4
CARACTÉRISTIQUES
Détruit :lepapier,lescartesdecrédit,lesCD/DVD,lesagrafes,lestrombonesdepetite
taille et le courrier poubelle
Ne détruit pas:lepapierencontinu,lesétiquettesautocollantes,lespochettes
transparentes,lesjournaux,lecarton,lestrombonesdegrandetaille,lesdocumentslaminés
oulesplastiquesautresqueceuxmentionnésci-dessus
Format de coupe :
Coupecroisée ............................................................................................. 4 mm x 38mm
Maximum :
Nombre de feuilles par cycle ........................................................................................ 12*
Nombre de cartes/CD par cycle de destruction................................................................ 1*
Largeurdel’entréepapier .................................................................................... 230 mm
*Papierde70g,A4à220-240v,50/60Hz,1,5A;unpapierpluslourd,l’humidité
ouunetensionautrequelatensionnominalepeutréduirelacapacitédedestruction.
Tauxd’utilisationquotidiensmaximumrecommandés:500feuillesparjour,25cartes
bancaires;10CD.
12 feuilles par cycle.
FRANÇAIS
Modèle 75Cs
LÉGENDE
A. Technologie SafeSense
®
B. Insertion du document
C.Voirlesconsignesdesécurité
D.Entréecarte/CD
E. Fenêtre
F. Corbeille amovible
G.Interrupteurd’alimentation
1. ARRÊT
2. MARCHE
H.Interrupteurdesécurité
SafeSense
®
I.Coupe-circuitdesécuritéetvoyants
lumineux
I 1.Démarrageautomatique(vert)
O 2. ARRÊT
R 3. Arrière
4. Surchauffe (rouge)
5. Corbeille ouverte (rouge)
6. Retirer le papier (rouge)
7. SafeSense
®
(jaune)
Actif Non actif
2
Appuyer sur
le bouton de
fonctionnement
automatique(I)
PAPIER OU CD/CARTE
DESTRUCTION DE BASE
1
Brancher et mettre
l’interrupteur
d’alimentationen
position MARCHE (I)
Fonctionnement en continu:
12 minutes au maximum
REMARQUE : le destructeur
tourne un bref instant après
chaquecyclepourdégager
l’entrée.Uneopérationd’une
duréesupérieureà12minutes
enclencheraunepériodede
refroidissement de 20minutes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation!
15
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
• Lesinstructionsd’utilisationetdemaintenanceainsiquelesexigencesd’entretiensont
couvertesdanslemanueldel’utilisateur.Lirel’ensembledumanueldel’utilisateuravant
d’utiliserlesdestructeurs.*
• Tenirlesenfantsetlesanimauxàl’écartdelamachine.Tenirlesmainsàdistancedelafente
d’insertiondupapier.Toujoursmettrel’appareilhorstensionetledébranchers’iln’estpas
utilisé.
• Garderlescorpsétrangers(gants,bijoux,vêtements,cheveux,etc.)àl’écartdesouvertures
dudestructeur.Siunobjetentreparl’ouverturesupérieure,basculerl’interrupteursur
Marche arrière (R) pour le retirer.
• Nejamaisseservird’aérosols,delubrifiantsàbasedepétrolenid’autresproduitsinflammables
surouàproximitédudestructeur.Nepasutiliserd’aircomprimésurledestructeur.
• Nepasutilisersiledestructeurestendommagéoudéfectueux.Nepasdémonterle
destructeur.Nepasplacersurouàproximitéd’unesourcedechaleuroudel’eau.
• Cedestructeurpossèdeuninterrupteurd’alimentation(G)quidoitêtreen
positionMARCHE(I)pourfonctionner.Encasd’urgence,mettrel’interrupteuren
positionARRÊT(O).Cetteactionarrêteledestructeurimmédiatement.
• Éviterdetoucherleslamesdecoupemisesànusouslatêtededestruction.
• Ledestructeurdoitêtrebranchéàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterre
aveclatensionetl’intensitéindiquéessurl’étiquette.Laprisemiseàlaterredoit
êtreinstalléeprèsdel’appareiletêtrefacilementaccessible.Nepasutiliserde
convertisseurd’énergie,detransformateurniderallongeavecceproduit.
• RISQUED’INCENDIE–NePASdétruirelescartesdevœuxéquipéesdepuces
sonores ou de piles.
• Pourunusageintérieuruniquement.
• Débrancherledestructeuravantdeprocéderaunettoyageouàl’entretien.
5
Retirerdélicatementde
la fente le document
nondétruit.Brancher
BOURRAGE PAPIER
Effectuer en douceur un
mouvement de va-et-vient
Mettreendémarrage
automatique(I)et
reprendre la destruction
Mettre en
position arrêt(O)
etdébrancher
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitlespiècesdel’appareilcontretoutvicede
fabricationetdematériauetfournitentretienetassistancependantunepériodede2ansàpartirde
ladated’achatparleconsommateurinitial.Fellowesgarantitqueleslamesdecoupedel’appareil
sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une
périodede5ansàpartirdeladatedel’achatinitial.Siunepièces’avèredéfectueusependantla
périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièce
défectueuseselonlesmodalitésetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienes’appliquepasencas
d’abus,demanipulationincorrecte,denon-respectdesnormesd’utilisationduproduit,d’utilisation
duproduitavecunealimentationélectriqueinadéquate(autrequecelleindiquéesurl’étiquette)
oude réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer auxclients tous frais
supplémentairesdansl’éventualitéoùFellowesdoivefournirdespiècesouservicesendehorsdu
paysd’achatd’originedudestructeur,auprèsd’unrevendeurautorisé.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,
YCOMPRISCELLEDECOMMERCIALISATIONOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,ESTPAR
LAPRÉSENTELIMITÉEENDURÉEÀLAPÉRIODEDEGARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS.
Fellowes ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages indirects ou accessoires
imputablesàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsspécifiques.Ladurée,lesconditions
généralesetlesconditionsdecettegarantiesontvalablesdanslemondeentier,exceptéencasde
prescription,derestrictionsoudeconditionsexigiblesparlesloislocales.Pourplusdedétailsoupour
obtenirunservicesousgarantie,prendrecontactavecnousouavecvotrerevendeur.
Indicateurdesurchauffe:l’indicateurdesurchauffes’allumelorsqueledestructeuradépassésatempératuredefonctionnementmaximumetabesoinderefroidir.Cetindicateur
restealluméetledestructeurnefonctionnepaspendantlapériodederefroidissement.VoirlapartieDestructiondebasepourplusd’informationssurlefonctionnementencontinu
etlapériodederefroidissementdecedestructeur.
Corbeilleouverte:ledestructeurnefonctionnepassilacorbeilleestouverte.Lorsquecetindicateurestallumé,fermerlacorbeillepourreprendreladestruction.
Retirerlepapier:lorsquecetindicateurestallumé,appuyersur(R)etretirerlepapier.Réduirelaquantitédepapieràunnombredefeuillesacceptableet
l’introduireànouveaudanslafented’insertion.
Indicateur SafeSense
®
:sidesmainssonttropprochesdelafented’insertiondepapier,l’indicateurSafeSense
®
s’allumeetledestructeurs’arrête.
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
Insérerlepapierbien
droitdansl’entrée
papier et le lâcher
ou
3
Alimenter la fente
pour cartes/CD puis
relâcher
Àlafindela
destruction,appuyer
sur ARRÊT (O).
5
4
RÉGLAGE ET TEST
1
Mettre le destructeur sur
MARCHE(I) pour activer la
technologie SafeSense
®
Toucherlazonedetest
et regarder si le voyant
SafeSense
®
s’allume
2
SafeSense
®
estactivéet
fonctionne correctement
3
Technologie SafeSense
®
Ladestructions’arrête
immédiatementlorsqueles
mainstouchentl’ouverture
d’insertiondupapier.
ENTRETIEN DU PRODUIT
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Lescapteursdedétectiondupapiersontconçuspourunfonctionnementsansmaintenance.
Toutefois,dansderarescas,lescapteurspeuventêtrebloquéspardelapoussièredepapieret
entraînerlefonctionnementdumoteurmêmeenl’absencedepapier.
(Remarque:Deuxcapteursde
détectiondupapiersetrouventaucentredelafented’insertiondupapier.)
Toutdestructeuràcoupecroiséenécessitedel’huilepourassurerdes
performancesoptimales.S’iln’estpashuilé,l’appareilpourraitavoir
unecapacitéréduite,fairedesbruitsdérangeantslorsdeladestruction
et,finalement,s’arrêterdefonctionner.Pourévitercesproblèmes,nous
recommandonsdegraisserledestructeuràchaquefoisquelacorbeille
estvidée.
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
15
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur
à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250
Éteindreetdébrancher
le destructeur
Repérerlecapteur
infrarougededémarrage
automatique
Nettoyertouteslessaletés
des capteurs de papier
avec le coton-tige
Tremper un coton-tige
dansdel’alcoolàbrûler
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
SUIVRE LA PROCÉDURE DE GRAISSAGE CI-DESSOUS ET LA RÉPÉTER DEUX FOIS
*Mettredel’huileen
traversdel’insertion
Mettre en position
Arrêt(0)
2
1
3
Mettre en position
Marche arrière(R)
pendant 2-3secondes
2
43
1
G.
E.
B.
A.
C.
D.
F.
I.
H.
Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com
Mettre en position
Marche arrière (R)
pendant 2-3seconde
1 2 3
4
5
6
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 4-5 4/11/13 3:51 PM