LG HBS-A100 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le LG HBS-A100 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
1
Guide de l’utilisateur
Bluetooth®
Oreillette stéréo
Français
LG TONE ACTIVE
+
Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-A100, lisez attentivement toutes les informations an
d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou
d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
HBS-A100 www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Tous droits réservés
HBS-A100
2
FRA
Le casque LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) est un casque léger et sans l qui utilise la technologie
Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols
A2DP ou mains libres Bluetooth.
Consignes de sécurité
Évitez de démonter, d'ajuster ou de réparer le produit de manière arbitraire.
N'installez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériel inammable.
Ne remplacez pas arbitrairement la batterie, car elle risque d'exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Veillez à ce qu'aucun enfant ou nourrisson n'avale un aimant ou un petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement
et che d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous portez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser le produit.
Ne tirez pas trop fort sur le câble des écouteurs.
Pour votre sécurité, veuillez ne pas ôter la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de
provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de
services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
Ne laissez pas tomber le produit d'une grande hauteur.
Veillez à éviter tout contact entre de l'eau, de l'alcool ou du benzène avec le produit.
Ne stockez pas le produit à un endroit humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit est résistant à l'eau et à la sueur (IPx4).
Ce produit n'est pas étanche et ne doit pas être immergé dans de l'eau.
En cas d'exposition du produit à une sueur excessive, nettoyez le produit.
Veillez à maintenir les oreillettes des écouteurs toujours propres.
REMARQUE
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
3
FRA
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication de l'appareil auquel vous vous connectez prend en charge l'appel
vocalHD, vous pouvez commodément passer des appels vocaux et écouter de la musique en haute
dénition.
Qualcomm®aptX™/ Qualcomm®aptX™HDaudio
LG HBS-A100 est géré par la technologie QualcommaptX/ QualcommaptXHDaudio
QualcommaptX/ QualcommaptXHDaudio est une technologie sans l Bluetooth qui fournit un
son audio plus clair pour écouter de la musique et regarder des lms.
La technologie QualcommaptXHDaudio prend en charge le son 24bits, an que vous puissiez
proter sans l d'un son de qualité studio.
QualcommaptX/ QualcommaptXHDaudio est automatiquement activé lorsqu'un téléphone
portable ou un appareil audio le prend en charge.
Contenu de l'emballage
TONE ACTIVE+ HBS-A100
(Coussinets en gel moyens
et embouts
stabilisateurs taille standard
installés)
Coussinets en gel
supplémentaires
(taille petite et grande)
Câble de chargement
micro-USB
Embouts stabilisateurs
supplémentaires
(grande taille)
LG TONE Active
+
1
How to pair
Manuel de référence Guide de l’utilisateur Carte DEEE
(Europe uniquement)
REMARQUE: L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
4
FRA
Assurez-vous d'utiliser des composants LGElectronics authentiques. L'utilisation d'un
composant non authentique peut endommager le produit et par conséquent annuler la garantie.
!
ATTENTION
Description du produit
OFFON
REMARQUE: Lors du réglage du volume (niveau15), vous entendrez deux fois une tonalité
de commande, ou bien une tonalité de longue durée à partir du niveau de volume10
et supérieur.
Témoin lumineux
Commutateur
de mode
haut-parleur/
écouteurs
Bouton d'alimentation
Bouton de volume
Bouton
Précédent/
Suivant
Bouton
Lecture/Pause/Arrêt
Oreillette (droite)
Oreillette (gauche)
Embout stabilisateur (droite)
Haut-parleur (droite)
Haut-parleur
(gauche)
Embout stabilisateur (gauche)
Port de recharge
Bouton d'appel
Microphone
5
FRA
Remplacement des embouts stabilisateurs
Vous pouvez remplacer les embouts stabilisateurs actuels par une paire supplémentaire s'ils ne
s'adaptent pas. À cette n:
Retirez les embouts stabilisateurs
Remplacez les embouts stabilisateurs
Charge de la batterie et alertes
Ouvrez le couvercle du port de charge et raccordez le chargeur au port
de charge.
Témoin lumineux Rouge Violet Bleu
État batterie Charge 80% Terminé
Maintenez le bouton Diminuer le volume (-) enfoncé pendant 1seconde pour vérier le niveau de la batterie à
l'aide du témoin lumineux et des invites vocales.
État batterie Sufsant Normal Insufsant
Témoin lumineux Bleu clignote trois fois Violet clignote trois fois Rouge clignote trois fois
Haut-parleur
(gauche)
6
FRA
Couplage et connexion du HBS-A100
Si vous lancez le processus après avoir mis vos oreillettes, vous pouvez
facilement coupler et connecter l'appareil en suivant les invites vocales.
Si vous entendez que la batterie n'est pas sufsamment chargée, rechargez-la
avant de passer au couplage.
Si le couplage n'est pas effectué dans un délai de 3minutes, l'alimentation
électrique est automatiquement coupée.
Lorsque l'alimentation est automatiquement rétablie, faites glisser le
bouton d'alimentation de la position OFF à la position ON pour mettre l'appareil sous tension
Connexion rapide
1 Positionnez le bouton d'alimentation sur ON pour allumer le casque.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-A100 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez LG HBSA100 pour
vous connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est effectuée.
5 Utilisez le même processus pour coupler le HBS-A100 avec d'autres appareils.
Connexion manuelle
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et positionnez le bouton d'alimentation sur ON pour
allumer le casque.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-A100 passe en mode de recherche.
3 Sélectionnez LG HBSA100 dans la liste des appareils à connecter.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
-()#4"
7
FRA
Connexions multiples
Le HBS-A100 peut être connecté simultanément à un téléphone portable et à un ordinateur.
Le HBS-A100 peut être connecté à un appareil supplémentaire tout en étant déjà connecté à un
appareil.
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et positionnez le bouton d'alimentation sur ON pour
allumer le casque.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-A100 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez LG HBSA100 pour vous
connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est effectuée. Cet appareil devient le «principal
appareil connecté».
5 Essayez de vous connecter au HBS-A100 à l'aide d'un appareil précédemment connecté.
Cet appareil devient l'«appareil connecté secondaire».
REMARQUE: Si deux appareils sont connectés simultanément, le dispositif qui a été connecté le plus
récemment est le «principal appareil connecté». Les fonctions principales fonctionnent
sur le «principal appareil connecté».
Reconnexion automatique
Si vous allumez le HBS-A100, il se connecte automatiquement à l'appareil le plus récent (principal ou
périphérique) auquel il a été connecté. (Si un appareil est introuvable, le mode de recherche s'active.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l'appareil désiré, recherchez votre produit sur
l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter et connectez-le manuellement.
Témoin lumineux
État de l'oreillette HBS-A100 Description
Mise sous tension Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mise hors tension Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mode de recherche Le témoin lumineux bleu est allumé.
Connecté à un appareil
Le témoin lumineux bleu clignote ensuite une fois toutes les
5secondes.
Fonction LGHealth/
LGTone&Health activée
Le témoin lumineux vert clignote une fois toutes les 5secondes.
8
FRA
Fonctions d'appel mobile
Fonctions Description
Réception d'un
appel/
raccrochage
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Pour désactiver l'alerte par vibreur, appuyez brièvement sur le
bouton Diminuer le volume (-).
Émettre un appel
Si vous passez un appel en utilisant un téléphone portable, l'appel est connecté
automatiquement au HBS-A100.
Pour certains téléphones portables, appuyez brièvement sur le
bouton Lecture/Pause/Arrêt à deux reprises pour basculer entre les appels.
Renumérotation
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant plus de 1seconde pour appeler le
dernier numéro appelé.
Numérotation
vocale
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Si le téléphone portable ne prend pas en charge la fonction de numérotation
vocale, vous pouvez utiliser la fonction de renumérotation.
Basculement
entre appels
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt pendant
un appel.
(Chaque fois que vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'appel est basculé sur le
téléphone portable ou sur le HBS-A100.)
Réception d'un
appel au cours
d'une
communication
Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au téléphone en
maintenant le bouton d'appel enfoncé pendant 1seconde.
L'appel en cours bascule sur le statut d'attente d'appel. Maintenez à nouveau le
bouton d'appel enfoncé pendant 1seconde pour repasser sur l'appel précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour raccrocher au milieu d'un appel
ou mettre n aux deux appels.
(Cela fonctionne différemment en fonction des réglages du téléphone portable.)
Rejeter un appel Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2secondes.
Activation/
désactivation du
silencieux
Pendant un appel, appuyez simultanément sur le bouton Augmenter le volume (+)
et le bouton Précédent ( ) en maintenant enfoncé pendant 1seconde.
ATTENTION: Évitez de désactiver/d'activer le silencieux pendant que vous conduisez, car vous
avez besoin d'utiliser vos deux mains.
REMARQUE: Les fonctions de numérotation vocale et de renumérotation fonctionnent sur le
principal appareil connecté ou sur l'appareil sur lequel vous avez passé le dernier
appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de renumérotation peuvent
fonctionner différemment d'un téléphone portable utilisé à l'autre.)
9
FRA
Écouter de la musique
Fonctions Description
Lecture
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
La musique est lue à partir du lecteur activé sur l'appareil connecté.
Pause Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé pendant 1seconde.
Lire la chanson suivante
ou précédente
Appuyez brièvement sur le bouton Précédent ( ) ou le bouton
Suivant ( ).
Retour/Avance rapide
Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( ) enfoncé
jusqu'à ce que vous atteigniez la section souhaitée de la piste.
Changer le mode
d'égaliseur
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Le mode change dans l’ordre suivant:
Basse (par défaut) > Normal > Aigus.
(Le mode Égaliseur ne peut pas être modié en mode haut-parleur.)
REMARQUE: Pour basculer vers un autre appareil de lecture de la musique lorsque plusieurs
appareils sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lisez la
musique sur l'appareil de votre choix.
Mode haut-parleur
Si vous positionnez l'interrupteur de mode Haut-parleur sur ON,
l'appareil entre en mode haut-parleur.
(Seul le haut-parleur droit fonctionne pendant un appel vocal.)
Réglages d'alerte par vibreur
Maintenez le bouton Augmenter le volume (+) enfoncé pendant 2secondes lorsque le HBS-A100
n'est pas en cours d'utilisation (pour la lecture de musique, etc.).
Si vous désactivez les alertes par vibreur, il ne vibrera pas, même lors de la réception d'un appel ou si
vous vous trouvez hors de portée de communication.
REMARQUE: L'alerte par vibreur est automatiquement réglée sur la position ON lorsque vous
mettez l'appareil sous tension.
10
FRA
Hors de portée
Si l'appareil connecté au produit n'est pas à portée de communication effective
(33pieds/ 10mètres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue.
Si l'appareil revient dans la portée de communication effective, le produit se reconnecte
automatiquement à l'appareil. Si l'appareil n'est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur
le bouton d'appel du produit pour le connecter manuellement.
Si un appareil qui n'est pas en service n'est plus à portée de communication lorsque plusieurs
appareils sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion a été
perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LG Tone&Talk™
Tone&Talk prend en charge différentes fonctions, y compris la lecture de
messages textuels et vocaux, ainsi que les appels. Rendez-vous sur le
Google Play™ Store et cherchez-y «LGTone&Talk» ou numérisez le
codeQR à droite pour installer Tone&Talk.
REMARQUE: Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Fonction Action
Alerte d'heure actuelle
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Alerte d'heure actuelle.
2. Maintenez le bouton Suivant ( ) enfoncé pendant 1seconde.
Mémo vocal
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Mémo vocal.
2. Maintenez le bouton Suivant ( ) enfoncé pendant 1seconde.
Lecture des messages
récents
Maintenez le bouton Précédent ( ) enfoncé pendant 1seconde.
Cherchez-moi
(trouver mon
téléphone)
Appuyez simultanément sur le bouton Diminuer le volume (-) et le
bouton Suivant ( ) ou sur le bouton Augmenter le volume (+) et le
bouton Précédent ( ) en maintenant enfoncé pendant 1seconde.
Utilisation de la
numérotation rapide
pour passer un appel
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez un contact de numérotation rapide.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
(Le numéro doit être spécifié dans l'application Tone&Talk.)
Utilisation des favoris
pour passer un appel
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez un contact favori.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( )
enfoncé pendant 1seconde pour sélectionner un chiffre.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
11
FRA
Émission d'un appel
depuis l'historique
des appels
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Historique des appels.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( )
enfoncé pendant 1seconde pour sélectionner un numéro de l'historique
des appels.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
Modication de la
langue des invites
vocales
1. Sélectionnez Avancé> Afficher plus dans Tone&Talk.
2. Sélectionnez Langue des invites vocales pour modifier la langue.
REMARQUE: Les fonctions Alerte d'heure actuelle et Mémo vocal ne peuvent pas être utilisées
en même temps.
Vous ne pouvez utiliser qu'une fonction à la fois quand vous effectuez des
sélections dans l'application Tone&Talk.
Les fonctions Mémo vocal et Cherchez-moi peuvent ne pas être prises en charge
sur certains appareils.
Suivi de l'activité physique
LG Health
Vous pouvez utiliser l'application LGHealth sur un téléphone Android pour
enregistrer et gérer les données de votre activité physique suivie à l'aide du
HBS-A100.
Recherchez «LG Health» dans le GooglePlayStore ou numérisez le
codeQR à droite pour installer l'application.
LGTone&Health™
Vous pouvez utiliser l'application LGTone&Health sur un téléphoneiOS
pour enregistrer et gérer les données de votre activité physique suivie
à l'aide du HBS-A100.
Recherchez «LGTone&Health» dans l'App Store® ou numérisez le
codeQR à droite pour installer l'application.
1 Installez l'application «LG Health» ou «LG Tone&Health» sur votre téléphone.
2 Appuyez simultanément sur les deux côtés du bouton Précédent/Suivant du HBS-A100 en
maintenant enfoncé pendant 2secondes pour activer la fonction santé.
3 Appuyez simultanément sur les deux côtés du bouton Précédent/Suivant en maintenant enfoncé
pendant 2secondes pour désactiver la fonction santé.
GooglePlay
AppStore
12
FRA
REMARQUE: Pour les smartphones Android, vous devez installer l'application LGTone&Talk
pour utiliser les fonctionnalités de l'application LGHealth.
L'application LGHealth est prévue pour Android4.4 ou version ultérieure et
l'application LGTone&Health est prévue pour iOS8.0 ou version ultérieure.
Si l'application LGTone&Health ne trouve pas le HBS-A100, éteignez l'appareil,
puis rallumez-le.
Les résultats du suivi des activités peuvent varier en fonction de l'environnement
d'utilisation.
Résumé des fonctions du HBS-A100
Fonction
État de
l'oreillette
HBS-A100
Action
Mise sous tension
Mise hors
tension
Positionnez le bouton d'alimentation sur ON.
Mise hors tension
Mise sous
tension
Positionnez le bouton d'alimentation sur OFF.
Augmenter le volume
Conversation/
Musique
activées
Appuyez sur le bouton Augmenter le volume (+).
Diminuer le volume
Conversation/
Musique
activées
Appuyez sur le bouton Diminuer le volume (-).
Transfert d'un appel Conversation Appuyez deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Répondre à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Arrêter l'alerte par
vibreur pour un appel
entrant
Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton Diminuer le volume (-).
Activation/désactivation
du vibreur
Veille
Maintenez le bouton Augmenter le volume (+) enfoncé
pendant 2secondes.
Cherchez-moi
(trouver mon téléphone)
Mise sous
tension
Appuyez simultanément sur le bouton Diminuer le
volume (-) et le bouton Suivant ( ) ou sur le bouton
Augmenter le volume (+) et le bouton Précédent ( )
en maintenant enfoncé pendant 1seconde.
Fin d'un appel Conversation Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
13
FRA
Appel en attente Conversation
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
1seconde.
Touche bis Veille
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
1seconde.
Numérotation vocale
(doit être prise en charge
par le téléphone)
Veille Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Rejet d'un appel Sonnerie
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
2secondes.
Activer/désactiver le
silencieux du micro
Conversation
Appuyez simultanément sur le bouton Augmenter
le volume (+) et sur le bouton Précédent ( ) en
maintenant enfoncé pendant 1seconde.
Mode couplage (manuel)
Mise hors
tension
Faites glisser le bouton d'alimentation sur la position
ON et maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
2 secondes.
Vérication de la charge
de la batterie
Veille
Maintenez le bouton Diminuer le volume (-) enfoncé
pendant 1seconde.
Lecture
Mise sous
tension
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Pause
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt
Musique
activée
Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé
pendant 1seconde.
Morceau suivant
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Suivant ( ).
Morceau précédent
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Précédent ( ).
Avance rapide
Musique
activée
Appuyez sur le bouton Suivant ( ).
Retour
Musique
activée
Appuyez sur le bouton Précédent ( ).
Paramètres de l'égaliseur
Musique
activée
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/
Pause/Arrêt.
(Le mode Égaliseur ne peut pas être modié en mode
haut-parleur.)
14
FRA
Dépannage
Problème Solution
L'appareil ne s'allume pas Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un
appel avec le HBS-A100
Si le téléphone portable ne prend pas en charge les fonctions oreillette et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.
Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible d'enregistrer
le HBS-A100 sur le
téléphone portable
Vériez si le HBS-A100 est sous tension.
Vériez si le HBS-A100 est en mode de recherche.
- Maintenez le bouton d'appel enfoncé tout en positionnant le
bouton d'alimentation sur ON pour faire passer le HBS-A100 en
mode de recherche.
Le son est faible Vériez le niveau sonore de l'appareil connecté au HBS-A100.
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth
4.2 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie Batterie 3,7V/ 120mAh * 2, lithium-ion polymère
Autonomie en veille Jusqu'à 430heures*
Temps de conversation Jusqu'à 13heures* (en mode haut-parleur: 9,5heures)
Autonomie en mode lecture
de musique
Jusqu'à 12heures* (en mode haut-parleur: 6heures)
Temps de chargement Environ 2heures
Tension nominale d'entrée 4,75V ~ 5,3 VCC; 400mA
Température de fonctionnement -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensions/Poids 144,8 (I) mm x 147,2 (L) mm x 17,6 (H) mm / 60,5 g
Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance cible 10 dBm
*Certaines fonctions peuvent consommer davantage d'électricité et faire varier le temps effectif.
La durée d’utilisation réelle dans le mode haut-parleur externe dépend du volume.
15
FRA
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la
réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil nest autorisée. Toute
modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux
fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner
l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-A100 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la
Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio sont des produits de Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth HBS-A100 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un
appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et
2,4835 GHz.
16
FRA
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible
LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et
les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth:
-Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
-Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui nont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée
UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par
les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés
le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit
est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les
utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en
ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
-
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling,
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer
pour retirer la batterie en toute sécurité.
17
FRA
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de
mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la
date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces
informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du
produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes.
Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou
opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par
LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour
effet d’en annuler la garantie.
18
FRA
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE
PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU
MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE
TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS
GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT
LACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR
OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte
auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille
s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer
une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez
d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre
audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
y
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
y
N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
y
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les conversations des
personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau
d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas
recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous
conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous
conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une
attention totale.
19
FRA
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. Léquipement que vous
jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres
produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur
www.quefairedemesdechets.fr
4
y Français
Déclaration section 15.21



Déclaration section 15.105











- 
- 
- 

- 
/