49
Stokke® MyCarrier™ Cool
FR
Informations générales - Maintenance - Instructions de nettoyage - Avertissements - Garantie étendue
Applicable dans le monde entier pour le Stokke® MyCarrier,
ci-après appelé le produit.
DROIT DE RÉCLAMATION
Le client a le droit de présenter une réclamation conformément à la
législation sur la protection des consommateurs applicable à tout
moment. Ladite législation peut varier d’un pays à un autre.
De façon générale, STOKKE AS n’accorde aucun droit en plus de ceux
qui sont octroyés par la législation applicable à tout moment, même si
une référence est faite à la « Garantie étendue » décrite ci-dessous. Les
droits du client intervenant dans le cadre de la législation applicable
sur la protection des consommateurs à tout moment s’ajoutent à ceux
de la « Garantie étendue » et ne sont pas aectés par eux.
« GARANTIE ETENDUE » DE STOKKE
Toutefois, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norvège, accorde
une « Garantie étendue » aux clients qui enregistrent leur produit dans
notre Base de données de garantie. Pour cela, il convient de passer par
la page Web www.stokkewarranty.com. Lors de l’enregistrement, un
certicat de garantie est émis et envoyé au client par voie électronique
(e-mail) ou par courrier ordinaire.
L’enregistrement dans la Base de données de garantie donne au
propriétaire droit à la « Garantie étendue » comme suit :
x Une garantie de trois ans contre tout défaut de fabrication
concernant le produit.
La « Garantie étendue » s’applique également si le produit a été reçu
en cadeau ou acheté d’occasion. Par conséquent, elle peut être
invoquée par toute personne qui est propriétaire du produit à tout
moment, pendant la période de garantie, et sous réserve que le
certicat de garantie soit présenté par le propriétaire.
La « Garantie étendue » de STOKKE dépend de ce qui suit :
x Usage normal.
x Le produit a été uniquement utilisé pour la nalité prévue.
x Le produit a fait l’objet d’une maintenance ordinaire, comme
indiqué dans le manuel de maintenance/instruction.
x Lorsque la « Garantie étendue » est invoquée, le certicat de
garantie doit être présenté, en même temps que la preuve d’achat
d’origine avec mention de la date. Cela s’applique également à tout
propriétaire secondaire ou ultérieur.
x Le produit apparaît dans son état d’origine, ce qui signie que les
seules pièces utilisées ont été fournies par STOKKE et sont prévues
pour être utilisées sur ou avec le produit. Toute déviation des
termes indiqués ici requiert le consentement écrit préalable de
STOKKE.
x Le numéro de série du produit n’a pas été détruit ou supprimé.
La « Garantie étendue » de STOKKE ne couvre pas :
x Les problèmes provoqués par des développements normaux dans
les pièces qui constituent le produit (par exemple, des
changements de coloration, ainsi que l’usure).
x Les problèmes provoqués par des variations mineures dans les
matériaux (par exemple, des diérences de couleur entre les
parties).
x Des problèmes provoqués par une inuence extrême de facteurs
externes comme le soleil/la lumière, la température, l’humidité, la
pollution environnementale, etc.
x Des dommages provoqués par des accidents/incidents ; par
exemple des chutes depuis une certaine hauteur. Il en va de même
si le produit a subi une tension excessive, par exemple en termes
de poids placé à l’intérieur.
x Des dommages inigés au produit par une inuence externe, par
exemple quand le produit est transporté ou envoyé en tant que
bagage.
x Des dommages indirects, par exemple inigés à une personne et/
ou d’autres objets.
x Si le produit a été équipé d’accessoires non fournis par Stokke, la «
Garantie étendue » devient caduque.
x La « Garantie étendue » ne s’applique pas aux accessoires qui ont
été achetés ou fournis avec le produit, ou à une date ultérieure.
Dans le cadre de la « Garantie étendue », STOKKE eectuera
les actions suivantes :
x Remplacement ou, si STOKKE le préfère, réparation de la pièce
défectueuse, ou du produit dans son intégralité (si nécessaire), à
condition que le produit soit livré à un revendeur.
x Couverture des coûts de transport normaux pour toute pièce/
produit de rechange envoyé par STOKKE au revendeur auprès de
qui le produit a été acheté. – Aucun coût de déplacement de la
part de l’acheteur n’est couvert dans les termes de la garantie.
x Droit de remplacer, au moment de l’invocation de la garantie, des
pièces défectueuses par des pièces ayant approximativement le
même design.
x Droit de fournir un produit de remplacement si le produit concerné
n’est plus fabriqué au moment de l’invocation de la garantie. Ce
produit doit être de qualité et valeur correspondantes.
Procédure d’invocation de la « Garantie étendue » :
De façon générale, toutes les demandes liées à la « Garantie étendue »
doivent être présentées au revendeur auprès duquel le produit a été
acheté. Cette demande doit être présentée aussi rapidement que
possible après la détection d’un défaut et doit être accompagnée du
certicat de garantie ainsi que de la preuve d’achat d’origine.
Une documentation/preuve conrmant le défaut de fabrication doit
être présentée, normalement en amenant le produit au revendeur ou à
un représentant commercial de STOKKE à des ns d’inspection.
Le défaut sera corrigé conformément aux dispositions ci-dessus si le
revendeur ou un représentant commercial de STOKKE détermine que le
dégât est provoqué par un défaut de fabrication.
DROIT DE RÉCLAMATION ET GARANTIE ÉTENDUE
Utilisation du porte-bébé frontal
– orienté vers l’extérieur
Lorsque le porte-bébé est orienté vers l’extérieur, le tissu
qui se trouve entre les cuisses doit être plus étroit pour
garantir le confort. Mais pour s’assurer que votre enfant
bénécie de la meilleure ergonomie lorsqu’il est assis de
cette façon, le tissu situé sous les fesses est plus large, de
manière à soutenir le siège et le haut des cuisses.
Période d’utilisation : A n’utiliser qu’une fois que
l’enfant peut tenir sa tête sans aide. Chaque enfant est
unique, mais cela a lieu en général après quatre mois
Si vous sentez que votre enfant n’est pas à l’aise dans
cette position, continuez à le porter en l’orientant vers
l’intérieur. Le fait de vous voir permet à l’enfant de se
sentir en sécurité dans de nouveaux environnements.
Méthode d’utilisation : Avant de tourner le bébé,
n’oubliez pas d’ouvrir les deux boutons et la fermeture
éclair sur la partie inférieure du porte-bébé frontal. Le
porte-bébé frontal est désormais un peu plus long.
Utilisation du porte-bébé dorsal
Lorsque votre enfant est installé dans le Stokke®
MyCarrier dans votre dos, il a la « Happy hip position »
(Position respectueuse des hanches). Il s’agit d’une
position assise large dans laquelle votre enfant bénécie
d’un bon support au niveau du dos, des fesses et des
cuisses.
Période d’utilisation : Quand l’enfant peut s’assoir
sans aide et mesure plus de 72 cm/28 pouces, vous
pouvez commencer à utiliser le porte-bébé dorsal.
Méthode d’utilisation : Étudiez les instructions sur la
procédure à suivre pour monter le porte-bébé dorsal sur
le harnais. Une fois l’opération de montage terminée,
passez le porte-bébé autour de votre enfant et ajustez la
largeur du porte-bébé avant de le mettre dans votre dos.
Ajustez le Stokke® MyCarrier de sorte que l’enfant repose
contre votre épaule. Utilisez un miroir de poche pour
vérier régulièrement que votre enfant va bien. Si
l’enfant s’endort, xez le soutien de sommeil dans la
poche.
Instructions de nettoyage
Le harnais principal peut être lavé à la main à 30°C.
Retirez le support dorsal en aluminium avant le
nettoyage.
Les porte-bébé frontaux et dorsaux peuvent être
nettoyés à la machine à 40°C. Retirez les mousquetons
avant le lavage.
Utilisez une lessive sans blanchissant. Essorez avec un
programme doux. Etirez pendant que le tissu est encore
humide pour conserver la forme d’origine. Séchez à plat
à température ambiante, à l’abri de la lumière du soleil
ou d’une source de chaleur directe. NE PAS mettre dans
le sèche linge ni repasser.