / 3 min appareil
Température de travail -10°C – 40°C
Température de stockage -20°C – 70°C
* jusqu‘à une distance de 10 m avec une surface cible bien réfléchissante et à température
ambiante. L‘écart de mesure peut atteindre ± 0,2 mm/m en cas de surfaces cibles à faible réflexion.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Laserliner DistanceMaster Compact Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire