Wolf Multi-Function Cooktop Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Vous remarquerez tout au long de ce manuel
d’instructions les mentions AVERTISSEMENT
et MISE EN GARDE destinées à fournir des
recommandations importantes afin d’assurer
la sécuri et l’efficacité de l’installation de
l’équipement Wolf. Deux types de dangers poten-
tiels peuvent se présenter pendant l’installation.
De plus, la mention REMARQUE IMPORTANTE
met l’accent sur un renseignement particulière-
ment important pour assurer une installation
parfaite.
signale un danger qui pourrait causer une
blessure mineure ou endommager le produit
si vous ne suivez pas les instructions.
signale un danger qui pourrait causer des
blessures graves voire fatales si vous ne
prenez pas certaines précautions.
WOLF
®
est une marque déposée de Wolf Appliance, Inc.
C O N TA C T
S
ite Internet :
wolfappliance.com
29
E X I G E N C E S R E L AT I V E S A
LINSTALLATION
REMARQUE IMPORTANTE :
Linstallation doit
être effectuée par un poseur qualifié ou par un
technicien d’une antenne technique agréée Wolf.
Poseur :
Veuillez lire les instructions
d’installation dans leur intégralité avant de
procéder à l’installation. Veuillez conserver ces
instructions afin que le technicien local puisse
s’y reporter, puis laissez-les au propriétaire.
Propriétaire :
Veuillez lire et garder ces
instructions pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement et assurez-vous de lire le
Guide d’utilisation et d’entretien dans son
intégralité avant d’utiliser votre appareil.
REMARQUE IMPORTANTE :
Cet appareil
ménager doit être installé conformément aux
codes locaux. La tension, la fréquence et
l’ampérage appropriés doivent être fournis à cet
appareil à partir d’un circuit spécial, mis à la terre
et proté par un disjoncteur ou un fusible à
fusion temporisée adap à l’intensité de courant
requise. La tension, la fréquence et l’ampérage
requis sont indiqués sur la plaque des caractéris-
tiques du produit.
Consignez les numéros de modèle et de rie
avant d’installer la plaque de cuisson. Ces deux
numéros figurent sur la plaque des caractéris-
tiques du produit située sur le dessous de la
plaque de cuisson. Reportez-vous à la figure
ci-après.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTION S W O L F
REMARQUE IMPORTANTE :
L’installation et l’entretien doivent
être exécutés par un poseur qualifié,
une antenne technique ou un four-
nisseur de gaz.
N’entreposez pas ou n’utilisez pas
d’essence ou autres produits ou
liquides inflammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil
ménager.
Une hotte de ventilation ou un système
de ventilation escamotable est recom-
mandé (mais pas obligatoire) avec la
plaque de cuisson multifonctions au
gaz Wolf.
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS
PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ :
Ne mettez en marche aucun appareil
ménager.
Ne touchez à aucun interrupteur
électrique.
N’utilisez aucun téléphone de votre
immeuble.
Téléphonez immédiatement à votre
fournisseur de gaz de chez un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur
de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre votre
fournisseur de gaz, contactez le service
incendie.
La non-observation des recomman-
dations contenues dans ce guide
pourrait entrner un incendie ou
une explosion provoquant des
dommages matériels et des
blessures graves, voire mortelles.
I N F O R M AT I O N S
F I G U R A N T S U R
L A P L A Q U E
D E S C A R A C -
T E R I S T I Q U E S
Numéro de modèle
Numéro de série
Emplacement de la plaque
des caractéristiques
Emplacement de la plaque
des caractéristiques sous la
plaque de cuisson
ICBIM15/S
30
AVANT D E C O M M E N C E R
Linstallation correcte de votre appareil vous
incombe. Demandez à un poseur qualifié
d’installer cette plaque de cuisson. Vous devez
également vous assurer que l’installation
électrique est adéquate et conforme à tous
les codes et ordonnances locaux.
Veuillez vérifier la plaque des caractéristiques
du produit ou consulter le Guide d’utilisation
et d’entretien pour déterminer le type de gaz
requis.
Un raccordement d’alimentation en gaz appro-
prié doit être disponible ; reportez-vous à la
rubrique Configuration de l’alimentation en
gaz, page 34. De plus, une mise à la terre élec-
trique est également requise ; reportez-vous à
la rubrique Configuration électrique, page 35.
Cette plaque de cuisson est servée à un
usage intérieur.
Vérifiez l’endroit la plaque de cuisson
sera installée. Elle devrait être à l’abri des
forts courants d’air et à l’écart des fenêtres,
des portes et des puissants tuyaux de
chauffage ou ventilateurs. N’obturez pas le
passage de l’écoulement de l’air et de la
combustion.
Assurez-vous de disposer de tous les éléments
nécessaires à une installation correcte. Le
poseur doit observer les précautions
d’installation indiquées sur la plaque des
caractéristiques du produit. La plaque des
caractéristiques se trouve sur le dessous de la
plaque de cuisson.
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTION S W O L F
31
I N S T R U C T I O N S DINSTALLATION
D I M E N S I O N S D E S E L E M E N T S
D E C U I S I N E S U P E R I E U R S
C)
Lespacement minimum entre les éléments de
cuisine latéraux supérieurs doit être supérieur
ou égal à la largeur nominale de(s) domino(s).
D)
La distance verticale doit être de 457 mm
minimum du plan de travail à la base des
éléments de cuisine latéraux, dans le dégage-
ment latéral minimum.
E)
La distance verticale minimum entre la plaque
de cuisson et les matériaux combustibles au-
dessus du domino doit être de 762 mm.
F)
La distance du mur arrière doit être de 64 mm
minimum.
G)
La profondeur maximum des éléments de
cuisine latéraux supérieurs se trouvant
directement au-dessus, dans le gagement
latéral, doit être de 330 mm.
P R E PA R AT I O N D E LEMPLACEMENT
REMARQUE IMPORTANTE :
Linstallation de la
plaque de cuisson multifonctions au gaz Wolf doit
satisfaire aux exigences suivantes en matière
d’emplacement. Toutes les dimensions indiquées
représentent les exigences minimales pour
assurer une utilisation en toute curité.
Reportez-vous à la figure ci-après.
Afin d’éliminer tout risque de brûlure ou
d’incendie, nous déconseillons l’installation
de placards au dessus de la plaque de
cuisson. Si l’installation d’un placard est
incontournable, nous vous recommandons
d’installer une hotte de ventilation se
projetant horizontalement à une distance
minimum de 127 mm au-delà des éléments
de cuisine inférieurs.
Le non-respect des exigences d’espacement
lors de la mise en place de la surface de
cuisson entraîne des risques d’incendie.
C
G
D
A
B
B
E
F
Précautions d’installation
E M P L A C E M E N T D A N S L E P L A N
D E T R AV A I L
A)
Surface plane minimum de plan de travail,
Doit être égale ou supérieure à la largeur
de(s) domino(s).
B)
Dégagement minimum de 178 mm entre le
bord du domino et tout autre surface de
cuisson à combustible et jusqu’à 457 mm
au-dessus du plan de travail (zone en gris).
32
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTION S W O L F
S P E C I F I C AT I O N S DINSTALLATION
Les illustrations ci-dessous fournissent les dimen-
sions hors tout, les spécifications d’installation et
les dimensions des découpes dans le plan de
travail pour le modèle ICBIM15/S.
Lalimentation en gaz peut être acheminée par le
sol si la plaque de cuisson n’est pas installée au-
dessus d’un four. Sauf si vous utilisez des
éléments de cuisine d’une profondeur supérieure
à 610 mm, lorsqu’un four est installé sous la
plaque de cuisson, il est recommandé de placer
l’alimentation électrique dans l’élément de cuisine
inférieur, à droite du four. Reportez-vous aux illus-
trations Spécifications d’installation ci-dessous
pour obtenir les précisions nécessaires sur
l’emplacement de l’alimentation électrique et en
gaz.
REMARQUE IMPORTANTE :
Si de multiples
plaques de cuisson et/ou dominos sont installés
côte à côte, reportez-vous à la page 33 pour
obtenir les dimensions des découpes dans le
plan de travail.
E
127 mm
G
381 mm
381 mm
381
mm
L’EMPLACEMENT DE L’ALIMENTATION
EN GAZ PEUT AUSSI SE PROLONGER
DE 127 mm SUR LE SOL A PARTIR
DU MUR ARRIERE
1
78 mm*min.
DECOUPE
JUSQU’AUX
MATERIAUX
COMBUSTIBLES
(DES DEUX COTES)
356 mm
LARGEUR DE LA DECOUPE
DE LA PLAQUE
DE CUISSON
356 mm
LARGEUR
DE LA DECOUPE
DE LA PLAQUE
DE CUISSON
8
38 mm
L
ARGEUR D’ELEMENT
D
E CUISINE
RECOMMANDEE
457 mm
REMARQUE : L’installation illustrée autorise la pose de deux dominos de 381 mm côte à côte avec une largeur d’élément de cuisine recommandée de 838
La largeur d’élément de cuisine recommandée est de 457 mm pour l’installation d’une seule plaque de cuisson ou d’un seul domino de 381 mm. *Dégagem
minimum des bords des deux côtés de la découpe de la plaque de cuisson aux matériaux combustibles : jusqu’à 457 mm au-dessus du plan de travail.
**Dégagement minimum du bord arrière de la découpe de la plaque de cuisson aux matériaux : jusqu'à 457 mm au-dessus du plan de travail.
489 mm
PROFONDEUR DE
LA DECOUPE
DE LA PLAQUE
DE CUISSON
64 mm
min.
914 mm
HAUTEUR
STANDARD
DU SOL AU
PLAN
DE TRAVAIL
330 mm
max.
762 mm
DU PLAN DE TRAVA
AUX MATERIAUX
COMBUSTIBLES
AU-DESSUS
DE LA PLAQUE
DE CUISSON
64**
mm
127
mm
L’EMPLACEMENT
DE L’ALIMENTATION EN GAZ
PEUT AUSSI SE PROLONGER
DE 127 mm SUR LE SOL A
PARTIR DU MUR ARRIERE
FACADE DU PLAN DE TRAVAIL
64 mm
min.
489 mm
PROFONDEUR
DE LA DECOUPE
DE LA PLAQUE
DE CUISSON
381 mm
LARGEUR
HORS TOUT
533 mm
PROFONDEUR
HORS TOUT
127 mm
D I M E N S I O N S D U M O D E L E I C B I M 1 5 / S
Largeur hors tout 381 mm
Hauteur hors tout 127 mm
Profondeur hors tout 533 mm
Profondeur minimum de l’élément
de cuisine 578 mm
D
égagement minimum en hauteur * 127 mm
Largeur de la découpe 356 mm
Profondeur de la coupe 489 mm
*
Un dégagement en hauteur de 140 mm minimum
e
st requis entre le plan de travail et toute surface
combustible se trouvant directement au-dessous
d
e la plaque de cuisson.
Les dimensions de l’appareil peuvent varier de
±
3 mm.
Dimensions hors-tout
Spécifications d’installation et
dimensions de la découpe
dans le plan de travail
M
odèle ICBIM15/S
33
I N S T R U C T I O N S DINSTALLATION
O P T I O N S DINSTALLATION
I N S TA L L AT I O N D E P L A Q U E S D E
C U I S S O N M U LT I P L E S
Si la plaque de cuisson multifonctions doit être
utilisée avec une combinaison d’unités de
plaques de cuisson ou de dominos supplémen-
taires et une bande de remplissage, la largeur de
la découpe est obtenue en ajoutant les dimen-
sions des découpes des unités correspondantes
plus 32 mm pour chaque unité additionnelle.
Reportez-vous à la figure ci-après.
REMARQUE IMPORTANTE :
Si de multiples
plaques de cuisson et/ou dominos sont installés
côte à côte, chaque appareil doit avoir son propre
circuit électrique recommandé. Par contre, tous
les appareils peuvent être alimentés en gaz à
partir de la même conduite.
64 mm
min.
FACADE DU PLAN DE TRAVAIL
489 mm
LARGEUR
DE LA DECOUPE
743 mm
LARGEUR POUR DEUX DOMINOS
1 130 mm – LARGEUR POUR TROIS DOMINOS OU
1 124 mm – 762 mm PLAQUE DE CUISSON ET UN DOMINO
1 518 mm – LARGEUR POUR QUATRE DOMINOS OU
1 511 mm – 762 mm PLAQUE DE CUISSON ET DEUX DOMINOS OU
1 276 mm – 914 mm PLAQUE DE CUISSON ET UN DOMINO
356 mm
LARGEUR
DE LA
DECOUPE
Dimensions de la découpe dans le plan de travail pour l’installation
des surfaces de cuisson multiples et/ou de dominos
Si deux modules ou plus sont installés ensemble,
l’utilisation d’une bande de remplissage intégrée
(IFILLER/S) est recommandée. Pour de plus
amples renseignements sur ces accessoires,
adressez-vous à votre revendeur Wolf.
REMARQUE IMPORTANTE :
Consultez les
instructions d’installation spécifiques à chaque
produit afin de déterminer leur compatibilité.
A C C E S S O I R E S
V
ous pouvez vous
procurer les acces-
soires optionnels
a
uprès de votre
revendeur Wolf.
34
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTION S W O L F
DANGER D’EXPLOSION
Serrez solidement tous les raccordements
de conduites de gaz.
La non-observation de cette recommanda-
tion peut entraîner une explosion, un
incendie ou un danger mortel.
C O N F I G U R AT I O N DE
LALIMENTATION EN GAZ
La plaque des spécifications du produit, située
sur le dessous de la plaque de cuisson, précise
le type de gaz à utiliser. S’il ne correspond pas au
type de gaz disponible, contactez votre revendeur
Wolf. Pour obtenir les coordonnées de votre
revendeur local, consultez la section Locator
de notre site Internet, wolfappliance.com.
Un raccord d’admission de gaz fileté à la norme
ISO 7-1 est fourni avec tous les appareils. Veuillez
contacter votre revendeur Wolf si un raccord
d’admission de gaz fileté à la norme ISO 228-1
ou d’un autre type est requis. Il est recommandé
d’utiliser la pâte pour joints de tuyau adaptée au
gaz GPL. néralement, les fournisseurs de gaz
GPL déterminent les dimensions et les matériaux
utilisés sur le système.
Si la conduite d’alimentation en gaz est consti-
tuée d’un tuyau rigide, vous devriez utiliser une
combinaison de raccords de tuyauterie pour
obtenir un raccordement en ligne à la plaque
de cuisson. Pour que la plaque de cuisson soit de
niveau et en ligne, les conduites d’alimentation
et de gaz ne doivent pas être déformées.
R E M A R Q U E
I M P O RTA N T E
L
’installation doit
s
e conformer aux
codes et aux
r
èglements locaux.
DEBIT D U G A Z
Sortie de Spécifications Puissance Types et
chaleur totale Puissance électriques de pressions
No de modèle (Gaz) du gaz (A) l’appareil (mbar) Pays de destination
AT, DK, EE, FI, GR, IE, IT,
I2H G20 at 20 LT, NO, PT, ES, SE, SI, SK,
ICBIM15/S 8,0 kW 0,17
GB et CH
I2E G20 à 20 DE et PL
I2E+ G20 à 20/25 BE et FR
ICBIM15/S 581 g/h 0,17 I3P G31 at 37
BE, CZ, FR, GR, IE, NL,
NO, PT, ES, GB & CH
35
I N S T R U C T I O N S DINSTALLATION
DANGER DE CHOC ELECTRIQUE
Branchez l’appareil dans une prise à
3 broches mise à la terre.
N’enlevez pas la broche de mise à la terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
La non-observation de ces instructions peut
entraîner un choc électrique, un incendie ou
un accident mortel.
Les systèmes d’allumage électronique fonction-
nent dans une certaine plage de tensions, mais
exigent une mise à la terre et une polarité
adéquates. La prise électrique doit fournir un
courant de 220 à 240 V c.a. et être correctement
mise à la terre. De plus, elle doit être vérifiée par
un électricien qualifié qui s’assurera qu’elle est
dotée de la polarité appropriée.
Un schéma de câblage couvrant le circuit de
commande du modèle de plaque de cuisson
multifonctions Wolf figure à la page 39.
S’il n’y a pas de prise électrique, il incombe au
client de faire installer une prise à 3 broches
correctement mise à la terre par un électricien
qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE :
Si les codes
l’autorisent et si un fil de terre distinct est utilisé,
il est recommandé de demander à un électricien
qualif de déterminer si le trajet de mise à la
terre est adéquat.
REMARQUE IMPORTANTE :
En cas de doute sur
la mise à la terre de la plaque de cuisson,
demandez l’avis d’un électricien qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE :
N’effectuez pas la
mise à la terre sur un tuyau de gaz.
Vous aurez besoin d’une alimentation électrique
de 220 - 240 V c.a., 50/60 Hz et 15 A. Il est recom-
mandé d’utiliser un fusible temporisé ou un
disjoncteur. Un circuit paré, alimentant unique-
ment cet appareil ménager, est également forte-
ment conseillé.
REMARQUE IMPORTANTE :
Lutilisation d’un
disjoncteur de fuite de terre n’est pas recom-
mandée et pourrait provoquer l’interruption du
fonctionnement de l’appareil.
C O N F I G U R AT I O N ELECTRIQUE
36
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTION S W O L F
INSTALLATION D E L A P L A Q U E
D E C U I S S O N
Insérez la plaque de cuisson dans l’ouverture
découpée dans le plan de travail. Centrez la
plaque de cuisson dans l’ouverture et assurez-
vous que le bord avant de la plaque de cuisson
est parallèle au bord avant du plan de travail.
Vérifiez si toutes les exigences sont satisfaites
en matière d’espacement. Avec un crayon, tracez
l’emplacement du bord arrière de la plaque de
cuisson sur le plan de travail. Enlevez la plaque
d
e cuisson de l’ouverture coupée dans le plan
de travail.
REMARQUE IMPORTANTE :
Lorsque vous
replacez la plaque de cuisson dans l’ouverture
découpée dans le plan de travail, soulevez-la
complètement de l’ouverture pour éviter d’érafler
le plan de travail.
Retirez la bande en mousse du paquet de
matériel de quincaillerie. Appliquez-la autour de
la base du bloc de brûleur de sorte que le bord
se présente tel qu’illust ci-après.
Replacez la plaque de cuisson dans l’ouverture
découpée dans le plan de travail. Assurez-vous
que le bord avant du module est parallèle au
bord avant du plan de travail. Soulevez complète-
ment la plaque de cuisson pour effectuer les
ajustements et alignez le bord arrière avec la
ligne tracée au crayon.
Fixez les supports au bloc de brûleur en insérant
les attaches dans les orifices rectangulaires situés
sur les côtés droit et gauche du bloc de brûleur.
Insérez les vis de blocage de 89 mm dans les
supports. A l’aide d’un tournevis, serrez les vis
de blocage contre le dessous du plan de travail.
Reportez-vous à la figure ci-après. Ne serrez pas
trop les vis.
R A C C O R D E M E N T D E L A C O N D U I T E
D A L I M E N TAT I O N E N G A Z
Fixez le raccord flexible en métal du tuyau
d’alimentation en gaz au mamelon pour orifice
d’entrée de gaz. Vous devrez déterminer les
raccords requis, en fonction de la dimension
de votre conduite d’alimentation en gaz et du
raccord flexible en métal.
Utilisez une pâte à joint spéciale pour le gaz
naturel et le gaz GPL. Si vous utilisez un raccord
flexible en métal, assurez-vous que la tuyauterie
n’est pas déformée.
Bloc de brûleur
de la plaque de cuisson
Bande
de mousse
Application de la bande de
mousse
Bloc de brûleur
89 mm
Vis
de blocage
Plan de travail
Support
Attache
Installation du support
37
I N S T R U C T I O N S DINSTALLATION
INSTALLATION D E L A P L A Q U E
D E C U I S S O N
D E T E C T I O N D E S F U I T E S D E G A Z
Utilisez une brosse et un détergent liquide pour
tester tous les raccordements afin de déceler les
fuites de gaz éventuelles. La formation de bulles
autour des raccordements indique la présence
d’une fuite. Si vous percevez une fuite, fermez
le robinet d’arrêt du gaz et ajustez les raccorde-
ments. Ensuite, vérifiez-les de nouveau. Nettoyez
la plaque de cuisson pour enlever toute la
solution détergente.
P O U R T E R M I N E R L I N S TA L L AT I O N
Après avoir vérif la plaque de cuisson pour
déceler les fuites de gaz éventuelles, branchez
le cordon d’alimentation électrique dans la prise
mise à la terre.
Placez la tête de brûleur sur la base du brûleur
et la grille du brûleur par-dessus celui-ci.
REMARQUE IMPORTANTE :
Ne scellez pas la
plaque de cuisson au plan de travail. Elle doit
pouvoir être retirée si une réparation est néces-
saire.
B R U L E U R S D E SURFACE DE CUISSON
A L L U M A G E I N I T I A L
Le brûleur de la plaque de cuisson utilise un
allumeur électronique plutôt qu’une veilleuse
permanente. Si vous appuyez sur le bouton de
commande de la plaque de cuisson et si vous
le tournez à la position , le système crée
une étincelle qui allume le brûleur. Cette étincelle
demeure allumée pendant 4 secondes ou jusqu’à
ce que l’allumage électronique tecte une
flamme, le premier des deux prévalant. Si
l’allumeur ne réussit pas à enflammer le gaz dans
les 4 secondes, le robinet de curité à fermeture
automatique se ferme, interrompant le débit du
gaz pendant 5 secondes. Le robinet s’ouvre
de nouveau au terme du délai de purge de
5 secondes et l’allumeur tente automatiquement
d’enflammer de nouveau le gaz. Ce cycle est
tenté à 3 reprises. A la troisième tentative, pour
permettre au gaz de s’écouler de nouveau vers le
brûleur, l’utilisateur doit remettre le bouton à la
position , puis le tourner à la position .
Pour vérifier si le brûleur de la plaque de cuisson
fonctionne, appuyez sur le bouton de commande
et tournez-le à la position . La flamme
devrait s’allumer dans les 4 secondes.
Si le brûleur ne s’allume pas correctement,
tournez le bouton de commande à la position
. Vérifiez que la tête du brûleur est à la
position adéquate. Vérifiez si le cordon électrique
est branché et si le disjoncteur ou le fusible de la
maison n’a pas sauté. Vérifiez de nouveau si le
brûleur fonctionne. S’il ne fonctionne toujours
pas, contactez votre revendeur ou votre distribu-
teur régional Wolf.
REMARQUE IMPORTANTE :
Lallumage initial du
brûleur de la plaque de cuisson pourrait prendre
un peu plus de temps car l’air contenu dans le
système doit être purgé avant que le gaz puisse
être fourni au brûleur.
N’effectuez jamais la tection des fuites
à l’aide d’une allumette ou autre type
de flamme.
38
PLAQUE DE CUISSON MULTIFONCTION S W O L F
S E R V I C E APRES-VENTE
Pour obtenir les coordonnées de votre
service après-vente local, adressez-vous
à votre revendeur Wolf ou consultez la
section « Locator » de notre site Web,
wolfappliance.com, pour trouver les
coordonnées des distributeurs régionaux
par pays.
Lorsque vous contactez le service après-vente,
vous devez fournir les numéros de modèle et
de série de la plaque de cuisson multifonc-
tions. Ces deux numéros figurent sur la
plaque des caractéristiques du produit située
sur le dessous de la plaque de cuisson.
Reportez-vous à l’illustration figurant page 29.
REMARQUE IMPORTANTE :
Linstallation et
l’entretien doivent être exécutés par un poseur
qualif ou par une antenne technique Wolf.
R E T R A I T D E L A PLAQUE DE CUISSON
Si vous devez retirer la plaque de cuisson multi-
fonctions pour la nettoyer ou la réparer, coupez
l’alimentation en gaz. Coupez l’alimentation en
gaz et l’alimentation électrique. Retirez les
supports de montage du côté droit et du
gauche du bloc de brûleur et enlevez la plaque
de cuisson. Réinstallez-les dans l’ordre inverse et
vérifiez le raccordement de gaz pour déterminer
s’il y a des fuites.
DEPANNAGE
REMARQUE IMPORTANTE :
Si la plaque de
cuisson multifonctions ne fonctionne pas
correctement, suivez les étapes de dépistage
des pannes suivantes :
Vérifiez si l’alimentation électrique est fournie
à la plaque de cuisson.
Vérifiez les raccordements électriques et de
gaz afin de vous assurer que l’installation a
été effectuée correctement.
Suivez les procédures de pistage des
pannes décrites dans le Guide d’utilisation
et d’entretien de la plaque de cuisson multi-
fonctions Wolf.
Si la plaque de cuisson ne fonctionne toujours
pas, contactez votre revendeur ou votre
distributeur régional Wolf. N’essayez pas de
réparer vous-même la plaque de cuisson.
C O N TA C T
S
ite Internet :
wolfappliance.com
39
I N S T R U C T I O N S DINSTALLATION
N
OIR
BLANC
NOIR
B
LANC
ROBINET DE GAZ
BLANC
NOIR
C
ORDON
D
’ALIMENTATION
V
ERT/JAUNE
VERT/JAUNE
DSI
ROUGE
10 7
4
32
Modèle ICBIM15/S
S C H E M A D E CABLAGE
Les informations et les images contenues dans ce
guide sont protégées par des droits d’auteur et sont
la propriété de Wolf Appliance, Inc., une filiale de Sub-
Zero, Inc. Ce guide et les informations et images qu’il
contient ne peuvent être copiés ou utilisés, en partie
ou en totalité, sans l’autorisation écrite expresse de
Wolf Appliance, Inc., filiale de Sub-Zero Inc.
©Wolf Appliance, Inc. tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Wolf Multi-Function Cooktop Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur