Hilti TE 4-A18 Mode d'emploi

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Mode d'emploi
TE 4-A18
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
1
This Product is Certified
Ce produit est certifié
Este producto esta certificado
Este produto está certificado
C US
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
2 3
4
5
6
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
7
8 9
10
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
TE 4‑A18 cordless rotary hammer
It is essential that the operating instructions
are read before the power tool is operated for
the first time.
Always keep these operating instructions to-
gether with the power tool.
Ensure that the operating instructions are
with the power tool when it is given to other
persons.
Contents Page
1 General information 1
2Description 2
3 Insert tools, accessories 4
4 Technical data 4
5 Safety instructions 5
6Beforeuse 7
7 Operation 8
8 Care and maintenance 10
9 Troubleshooting 11
10 Disposal 12
11 Manufacturer’s warranty - tools 12
1 These numbers refer to the corresponding illustra-
tions. The illustrations can be found on the fold-out cover
pages. Keep these pages open while studying the oper-
ating instructions.
In these operating instructions, the designation the
power tool” always refers to the TE 4-A18 cordless rotary
hammer.
Components, operating controls and indicators 1
@
Chuck
;
Function selector switch
=
Forward / reverse switch
%
Control switch
&
Battery release button (2 buttons)
(
Battery
)
Grip
+
Side handle with depth gauge
1 General information
1.1 Safety notices and their meaning
DANGER
Draws attention to imminent danger that will lead to
seriousbodilyinjuryorfatality.
WARNING
Draws attention to a potentially dangerous situation that
could lead to serious personal injury or fatality.
CAUTION
Draws attention to a potentially dangerous situation that
could lead to slight personal injury or damage to the
equipment or other property.
NOTE
Draws attention to an instruction or other useful informa-
tion.
1.2 Explanation of the pictograms and other
information
Warning signs
General
warning
Warning:
electricity
Warning:
caustic
substances
en
1
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
Obligation signs
Wear eye
protection
Wear a hard
hat
Wear ear
protection
Wear
protective
gloves
Wear
breathing
protection
Symbols
Read the
operating
instructions
before use
Return waste
material for
recycling.
Drilling
without
hammering
Hammer
drilling
Volts Direct
current
Rated speed
under no
load
Revolutions
per minute
Revolutions
per minute
Diameter Forward /
reverse
Location of identification data on the power tool
The type designation can be found on the type identifica-
tion plate and the serial number on the side of the motor
housing. Make a note of this data in your operating in-
structions and always refer to it when making an enquiry
to your Hilti representative or service department.
Type:
Generation: 01
Serial no.:
2 Description
2.1 Use of the product as directed
The TE 4-A18 is a hand-held, cordless rotary hammer for drilling in concrete, masonry, steel and wood and for driving
and removing screws.
Use only the batteries and chargers recommended by Hilti.
Thepowertoolmaybeusedonlyinadryenvironment.
Do not use the power tool where there is a risk of fire or explosion.
Working on materials hazardous to the health (e.g. asbestos) is not permissible.
The power tool is designed for professional use and may be operated, serviced and maintained only by trained,
authorized personnel. This personnel must be informed of any special hazards that may be encountered. The power
tool and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectlybyuntrainedpersonnelorwhenusednot
as directed.
The working environment may be as follows: construction site, workshop, renovation, conversion or new construction.
Modification of the power tool or tampering with its parts is not permissible.
Do not use the battery as a power source for other unspecified appliances.
To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti accessories and insert tools.
Observe the information printed in the operating instructions concerning operation, care and maintenance.
en
2
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
Nationally applicable industrial safety regulations must be observed.
2.2 Chuck
TE‑C CLICK chuck
2.3 Switches
Speed control switch for smooth starting
Function selector switch
Forward / reverse switch
2.4 Grips
Pivotable side handle with depth gauge
Grip
2.5 Protective features
Mechanical slip clutch
Electronic overload protection
2.6 Additional electronic features of the power tool
The power tool is equipped with electronic overload protection. The power tool switches off automatically in the event
of overloading. When the control switch is released and then pressed again, the power tool immediately regains full
power.
In addition, the temperature of the power tool’s electronics is monitored to ensure extra-long life. In the event of the
electronics overheating, the drive spindle will not rotate even when the control switch is pressed fully. The power tool
canbeusedagainassoonasthetemperatureiswithinthepermissiblerange.
2.7 Lubrication
Permanent lubrication (grease)
2.8 Items supplied as standard
1 Power tool
1 Side handle with depth gauge
1 Operating instructions
1 Hilti toolbox (optional)
1 Cleaning cloth (optional)
1 Grease (optional)
2.9 Additional items required for operating the tool
B 18/3.3 Li‑Ion, B 18/2.6 Li‑Ion or B 18/1.6 Li‑Ion battery. C4⁄36‑90, C4⁄36‑350, C 4/36‑ACS, C 4/36‑ACS TPS or
C 4/36 charger.
NOTE
With the B18/1.6Ah battery, performance of the tool is reduced.
2.10 Li‑ion battery charge status
LEDs light constantly LEDs blink
Charge status C
LED1,2,3,4
-
C≧75%
LED1,2,3
-
50 % C < 75 %
LED 1, 2
-
25 % C < 50 %
LED 1
-
10 % C < 25 %
-
LED 1
C<10%
en
3
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
NOTE
Indication of the charge status is not possible while the power tool is in operation or immediately after operation. If the
battery charge status LEDs blink, please refer to the information given in section 9.
3 Insert tools, accessories
Designation Description
Hammer drill bits
5…16 mm (³/₁₆" to ⁵/₈")
Anchor-setting tools C-type connection end
Quick-release chuck for wood and metal drill bits With smooth shank, hexagonal shank
Keyed chuck With smooth shank, hexagonal shank
Wood drill bits 3…20 mm (¹/₈" to ¾")
Wood drill bits (auger bits) Max. 14 mm (max. ⁹/₁₆")
Metal drill bits (for steel) 3…10 mm (¹/₈" to ³/₈")
Designation
Short designation
Charger for Li-ion batteries C 4/36
Charger for Li-ion batteries C 4/36‑ACS
Charger for Li-ion batteries C 4/36-ACS TPS
Charger for Li-ion batteries C 4/36‑90
Charger for Li-ion batteries C 4/36‑350
Battery B 18/3.3 Li‑Ion
Battery B 18/2.6 Li‑ion
Battery B 18/1.6 Li‑Ion
4 Technical data
Right of technical changes reserved.
Power tool TE 4‑A18
Rated voltage (DC voltage) 21.6 V
Weight of power tool 3.3 kg (7.28 lb)
Dimensions (L x W x H) 324 mm (12.76") x 94 mm (3.7") x 201 mm (7.91")
Drilling speed without hammering 1,050/min
Hammer drilling speed 945/min
No-load speed in hammer drill mode 1,090/min
Single impact energy 2.0 J
Other information about the power tool
Chuck TE‑C Click
NOTE
With the B18/1.6Ah battery, performance of the tool is reduced.
Battery B 18/3.3 Li‑Ion B 18/2.6 Li‑Ion B 18/1.6 Li‑Ion
Rated voltage 21.6 V 21.6 V 21.6 V
en
4
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
Battery B 18/3.3 Li‑Ion B 18/2.6 Li‑Ion B 18/1.6 Li‑Ion
Capacity 3.3 Ah 2.6 Ah 1.6 Ah
Energy capacity 71.28 Wh 56.16 Wh 34.56 Wh
Weight 0.78 kg (1.72 lb) 0.78 kg (1.72 lb) 0.48 kg (1.06 lb)
Type of cell Li-ion Li-ion Li-ion
Temperature monitoring Yes Yes Yes
Deep discharge protec-
tion
Yes Yes Yes
5 Safety instructions
NOTE
The safety rules in section 5.1 contain all general safety
rules for electric tools which, in accordance with the
applicable standards, must be listed in the operating
instructions. Accordingly, some of the rules listed may
not be relevant to this tool.
5.1 General power tool safety warnings
a)
WARNING
Read all safety warnings and instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury. Save all
warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or battery-
operated (cordless) power tool.
5.1.1Workareasafety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operat-
ing a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
5.1.2 Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools. Un-
modified plugs and matching outlets will reduce risk
of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet condi-
tions. Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk
of electric shock.
5.1.3 Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off‐position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turn-
ing the power tool on. A wrench or a key left at-
tached to a rotating part of the power tool may result
in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and bal-
ance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery
or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.
en
5
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
5.1.4 Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct power
tool will do the job better and safer at the rate for
which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands
of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly main-
tained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions taking into
account the working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for opera-
tions different from those intended could result in a
hazardous situation.
5.1.5 Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used
with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery, avoid contact. If contact acci-
dentally occurs, flush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected
from the battery may cause irritation or burns.
5.1.6 Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
5.2 Hammer safety warnings
a) Wear ear protectors. Exposure to noise can cause
hearing loss.
b) Use auxiliary handles, if supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
c) Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting
accessory may contact hidden wiring. Cutting ac-
cessory contacting a "live" wire may make exposed
metal parts of the power tool "live" and could give
the operator an electric shock.
5.3 Additional safety instructions
5.3.1 Personal safety
a) Always hold the power tool securely with both
hands on the grips provided. Keep the grips dry,
clean and free from oil and grease.
b) Breathing protection must be worn if the power
tool is used without a dust removal system for
work that creates dust.
c) Improve the blood circulation in your fingers by
relaxing your hands and exercising your fingers
during breaks between working.
d) Avoid touching rotating parts. Switch the power
tool on only after bringing it into position at the
workpiece. Touching rotating parts, especially rotat-
ing insert tools, may lead to injury.
e) Activate the safety lock (forward / reverse switch
in the middle position) before storing or trans-
porting the power tool.
f) When restarting after the electronic overload pro-
tection system has switched the tool off, care
must be taken to ensure that the power tool is
held securely with both hands on the grips pro-
vided.
g) Children must be instructed not to play with the
power tool.
h) The power tool is not intended for use by children,
by debilitated persons or those who have received
no instruction or training.
i) WARNING: Some dust created by grinding, sand-
ing, cutting and drilling contains chemicals known
to cause cancer, birth defects, infertility or other
reproductive harm; or serious and permanent res-
piratory or other injury. Some examples of these
chemicals are: lead from lead-based paints, crys-
talline silica from bricks, concrete and other masonry
products and natural stone, arsenic and chromium
from chemically-treated lumber. Your risk from these
exposures varies, depending on how often you do
this type of work. To reduce exposure to these
chemicals, the operator and bystanders should
work in a well-ventilated area, work with ap-
proved safety equipment, such as respiratory pro-
tection appropriate for the type of dust generated,
and designed to filter out microscopic particles
and direct dust away from the face and body.
Avoid prolonged contact with dust. Wear protec-
tive clothing and wash exposed areas with soap
and water. Allowing dust to get into your mouth,
en
6
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
eyes,ortoremainonyourskinmaypromoteabsorp-
tion of harmful chemicals.
5.3.2 Electric tool use and care
a) Secure the workpiece. Use clamps or a vice to
secure the workpiece. The workpiece is thus held
more securely than by hand and both hands remain
free to operate the power tool.
b) Check that the insert tools used are compatible
with the chuck system and that they are secured
in the chuck correctly.
5.3.3 Battery tool use and care
a) Ensure the switch is in the off position before
inserting battery pack. Inserting the battery pack
into power tools that have the switch on invites
accidents.
b) Observe the special instructions applicable to the
transport, storage and use of Li-ion batteries.
c) Do not expose batteries to high temperatures or
fire. This presents a risk of explosion.
d) Do not disassemble, squash or incinerate batter-
ies and do not subject them to temperatures over
80°C. A risk of fire, explosion or injury through con-
tact with caustic substances may otherwise result.
e) Do not use batteries other than those approved
for use with the applicable power tool or appli-
ance. Use of other batteries or use of the battery for
purposes for which it is not intended presents a risk
of fire and explosion.
f) Do not charge or continue to use damaged bat-
teries (e.g. batteries with cracks, broken parts,
bent or pushed-in and/or pulled-out contacts).
g) Avoid short-circuiting the battery. Check that the
terminals on the battery and in the power tool
are free from foreign objects before inserting the
battery in the power tool. Short circuiting the bat-
tery terminals presents a risk of fire, explosion and
chemical burns.
h) Avoid ingress of dampness.Dampness may cause
a short circuit resulting in a risk of burning injury or
fire.
i) If the battery gets too hot to touch, this may indicate
that it is faulty. Place the tool in a location where
it can be kept under observation, well away from
flammable materials, and allow it to cool down.
Contact Hilti Service after the battery has been
allowedtocool.
5.3.4 Electrical safety
Before beginning work, check the working area (e.g.
using a metal detector) to ensure that no concealed
electric cables or gas and water pipes are present.
External metal parts of the power tool may become
live, for example, when an electric cable is damaged
accidentally. This presents a serious risk of electric shock.
5.3.5 Work area
a) Ensure that the workplace is well lit.
b) Ensure that the workplace is well ventilated. Ex-
posure to dust at a poorly ventilated workplace may
result in damage to the health.
c) If the work involves breaking right through, take
the appropriate safety measures at the opposite
side. Parts breaking away could fall out and / or fall
down and injure other persons.
5.3.6 Personal protective equipment
The user and any other persons in the vicinity must
wear ANSI Z87.1-approved eye protection, a hard
hat, ear protection, protective gloves and breathing
protection while the machine is in use.
6Beforeuse
6.1 Battery use and care
NOTE
Battery performance drops at low temperatures. Never
use the battery until the cells become fully discharged.
Change to the second battery as soon as a drop in per-
formance is noticed. Recharge the battery immediately
so that it is ready for reuse.
Store the battery in a cool, dry place. Never store the
battery where it is exposed to direct sunlight or sources
of heat, e.g. on heaters / radiators or behind a motor
vehicle windscreen. Batteries that have reached the end
of their life must be disposed of safely and correctly to
avoid environmental pollution.
en
7
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
6.2 Charging the battery
DANGER
Use only the Hilti batteries and Hilti chargers listed
under “Accessories”.
6.2.1 Charging a new battery for the first time
Charge the battery fully before using it for the first time.
6.2.2 Charging a previously used battery
Ensure that the outer surfaces of the battery are clean
and dry before inserting it in the corresponding charger.
For information about the charging process, read the
operating instructions for the charger and section 2.10
Charge status of the Li-ion battery in these operating
instructions.
Li-ion batteries are ready for use at any time, even when
only partly charged. Charging progress is indicated by
the LED display (see charger operating instructions).
6.3 Fitting the battery 2
CAUTION
Before fitting the battery, check that the power tool
is switched off and that the safety lock is engaged
(forward/reverse switch in the middle position). Use
only the Hilti batteries approved for use with this
power tool.
1. Push the battery into the power tool from the rear
until it is heard to engage with a double click.
2. CAUTION A falling battery may present a risk of
injury to yourself or others.
Check that the battery is seated securely in the
power tool.
6.4 Removing the battery 3
1. Press both battery release buttons.
2. Pull the battery out of the power tool toward the
rear.
6.5 Transport and storage of battery packs
Pull the battery pack out of the locked position (working
position) and move it into the first click-stop position
(transport position).
If you disconnect a battery pack from the power tool
for transport or storage, make sure that the contacts of
the battery pack are not short-circuited. Remove loose
metal parts such as screws, nails, clamps, loose screw
bits, wires or metal swarf from the case, toolbox or
transport container, or prevent these parts from coming
into contact with the battery packs.
Observe national and international transport regulations
when shipping battery packs (transportation by road, rail,
sea or air).
6.6 Fitting the side handle 4
1. Set the forward / reverse switch to the middle posi-
tion or remove the battery from the power tool.
2. Release the side handle clamping band by turning
the handle counterclockwise.
3. Remove the depth gauge from the side handle in
order to avoid injury.
4. Slide the side handle clamping band over the chuck
and onto the shaft.
5. Pivot the side handle into the desired position.
6. Fit the depth gauge and secure the side handle in
the desired position by turning the grip firmly until
tight.
7Operation
CAUTION
In the event of the drill bit sticking, the power tool will
pivot about its own axis. Always use the power tool with
thesidehandlefittedandholditsecurelywithbothhands
so that the resulting opposing force causes the slip clutch
to release in the event of the drill bit sticking. Use clamps
oravicetoholdtheworkpiecesecurely.
7.1 Preparing for use
7.1.1 Fitting the insert tool 5
CAUTION
Wear protective gloves when changing the insert tool.
1. Set the forward / reverse switch to the middle posi-
tion or remove the battery from the power tool.
2. Check that the connection end of the insert tool is
clean and lightly greased. Clean it and grease it if
necessary.
3. Check that the sealing lip of the dust shield is clean
and in good condition. Clean the dust shield if nec-
essary or replace it if the sealing lip is found to
be damaged (please refer to the “Care and mainte-
nance” section).
4. Push the insert tool into the chuck and rotate it while
applying slight pressure until it engages in the guide
grooves.
5. Push the insert tool into the chuck until it is heard to
engage.
6. Check that the insert tool has engaged correctly by
pulling it.
en
8
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
7.1.2 Adjusting the depth gauge / side handle 6
1. Release the side handle clamping band by turning
the handle counterclockwise.
2. Pivot the side handle into the desired position.
3. Adjust the depth gauge to the desired drilling depth.
4. Tighten the side handle securely by turning the
grip section. This also clamps the depth gauge in
position.
7.1.3 Removing the insert tool 7
CAUTION
Wear protective gloves when changing insert tools as the
insert tool will get hot during use.
1. Set the forward / reverse switch to the middle posi-
tion or remove the battery from the power tool.
2. Open the chuck by pulling back the chuck release
sleeve.
3. Pull the insert tool out of the chuck.
7.2 Operation
CAUTION
Working on the material may cause it to splinter. Wear
eye protection and protective gloves. Wear breathing
protection if no dust removal system is used. Splin-
tering material presents a risk of injury to the eyes and
body.
CAUTION
The work generates noise. Wear ear protectors. Expo-
sure to noise can cause hearing loss.
7.2.1 Working at low temperatures
NOTE
The hammering mechanism works only when the power
tool has reached a minimum operating temperature.
Bring the drill bit briefly into contact with the base material
while allowing the power tool to run under no load until the
minimum operating temperature is reached. If necessary,
repeat this procedure until the hammering mechanism
begins to operate.
7.2.2 Forward / reverse
NOTE
The forward / reverse switch is used to select the direction
of rotation of the drive spindle. An interlock prevents
switching while the motor is running. The control switch
is locked when the forward / reverse switch is in the
middle position.
For forward rotation, push the forward / reverse switch
on the side of the power tool toward the chuck in the
direction of the arrow.
For reverse rotation, push the forward / reverse switch on
the side of the power tool toward the grip in the direction
of the arrow.
Bring the forward / reverse switch into the desired posi-
tion.
7.2.3 Drilling without hammering 8
1. Set the forward / reverse switch to the “forward”
position before beginning drilling.
2. Turn the function selector switch until it engages in
the “Drilling without hammering” position. Do not
operate the function selector switch while the motor
is running.
3. Bring the side handle into the desired position and
check that it is fitted correctly and secured.
4. Insert the battery.
5. Position the power tool and drill bit at the point
where the hole is to be drilled.
6. Press the control switch slowly (drill at a low speed
until the drill bit centers itself in the hole).
7. Press the control switch fully to continue drilling with
full power.
8. Adjust the pressure applied to the power tool ac-
cording to the material you are working on. This will
ensure the optimum rate of drilling progress.
7.2.4 Hammer drilling 9
1. Set the forward / reverse switch to the “forward”
position before beginning drilling.
2. Turn the function selector switch until it engages in
the “Hammer drilling” position. Do not operate the
function selector switch while the motor is running.
3. Bring the side handle into the desired position and
check that it is fitted correctly and secured.
4. Insert the battery.
5. Position the power tool and drill bit at the point
where the hole is to be drilled.
6. Press the control switch slowly (drill at a low speed
until the drill bit centers itself in the hole).
7. Press the control switch fully to continue drilling with
full power.
8. Adjust the pressure applied to the power tool ac-
cording to the material you are working on. This will
ensure the optimum rate of drilling progress.
9. Reduce drilling speed shortly before breaking
throughinordertoavoidspalling.
7.2.5 Reading the charge status LED display on
Li‑ion batteries 
NOTE
The charge status cannot be indicated while the power
tool is in operation. LED 1 blinks when the battery is
fully discharged or when it is too hot (temperature above
80°C). The battery must then be inserted in the charger.
If all 4 LEDs blink, this indicates that the power tool has
been overloaded or has overheated.
The Li-ion battery features a charge status LED display.
The charge status is indicated by the LEDs on the battery
en
9
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
during charging (please refer to the operating instructions
for the charger). When the battery is not in use, pressing
one of the battery release buttons or inserting the battery
into the power tool causes the battery charge status to
be displayed by the four LEDs for three seconds.
See section: 2.10 Li‑ion battery charge status
8 Care and maintenance
CAUTION
Before beginning cleaning, remove the battery from
the power tool in order to prevent unintentional start-
ing.
8.1Careofinserttools
Clean off dirt and dust deposits adhering to the insert
tools and protect them from corrosion by wiping the
insert tools from time to time with an oil-soaked rag.
Check that the connection end of the insert tool is clean
and lightly greased. Clean it and grease it if necessary.
8.2 Care of the power tool
CAUTION
Keep the power tool, especially its grip surfaces,
clean and free from oil and grease. Do not use clean-
ing agents which contain silicone.
The outer casing of the power tool is made from impact-
resistant plastic. Sections of the grip are made from a
synthetic rubber material.
Never operate the power tool when the ventilation slots
are blocked. Clean the ventilation slots carefully using
a dry brush. Do not permit foreign objects to enter the
interior of the power tool. Clean the outside of the power
tool at regular intervals with a slightly damp cloth. Do
not use a spray, steam pressure cleaning equipment or
running water for cleaning. This may negatively affect the
electrical safety of the power tool.
8.3 Cleaning or replacing the dust shield
Clean the dust shield on the chuck with a dry, clean
cloth at regular intervals. Clean the sealing lip by wiping it
carefully and then grease it again lightly with Hilti grease.
It is essential that the dust shield is replaced if the sealing
lip is found to be damaged. Push the tip of a screwdriver
under the edge of the dust shield and prise it out toward
the front. Clean the area of the chuck in contact with dust
shield and then fit a new dust shield. Press it in firmly
until it engages.
8.4 Care of the Li-ion battery
Avoid entrance of moisture.
Charge the battery fully before using it for the first time.
In order to achieve maximum battery life, stop discharging
the battery as soon as a significant drop in performance
is noticed.
NOTE
If use of the power tool continues, further battery dis-
charge will be stopped automatically before the battery
cells suffer damage.
Charge the battery with the Hilti charger approved for use
with Li-ion batteries.
NOTE
- A conditioning charge (as is required with NiCd or
NiMH batteries) is not necessary.
- Interruption of the charging procedure has no negative
effect on battery life.
- Charging can be started at any time with no negative
effect on battery life. There is no memory effect (as
with NiCd or NiMH batteries).
- For best results, batteries should be stored fully
charged in a cool dry place. Avoid charging the battery
in places subject to high ambient temperatures (e.g. at
a window) as this has an adverse effect on battery life
and increases the rate of self-discharge.
- If the battery no longer reaches full charge, it may
have lost capacity due to aging or overstressing. It
is possible to continue working with a battery in this
condition but it should be replaced in good time.
8.5 Maintenance
WARNING
Repairs to the electrical section of the power tool may
be carried out only by trained electrical specialists.
Check all external parts of the power tool for damage
at regular intervals and check that all controls operate
faultlessly. Do not operate the power tool if parts are
damaged or when the controls do not function faultlessly.
If necessary, the power tool should be repaired by Hilti
Service.
8.6 Checking the power tool after care and
maintenance
After carrying out care and maintenance work on the
power tool, check that all protective and safety devices
are fitted and that they function faultlessly.
en
10
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
9 Troubleshooting
Fault Possible cause Remedy
The power tool doesn’t run. The battery is discharged or fitted
incorrectly.
The battery must be heard to engage
with a double click or, respectively,
needs to be charged.
Electrical fault. Remove the battery from the power
tool and contact Hilti Service.
The battery is too hot or too cold. Bring the battery to the
recommended working temperature.
The power tool doesn’t run and
1LEDblinks.
The battery is discharged. Change the battery and recharge the
discharged battery.
The battery is too hot or too cold. Bring the battery to the
recommended working temperature.
The tool doesn’t work and all 4
LEDs blink.
The power tool has been overloaded. Release the control switch and press
it again.
The overheating prevention cut-out
has been activated.
Allow the power tool to cool down.
Clean the ventilation slots.
No hammering action. The power tool is too cold. Allow the power tool to warm up to
the minimum operating temperature.
See section: 7.2.1 Working at low
temperatures
The function selector switch is set to
“Drilling without hammering”.
Set the function selector switch to
“Hammer drilling”.
The forward/reverse switch is set to
reverse rotation.
Set the forward/reverse switch to for-
ward rotation.
The control switch can’t be
pressed, i.e. the switch is
locked.
The forward / reverse switch is in the
middle position (transport lock en-
gaged).
Push the forward / reverse switch to
the left or right.
The drive spindle doesn’t rotate. The permissible operating tempera-
ture of the power tool’s electronics
has been exceeded.
Allow the power tool to cool down.
Thepermissiblebatteryoperating
temperature has been exceeded.
Bringthebatterytothe
recommended working temperature.
The battery is discharged. Change the battery and recharge the
discharged battery.
The power tool switches itself
off automatically.
The overload cut-out has been acti-
vated.
Release the control switch, reduce
the load on the power tool and then
press the switch again.
The battery runs down more
quickly than usual.
Battery condition is not optimal. Have battery condition diagnosed by
Hilti Service or replace with a new
battery.
The battery doesn’t engage with
an audible double click.
The retaining lugs on the battery are
dirty.
Clean the retaining lugs and check
that the battery engages securely.
Contact Hilti Service if the problem
persists.
The power tool or the battery
gets very warm.
Electrical fault. Switch the power tool off immedi-
ately, remove the battery and contact
Hilti Service.
The power tool has been overloaded
(application limits exceeded).
Use the right power tool for the job
(don’t use a low-powered tool for
heavy work).
The insert tool can’t be
released.
The chuck is not pulled back fully. Pull the chuck back as far as it will go
and remove the insert tool.
The tool makes no progress. The forward/reverse switch is set to
reverse rotation.
Set the forward/reverse switch to for-
ward rotation.
en
11
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
10 Disposal
CAUTION
Improper disposal of the equipment may have serious consequences: the burning of plastic components generates
toxic fumes which may present a health hazard. Batteries may explode if damaged or exposed to very high
temperatures, causing poisoning, burns, acid burns or environmental pollution. Careless disposal may permit
unauthorized and improper use of the equipment. This may result in serious personal injury, injury to third parties and
pollution of the environment.
CAUTION
Dispose of defective batteries without delay. Keep them out of reach of children. Do not attempt to open or dismantle
batteries and do not dispose of them by incineration.
CAUTION
Dispose of the batteries in accordance with national regulations or return them to Hilti.
Most of the materials from which Hilti power tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials
must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for
taking back your old power tools or appliances for recycling. Please ask your Hilti customer service department or
Hilti representative for further information.
11 Manufacturer’s warranty - tools
Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in
materialandworkmanship.Thiswarrantyisvalidsolong
as the tool is operated and handled correctly, cleaned
and serviced properly and in accordance with the Hilti
Operating Instructions, and the technical system is main-
tained. This means that only original Hilti consumables,
components and spare parts may be used in the tool.
This warranty provides the free-of-charge repair or re-
placement of defective parts only over the entire lifespan
of the tool. Parts requiring repair or replacement as a
result of normal wear and tear are not covered by this
warranty.
Additional claims are excluded, unless stringent na-
tional rules prohibit such exclusion. In particular, Hilti
is not obligated for direct, indirect, incidental or con-
sequential damages, losses or expenses in connec-
tion with, or by reason of, the use of, or inability to
use the tool for any purpose. Implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose are
specifically excluded.
For repair or replacement, send the tool or related parts
immediately upon discovery of the defect to the address
of the local Hilti marketing organization provided.
This constitutes Hilti’s entire obligation with regard to
warranty and supersedes all prior or contemporaneous
comments and oral or written agreements concerning
warranties.
en
12
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
NOTICE ORIGINALE
TE 4‑A18 Marteau perforateur sur accu
Avantdemettrel'appareilenmarche,lireim-
pérativement son mode d'emploi et bien res-
pecter les consignes.
Le présent mode d'emploi doit toujours ac-
compagner l'appareil.
Ne pas prêter ou céder l'appareil à un autre
utilisateur sans lui fournir le mode d'emploi.
Sommaire Page
1 Consignes générales 13
2Description 14
3 Outils, accessoires 16
4 Caractéristiques techniques 16
5 Consignes de sécurité 17
6 Mise en service 20
7Utilisation 21
8 Nettoyage et entretien 23
9 Guide de dépannage 24
10 Recyclage 25
11 Garantie constructeur des appareils 25
1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les
illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les
pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, rabattre
ces pages de manière à voir les illustrations.
Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne
toujours le marteau perforateur sur accu TE 4‑A18.
Pièces constitutives de l'appareil, éléments de com-
mandeetd'affichage1
@
Porte-outil
;
Sélecteur de fonctions
=
Inverseurdesensderotationdroite/gauche
%
Variateur électronique de vitesse
&
Bouton de déverrouillage du bloc-accu (2 éléments)
(
Bloc-accu
)
Poignée
+
Poignée latérale avec butée de profondeur
1 Consignes générales
1.1 Termes signalant un danger et leur signification
DANGER
Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves
blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présen-
ter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles graves ou la mort.
ATTENTION
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présen-
ter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles légères ou des dégâts matériels.
REMARQUE
Pour des conseils d'utilisation et autres informations
utiles.
1.2 Explication des pictogrammes et autres
symboles d'avertissement
Symboles d'avertissement
Avertisse-
ment danger
général
Avertisse-
ment tension
électrique
dangereuse
Avertisse-
ment
matières
corrosives
fr
13
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
Symboles d'obligation
Porter des
lunettes de
protection
Porter un
casque de
protection
Porter un
casque
antibruit
Porter des
gants de
protection
Porter un
masque
respiratoire
léger
Symboles
Lire le mode
d'emploi
avant
d'utiliser
l'appareil
Recycler les
déchets
Perçage
sans
percussion
Perçage
avec
percussion
Volt Courant
continu
Vitesse
nominale à
vide
Tours par
minute
Tours par
minute
Diamètre Sens de
rotation
droite/gauche
Emplacement des détails d'identification sur l'appa-
reil
La désignation du modèle figure sur la plaque signalé-
tiqueetlenumérodesériesurlecôtéducartermoteur.
Inscrire ces renseignements dans le mode d'emploi et
toujours s'y référer pour communiquer avec notre repré-
sentant ou agence Hilti.
Type :
Génération : 01
de série :
2 Description
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
LeTE4A18estunmarteauperforateursuraccuàguidagemanuelservantàserrer et desserrer de la visserie, percer
dans de l'acier, du bois ou de la maçonnerie et à percer avec percussion dans du béton et de la maçonnerie.
Il convient d'utiliser exclusivement les chargeurs et blocs-accus recommandés.
L'appareil doit uniquement être utilisé dans un environnement sec.
Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits présentant un danger d'incendie ou d'explosion.
Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé (par ex.amiante).
L’appareil est destiné aux utilisateurs professionnels et ne doit être utilisé, entretenu et réparé que par un personnel
agréé, formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. L'appareil
et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié
ou de manière non conforme à l'usage prévu.
L'environnement de travail peut être : chantiers, ateliers, sites de rénovation, sites de constructions nouvelles ou de
constructions en cours de réaménagement.
fr
14
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite.
Ne pas utiliser les blocs-accus comme source d'énergie pour d'autres appareils non spécifiés.
Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine.
Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le
présent mode d'emploi.
Il convient également d'observer la législation locale en matière de protection au travail.
2.2 Porte-outil
Mandrin TE‑C CLICK
2.3 Commande
Variateur électronique de vitesse réglable pour un perçage en douceur
Sélecteur de fonction
Inverseur du sens de rotation droite / gauche
2.4 Poignées
Poignée latérale orientable avec butée de profondeur
Poignée
2.5 Équipements de protection
Accouplement à glissement mécanique
Protection électronique contre les surcharges
2.6 Fonctions supplémentaires du système électronique de l'appareil
L'appareil est équipé d'une protection électronique contre les surcharges. En cas de surcharge, l'appareil est
automatiquement arrêté. Si le variateur électronique de vitesse est relâché puis à nouveau enfoncé, l'appareil retrouve
immédiatement toute sa puissance.
De plus, la température du système électronique de l'appareil est surveillée pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
Bien que l'interrupteur de commande soit complètement enfoncé, la broche ne tourne pas du fait d'un échauffement
du système électronique. Sitôt que la température est à nouveau dans la plage admissible, l'appareil peut à nouveau
être utilisé.
2.7 Lubrification
Graissage permanent
2.8 L'équipement standard livré comprend
1 Appareil
1 Poignée latérale avec butée de profondeur
1Moded'emploi
1 Coffret Hilti (en option)
1Chiffon(enoption)
1 Graisse (en option)
2.9 Équipement supplémentaire nécessaire au fonctionnement de l'appareil
Un bloc-accu B 18/3.3 Li‑Ion ou B 18/2.6 Li‑Ion ou B 18/1.6 Li‑Ion. Chargeur C4⁄36‑90, C4⁄36‑350, C 4/36‑ACS,
C 4/36‑ACS TPS ou C 4/36.
REMARQUE
Le bloc-accu B18/1.6Ah permet de faire fonctionner l'appareil à puissanceréduite.
2.10 État de charge du bloc-accu Li‑ion
DEL allumée en continu
DEL clignotante
État de charge C
DEL1,2,3,4
-
C≧75%
fr
15
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
DEL allumée en continu
DEL clignotante
État de charge C
DEL1,2,3
-
50 % C < 75 %
DEL 1, 2
-
25 % C < 50 %
DEL 1
-
10 % C < 25 %
-
DEL 1
C<10%
REMARQUE
Il n'est pas possible d'interroger l'indicateur de l'état de charge pendant et immédiatement après les travaux. Lorsque
les DEL de l'indicateur de l'état de charge du bloc-accu clignotent, se reporter au chapitre 9.
3 Outils, accessoires
Désignation
Description
Mèche de forage
5…16 mm (³/₁₆" à ⁵/₈")
Outils de pose emmanchement C
Mandrin auto-serrant pour les mèches à bois et à mé-
tal
avec queue cylindrique, à six pans
Mandrin de perçage à couronne dentée avec queue cylindrique, à six pans
Mèche à bois 3…20 mm (¹/₈" à ¾")
Mèche à bois simple spirale)
Max. 14 mm (max. ⁹/₁₆")
Mèche à métaux (en acier) 3…10 mm (¹/₈" à ³/₈")
Désignation Symbole
Chargeur pour blocs-accus Li‑Ion C 4/36
Chargeur pour blocs-accus Li‑Ion C 4/36‑ACS
Chargeur pour blocs-accus Li‑Ion C 4/36-ACS TPS
Chargeur pour blocs-accus Li‑Ion C 4/36‑90
Chargeur pour blocs-accus Li‑Ion C 4/36‑350
Bloc-accu B 18/3.3 Li‑Ion
Bloc-accu B 18/2.6 Li‑Ion
Bloc-accu B 18/1.6 Li‑Ion
4 Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications techniques !
Appareil TE 4‑A18
Tension de référence (tension continue) 21,6 V
Poids de l'appareil 3,3 kg (7,28 lb)
Dimensions (L x l x H) 324 mm (12,76 ") x 94 mm (3,7 ") x 201 mm (7,91 ")
Vitesse de rotation lors du perçage sans percussion 1.050/min
Vitesse de rotation lors du perçage avec percussion 945/min
Vitesse de rotation à vide en mode perçage avec per-
cussion
1.090/min
Énergie libérée par coup
2,0 J
fr
16
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070960 / 000 / 02
1 / 1