KikkaBoo GWEN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GWEN
INSTRUCTIONS FOR USE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -УПАТСТВО ЗА
УПОТРЕБА - ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -
up to 9 kg
3-12 m
baby caier
II.
I.
2
3
4
5
6
1
1 2 3
III.
IV.
1
3
5 6
2
4
12
V.
IV.
12
34
5 6
4
65
3
WARNING
When using this baby carrier, please be aware of the following:
This baby carrier is only for babies between: 3.5-9kgs.
This baby carrier is designed for use by adults only.
ALWAYS check to ensure that all buckles, snaps, straps, and adjustments are secure before each use. Make sure baby is properly placed in the carrier,
including leg placement, before each use.
Always make sure there is enough room around your baby's face to provide good air-ow.
DO NOT use while participating in activities, including but not limited to running, exercising, and/or other sports activities. It is intended for use by
adults while walking, standing or sitting only.
DO NOT bend or lean forward with the baby in the carrier.
Do not use this baby carrier if damaged.
I. LIST OF PARTS
1. Wide Padded Shoulder Straps; 2. Baby Bib; 3. Double Safety System; 4. Shoulder Strap Adjuster; 5. Tall & Wide Body supports growing baby in the
proper ergonomic position ; 6. Head support folds down;
II. USAGE
Three Carry Positions:
1. lnward Facing: 3-12 months
2. Forward Facing: 3-12 months
3. Back Carry: 6-12 months
Above guide for orientation only, actual usage depending on individual physical development.
III. CARRIER USE FOR AN INFANT: INWARD FACING POSITION (3-12MONTHS)
1. Put on the carrier, and fasten buckles of both sides on the back.
2. Fasten one side buckle on the front.
3. Put baby into carrier facing in and ensure its legs go through the openings.
4. Fasten buckles on both sides of head support.
5. Adjust straps according to user's body gure.
6. Finish.
WARNING! YOUR BABY MUST FACE TOWARD YOU UNTIL IT IS ABLE TO HOLD ITS HEAD UPRIGHT.
IMPORTANT! KEEP ONE HAND ON THE BABY UNTIL ALL THE BUCKLES AND STRAPS ARE PROPERLY FASTENED.
IV. CARRIER USE FOR AN INFANT: FORWARD FACING POSITION (3-12 MONTHS)
1. Put on the carrier, and fasten buckles of both sides on the back.
2. Fasten one side buckle on the front.
3. Put baby into carrier facing out and ensure its legs go through the openings.
4. Fold the head support down, and fasten buckles on both sides.
5.Adjust straps according to user's body gure.
6. Finish.
WARNING! YOUR BABY MUST FACE TOWARD YOU UNTIL IT IS ABLE TO HOLD ITS HEAD UPRIGHT.
IMPORTANT! KEEP ONE HAND ON THE BABY UNTIL ALL THE BUCKLES AND STRAPS ARE PROPERLY FASTENED.
V. CARRIER USE FOR AN INFANT: BACKPACK POSITION ASSISTED (6-12MONTHS)
1. Inspect every part of the carrier, then spread it on a safe and at place. Put baby into the carrier facing upward.
2. Fold up abdomin protect cushion and fasten buckles on leg openings.
3. Fasten buckles on both sides of the head support cushion.
4. With another person's assistance, put baby onto user's back, and make sure baby is on the right position, always ensure baby's safety.
5. Adjust straps according to user's body gure.
6. Finish.
STOP! FIRST TIME USERS, DO NOT ATTEMPT TO USE THE CARRIER IN THE BACKPACK POSITION WITHOUT THE ASSISTANCE OF A SECOND PERSON. WE
HIGHLY RECOMMEND ALWAYS USING THE ASSISTANCE OF A SECOND PERSON.
IMPORTANT! THE BABY MUST BE ABLE TO SIT UP ON ITS OWN BEFORE BEING WORN IN THE BACKPACK POSITION.
VI. WASHING CARE INFORMATION
1. No machine wash. Hand wash only, warm water, separately, with mild detergent only.
2. Do NOT bleach. Drip dry. Do NOT Iron.
ENGLISH
ВНИМАНИЕ
Когато използвате това кенгуру, моля, имайте предвид следното:
Това кенгуру е само за бебета между: 3.5-9кг.
Това кенгуру е предназначено за употреба само от възрастни.
ВИНАГИ проверявайте дали всички катарами, колани и закопчалки са нагласени правилно преди употреба. Уверете се преди всяка
употреба, че бебето е поставено правилно в кенгуруто, включително поставянето на краката.
Винаги проверявайте дали има достатъчно място около лицето на вашето бебе, за да осигурите добър въздушен поток.
Не използвайте това кенгуру докато тичате, правите физически упражняване и / или други спортни дейности. Кенгуруто е предназначено
за употреба от възрастен, който върви, стои или е седнал.
НЕ се навеждайте напред с бебето в кенгуруто.
Не използвайте това кенгуру, ако е повредено.
I. СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ
1. Широки презрамки за раменете на възрастния; 2. Бебешки лигавник; 3. Двойна система за обезопасяване; 4. Регулатор на раменния
колан; 5. Високо и широко тяло, поддържащо бебето в подходяща ергономична позиция; 6. Опора за главата, която се сгъва надолу;
II. УПОТРЕБА
Три позиции за носене на бебето в кенгуруто:
1. Носене отпред с лице към родителя: 3-12 месеца
2. Носене отпред с лице напред: 3-12 месеца
3. Носене отзад: 6-12 месеца
Това ръководството е само за ориентир. Употребата в действителност зависи от индивидуалното физическо развитие на детето.
III. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЕНГУРУТО ЗА НОСЕНЕ НА ЕДНО ДЕТЕ ОТПРЕД С ЛИЦЕ КЪМ РОДИТЕЛЯ: 3-12 месеца
1. Поставете кенгуруто и закопчайте катарамите от двете страни на гърба.
2. Закопчайте едната странична катарама, разположена отпред.
3. Поставете бебето в кенгуруто и се уверете, че краката му минават през отворите.
4. Закопчайте катарамите от двете страни на главата.
5. Регулирайте коланите според фигурата на възрастния.
6. Кенгуруто е поставено.
ВНИМАНИЕ! БЕБЕТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ПОСТАВЕНО С ЛИЦЕ КЪМ ВЪЗРАСТНИЯ, ДО МОМЕНТА В КОЙТО САМО МОЖЕ ДА СИ ДЪРЖИ ГЛАВАТА
ИЗПРАВЕНА. ВАЖНО! ЗАДРЪЖТЕ С ЕДНА РЪКА БЕБЕТО, ДОКАТО ЗАКОПЧАЙТЕ ВСИЧКИ КАТАРАМИ И ЗАКОПЧАЛКИ.
IV. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЕНГУРУТО ЗА НОСЕНЕ НА ЕДНО ДЕТЕ ОТПРЕД С ЛИЦЕ НАПРЕД: 3-12 месеца
1. Поставете кенгуруто и закопчайте катарами от двете страни на гърба.
2. Закопчайте едната странична катарама, разположена отпред.
3. Поставете бебето в кенгуруто, обърнато напред и се уверете, че краката му минават през отворите.
4. Сгънете опората за глава надолу и закопчайте катарами от двете страни.
5. Регулирайте коланите според фигурата на възрастния.
6. Кенгуруто е поставено.
ВНИМАНИЕ! БЕБЕТО ТРЯБВА ДА БЪДЕ ПОСТАВЕНО С ЛИЦЕ КЪМ ВЪЗРАСТНИЯ, ДО МОМЕНТА В КОЙТО САМО МОЖЕ ДА СИ ДЪРЖИ ГЛАВАТА
ИЗПРАВЕНА. ВАЖНО! ЗАДРЪЖТЕ С ЕДНА РЪКА БЕБЕТО, ДОКАТО ЗАКОПЧАЙТЕ ВСИЧКИ КАТАРАМИ И ЗАКОПЧАЛКИ.
V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЕНГУРУТО ЗА НОСЕНЕ НА ЕДНО ДЕТЕ ОТЗАД С АСИСТЕНЦИЯ: 6-12 месеца
1. Огледайте всяка част на кенгуруто, след това я разгънете на безопасно и равно място. Поставете бебето в кенгуруто, обърнато нагоре.
2. Сгънете възглавницата за защита на корема и затегнете катарамите за отворите на краката.
3. Закопчайте катарамите от двете страни на основата за главата.
4. С помощта на друго лице, поставете бебето на гърба на възрастния и се уверете, че бебето е в правилна позиция. Винаги осигурявайте
безопасността на бебето.
5. Регулирайте коланите според фигурата на възрастния.
6. Кенгуруто е поставено.
СТОП! ПРИ ПЪРВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЕНГУРУТО В ПОЗИЦИЯ НОСЕНЕ ОТЗАД, НЕ СЕ ОПИТВАЙТЕ ДА ПОСТАВИТЕ БЕБЕТО В КЕНГУРУТО БЕЗ
АСИСТЕНЦИЯ НА ДРУГ ЧОВЕК. СИЛНО ПРЕПОРЪЧВАМЕ ВИНАГИ ДА ИЗПОЛЗВАЙТЕ АСИСТЕНЦИЯ НА ДРУГ ЧОВЕК. ВАЖНО! БЕБЕТО ТРЯБВА ДА
МОЖЕ ДА СТОИ СЕДНАЛО, ЗА ДА ГО ПОСТАВИТЕ В ПОЗИЦИЯ ЗА НОСЕНЕ ОТЗАД.
VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
1. Не перете в перална машина. Само ръчно пране с топла вода и мек почистващ препарат.
2. НЕ избелвайте. Не гладете. Не гладете.
БЪЛГАРСКИ
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Cuando utilice este portabebés, tenga en cuenta lo siguiente:
Este portabebés es solo para bebés entre: 3.5-9kgs.
Este portabebés está diseñado para ser usado solo por adultos.
Verique SIEMPRE para asegurarse de que todas las hebillas, broches, correas y ajustes estén seguros antes de cada uso. Asegúrese de que el bebé esté
colocado correctamente en el transportador, incluida la colocación de las piernas, antes de cada uso.
Siempre asegúrese de que haya suciente espacio alrededor de la cara de su bebé para proporcionar un buen ujo de aire.
NO LO USE mientras participa en actividades, incluyendo pero no limitado a correr, hacer ejercicio y / u otras actividades deportivas. Está diseñado para
que lo usen los adultos mientras caminan, están de pie o sentados solamente.
NO se incline ni se incline hacia delante con el bebé en el portabebés.
No utilice este portabebés si está dañado.
I. LISTA DE PARTES
1. Correas de hombro acolchadas anchas; 2. Babero; 3. Doble sistema de seguridad; 4. Ajustador de la correa de hombro; 5. Tall & Wide Body apoya al
bebé en crecimiento en la posición ergonómica adecuada; 6. El soporte para la cabeza se pliega hacia abajo;
II. USO
Tres posiciones de transporte:
1. Revestimiento interior: 3-12 meses.
2. Orientación hacia adelante: 3-12 meses
3. Volver llevar: 6-12 meses
Guía anterior solo para orientación, uso real en función del desarrollo físico individual.
III. USO DEL TRANSPORTADOR PARA UN INFANTE: POSICIÓN DE CARA ADELANTADA (3-12MESES)
1. Colóquese el transportador y abroche las hebillas de ambos lados en la parte posterior.
2. Sujete una hebilla lateral en la parte delantera.
3. Coloque al bebé en el transportador hacia adentro y asegúrese de que sus piernas atraviesen las aberturas.
4. Sujete las hebillas en ambos lados del soporte para la cabeza.
5. Ajuste las correas de acuerdo a la gura del cuerpo del usuario.
6. Finalizar.
¡ADVERTENCIA! SU BEBÉ DEBE ENFRENTARSE HACIA USTED HASTA HASTA QUE SEA PODER MANTENER SU CABEZA SU DERECHO.
¡IMPORTANTE! MANTENGA UNA MANO EN EL BEBÉ HASTA QUE TODAS LAS HEBILLAS Y LAS CORREAS ESTÉ APROPIADAS ADECUADAMENTE.
IV. USO DEL TRANSPORTADOR PARA UN INFANTE: POSICIÓN DE CARA ADELANTE (3-12 MESES)
1. Colóquese el transportador y abroche las hebillas de ambos lados en la parte posterior.
2. Sujete una hebilla lateral en la parte delantera.
3. Coloque al bebé en el transportador hacia afuera y asegúrese de que sus piernas atraviesen las aberturas.
4. Dobla el soporte para la cabeza hacia abajo y abrocha las hebillas en ambos lados.
5.Ajuste las correas de acuerdo a la gura del cuerpo del usuario.
6. Finalizar.
¡ADVERTENCIA! SU BEBÉ DEBE ENFRENTARSE HACIA USTED HASTA HASTA QUE SEA PODER MANTENER SU CABEZA SU DERECHO.
¡IMPORTANTE! MANTENGA UNA MANO EN EL BEBÉ HASTA QUE TODAS LAS HEBILLAS Y LAS CORREAS ESTÉ APROPIADAS ADECUADAMENTE.
V. USO DEL TRANSPORTADOR PARA UN INFANTE: POSICIÓN DE MOCHILA ASISTIDA (6-12 MESES)
1. Inspeccione cada parte del transportador, luego extiéndalo en un lugar seguro y plano. Coloque al bebé en el transportador hacia arriba.
2. Doble la almohadilla de protección abdominal y ajuste las hebillas en las aberturas de las piernas.
3. Sujete las hebillas en ambos lados del cojín del soporte para la cabeza.
4. Con la ayuda de otra persona, coloque al bebé en la espalda del usuario y asegúrese de que esté en la posición correcta, siempre asegúrese de que
esté seguro.
5. Ajuste las correas de acuerdo a la gura del cuerpo del usuario.
6. Finalizar.
¡DETENER! USUARIOS POR PRIMERA VEZ, NO INTENTE UTILIZAR EL PORTADOR EN LA POSICIÓN DE MOCHILA SIN LA ASISTENCIA DE UNA SEGUNDA
PERSONA. RECOMENDAMOS ALTAMENTE SIEMPRE USAR LA ASISTENCIA DE UNA SEGUNDA PERSONA.
¡IMPORTANTE! EL BEBÉ DEBE PODER SENTARSE EN SU PROPIA ANTES DE SER USADO EN LA POSICIÓN DE MOCHILA.
VI. INFORMACIÓN DE LAVADO
1. No lavar a máquina. Solo lavado a mano, agua tibia, por separado, solo con detergente suave.
2. NO blanquear. Escurrir. No planchar.
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
PT
AVISO
Ao usar este carrinho de bebê, por favor, esteja ciente do seguinte:
• Este portador de bebê é apenas para bebês entre: 3.5-9kgs
• Este portador de bebê é projetado para uso apenas por adultos.
VERIFIQUE SEMPRE para garantir que todas as velas, presilhas, correias e ajustes estejam seguras antes de cada uso. Certique-se de que o bebê seja
colocado corretamente na transportadora, incluindo a colocação das pernas, antes de cada uso.
• Sempre certique-se de que há espaço suciente ao redor do rosto do bebê para proporcionar um bom uxo de ar.
• NÃO use enquanto participa de atividades, incluindo, mas não se limitando a atividades de corrida, exercício e / ou outras atividades esportivas.
Destina-se ao uso por adultos durante a caminhada, em pé ou sentado apenas.
• NÃO dobre ou incline-se para a frente com o bebê no suporte.
• Não use este portador de bebê se estiver danicado.
I. LISTA DE PEÇAS
1. largas alças de ombro acolchoadas; 2. Babador de bebê; 3. Duplo sistema de segurança; 4. Ajustador de Alça de Ombro; 5. O corpo alto e largo suporta
o bebê em crescimento na posição ergonômica adequada; 6. Apoio da cabeça dobra para baixo;
II. USO
Três posições de transporte:
1. Enfrentando: 3-12 meses
2. Frente para frente: 3-12 meses
3. Carry de volta: 6-12 meses
Acima de guia apenas para orientação, uso real, dependendo do desenvolvimento físico individual.
III USO DE CARRINHO PARA UMA CRIANÇA: POSIÇÃO DE ENFRENTAMENTO PARA O INTERIOR (3-12MONTOS)
1. Coloque o suporte e aperte as velas de ambos os lados nas costas.
2. Aperte uma vela lateral na frente.
3. Coloque o bebê no suporte voltado para dentro e assegure-se de que suas pernas passem pelas aberturas.
4. Aperte as velas nos dois lados do suporte da cabeça.
5. Ajuste as correias de acordo com a gura do corpo do usuário.
6. Concluir.
AVISO! O SEU BEBÊ DEVE ENFRENTAR VOCÊ ATÉ QUE PODE SEGURAR SUA CABEÇA.
IMPORTANTE! MANTENHA UMA MÃO NO BEBÊ ATÉ QUE TODOS OS FENDIDOS E AS CORREIAS SEJAM CORRETAMENTE ADAPTADAS.
IV. USO DO TRANSPORTADOR PARA UMA CRIANÇA: POSIÇÃO DE FRENTE PARA FRENTE (3-12 MESES)
1. Coloque o suporte e aperte as velas de ambos os lados nas costas.
2. Aperte uma vela lateral na frente.
3. Coloque o bebê no suporte voltado para fora e assegure-se de que suas pernas passem pelas aberturas.
4. Dobre o suporte da cabeça para baixo e aperte as velas dos dois lados.
Correias 5.Adjust de acordo com a gura do corpo do usuário.
6. Concluir.
AVISO! O SEU BEBÊ DEVE ENFRENTAR VOCÊ ATÉ QUE PODE SEGURAR SUA CABEÇA.
IMPORTANTE! MANTENHA UMA MÃO NO BEBÊ ATÉ QUE TODOS OS FENDIDOS E AS CORREIAS SEJAM CORRETAMENTE ADAPTADAS.
V. UTILIZAÇÃO DO TRANSPORTADOR PARA O INFANTE: POSIÇÃO DA MOCHILA ASSISTIDA (6-12MONTOS)
1. Inspecione cada parte da transportadora e, em seguida, espalhe-a em um local seguro e plano. Coloque o bebê no suporte virado para cima.
2. Dobre a almofada de proteção do abdômen e aperte as velas nas aberturas das pernas.
3. Aperte as velas nos dois lados da almofada de apoio da cabeça.
4. Com a ajuda de outra pessoa, coloque o bebé nas costas do utilizador e certique-se de que o bebé está na posição certa, assegure sempre a
segurança do bebé.
5. Ajuste as correias de acordo com a gura do corpo do usuário.
6. Concluir.
PARE! PELA PRIMEIRA VEZ USUÁRIOS, NÃO TENTE UTILIZAR O TRANSPORTADOR NA POSIÇÃO DA MOCHILA SEM A ASSISTÊNCIA DE UMA SEGUNDA
PESSOA. RECOMENDAMOS ALTAMENTE USAR A ASSISTÊNCIA DE UMA SEGUNDA PESSOA.IMPORTANTE! O BEBÊ DEVE SER SENTADO NO SEU PRÓPRIO
ANTES DE SER VESTIDO NA POSIÇÃO DA MOCHILA.
VI. INFORMAÇÃO SOBRE CUIDADOS DE LAVAGEM
1. Não lavar na máquina. Lavar à mão apenas, água morna, separadamente, apenas com detergente neutro.
2. NÃO descore. Gotejamento seco. Não engomar.
PORTUGAL
ITALIANO
AVVERTIMENTO
Quando usi questo marsupio, tieni presente quanto segue:
• Questo marsupio è solo per i bambini tra: 3,5-9 kg.
• Questo marsupio è progettato per essere utilizzato solo da adulti.
• ALWAYS controlla per assicurarsi che tutte le bbie, le bbie, le cinghie e le regolazioni siano protette prima di ogni utilizzo. Assicurarsi che il bambino
sia posizionato correttamente nel supporto, incluso il posizionamento delle gambe, prima di ogni utilizzo.
• Assicurati sempre che ci sia abbastanza spazio intorno al viso del tuo bambino per fornire un buon usso d'aria.
• NON NON usare durante la partecipazione ad attività, incluso ma non limitato a correre, esercitarsi e / o altre attività sportive. È destinato all'uso da
parte di adulti mentre si cammina, in piedi o seduti solo.
• NON NON piegare o piegarsi in avanti con il bambino nel corriere.
• Non usare questo marsupio se danneggiato.
I. ELENCO DELLE PARTI
1. Ampie tracolle imbottite; 2. Bavaglino; 3. Doppio sistema di sicurezza; 4. Regolatore della tracolla; 5. Tall & Wide Body supporta la crescita del
bambino nella corretta posizione ergonomica; 6. Il poggiatesta si piega verso il basso;
II. USO
Tre posizioni di trasporto:
1. Verso l'alto: 3-12 mesi
2. In avanti: 3-12 mesi
3. Indietro Carry: 6-12 mesi
Oltre la guida solo per l'orientamento, l'utilizzo eettivo dipende dallo sviluppo sico individuale.
III. UTILIZZO DEL VETTORE PER UN INFANTILE: POSIZIONE DI RIVOLTA INTERA (3-12 MESI)
1. Indossare il supporto e ssare le bbie di entrambi i lati sul retro.
2. Allacciare una bbia sul davanti.
3. Metti il bambino nel portatore di fronte e assicurati che le sue gambe passino attraverso le aperture.
4. Allacciare le bbie su entrambi i lati del supporto per la testa.
5. Regolare le cinghie in base alla gura del corpo dell'utente.
6. Fine.
AVVERTIMENTO! IL TUO BAMBINO DEVE VOLARE VERSO DI FINO A QUANDO È IN GRADO DI TENERE LA SUA TESTA DIRITTA.
IMPORTANTE! MANTENERE UNA MANO SUL BAMBINO FINO A TUTTI I FIBBIE E LE FASCETTE SONO CORRETTAMENTE FISSATE.
IV. UTILIZZO DEL VETTORE PER UN INFANTILE: POSIZIONE DI FACING AVANTI (3-12 MESI)
1. Indossare il supporto e ssare le bbie di entrambi i lati sul retro.
2. Allacciare una bbia sul davanti.
3. Metti il bambino nel marsupio rivolto verso l'esterno e assicurati che le sue zampe passino attraverso le aperture.
4. Piegare il supporto per la testa verso il basso e allacciare le bbie su entrambi i lati.
5. Regolare le cinghie in base alla gura del corpo dell'utente.
6. Fine.
AVVERTIMENTO! IL TUO BAMBINO DEVE VOLARE VERSO DI FINO A QUANDO È IN GRADO DI TENERE LA SUA TESTA DIRITTA.
IMPORTANTE! MANTENERE UNA MANO SUL BAMBINO FINO A TUTTI I FIBBIE E LE FASCETTE SONO CORRETTAMENTE FISSATE.
V. UTILIZZO DEL VETTORE PER UN INFANTILE: POSIZIONE DI ZAINO ASSISTITA (6-12 MINUTI)
1. Ispezionare ogni parte del corriere, quindi distribuirlo su un luogo sicuro e piatto. Metti il bambino nel trasportino rivolto verso l'alto.
2. Piegare il cuscinetto di protezione dell'addome e allacciare le bbie sulle aperture delle gambe.
3. Allacciare le bbie su entrambi i lati del cuscino di supporto della testa.
4. Con l'aiuto di un'altra persona, metti il bambino sulla schiena dell'utente e assicurati che il bambino sia nella posizione giusta, assicurati sempre della
sicurezza del bambino.
5. Regolare le cinghie in base alla gura del corpo dell'utente.
6. Fine.
FERMARE! UTENTI PER LA PRIMA VOLTA, NON TENTARE DI UTILIZZARE IL VETTORE NELLA POSIZIONE DELLO ZAINO SENZA L'ASSISTENZA DI UNA SECONDA
PERSONA. ABBIAMO ALTAMENTE RACCOMANDAZIONE SEMPRE UTILIZZANDO L'ASSISTENZA DI UNA SECONDA PERSONA.
IMPORTANTE! IL BAMBINO DEVE POTER SEDERE SU DI PROPRIO PRIMA DI ESSERE CONSERVATO NELLA POSIZIONE DELLO ZAINO.
VI. INFORMAZIONI PER LA CURA DEL LAVAGGIO
1. Nessun lavaggio in lavatrice. Lavare solo a mano, acqua calda, separatamente, solo con un detergente delicato.
2. NON candeggiare. Asciugare senza stirare. Non stirare.
DEUTSCH
WARNUNG
Bitte beachten Sie bei der Benutzung dieser Babytrage Folgendes:
• Dieses Babytrage ist nur für Babys zwischen: 3,5-9 kg.
• Diese Babytrage ist nur für Erwachsene bestimmt.
• ALWAYS Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass alle Schnallen, Schnappverschlüsse, Gurte und Einstellungen sicher sind. Vergewissern Sie
sich vor jedem Gebrauch, dass das Baby richtig in der Babyschale platziert ist, einschließlich der Beinposition.
• Stellen Sie immer sicher, dass um das Gesicht Ihres Babys ausreichend Platz für einen guten Luftstrom besteht.
• NICHT während der Teilnahme an Aktivitäten verwenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Laufen, Trainieren und / oder andere sportliche
Aktivitäten. Es ist nur für Erwachsene gedacht, wenn es nur zu Fuß, stehend oder sitzend ist.
• Biegen Sie sich NICHT mit dem Baby im Träger nach vorne.
Verwenden Sie diese Babytrage nicht, wenn sie beschädigt ist.
I. LISTE DER TEILE
1. breite, gepolsterte Schultergurte; 2. Baby-Lätzchen; 3. Doppeltes Sicherheitssystem; 4. Schultergurteinsteller; 5. Tall & Wide Body unterstützt das
Wachsen des Babys in der richtigen ergonomischen Position; 6. Kopfstütze klappt nach unten;
II. VERWENDUNGSZWECK
Drei Tragepositionen:
1. Innenansicht: 3-12 Monate
2. Forward Facing: 3-12 Monate
3. Zurück tragen: 6-12 monate
Oben angeführter Leitfaden zur Orientierung, tatsächliche Nutzung abhängig von der individuellen körperlichen Entwicklung.
III. TRÄGERSTEUERUNG FÜR EINEN FAMILIENSTRITT: INNERE GESICHTSPOSITION (3-12MONTHS)
1. Setzen Sie den Träger auf und befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten auf der Rückseite.
2. Befestigen Sie eine seitliche Schnalle an der Vorderseite.
3. Legen Sie das Baby in den Träger und stellen Sie sicher, dass seine Beine durch die Önungen gehen.
4. Befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten der Kopfstütze.
5. Passen Sie die Riemen entsprechend der Körpergur des Benutzers an.
WARNUNG! IHR BABY MUSS GESICHT GEMACHT WERDEN, WENN SIE DEN KOPF AUFHALTEN KÖNNEN.
WICHTIG! HALTEN SIE EINEN HAND AUF DAS BABY, BIS ALLE SCHNALLEN UND STRAPEN SOWIE BEFESTIGT WERDEN.
IV. TRÄGERSTEUERUNG FÜR EIN INFANT: VORWÄRTIGE POSITION (3-12 MONATE)
1. Setzen Sie den Träger auf und befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten auf der Rückseite.
2. Befestigen Sie eine seitliche Schnalle an der Vorderseite.
3. Legen Sie das Baby in den Träger und achten Sie darauf, dass seine Beine durch die Önungen gehen.
4. Klappen Sie die Kopfstütze herunter und befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten.
5.Stellen Sie die Riemen entsprechend der Körpergur des Benutzers ein.
6. Fertig stellen
WARNUNG! IHR BABY MUSS GESICHT GEMACHT WERDEN, WENN SIE DEN KOPF AUFHALTEN KÖNNEN.
WICHTIG! HALTEN SIE EINEN HAND AUF DAS BABY, BIS ALLE SCHNALLEN UND STRAPEN SOWIE BEFESTIGT WERDEN.
V. NUTZUNG DES TRÄGERS FÜR EINE INFANT: BACKPACK POSITION ASSISTED (6-12MONTHS)
1. Überprüfen Sie jeden Teil des Trägers und breiten Sie ihn an einem sicheren und achen Ort aus. Legen Sie das Baby nach oben in den Träger.
2. Falten Sie Ihr Bauchkissen hoch und schließen Sie die Schnallen an den Beinönungen.
3. Befestigen Sie die Schnallen an beiden Seiten des Kopfstützkissens.
4. Bringen Sie das Baby mit der Hilfe einer anderen Person auf den Rücken des Benutzers, und stellen Sie sicher, dass sich das Baby in der richtigen
Position bendet. Achten Sie stets auf die Sicherheit des Babys.
5. Passen Sie die Riemen entsprechend der Körpergur des Benutzers an.
6. Fertig stellen
HALT! ERSTMALIGE BENUTZER VERSUCHEN SIE NICHT, DEN TRÄGER IN DER RUCKSACK-POSITION OHNE UNTERSTÜTZUNG EINER ZWEITEN PERSON ZU
BENUTZEN. WIR EMPFEHLEN IMMER DIE UNTERSTÜTZUNG EINER ZWEITEN PERSON.
WICHTIG! DAS BABY MUSS IN DER RÜCKSEITIGKEIT SITZEN, BEVOR SIE IN DER RUCKSACKPOSITION ARBEITET.
VI.PFLEGEINFORMATIONEN WASCHEN
1. Keine Maschinenwäsche Nur Handwäsche, warmes Wasser, separat, nur mit mildem Reinigungsmittel.
2. NICHT bleichen. Abtropfen lassen Kein Bügeln.
FRANÇAIS
ATTENTION
Lorsque vous utilisez ce porte-bébé, veuillez prendre en compte les éléments suivants:
• Ce porte-bébé est réservé aux bébés de 3,5 à 9 kg.
• Ce porte-bébé est conçu pour être utilisé par des adultes uniquement.
Vériez TOUJOURS que toutes les boucles, les boutons-pression, les sangles et les réglages sont bien xés avant chaque utilisation. Assurez-vous que bébé
est correctement placé dans le porte-bébé, y compris le positionnement des jambes, avant chaque utilisation.
• Assurez-vous toujours qu'il y a assez de place autour du visage de votre bébé pour permettre une bonne circulation d'air.
• NE PAS utiliser pendant la participation à des activités, y compris, sans toutefois s'y limiter, la course à pied, l'exercice et / ou d'autres activités sportives. Il
est destiné à être utilisé par des adultes en marchant, debout ou assis uniquement.
• NE PLIEZ PAS et ne vous penchez pas vers l'avant avec le bébé dans le porte-bébé.
• N'utilisez pas ce porte-bébé s'il est endommagé.
I. LISTE DES PARTIES
1. Bretelles larges et rembourrées; 2. Bavoir bébé; 3. Double système de sécurité; 4. régleur de bandoulière; 5. Tall & Wide Body soutient le bébé en
croissance dans la position ergonomique appropriée; 6. L'appuie-tête se replie.
II. USAGE
Trois positions de transport:
1. lnward Face: 3-12 mois
2. Orienté vers l'avant: 3-12 mois
3. Carry Back: 6-12 mois
Ci-dessus, guide pour l'orientation seulement, utilisation réelle en fonction du développement physique individuel.
III. UTILISATION DU PORTEUR POUR UN NOURRISSON: POSITION FACE VERS L'AVANT (3-12 MOIS)
1. Mettez le porte-bébé et attachez les boucles des deux côtés à l'arrière.
2. Attachez la boucle latérale sur le devant.
3. Placez bébé dans le porte-bébé face à vous et assurez-vous que ses jambes passent à travers les ouvertures.
4. Attachez les boucles des deux côtés de l'appui-tête.
5. Ajustez les sangles en fonction de la silhouette de l'utilisateur.
6. Terminer
ATTENTION! VOTRE BEBE DOIT FONT FACE VERS VOUS JUSQU'À CE QU'IL SOIT CAPABLE DE SOUTIEN SA TÊTE.
IMPORTANT! GARDEZ UNE MAIN SUR LE BÉBÉ JUSQU'À CE QUE TOUTES LES BOUCLES ET LES SANGLES SOIENT BIEN FIXÉES.
IV UTILISATION DE LA PORTEUSE POUR UN NOURRISSON: POSITION AVANCÉE (3-12 MOIS)
1. Mettez le porte-bébé et attachez les boucles des deux côtés à l'arrière.
2. Attachez la boucle latérale sur le devant.
3. Placez le bébé dans le porte-bébé tourné vers l'extérieur et assurez-vous que ses jambes passent à travers les ouvertures.
4. Rabattez l'appui-tête et xez les boucles des deux côtés.
5. Ajustez les sangles en fonction de la silhouette de l'utilisateur.
6. Terminer
ATTENTION! VOTRE BEBE DOIT FONT FACE VERS VOUS JUSQU'À CE QU'IL SOIT CAPABLE DE SOUTIEN SA TÊTE.
IMPORTANT! GARDEZ UNE MAIN SUR LE BÉBÉ JUSQU'À CE QUE TOUTES LES BOUCLES ET LES SANGLES SOIENT BIEN FIXÉES.
V. UTILISATION DU PORTEUR POUR UN NOURRISSON: POSITION DE SAC À DOS ASSISTÉE (6-12 MOIS)
1. Inspectez chaque partie du transporteur, puis étendez-le dans un endroit sûr et plat. Mettez bébé dans le porte-bébé vers le haut.
2. Repliez le coussin de protection de l'abdomen et attachez les boucles aux ouvertures des jambes.
3. Attachez les boucles des deux côtés du coussin de soutien de la tête.
4. Avec l'aide d'une autre personne, mettez le bébé sur le dos de l'utilisateur et assurez-vous qu'il est dans la bonne position, veillez toujours à la sécurité de
votre bébé.
5. Ajustez les sangles en fonction de la silhouette de l'utilisateur.
6. Terminer
ARRÊTEZ! LES PREMIERS UTILISATEURS NE TENTENT PAS D'UTILISER LA PORTEUSE EN POSITION DE SAC À DOS SANS L'AIDE D'UNE SECONDE PERSONNE.
NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT D'UTILISER TOUJOURS L'ASSISTANCE D'UNE SECONDE PERSONNE
IMPORTANT! LE BÉBÉ DOIT ÊTRE CAPABLE DE S'ASSISTIR AVANT D'ÊTRE PORTÉ EN POSITION SAC À DOS.
VI. NFORMATIONS SUR LES SOINS DE LAVAGE
1. Pas de lavage en machine. Lavage à la main uniquement, eau chaude, séparément, avec un détergent doux uniquement.
2. Ne pas blanchir. Égoutter. Ne pas repasser.
ROMÂNESC
AVERTIZARE
Când utilizați acest transportator de bebeluși, vă rugăm să țineți cont de următoarele:
• Acest transportator pentru bebeluși este destinat copiilor între: 3,5-9 kg.
• Acest transportator pentru copii este destinat exclusiv adulților.
Vericați întotdeauna pentru a se asigura că toate cataramele, prinderea, curelele și reglajele sunt securizate înainte de ecare utilizare. Asigurați-vă că
bebelușul este așezat corect în transportator, inclusiv plasarea piciorului, înainte de ecare utilizare.
• Asigurați-vă întotdeauna că există sucient spațiu în jurul feței bebelușului pentru a asigura un ux bun de aer.
• NU utilizați în timp ce participați la activități, inclusiv, dar fără a se limita la, activități de alergare, exerciții și / sau alte activități sportive. Este destinat
utilizării de către adulți în timpul mersului pe jos, în picioare sau doar așezat.
• NU se îndoaie sau nu se înclină înainte cu copilul în purtător.
• Nu utilizați acest transportator dacă este deteriorat.
I. LISTA PĂRȚILOR
1. Curele de umăr cu bandă largă; 2. Salopete pentru copii; 3. Sistem dublu de siguranță; 4. Adjuster pentru curele de umăr; 5. Corpul Tall & Wide sprijină
creșterea copilului în poziția ergonomică corespunzătoare; 6. Suportul capului se îndoaie;
II. UTILIZARE
Trei poziții de transport:
1. În față: 3-12 luni
2. Cu fața înainte: 3-12 luni
3. Înapoi Carry: 6-12 luni
Ghid de mai sus doar pentru orientare, utilizare efectivă în funcție de dezvoltarea zică individuală.
III. UTILIZAREA UTILIZATORULUI PENTRU O INFANTIVA: POSIBILITATEA DE INTRARE (3-12MONTHS)
1. Puneți purtătorul și xați cataramele de ambele părți pe spate.
2. Fixați o cataramă laterală în partea din față.
3. Puneți bebelușul în portbagaj și asigurați-vă că picioarele sale trec prin deschizături.
4. Strângeți cataramele de pe ambele părți ale suportului capului.
5. Ajustați curelele în funcție de gura caroseriei utilizatorului.
6. Finisați.
AVERTIZARE! BABIUL TĂU TREBUIE SĂ FACEȚI PENTRU TINE PÂNĂ ÎNCĂ ACEASTĂ ESTE ABUZĂ SĂ ÎȚI GĂSIȚI CAPITUL UPRIGHT.
IMPORTANT! PĂSTRAȚI-VĂ PE O MÂINĂ PÂNĂ LA BABY, PÂNĂ LA TOATE CÂȘTIGURILE ȘI CÂȘTIGELE SUNT ÎNCĂRCĂTORATE.
IV. UTILIZAREA UTILIZATORULUI PENTRU O INFANTIVA: POZIȚIA ÎNTREPRINDERILOR (3-12 LUNI)
1. Puneți purtătorul și xați cataramele de ambele părți pe spate.
2. Fixați o cataramă laterală în partea din față.
3. Puneți bebelușul în portbagaj orientat spre exterior și asigurați-vă că picioarele sale trec prin deschizături.
4. Rabatați suportul capului în jos și xați cataramele de ambele părți.
5. Adaptați chingile în funcție de gura caroseriei utilizatorului.
6. Finisați.
AVERTIZARE! BABIUL TĂU TREBUIE SĂ FACEȚI PENTRU TINE PÂNĂ ÎNCĂ ACEASTĂ ESTE ABUZĂ SĂ ÎȚI GĂSIȚI CAPITUL UPRIGHT.
IMPORTANT! PĂSTRAȚI-VĂ PE O MÂINĂ PÂNĂ LA BABY, PÂNĂ LA TOATE CÂȘTIGURILE ȘI CÂȘTIGELE SUNT ÎNCĂRCĂTORATE.
V. UTILIZAREA UTILIZATORULUI PENTRU O INFANTIVA: POZITIA BACKPACK ASISTATA (6-12MONTHS)
1. Inspectați ecare parte a transportatorului, apoi răspândiți-l într-un loc sigur și plat. Puneți copilul în portbagaj orientat în sus.
2. Rabatați abdomenul pentru a proteja perna și xați cataramele pe deschiderile piciorului.
3. Strângeți cataramele de pe ambele părți ale pernei suportului pentru cap.
4. Cu ajutorul unei alte persoane, puneți bebelușul pe spatele utilizatorului și asigurați-vă că copilul se aă în poziția corectă, asigurați întotdeauna
siguranța copilului.
5. Ajustați curelele în funcție de gura caroseriei utilizatorului.
6. Finisați.
STOP! PRIMA UTILIZATORI, NU PERSPECTIATI SA UTILIZATI TRANSPORTATORUL IN POZITIA DE BACKPACK, FARA ASPECTIUNEA UNUI AL DOILEA PERSOANA.
RECOMANDĂM ÎN VEDERE MAI MULTE UTILIZAREA ÎNTOTDEAUNA A ASISTENȚEI UNEI PERSOANE SECUNDARE.
IMPORTANT! BEBE TREBUIE SĂ FIE SĂ SE ÎNȚELEGEZE PRIN SĂNĂTATE ÎNAINTE DE A VERIFICA ÎN POZIȚIA DE BACKPACK.
VI. INFORMAȚII PRIVIND CURĂȚAREA
1. Nu se spală mașina. Spălați doar mâinile, apa caldă, separat, numai cu detergent slab.
2. NU albiți. Scoateți uscat. Nu calcati.
WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
PL
OSTRZEŻENIE
Korzystając z tego nosidełka, należy pamiętać o następujących kwestiach:
Ten nosidełko jest przeznaczone tylko dla niemowląt w wieku od 3,5 do 9 kg.
Ten nosidełko jest przeznaczone wyłącznie dla dorosłych.
• ZAWSZE sprawdzaj, czy wszystkie sprzączki, zatrzaski, paski i regulacje są bezpieczne przed każdym użyciem. Przed każdym użyciem upewnij się, że
dziecko jest prawidłowo umieszczone w nosidełku, w tym w pozycji na nogi.
• Zawsze upewnij się, że wokół twarzy dziecka jest wystarczająco dużo miejsca, aby zapewnić dobry przepływ powietrza.
• NIE używaj podczas uczestniczenia w zajęciach, w tym między innymi w bieganiu, ćwiczeniach i / lub innych zajęciach sportowych. Przeznaczony jest
dla dorosłych tylko podczas chodzenia, stania lub siedzenia.
• NIE zginaj ani nie pochylaj się do przodu z dzieckiem w nosidełku.
• Nie używaj tego nosidełka, jeśli jest uszkodzony.
I. LISTA CZĘŚCI
1. Szerokie wyściełane paski na ramię; 2. śliniaczek dla niemowląt; 3. Podwójny system bezpieczeństwa; 4. Regulator paska na ramię; 5. Wysoki i szeroki
korpus podtrzymuje rosnące dziecko w odpowiedniej ergonomicznej pozycji; 6. Wsparcie głowy składa się;
II. STOSOWANIE
Trzy miejsca do przenoszenia:
1. Lnward Facing: 3-12 miesięcy
2. Forward Facing: 3-12 miesięcy
3. Powrót Carry: 6-12 miesięcy
Powyższy przewodnik dotyczy wyłącznie orientacji, rzeczywistego użycia w zależności od indywidualnego rozwoju zycznego.
III. WYKORZYSTANIE PRZEWOŹNIKA DLA NIEMOWLĄTEGO: WEWNĘTRZNA POZYCJA FACINGOWA (3-12 MTH)
1. Załóż nosidełko i zapnij klamry obu stron na plecach.
2. Zapnij jedną klamrę z przodu.
3. Umieść dziecko w nosidełku i upewnij się, że jego nogi przechodzą przez otwory.
4. Zapnij sprzączki po obu stronach podpórki głowy.
5. Dopasuj paski zgodnie z sylwetką użytkownika.
6. Zakończ.
OSTRZEŻENIE! TWOJE DZIECKO MUSI OBEJMOWTWOJĄ DALEJ, ABY TO JEST MOŻLIWE PRZECHOWYWANIE PRAWA GŁOWY.
WAŻNY! NALEŻY ZACHOWAĆ JEDNE RĘCE NA DZIECKU, aż WSZYSTKIE KLAMKI I PASKI SĄ PRAWIDŁOWO ZACIĘTE.
IV. UŻYTKOWNIK PRZEWOŹNIKA DLA NIEMOWLĄTEGO: DALEJ POZYCJA FACINGOWA (3-12 MIESIĘCY)
1. Załóż nosidełko i zapnij klamry obu stron na plecach.
2. Zapnij jedną klamrę z przodu.
3. Umieść dziecko w nosidełku na zewnątrz i upewnij się, że jego nogi przechodzą przez otwory.
4. Złóż podpórkę głowy i zapnij klamry po obu stronach.
5. Dostosuj paski zgodnie z postacią ciała użytkownika.
6. Zakończ.
OSTRZEŻENIE! TWOJE DZIECKO MUSI OBEJMOWTWOJĄ DALEJ, ABY TO JEST MOŻLIWE PRZECHOWYWANIE PRAWA GŁOWY.
WAŻNY! NALEŻY ZACHOWAĆ JEDNE RĘCE NA DZIECKU, aż WSZYSTKIE KLAMKI I PASKI SĄ PRAWIDŁOWO ZACIĘTE.
V. UŻYWANIE PRZEWOŹNIKA DLA NIEMOWLĄTEGO: POZYCJA PLECAKÓW POMOCNIONA (6-12 MIESIĘCY)
1. Sprawdź każdą część nośnika, a następnie rozłóż ją na bezpiecznym i płaskim miejscu. Umieść dziecko w nosidełku skierowanym do góry.
2. Złóż poduszkę chroniącą brzuszek i zapnij klamry na otworach na nogi.
3. Zapiąć klamry po obu stronach poduszki podpory głowy.
4. Przy pomocy innej osoby umieść dziecko na plecach użytkownika i upewnij się, że dziecko jest we właściwej pozycji, zawsze upewnij się, że dziecko
jest bezpieczne.
5. Dopasuj paski zgodnie z sylwetką użytkownika.
6. Zakończ.
ZATRZYMAĆ! UŻYTKOWNICY W PIERWSZYM CZASIE, NIE PRÓBUJ KORZYSTAĆ Z PRZEWOŹNIKA W POZYCJI PLECAKI BEZ POMOCY DRUGIEJ OSOBY.
WYSOCE POLECAMY ZAWSZE KORZYSTAJĄC Z POMOCY DRUGIEJ OSOBY.
WAŻNY! DZIECKO MUSI BYĆ MOŻLIWE, ABY SIEDZIEĆ SIĘ NA WŁASNEJ PRZED ZUŻYCIEM W POZYCJI PLECAKA.
VI. INFORMACJE O PIELĘGNACJI MYCIA
1. Nie prać w pralce. Pranie ręczne, ciepła woda, oddzielnie, tylko z łagodnym detergentem.
2. NIE wybielać. Kroplówki suche. Nie prasować.
POLSKI
SRPSKI
УПОЗОРЕЊЕ
Када користите овај кенгур, имајте на уму следеће:
• Овај кенгур је за бебе између: 3.5-9кг.
• Овај кенгур је намењен само одраслим особама.
• УВЕК проверите да ли су све копче, појасеви и копче исправно подешене пре употребе. Пре сваке употребе, уверите се да је беба правилно
постављена у кенгуру, укључујући стопала.
• Увек проверите да ли има довољно места око лица ваше бебе да бисте осигурали добар проток ваздуха.
• Не користите овај кенгур док трчите, радите физичке вежбе и / или друге спортске активности. Кенгур је намењен одраслој особи која хода,
стоји или седи.
• НЕМОЈТЕ се савијати према напријед са бебом у кенгуру.
• Не користите овај кенгур ако је оштећен.
I. ЛИСТА ДЕЛОВА
1. Широке нараменице за рамена одрасле особе; 2. Баби биб; 3. Двоструки сигурносни систем; 4. регулатор раменог појаса; 5. Високо и широко
тијело које подржава бебу у одговарајућем ергономском положају; 6. Носач главе савијен према доле;
II. УСЕ
Три позиције носиоца бебе у кенгуру:
1. Ношење фронта према родитељу: 3-12 мјесеци
2. Напријед-напред: 3-12 мјесеци
3. Враћање леђа: 6-12 месеци
Овај водич је само водич. Употреба заправо зависи од индивидуалног физичког развоја детета.
III. УПОТРЕБА КЕНГУРЕ ЗА КОРИСТ ДЕЦЕ СА ОСОБОМ НА РОДИТЕЉУ: 3-12 МЕСЕЦИ
1. Ставите кенгуру и причврстите копче са обе стране леђа.
2. Причврстите једну бочну копчу на предњој страни.
3. Ставите бебу у кенгур и пазите да његове ноге прођу кроз рупе.
4. Објесите копче са обе стране главе.
5. Подесити појасеве према слици одрасле особе.
6. Кенгур је постављен.
УПОЗОРЕЊЕ! БЕБА БИ ТРЕБАЛО ДА БУДЕ СМЕШТЕНА СА ОСОБОМ У ОДРАСЛЕ ОСОБЕ У ТАЧКУ ГДЕ МОЖЕ ДА ДРЖИ ГЛАВУ ТРЕНУТНО. ВАЖНО! И ДАЉЕ
БЕБА СА ЈЕДНОМ РУКОМ, АКО СИ УМЕТАЛА СВЕ КАТЕРЕ И БАЦКЕРС.
IV. КОРИШЋЕЊЕ КЕНВОРТА ЗА КОРИСТИ ДЕЦЕ СА ОСНИВАЧЕМ НАПРИЈЕД: 3-12 МЕСЕЦИ
1. Ставите кенгуру и причврстите копче са обе стране леђа.
2. Причврстите једну бочну копчу на предњој страни.
3. Ставите бебу у кенгур окренут напред и побрините се да његове ноге прођу кроз рупе.
4. Спустите носач главе доле и причврстите копче са обе стране.
5. Подесити појасеве према слици одрасле особе.
6. Кенгур је постављен.
УПОЗОРЕЊЕ! БЕБА БИ ТРЕБАЛО ДА БУДЕ СМЕШТЕНА СА ОСОБОМ У ОДРАСЛЕ ОСОБЕ У ТАЧКУ ГДЕ МОЖЕ ДА ДРЖИ ГЛАВУ ТРЕНУТНО. ВАЖНО! И ДАЉЕ
БЕБА СА ЈЕДНОМ РУКОМ, АКО СИ УМЕТАЛА СВЕ КАТЕРЕ И БАЦКЕРС.
V. УПОТРЕБА КЕНГУРЕ ЗА КОРИСТ ДЕТЕТА С ПОМОЋУ: 6-12 мјесеци
1. Проверите сваки део кенгура, а затим га одвојите на сигурно и равно место. Ставите бебу у кенгуру, окренут наопако.
2. Пресавијте абдоминални јастук и затегните копче стопала.
3. Причврстите копче са обе стране базе.
4. Уз помоћ друге особе, ставите бебу на леђа одрасле особе и побрините се да је беба у исправном положају. Увек обезбедите безбедност беба.
5. Подесити појасеве према слици одрасле особе.
6. Кенгур је постављен.
СТОП! НА ПРВОМ УПОТРЕБИ КЕНГУРУ НА БОЉЕМ ПОЛОЖАЈУ, НЕМОЈТЕ УЗЕТИ ДЕТЕ У КЕНВОРТХ БЕЗ БИЛО КОЈЕ ДРУГЕ ЉУДСКЕ РАЗМАТРАЊА. МИ
ПРЕПОРУЧУЈЕМО ДА ПРИМАТЕ БИЛО КОЈУ ДРУГА ЉУДСКА ПОМОЋ. ВАЖНО! Беба би требала бити спремна да постане позиција тела у леђима.
VI ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
1. Не перите у машини за прање веша. Прање руку само топлом водом и благим детерџентом.
2. НЕМОЈТЕ избјељивати. Немојте пеглати. Немојте пеглати.
ВНИМАНИЕ
Когато използвате това кенгуру, моля, имайте предвид следното:
• Това кенгуру е само за бебета между: 3.5-9кг.
• Това кенгуру е предназначено за употреба само от възрастни.
• ВИНАГИ проверявайте дали всички катарами, колани и закопчалки са нагласени правилно преди употреба. Уверете се преди всяка употреба, че
бебето е поставено правилно в кенгуруто, включително поставянето на краката.
• Винаги проверявайте дали има достатъчно място около лицето на вашето бебе, за да осигурите добър въздушен поток.
• Не използвайте това кенгуру докато тичате, правите физически упражняване и / или други спортни дейности. Кенгуруто е предназначено за
употреба от възрастен, който върви, стои или е седнал.
• НЕ се навеждайте напред с бебето в кенгуруто.
• Не използвайте това кенгуру, ако е повредено.
I. СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ
1. Широки презрамки за раменете на възрастния; 2. Бебешки лигавник; 3. Двойна система за обезопасяване; 4. Регулатор на раменния колан; 5.
Високо и широко тяло, поддържащо бебето в подходяща ергономична позиция; 6. Опора за главата, която се сгъва надолу;
II. УПОТРЕБА
Три позиции за носене на бебето в кенгуруто:
1. Носене отпред с лице към родителя: 3-12 месеца
2. Носене отпред с лице напред: 3-12 месеца
3. Носене отзад: 6-12 месеца
Това ръководството е само за ориентир. Употребата в действителност зависи от индивидуалното физическо развитие на детето.
III. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЕНГУРУТО ЗА НОСЕНЕ НА ЕДНО ДЕТЕ ОТПРЕД С ЛИЦЕ КЪМ РОДИТЕЛЯ: 3-12 месеца
1. Поставете кенгуруто и закопчайте катарамите от двете страни на гърба.
2. Закопчайте едната странична катарама, разположена отпред.
3. Поставете бебето в кенгуруто и се уверете, че краката му минават през отворите.
4. Закопчайте катарамите от двете страни на главата.
5. Регулирайте коланите според фигурата на възрастния.
6. Кенгуруто е поставено.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! БЕБИЈСТВОТО МОЖЕ ДА СЕ ИСПОЛНУВА СО ЛИЦЕ ДО ОДГОВОРИТЕ НА ТОЧКАТА КАДЕ МОЖЕ ДА ГО ОДГОВОРИ ГЛАВАТА. ВАЖНО!
УПОТРЕБУВАЈТЕ НА БЕБИЈАТА СО ЕДНА РАКА, ИСКЛУЧУВАЈЌИ СИТЕ КАТЕРИ И ЦЕНИ.
IV. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЕНГУРУТО ЗА НОСЕНЕ НА ЕДНО ДЕТЕ ОТПРЕД С ЛИЦЕ НАПРЕД: 3-12 месеца
1. Поставете кенгуруто и закопчайте катарами от двете страни на гърба.
2. Закопчайте едната странична катарама, разположена отпред.
3. Поставете бебето в кенгуруто, обърнато напред и се уверете, че краката му минават през отворите.
4. Сгънете опората за глава надолу и закопчайте катарами от двете страни.
5. Регулирайте коланите според фигурата на възрастния.
6. Кенгуруто е поставено.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! БЕБИЈСТВОТО МОЖЕ ДА СЕ ИСПОЛНУВА СО ЛИЦЕ ДО ОДГОВОРИТЕ НА ТОЧКАТА КАДЕ МОЖЕ ДА ГО ОДГОВОРИ ГЛАВАТА. ВАЖНО!
УПОТРЕБУВАЈТЕ НА БЕБИЈАТА СО ЕДНА РАКА, ИСКЛУЧУВАЈЌИ СИТЕ КАТЕРИ И ЦЕНИ.
V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА КЕНГУРУТО ЗА НОСЕНЕ НА ЕДНО ДЕТЕ ОТЗАД С АСИСТЕНЦИЯ: 6-12 месеца
1. Огледайте всяка част на кенгуруто, след това я разгънете на безопасно и равно място. Поставете бебето в кенгуруто, обърнато нагоре.
2. Сгънете възглавницата за защита на корема и затегнете катарамите за отворите на краката.
3. Закопчайте катарамите от двете страни на основата за главата.
4. С помощта на друго лице, поставете бебето на гърба на възрастния и се уверете, че бебето е в правилна позиция. Винаги осигурявайте
безопасността на бебето.
5. Регулирайте коланите според фигурата на възрастния.
6. Кенгуруто е поставено.
СТОП! ПРИ ПРВАТА КОРУПЦИЈА НА КЕНГУРУ ВО ПОДОБАР ПОЗИЦИЈА, НЕ ГО ЗАВРШИТЕ БЕБЕ ВО КЕНВОРИ БЕЗ КАКО ДРУГИ ЧОВЕЧКИ РАЗМИСЛУВАЊА.
ВИСОКО ПРЕПОЗНАВАМЕ ДЕКА КОРИСТЕТЕ БИЛО ДРУГА ЧОВЕЧКА ПОМОШ. ВАЖНО! БЕБИЈАТА МОЖЕ ДА БИДЕ МОЖНА ДА БИДЕ ПОСТОЈАТ ДА СЕ
ПОСТАПУВА ОД ТЕЛОТО ВО БАК.
VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
1. Не перете в перална машина. Само ръчно пране с топла вода и мек почистващ препарат.
2. НЕ избелвайте. Не гладете. Не гладете.
МАКЕДОНСКИ
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
При использовании этого кенгуру, пожалуйста, обратите внимание на следующее:
• Этот кенгуру предназначен для детей от 3,5 до 9 кг.
• Этот кенгуру предназначен только для взрослых.
• ВСЕГДА проверяйте, чтобы все пряжки, ремни и пряжки были правильно отрегулированы перед использованием. Перед каждым использованием
убедитесь, что ребенок правильно помещен в кенгуру, включая ноги.
• Всегда проверяйте, достаточно ли места вокруг лица вашего ребенка, чтобы обеспечить хороший поток воздуха.
• Не используйте этот кенгуру во время бега, физических упражнений и / или других занятий спортом. Кенгуру предназначен для использования
взрослым, который ходит, стоит или сидит.
• НЕ наклоняйтесь вперед с ребенком в кенгуру.
• Не используйте этот кенгуру, если он поврежден.
I. СПИСОК ЧАСТЕЙ
1. Широкие бретели для плеч взрослого человека; 2. Детский нагрудник; 3. Двойная система безопасности; 4. плечевой ремень-регулятор; 5.
Высокое и широкое тело, поддерживающее ребенка в подходящем эргономическом положении; 6. Опора для головы, сложенная вниз;
II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Три позиции кенгуру в кенгуру:
1. Ношение перед лицом родителя: 3-12 месяцев
2. Фронт лицом к лицу: 3-12 месяцев
3. Ношение спины: 6-12 месяцев
Это руководство просто руководство. Использование на самом деле зависит от индивидуального физического развития ребенка.
III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЕНГУРА ДЛЯ ПРЕИМУЩЕСТВА РЕБЕНКА С ЛИЦОМ РОДИТЕЛЮ: 3-12 месяцев
1. Положите кенгуру и закрепите пряжки с обеих сторон спинки.
2. Закрепите одну боковую пряжку спереди.
3. Положите ребенка в кенгуру и убедитесь, что его ноги проходят через отверстия.
4. Повесьте пряжки с обеих сторон головы.
5. Отрегулируйте ремни в соответствии с фигурой взрослого.
6. Кенгуру ставится.
ВНИМАНИЕ! РЕБЕНОК ДОЛЖЕН БЫТЬ РАЗМЕЩЕН С ЧЕЛОВЕКОМ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ТОЧКИ, КОГДА ОН МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ГОЛОВУ В ТЕЧЕНИЕ. ВАЖНО! ВСЕГДА
РЕБЕНОК С ОДНОЙ РУКОЙ, ЕСЛИ ВЫ УРЕТАЕТЕ ВСЕ КОЛОДЧИКИ И БАКИ.
IV. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЕНГУРА ДЛЯ ПРЕИМУЩЕСТВА РЕБЕНКА С ОСНОВАТЕЛЕМ ВПЕРЕД: 3-12 месяцев
1. Положите кенгуру и закрепите пряжки с обеих сторон спинки.
2. Закрепите одну боковую пряжку спереди.
3. Поместите ребенка в кенгуру, повернутого вперед, и убедитесь, что его ноги проходят через отверстия.
4. Опустите опору для головы вниз и закрепите пряжки с обеих сторон.
5. Отрегулируйте ремни в соответствии с фигурой взрослого.
6. Кенгуру ставится.
ВНИМАНИЕ! РЕБЕНОК ДОЛЖЕН БЫТЬ РАЗМЕЩЕН С ЧЕЛОВЕКОМ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ТОЧКИ, КОГДА ОН МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ГОЛОВУ В ТЕЧЕНИЕ. ВАЖНО! ВСЕГДА
РЕБЕНОК С ОДНОЙ РУКОЙ, ЕСЛИ ВЫ УРЕТАЕТЕ ВСЕ КОЛОДЧИКИ И БАКИ.
V. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЕНГУРА ДЛЯ ПРЕИМУЩЕСТВА РЕБЕНКА С ПОМОЩЬЮ: 6-12 месяцев
1. Осмотрите каждую часть кенгуру, затем разверните ее в безопасном и ровном месте. Поместите ребенка в кенгуру, перевернул с ног на голову.
2. Сложите брюшную подушку и затяните пряжки для ног.
3. Закрепите пряжки с обеих сторон основания головы.
4. С помощью другого человека положите ребенка на спину взрослого и убедитесь, что ребенок находится в правильном положении. Всегда
обеспечивайте безопасность ребенка.
5. Отрегулируйте ремни в соответствии с фигурой взрослого.
6. Кенгуру ставится.
СТОП! ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ KENGURU В ЛУЧШЕМ ПОЛОЖЕНИИ НЕ ПРИНИМАЙТЕ РЕБЕНКА В KENWORTH, БЕЗ ДРУГОГО РАССМОТРЕНИЯ
ЧЕЛОВЕКОМ. МЫ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕМ, ЧТО ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ДРУГОЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПОМОЩЬ. ВАЖНО! ДЕТИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВОЗМОЖНЫ,
ЧТОБЫ ПОЛОЖИТЬСЯ, ЧТОБЫ ПОЛОЖИТЬ ТЕЛО В СПИНЕ.
VI. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Не стирайте в стиральной машине. Мыть руки только теплой водой и мягким моющим средством.
2. НЕ отбеливать. Не гладить. Не гладить.
УКРАЇНСЬКА
ВАЖЛИВО! ЗБЕРІГАТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО
СПИСКУ.
UA
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
При використанні цього кенгуру зверніть увагу на наступне:
• Кенгуру для дітей від 3,5 до 9 кг.
• Цей кенгуру призначений тільки для дорослих.
• ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб всі пряжки, ремені та пряжки були належним чином відрегульовані перед використанням. Перед кожним вживанням
переконайтеся, що дитина правильно поміщена в кенгуру, включаючи ноги.
• Завжди перевіряйте, щоб навколо дитини було достатньо місця, щоб забезпечити хороший потік повітря.
• Не використовуйте цей кенгуру під час бігу, фізичних вправ і / або інших видів спорту. Кенгуру призначений для використання дорослим, який
ходить, стоїть або сидить.
• НЕ нахиляйтеся дитиною в кенгуру.
• Не використовуйте цей кенгуру, якщо він пошкоджений.
I. СПИСОК ЧАСТЕЙ
1. Широкі погони для плечей дорослих; 2. Дитяча нагрудник; 3. Подвійна система безпеки; 4. регулятор плечового пояса; 5. Високий і широкий
корпус, що підтримує дитину у відповідному ергономічному положенні; 6. Опора голови складена вниз;
II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Три позиції для немовлят у кенгуру:
1. Носіння фронту, що стоїть перед батьками: 3-12 місяців
2. Спереду вперед: 3-12 місяців
3. Носіння назад: 6-12 місяців
Цей посібник є лише посібником. Використання насправді залежить від індивідуального фізичного розвитку дитини.
III. ВИКОРИСТАННЯ КЕНГУРИ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ДИТИНИ З ОСОБИСТОСТІ ДО СТОРОНИ: 3-12 МІСЯЦІЙ
1. Покладіть кенгуру і закріпіть пряжки з обох боків спини.
2. Закріпіть одну бічну пряжку спереду.
3. Покладіть дитину в кенгуру і переконайтеся, що його ноги проходять через отвори.
4. Повісьте пряжки з обох боків голови.
5. Відрегулюйте пояси відповідно до малюнка дорослого.
6. Кенгуру поміщають.
УВАГА! ДІТЕЙ МАЄ БУТИ ВІДПУСТИТИ З ОСОБАМИ ДО ВЗРИВНИКІВ ДО МІСЦЯ, ЩО МОЖНА ВІДПУСТИТИ ТОГО ГОЛОВУ. ВАЖЛИВО! ВСЕ ДІТЕЙ З ОДНОЮ
РУКОМ, ЯКЩО ВИ ВІТАЄТЕ ВСІ КАТЕРИ ТА БУКЕРИ.
IV. ВИКОРИСТАННЯ КЕНВОРТУ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ДИТИНИ З ОСНОВНИКОМ: 3-12 МЕСЯЦІВ
1. Покладіть кенгуру і закріпіть пряжки з обох боків спини.
2. Закріпіть одну бічну пряжку спереду.
3. Помістіть дитину в кенгуру і переконайтеся, що його ноги проходять через отвори.
4. Складіть опору для голови вниз і зафіксуйте пряжки з обох сторін.
5. Відрегулюйте пояси відповідно до малюнка дорослого.
6. Кенгуру поміщають.
УВАГА! ДІТЕЙ МАЄ БУТИ ВІДПУСТИТИ З ОСОБАМИ ДО ВЗРИВНИКІВ ДО МІСЦЯ, ЩО МОЖНА ВІДПУСТИТИ ТОГО ГОЛОВУ. ВАЖЛИВО! ВСЕ ДІТЕЙ З ОДНОЮ
РУКОМ, ЯКЩО ВИ ВІТАЄТЕ ВСІ КАТЕРИ ТА БУКЕРИ.
V. ВИКОРИСТАННЯ КЕНГУРИ ДЛЯ ДОПОМОГИ ДИТИНИ З ДОПОМОГОЮ: 6-12 місяців
1. Огляньте кожну частину кенгуру, а потім розведіть його на безпечному та рівному місці. Помістіть дитину в кенгуру, перевернувши догори дном.
2. Складіть черевну подушку і затягніть пряжки ніг.
3. Закріпіть пряжки з обох боків основи головки.
4. За допомогою іншої людини, покладіть дитину на спину дорослого і переконайтеся, що дитина знаходиться в правильному положенні. Завжди
забезпечуйте безпеку дітей.
5. Відрегулюйте пояси відповідно до малюнка дорослого.
6. Кенгуру поміщають.
СТОП! В ПЕРШОМУ ВИКОРИСТАННІ КЕНГУРУ В ЛІКВІЙ ПОЗИЦІЇ НЕ ВЗВАЙТЕ ДІТЕЙ У КЕНВОРТ БЕЗ ІНШИХ ІНШИХ РОЗГЛЯДІВ ЛЮДИНИ. МИ ДУЖЕ
РЕКОМЕНДУЄМО, ЩОБ ВИ ВИКОРИСТОВУВАЛИ БУДЬ-ЯКУ ІНШУ ДОПОМОГУ ЛЮДЯМ. ВАЖЛИВО! ДІТЕЙ МОЖНА БУТИ МОЖНА БУТИ МОЖНО БУТИ
СТАНОВИТИ, ЩО ПОВИНЮТЬСЯ ПОЗИЦІЄЮ ТІЛА В НАЗАД.
VI. ОЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Не мийте в пральній машині. Тільки миття рук теплою водою і м'яким миючим засобом.
2. НЕ відбілювати. Не прасуйте. Не прасуйте.
VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA.
HR
OPREZ
Prilikom korištenja ovog klokana, imajte na umu sljedeće:
• Ovaj kengur je za bebe između: 3,5-9 kg.
• Ovaj kengur je namijenjen samo odraslim osobama.
• UVIJEK provjerite jesu li sve kopče, pojasevi i kopče pravilno podešeni prije uporabe. Prije svake uporabe provjerite je li dijete pravilno postavljeno u
kenguru, uključujući stopala.
• Uvijek provjerite ima li dovoljno mjesta oko lica vaše bebe kako biste osigurali dobar protok zraka.
• Nemojte koristiti klokane dok trčite, radite zičke vježbe i / ili druge sportske aktivnosti. Kengur je namijenjen odrasloj osobi koja hoda, stoji ili sjedi.
• NEMOJTE se savijati prema naprijed s bebom u kenguru.
• Nemojte koristiti klokan ako je oštećen.
I. POPIS DIJELOVA
1. Široke naramenice za ramena odrasle osobe; 2. Dječja vrpca; 3. Dvostruki sigurnosni sustav; 4. regulator ramenog pojasa; 5. Visoko i široko tijelo koje
podupire bebu u prikladnom ergonomskom položaju; 6. Nosač glave spušten prema dolje;
II. KORIŠTENJE
Tri pozicije nositelja bebe u kenguru:
1. Nositi se okrenut prema roditelju: 3-12 mjeseci
2. Naprijed prema naprijed: 3-12 mjeseci
3. Nošenje leđa: 6-12 mjeseci
Ovaj je vodič samo vodič. Upotreba zapravo ovisi o individualnom zičkom razvoju djeteta.
III. UPOTREBA KENGURE ZA KORIST DIJETE S OSOBOM DO RODITELJA: 3-12 mjeseci
1. Stavite klokane i pričvrstite kopče s obje strane leđa.
2. Pričvrstite jednu bočnu kopču sprijeda.
3. Stavite bebu u klokan i provjerite da li noge prolaze kroz rupe.
4. Objesite kopče na obje strane glave.
5. Namjestite pojaseve prema slici odrasle osobe.
6. Postavljen je klokan.
UPOZORENJE! Beba bi se trebala smjestiti s osobom u odrasle osobe u točku gdje se može držati glavu trenutačno. VAŽNO! I dalje beba s jednom rukom,
AKO ISKLJUČITE SVE KATERE I BACKERS.
IV. KORIŠTENJE KENWORTHA ZA KORIST DIJETE S OSNIVAČEM NAPRIJED: 3-12 mjeseci
1. Stavite klokane i pričvrstite kopče s obje strane leđa.
2. Pričvrstite jednu bočnu kopču sprijeda.
3. Stavite bebu u klokan koji je okrenut prema naprijed i provjerite da li njegove noge prolaze kroz rupe.
4. Preklopite potporu za glavu prema dolje i pričvrstite kopče s obje strane.
5. Namjestite pojaseve prema slici odrasle osobe.
6. Postavljen je klokan.
UPOZORENJE! Beba bi se trebala smjestiti s osobom u odrasle osobe u točku gdje se može držati glavu trenutačno. VAŽNO! I dalje beba s jednom rukom,
AKO ISKLJUČITE SVE KATERE I BACKERS.
V. KORIŠTENJE KENGURE ZA KORIST DIJETE S POMOĆI: 6-12 mjeseci
1. Pregledajte svaki dio klokana, zatim ga odmotajte na sigurno i ravnom mjestu. Stavite bebu u klokan, okrenut naopako.
2. Preklopite trbušni jastuk i zategnite kopče stopala.
3. Pričvrstite kopče s obje strane baze.
4. Uz pomoć druge osobe stavite bebu na leđa odrasle osobe i provjerite je li dijete u ispravnom položaju. Uvijek osigurajte sigurnost za bebe.
5. Namjestite pojaseve prema slici odrasle osobe.
6. Postavljen je klokan.
STOP! U PRVOJ KORIŠTENJU KENGURUA NA BOLJE POLOŽAJU, NEMOJTE UZETI DETE U KENWORTH BEZ BILO KOJE DRUGE LJUDSKE RAZMATRANJA. MNOGO
PREPORUČAMO DA KORISTITE BILO KOJU DRUGU LJUDSKU POMOĆ. VAŽNO! BABY TREBAO BITI MOGUĆE BITI STALNO DA POSTANE TIJELO U NATRAG.
VI. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Ne perite u perilici rublja. Pranje ruku samo toplom vodom i blagim deterdžentom.
2. NEMOJTE izbjeljivati. Nemojte glačati. Nemojte glačati.
HRVATSKI
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM.
CZ
VAROVÁNÍ
Při použití tohoto klokana mějte na paměti následující:
Tento klokan je pro děti od: 3,5-9kg.
Tento klokan je určen pouze pro dospělé.
VŽDY zkontrolujte, zda jsou všechny přezky, pásy a přezky před použitím správně seřízeny. Před každým použitím se ujistěte, že je dítě správně umístěno v
klokaní, včetně nohou.
Vždy zkontrolujte, zda je kolem obličeje dítěte dostatek místa, aby bylo zajištěno dobré proudění vzduchu.
• Nepoužívejte tento klokan při běhu, cvičení a / nebo jiných sportovních aktivitách. Klokan je určen pro dospělé, kteří chodí, stojí nebo sedí.
• NIKDY neohýbejte se s dítětem v klokaní.
• Nepoužívejte tento klokan, pokud je poškozen.
I. SEZNAM DÍLŮ
1. Široké ramenní popruhy pro ramena dospělého; 2. Baby bryndák; 3. Dvojitý bezpečnostní systém; 4. regulátor ramenního pásu; 5. Vysoké a široké tělo
podporující dítě ve vhodné ergonomické poloze; 6. Opěrka hlavy sklopená dolů;
II. POUŽITÍ
Tři pozice nosiče v klokaní:
1. Nosit čelem k rodiči: 3-12 měsíců
2. Přední strana vpřed: 3-12 měsíců
3. Opotřebení: 6-12 měsíců
Tento průvodce je pouze průvodcem. Použití ve skutečnosti závisí na individuálním fyzickém vývoji dítěte.
III. POUŽITÍ KENGURA PRO PŘÍNOS DĚTÍ S OSOBOU DO RODIČE: 3-12 MĚSÍCŮ
1. Položte klokan a upevněte přezky na obou stranách zad.
2. Upevněte jednu boční sponu na přední straně.
3. Dejte dítě do klokana a ujistěte se, že jeho nohy procházejí otvory.
4. Zavěste přezky na obě strany hlavy.
5. Nastavte řemeny podle obrázku dospělé osoby.
6. Klokaní je umístěn.
VAROVÁNÍ! BABY BY MĚLA BÝT ULOŽENO OSOBEM PRO DOSPĚLÉ DO BODU, V KTERÉMU MŮŽE BÝT MÍSTO NAPLNIT HLAVU. DŮLEŽITÉ! STÁLE BABY S
JEDNOU RUKOU, POKUD JSOU VYŠETŘENY VŠECHNY KOCOURY A BUCKERS.
IV. POUŽITÍ KENWORTH PRO VÝHODY DĚTÍ S DALŠÍM ZÁSTUPCEM: 3-12 MĚSÍCŮ
1. Položte klokan a upevněte přezky na obou stranách zad.
2. Upevněte jednu boční sponu na přední straně.
3. Postavte dítě do klokana otočené dopředu a ujistěte se, že jeho nohy procházejí otvory.
4. Sklopte opěrku hlavy dolů a připevněte přezky na obou stranách.
5. Nastavte řemeny podle obrázku dospělé osoby.
6. Klokaní je umístěn.
VAROVÁNÍ! BABY BY MĚLA BÝT ULOŽENO OSOBEM PRO DOSPĚLÉ DO BODU, V KTERÉMU MŮŽE BÝT MÍSTO NAPLNIT HLAVU. DŮLEŽITÉ! STÁLE BABY S
JEDNOU RUKOU, POKUD JSOU VYŠETŘENY VŠECHNY KOCOURY A BUCKERS.
V. POUŽITÍ KENGURA PRO VÝHODY DĚTÍ S POMOCÍ: 6-12 měsíců
1. Zkontrolujte každou část klokanů, pak ji rozložte na bezpečné a rovné místo. Umístěte dítě do klokana, otočené vzhůru nohama.
2. Přeložte břišní polštář a utáhněte spony nohou.
3. Připevněte přezky na obou stranách základny hlavy.
4. S pomocí jiné osoby umístěte dítě na zadní stranu dospělého a ujistěte se, že dítě je ve správné poloze. Vždy zajistěte bezpečnost dětí.
5. Nastavte řemeny podle obrázku dospělé osoby.
6. Klokaní je umístěn.
STOP! V PRVNÍM POUŽITÍ KENGURU V LEPŠÍM POSTAVENÍ NEPOUŽÍVEJTE BABY V KENWORTHU BEZ JAKÉHOKOLIV JINÉ LIDSKÉ ÚVAHY. DŮLEŽITÉ
DOPORUČUJEME, ŽE JSOU JAKÉKOLIV JINÉ LIDSKÉ POMOCI. DŮLEŽITÉ! BABY BY MŮŽE BÝT MOŽNÉ BÝT MOŽNÉ POSTAVIT, ABY SE STÁLE S POSTAVENÍM TĚLA
V ZADNÍM PROSTŘEDKU.
VI. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. Neumývejte v pračce. Pouze ruční praní s teplou vodou a jemným čisticím prostředkem.
2. NEBĚLTE. Nežehlete. Nežehlete.
ČESKY
POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE.
SK
UPOZORNENIE
Pri používaní tohto klokana si všimnite nasledovné:
Tento klokan je pre deti od 3,5 do 9 kg.
Tento klokan je určený len pre dospelých.
VŽDY pred použitím skontrolujte, či sú všetky spony, opasky a spony správne nastavené. Pred každým použitím sa uistite, že dieťa je správne umiestnené v
klokaní, vrátane chodidiel.
Vždy skontrolujte, či je okolo tváre dieťaťa dostatok miesta, aby sa zabezpečil dobrý prietok vzduchu.
• Nepoužívajte tento klokan počas behu, cvičenia a / alebo iných športových aktivít. Klokan je určený na použitie dospelým, ktorý chodí, stojí alebo sedí.
• NIKDY neohýbajte sa s dieťaťom v klokaní.
• Nepoužívajte tento klokan, ak je poškodený.
I. ZOZNAM ČASTÍ
1. Široké ramenné popruhy pre ramená dospelých; 2. Baby podbradník; 3. Dvojitý bezpečnostný systém; 4. regulátor ramenného pásu; 5. Vysoko a široko
postavené telo podporujúce dieťa vo vhodnej ergonomickej polohe; 6. Opierka hlavy zložená nadol;
II. USE
Tri miesta na nosenie dieťaťa v klokaní:
1. Nosenie vpredu smerujúce k rodičovi: 3-12 mesiacov
2. Predná strana dopredu: 3-12 mesiacov
3. Nosenie chrbta: 6-12 mesiacov
Táto príručka je len sprievodcom. Použitie skutočne závisí od individuálneho fyzického vývoja dieťaťa.
III. VYUŽITIE KENGURY NA PRÍNOS DIEŤAŤA S OSOBOU DO RODIČA: 3-12 MESTA
1. Umiestnite klokan a zapnite spony na oboch stranách chrbta.
2. Upevnite jednu bočnú sponu na prednej strane.
3. Dajte dieťa do klokana a uistite sa, že jeho nohy prechádzajú otvormi.
4. Zaveste spony na obidve strany hlavy.
5. Nastavte remene podľa obrázku dospelej osoby.
6. Klokanie je umiestnené.
POZOR! BABY BY MALA BYŤ UVEDENÁ DO OSOBY DO DOSPELÝCH DO BODU, NA KTORÝ MÔŽE MÔŽE SPÔSOBIŤ HLAVU. POZOR! POSTUPUJTE BABY S JEDNOU
RUKOU, AK VYŠETRETE VŠETKY KATEGÓRIE A BUCKERS.
IV. POUŽÍVANIE KENWORTHU NA PRÍNOS DIEŤAŤA S ZÁSTUPCOM: 3-12 MESTA
1. Umiestnite klokan a zapnite spony na oboch stranách chrbta.
2. Upevnite jednu bočnú sponu na prednej strane.
3. Umiestnite dieťa do klokana otočené dopredu a uistite sa, že jeho nohy prechádzajú cez otvory.
4. Sklopte opierku hlavy nadol a spony upevnite na oboch stranách.
5. Nastavte remene podľa obrázku dospelej osoby.
6. Klokanie je umiestnené.
POZOR! BABY BY MALA BYŤ UVEDENÁ DO OSOBY DO DOSPELÝCH DO BODU, NA KTORÝ MÔŽE MÔŽE SPÔSOBIŤ HLAVU. POZOR! POSTUPUJTE BABY S JEDNOU
RUKOU, AK VYŠETRETE VŠETKY KATEGÓRIE A BUCKERS.
V. POUŽITIE KENGURY NA PRÍNOS DIEŤA S POMOCOU: 6-12 mesiacov
1. Skontrolujte každú časť klokana, potom ho rozložte na bezpečné a rovné miesto. Umiestnite dieťa do klokana, obrátené hore nohami.
2. Preložte brušnú podušku a pritiahnite spony nôh.
3. Pripevnite spony na oboch stranách základne.
4. S pomocou inej osoby umiestnite dieťa na chrbát dospelého a uistite sa, že dieťa je v správnej polohe. Vždy zaistite bezpečnosť detí.
5. Nastavte remene podľa obrázku dospelej osoby.
6. Klokanie je umiestnené.
STOP! V PRVOM POUŽITÍ KENGURU V LEPŠEJ POZÍCII NEPOUŽÍVAJTE BABY V KENWORTHU BEZ INEJ INEJ ĽUDSKEJ ÚVAHY. DÔRAZNE ODPORÚČAME, ABY STE
POUŽÍVALI AKÚKOĽVEK INÚ ĽUDSKÚ POMOC. POZOR! BABY BY MALA BYŤ MOŽNÉ BYŤ NAPÁJANÁ, ABY SA STALA S TÝM, KTORÝM MÔŽE BYŤ ZABEZPEČENÁ
POLOHA V ZADNOM ZÁMKU.
VI. ČISTENIE A ÚDRŽBA
1. Neumývajte v práčke. Len ručne umývajte teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.
2. NEBOLIŤ. Nežehlite. Nežehlite.
SLOVENSKÝ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

KikkaBoo GWEN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues