LG HBS-A100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
1
Guide de l’utilisateur
Bluetooth®
Oreillette stéréo
Français
LG TONE ACTIVE
+
Remarque: avant d’utiliser l’oreillette HBS-A100, lisez attentivement toutes les informations an
d’optimiser son utilisation et d’éviter de l’endommager.
Toute modication devant être apportée à ce manuel en raison d’erreurs typographiques ou
d’inexactitudes dans les informations indiquées doit uniquement être effectuée par LG Electronics Inc.
HBS-A100 www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Tous droits réservés
HBS-A100
2
FRA
Le casque LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) est un casque léger et sans l qui utilise la technologie
Bluetooth.
Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les prols
A2DP ou mains libres Bluetooth.
Consignes de sécurité
Évitez de démonter, d'ajuster ou de réparer le produit de manière arbitraire.
N'installez pas le produit à proximité d'une chaleur excessive ou d'un matériel inammable.
Ne remplacez pas arbitrairement la batterie, car elle risque d'exploser.
Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé.
Veillez à ce qu'aucun enfant ou nourrisson n'avale un aimant ou un petit composant du produit.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'entre dans les connecteurs du chargeur (port de chargement
et che d'alimentation). Le non-respect de cette instruction pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
Pour votre sécurité, ne portez pas l'appareil lorsqu'il est en cours de chargement.
Si vous portez des implants médicaux, consultez votre médecin avant d'utiliser le produit.
Ne tirez pas trop fort sur le câble des écouteurs.
Pour votre sécurité, veuillez ne pas ôter la batterie intégrée au produit.
La batterie lithium-ion polymère est un composant dangereux qui peut provoquer des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié peut endommager votre appareil.
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de
provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de
services agréé. La batterie doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
Ne laissez pas tomber le produit d'une grande hauteur.
Veillez à éviter tout contact entre de l'eau, de l'alcool ou du benzène avec le produit.
Ne stockez pas le produit à un endroit humide ou poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ce produit est résistant à l'eau et à la sueur (IPx4).
Ce produit n'est pas étanche et ne doit pas être immergé dans de l'eau.
En cas d'exposition du produit à une sueur excessive, nettoyez le produit.
Veillez à maintenir les oreillettes des écouteurs toujours propres.
REMARQUE
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
3
FRA
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication de l'appareil auquel vous vous connectez prend en charge l'appel
vocalHD, vous pouvez commodément passer des appels vocaux et écouter de la musique en haute
dénition.
Qualcomm®aptX™/ Qualcomm®aptX™HDaudio
LG HBS-A100 est géré par la technologie QualcommaptX/ QualcommaptXHDaudio
QualcommaptX/ QualcommaptXHDaudio est une technologie sans l Bluetooth qui fournit un
son audio plus clair pour écouter de la musique et regarder des lms.
La technologie QualcommaptXHDaudio prend en charge le son 24bits, an que vous puissiez
proter sans l d'un son de qualité studio.
QualcommaptX/ QualcommaptXHDaudio est automatiquement activé lorsqu'un téléphone
portable ou un appareil audio le prend en charge.
Contenu de l'emballage
TONE ACTIVE+ HBS-A100
(Coussinets en gel moyens
et embouts
stabilisateurs taille standard
installés)
Coussinets en gel
supplémentaires
(taille petite et grande)
Câble de chargement
micro-USB
Embouts stabilisateurs
supplémentaires
(grande taille)
LG TONE Active
+
1
How to pair
Manuel de référence Guide de l’utilisateur Carte DEEE
(Europe uniquement)
REMARQUE: L'aspect réel du produit peut différer des illustrations présentes dans ce manuel.
4
FRA
Assurez-vous d'utiliser des composants LGElectronics authentiques. L'utilisation d'un
composant non authentique peut endommager le produit et par conséquent annuler la garantie.
!
ATTENTION
Description du produit
OFFON
REMARQUE: Lors du réglage du volume (niveau15), vous entendrez deux fois une tonalité
de commande, ou bien une tonalité de longue durée à partir du niveau de volume10
et supérieur.
Témoin lumineux
Commutateur
de mode
haut-parleur/
écouteurs
Bouton d'alimentation
Bouton de volume
Bouton
Précédent/
Suivant
Bouton
Lecture/Pause/Arrêt
Oreillette (droite)
Oreillette (gauche)
Embout stabilisateur (droite)
Haut-parleur (droite)
Haut-parleur
(gauche)
Embout stabilisateur (gauche)
Port de recharge
Bouton d'appel
Microphone
5
FRA
Remplacement des embouts stabilisateurs
Vous pouvez remplacer les embouts stabilisateurs actuels par une paire supplémentaire s'ils ne
s'adaptent pas. À cette n:
Retirez les embouts stabilisateurs
Remplacez les embouts stabilisateurs
Charge de la batterie et alertes
Ouvrez le couvercle du port de charge et raccordez le chargeur au port
de charge.
Témoin lumineux Rouge Violet Bleu
État batterie Charge 80% Terminé
Maintenez le bouton Diminuer le volume (-) enfoncé pendant 1seconde pour vérier le niveau de la batterie à
l'aide du témoin lumineux et des invites vocales.
État batterie Sufsant Normal Insufsant
Témoin lumineux Bleu clignote trois fois Violet clignote trois fois Rouge clignote trois fois
Haut-parleur
(gauche)
6
FRA
Couplage et connexion du HBS-A100
Si vous lancez le processus après avoir mis vos oreillettes, vous pouvez
facilement coupler et connecter l'appareil en suivant les invites vocales.
Si vous entendez que la batterie n'est pas sufsamment chargée, rechargez-la
avant de passer au couplage.
Si le couplage n'est pas effectué dans un délai de 3minutes, l'alimentation
électrique est automatiquement coupée.
Lorsque l'alimentation est automatiquement rétablie, faites glisser le
bouton d'alimentation de la position OFF à la position ON pour mettre l'appareil sous tension
Connexion rapide
1 Positionnez le bouton d'alimentation sur ON pour allumer le casque.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-A100 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez LG HBSA100 pour
vous connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est effectuée.
5 Utilisez le même processus pour coupler le HBS-A100 avec d'autres appareils.
Connexion manuelle
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et positionnez le bouton d'alimentation sur ON pour
allumer le casque.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-A100 passe en mode de recherche.
3 Sélectionnez LG HBSA100 dans la liste des appareils à connecter.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
-()#4"
7
FRA
Connexions multiples
Le HBS-A100 peut être connecté simultanément à un téléphone portable et à un ordinateur.
Le HBS-A100 peut être connecté à un appareil supplémentaire tout en étant déjà connecté à un
appareil.
1 Maintenez le bouton d'appel enfoncé et positionnez le bouton d'alimentation sur ON pour
allumer le casque.
2 Le témoin lumineux bleu s'allume et le HBS-A100 passe en mode de recherche.
3 Dans la liste des téléphones portables ou des appareils, sélectionnez LG HBSA100 pour vous
connecter.
4 Un message vocal vous indique que la connexion est effectuée. Cet appareil devient le «principal
appareil connecté».
5 Essayez de vous connecter au HBS-A100 à l'aide d'un appareil précédemment connecté.
Cet appareil devient l'«appareil connecté secondaire».
REMARQUE: Si deux appareils sont connectés simultanément, le dispositif qui a été connecté le plus
récemment est le «principal appareil connecté». Les fonctions principales fonctionnent
sur le «principal appareil connecté».
Reconnexion automatique
Si vous allumez le HBS-A100, il se connecte automatiquement à l'appareil le plus récent (principal ou
périphérique) auquel il a été connecté. (Si un appareil est introuvable, le mode de recherche s'active.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l'appareil désiré, recherchez votre produit sur
l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter et connectez-le manuellement.
Témoin lumineux
État de l'oreillette HBS-A100 Description
Mise sous tension Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mise hors tension Le témoin lumineux bleu clignote quatre fois.
Mode de recherche Le témoin lumineux bleu est allumé.
Connecté à un appareil
Le témoin lumineux bleu clignote ensuite une fois toutes les
5secondes.
Fonction LGHealth/
LGTone&Health activée
Le témoin lumineux vert clignote une fois toutes les 5secondes.
8
FRA
Fonctions d'appel mobile
Fonctions Description
Réception d'un
appel/
raccrochage
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Pour désactiver l'alerte par vibreur, appuyez brièvement sur le
bouton Diminuer le volume (-).
Émettre un appel
Si vous passez un appel en utilisant un téléphone portable, l'appel est connecté
automatiquement au HBS-A100.
Pour certains téléphones portables, appuyez brièvement sur le
bouton Lecture/Pause/Arrêt à deux reprises pour basculer entre les appels.
Renumérotation
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant plus de 1seconde pour appeler le
dernier numéro appelé.
Numérotation
vocale
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Si le téléphone portable ne prend pas en charge la fonction de numérotation
vocale, vous pouvez utiliser la fonction de renumérotation.
Basculement
entre appels
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt pendant
un appel.
(Chaque fois que vous appuyez sur l'un de ces boutons, l'appel est basculé sur le
téléphone portable ou sur le HBS-A100.)
Réception d'un
appel au cours
d'une
communication
Vous pouvez recevoir un autre appel pendant que vous êtes au téléphone en
maintenant le bouton d'appel enfoncé pendant 1seconde.
L'appel en cours bascule sur le statut d'attente d'appel. Maintenez à nouveau le
bouton d'appel enfoncé pendant 1seconde pour repasser sur l'appel précédent.
Appuyez brièvement sur le bouton d'appel pour raccrocher au milieu d'un appel
ou mettre n aux deux appels.
(Cela fonctionne différemment en fonction des réglages du téléphone portable.)
Rejeter un appel Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2secondes.
Activation/
désactivation du
silencieux
Pendant un appel, appuyez simultanément sur le bouton Augmenter le volume (+)
et le bouton Précédent ( ) en maintenant enfoncé pendant 1seconde.
ATTENTION: Évitez de désactiver/d'activer le silencieux pendant que vous conduisez, car vous
avez besoin d'utiliser vos deux mains.
REMARQUE: Les fonctions de numérotation vocale et de renumérotation fonctionnent sur le
principal appareil connecté ou sur l'appareil sur lequel vous avez passé le dernier
appel. (Les fonctions de numérotation vocale et de renumérotation peuvent
fonctionner différemment d'un téléphone portable utilisé à l'autre.)
9
FRA
Écouter de la musique
Fonctions Description
Lecture
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
La musique est lue à partir du lecteur activé sur l'appareil connecté.
Pause Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé pendant 1seconde.
Lire la chanson suivante
ou précédente
Appuyez brièvement sur le bouton Précédent ( ) ou le bouton
Suivant ( ).
Retour/Avance rapide
Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( ) enfoncé
jusqu'à ce que vous atteigniez la section souhaitée de la piste.
Changer le mode
d'égaliseur
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Le mode change dans l’ordre suivant:
Basse (par défaut) > Normal > Aigus.
(Le mode Égaliseur ne peut pas être modié en mode haut-parleur.)
REMARQUE: Pour basculer vers un autre appareil de lecture de la musique lorsque plusieurs
appareils sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lisez la
musique sur l'appareil de votre choix.
Mode haut-parleur
Si vous positionnez l'interrupteur de mode Haut-parleur sur ON,
l'appareil entre en mode haut-parleur.
(Seul le haut-parleur droit fonctionne pendant un appel vocal.)
Réglages d'alerte par vibreur
Maintenez le bouton Augmenter le volume (+) enfoncé pendant 2secondes lorsque le HBS-A100
n'est pas en cours d'utilisation (pour la lecture de musique, etc.).
Si vous désactivez les alertes par vibreur, il ne vibrera pas, même lors de la réception d'un appel ou si
vous vous trouvez hors de portée de communication.
REMARQUE: L'alerte par vibreur est automatiquement réglée sur la position ON lorsque vous
mettez l'appareil sous tension.
10
FRA
Hors de portée
Si l'appareil connecté au produit n'est pas à portée de communication effective
(33pieds/ 10mètres), le signal de communication faiblit et la communication est perdue.
Si l'appareil revient dans la portée de communication effective, le produit se reconnecte
automatiquement à l'appareil. Si l'appareil n'est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur
le bouton d'appel du produit pour le connecter manuellement.
Si un appareil qui n'est pas en service n'est plus à portée de communication lorsque plusieurs
appareils sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion a été
perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LG Tone&Talk™
Tone&Talk prend en charge différentes fonctions, y compris la lecture de
messages textuels et vocaux, ainsi que les appels. Rendez-vous sur le
Google Play™ Store et cherchez-y «LGTone&Talk» ou numérisez le
codeQR à droite pour installer Tone&Talk.
REMARQUE: Tone&Talk peut être utilisé sur les smartphones Android™.
Fonction Action
Alerte d'heure actuelle
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Alerte d'heure actuelle.
2. Maintenez le bouton Suivant ( ) enfoncé pendant 1seconde.
Mémo vocal
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Mémo vocal.
2. Maintenez le bouton Suivant ( ) enfoncé pendant 1seconde.
Lecture des messages
récents
Maintenez le bouton Précédent ( ) enfoncé pendant 1seconde.
Cherchez-moi
(trouver mon
téléphone)
Appuyez simultanément sur le bouton Diminuer le volume (-) et le
bouton Suivant ( ) ou sur le bouton Augmenter le volume (+) et le
bouton Précédent ( ) en maintenant enfoncé pendant 1seconde.
Utilisation de la
numérotation rapide
pour passer un appel
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez un contact de numérotation rapide.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
(Le numéro doit être spécifié dans l'application Tone&Talk.)
Utilisation des favoris
pour passer un appel
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez un contact favori.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( )
enfoncé pendant 1seconde pour sélectionner un chiffre.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
11
FRA
Émission d'un appel
depuis l'historique
des appels
1. Allez sur Tone&Talk et sélectionnez Historique des appels.
2. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
3. Maintenez le bouton Précédent ( ) ou le bouton Suivant ( )
enfoncé pendant 1seconde pour sélectionner un numéro de l'historique
des appels.
4. Appuyez brièvement sur le bouton d'appel deux fois.
Modication de la
langue des invites
vocales
1. Sélectionnez Avancé> Afficher plus dans Tone&Talk.
2. Sélectionnez Langue des invites vocales pour modifier la langue.
REMARQUE: Les fonctions Alerte d'heure actuelle et Mémo vocal ne peuvent pas être utilisées
en même temps.
Vous ne pouvez utiliser qu'une fonction à la fois quand vous effectuez des
sélections dans l'application Tone&Talk.
Les fonctions Mémo vocal et Cherchez-moi peuvent ne pas être prises en charge
sur certains appareils.
Suivi de l'activité physique
LG Health
Vous pouvez utiliser l'application LGHealth sur un téléphone Android pour
enregistrer et gérer les données de votre activité physique suivie à l'aide du
HBS-A100.
Recherchez «LG Health» dans le GooglePlayStore ou numérisez le
codeQR à droite pour installer l'application.
LGTone&Health™
Vous pouvez utiliser l'application LGTone&Health sur un téléphoneiOS
pour enregistrer et gérer les données de votre activité physique suivie
à l'aide du HBS-A100.
Recherchez «LGTone&Health» dans l'App Store® ou numérisez le
codeQR à droite pour installer l'application.
1 Installez l'application «LG Health» ou «LG Tone&Health» sur votre téléphone.
2 Appuyez simultanément sur les deux côtés du bouton Précédent/Suivant du HBS-A100 en
maintenant enfoncé pendant 2secondes pour activer la fonction santé.
3 Appuyez simultanément sur les deux côtés du bouton Précédent/Suivant en maintenant enfoncé
pendant 2secondes pour désactiver la fonction santé.
GooglePlay
AppStore
12
FRA
REMARQUE: Pour les smartphones Android, vous devez installer l'application LGTone&Talk
pour utiliser les fonctionnalités de l'application LGHealth.
L'application LGHealth est prévue pour Android4.4 ou version ultérieure et
l'application LGTone&Health est prévue pour iOS8.0 ou version ultérieure.
Si l'application LGTone&Health ne trouve pas le HBS-A100, éteignez l'appareil,
puis rallumez-le.
Les résultats du suivi des activités peuvent varier en fonction de l'environnement
d'utilisation.
Résumé des fonctions du HBS-A100
Fonction
État de
l'oreillette
HBS-A100
Action
Mise sous tension
Mise hors
tension
Positionnez le bouton d'alimentation sur ON.
Mise hors tension
Mise sous
tension
Positionnez le bouton d'alimentation sur OFF.
Augmenter le volume
Conversation/
Musique
activées
Appuyez sur le bouton Augmenter le volume (+).
Diminuer le volume
Conversation/
Musique
activées
Appuyez sur le bouton Diminuer le volume (-).
Transfert d'un appel Conversation Appuyez deux fois sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Répondre à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Arrêter l'alerte par
vibreur pour un appel
entrant
Sonnerie Appuyez brièvement sur le bouton Diminuer le volume (-).
Activation/désactivation
du vibreur
Veille
Maintenez le bouton Augmenter le volume (+) enfoncé
pendant 2secondes.
Cherchez-moi
(trouver mon téléphone)
Mise sous
tension
Appuyez simultanément sur le bouton Diminuer le
volume (-) et le bouton Suivant ( ) ou sur le bouton
Augmenter le volume (+) et le bouton Précédent ( )
en maintenant enfoncé pendant 1seconde.
Fin d'un appel Conversation Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
13
FRA
Appel en attente Conversation
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
1seconde.
Touche bis Veille
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
1seconde.
Numérotation vocale
(doit être prise en charge
par le téléphone)
Veille Appuyez brièvement sur le bouton d'appel.
Rejet d'un appel Sonnerie
Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
2secondes.
Activer/désactiver le
silencieux du micro
Conversation
Appuyez simultanément sur le bouton Augmenter
le volume (+) et sur le bouton Précédent ( ) en
maintenant enfoncé pendant 1seconde.
Mode couplage (manuel)
Mise hors
tension
Faites glisser le bouton d'alimentation sur la position
ON et maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant
2 secondes.
Vérication de la charge
de la batterie
Veille
Maintenez le bouton Diminuer le volume (-) enfoncé
pendant 1seconde.
Lecture
Mise sous
tension
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Pause
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt.
Arrêt
Musique
activée
Maintenez le bouton Lecture/Pause/Arrêt enfoncé
pendant 1seconde.
Morceau suivant
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Suivant ( ).
Morceau précédent
Musique
activée
Appuyez brièvement sur le bouton Précédent ( ).
Avance rapide
Musique
activée
Appuyez sur le bouton Suivant ( ).
Retour
Musique
activée
Appuyez sur le bouton Précédent ( ).
Paramètres de l'égaliseur
Musique
activée
Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Lecture/
Pause/Arrêt.
(Le mode Égaliseur ne peut pas être modié en mode
haut-parleur.)
14
FRA
Dépannage
Problème Solution
L'appareil ne s'allume pas Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible de passer un
appel avec le HBS-A100
Si le téléphone portable ne prend pas en charge les fonctions oreillette et
mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.
Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible d'enregistrer
le HBS-A100 sur le
téléphone portable
Vériez si le HBS-A100 est sous tension.
Vériez si le HBS-A100 est en mode de recherche.
- Maintenez le bouton d'appel enfoncé tout en positionnant le
bouton d'alimentation sur ON pour faire passer le HBS-A100 en
mode de recherche.
Le son est faible Vériez le niveau sonore de l'appareil connecté au HBS-A100.
Spécications et fonctionnalités
Élément Commentaires
Spécications Bluetooth
4.2 (casque/mains libres/A2DP/AVRCP)
Batterie Batterie 3,7V/ 120mAh * 2, lithium-ion polymère
Autonomie en veille Jusqu'à 430heures*
Temps de conversation Jusqu'à 13heures* (en mode haut-parleur: 9,5heures)
Autonomie en mode lecture
de musique
Jusqu'à 12heures* (en mode haut-parleur: 6heures)
Temps de chargement Environ 2heures
Tension nominale d'entrée 4,75V ~ 5,3 VCC; 400mA
Température de fonctionnement -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensions/Poids 144,8 (I) mm x 147,2 (L) mm x 17,6 (H) mm / 60,5 g
Fréquence de fonctionnement 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance cible 10 dBm
*Certaines fonctions peuvent consommer davantage d'électricité et faire varier le temps effectif.
La durée d’utilisation réelle dans le mode haut-parleur externe dépend du volume.
15
FRA
Déclaration de conformité
RÉGLEMENTATION FCC :
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nocives.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE IMPORTANTE :
An de respecter les conditions d’exposition au rayonnement des fréquences radioélectriques de la
réglementation FCC, aucune modication de l’antenne ou de l’appareil nest autorisée. Toute
modication non autorisée apportée à l’antenne ou à l’appareil peut résulter en une exposition aux
fréquences radioélectriques supérieure à la spécication de la réglementation FCC et entraîner
l’annulation du droit d’usage du périphérique par l’utilisateur.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ :
Par la présente, LG Electronics déclare que le produit HBS-A100 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Consultez la
Déclaration de conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio sont des produits de Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA100
Autres informations
1. Exposition aux radiofréquences
L’oreillette Bluetooth HBS-A100 est un émetteur-récepteur radio. Elle communique avec un
appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2,4 et
2,4835 GHz.
16
FRA
Votre oreillette Bluetooth est conçue pour fonctionner avec un téléphone portable compatible
LG Electronics, conformément aux directives d’émissions RF dénies par les autorités nationales et
les organismes de santé internationaux.
2. Précautions concernant la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth:
-Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil
Bluetooth et l’appareil connecté
-Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4GHz (réseaux locaux sans l,
téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) sont placés près des appareils utilisés
3. Zones à atmosphère explosive
Éteignez votre téléphone à proximité et dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela soit
rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Une étincelle dans de tels
endroits pourrait causer une explosion ou un incendie, provoquer des blessures, voire entraîner la
mort. Les zones à atmosphère explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement signalées.
4. Informations relatives à la batterie
Dans des conditions d’utilisation correctes, la durée de vie d’une batterie rechargeable est longue.
Les batteries neuves ou les batteries qui nont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent avoir une capacité réduite lors de leurs premières utilisations. N’exposez pas la batterie à
des températures extrêmes ; ne dépassez jamais les seuils de +50 °C et -10 °C. Pour une capacité
de batterie maximale, utilisez la batterie à température ambiante. Si la batterie est utilisée à des
températures basses, sa capacité risque d’être réduite. Le chargement de la batterie doit être
effectué à des températures comprises entre +10 °C et +45 °C.
Retrait de batteries et d’accumulateurs à mettre au rebut (produit avec batterie intégrée
UNIQUEMENT)
- Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par
les utilisateurs naux, LG recommande de coner exclusivement à des professionnels qualiés
le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit
est arrivée en n de vie. Pour éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les
utilisateurs ne doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide en
ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
-
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de débrancher les câbles/
contacts électriques et d’extraire avec précaution la cellule de la batterie en s’aidant d’outils
spécialisés. En allant sur http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling,
vous trouverez des instructions destinées aux professionnels qualiés sur les procédures à employer
pour retirer la batterie en toute sécurité.
17
FRA
5. Recyclage de la batterie de votre oreillette
Bluetooth
La batterie de votre oreillette Bluetooth doit être mise au rebut de la manière appropriée et non
avec les déchets ménagers.
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du
cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de
mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/accumulateurs dans une poubelle appropriée
ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour
l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
6. Conditions
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’origine, émis par le revendeur initial et spéciant la
date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces
informations ont été supprimées ou modiées après l’achat initial du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti
pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir
de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du
produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à neuf ayant des fonctionnalités équivalentes.
Les pièces ou composants remplacés sont la propriété de LG Electronics.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à l’usure normale ou à un mauvais usage,
y compris, mais pas seulement, une utilisation non conforme aux usages habituels décrits dans
les instructions d’utilisation et de maintenance du produit. Cette garantie ne couvre pas non plus
les pannes du produit dues à des accidents, des modications ou des réglages, des cas de force
majeure ou des dommages résultant d’un contact avec un liquide.
- Cette garantie ne couvre pas les pannes du produit dues à des réparations, modications ou
opérations de maintenance non autorisées effectuées par une personne non agréée par
LG Electronics. Toute modication apportée aux soudures de protection du produit aura pour
effet d’en annuler la garantie.
18
FRA
Garantie limitée
SELON LES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, LG ELECTRONICS GARANTIT QUE CE
PRODUIT EST EXEMPT DE TOUT DÉFAUT DE CONCEPTION, MATÉRIEL OU D’ASSEMBLAGE AU
MOMENT DE SON ACHAT INITIAL PAR LE CONSOMMATEUR ET PENDANT UNE PÉRIODE DE
TEMPS D’UN (1) AN. DANS LE CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS
GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT
LACQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’APPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR
OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS.
Consignes de sécurité importantes
Prévention des risques de perte auditive
L’utilisation de votre oreillette avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte
auditive permanente. Réglez le volume sur un niveau adéquat. N’oubliez pas que même si votre oreille
s’habitue avec le temps à un volume sonore élevé qui peut vous sembler normal, cela peut provoquer
une perte auditive.
Si vous percevez des sifements dans les oreilles ou que vous entendez des sons étouffés, arrêtez
d’utiliser l’appareil et faites vérier votre audition. Plus le niveau d’écoute est élevé, plus votre
audition se dégrade rapidement. Les experts en matière d’audition suggèrent de suivre les
recommandations suivantes pour protéger votre acuité auditive :
y
Évitez d’utiliser votre oreillette à un niveau d’écoute élevé pendant une période prolongée.
y
N’augmentez pas le volume pour vous protéger des bruits environnants.
y
Baissez le volume d’écoute de l’oreillette si vous n’entendez pas les conversations des
personnes qui vous entourent.
Reportez-vous au manuel d’utilisateur de votre téléphone pour savoir comment régler son niveau
d’écoute.
Précautions de sécurité lors de l’utilisation de l’oreillette
L’utilisation d’une oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule n’est pas
recommandée et peut être illégale dans certaines régions. Soyez prudent et attentif lorsque vous
conduisez. Stoppez l’utilisation de cet appareil s’il vous gêne ou vous distrait pendant que vous
conduisez tout type de véhicule ou que vous effectuez tout autre type d’activité requérant une
attention totale.
19
FRA
Recyclage de votre ancien appareil
1 Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement
électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
2 Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée an d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. Léquipement que vous
jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres
produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les
ressources de la planète.
3 Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur
www.quefairedemesdechets.fr
4
y Français
Déclaration section 15.21



Déclaration section 15.105











- 
- 
- 

- 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388

LG HBS-A100 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur