Braun 2120 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
2130
2120
Silk·épil
eversoft
ES Solo 2130 MN - Titel - KURTZ DESIGN 25,10.04
Type 5316
www.braun.com/register
2
1
0
2
1
0
5356435_ES_2130_P1 Seite 1 Montag, 6. Dezember 2004 8:30 08
English 6, 53, 60
Français 9, 53, 60
Polski 12, 53, 60
âesk˘
15, 54, 60
Slovensk˘
18, 55, 60
Magyar 21, 55, 60
Türkçe 24, 60
Românå
27, 56, 60
Hrvatski 30, 56, 60
Slovenski
33, 56, 60
êÛÒÒÍËÈ
36, 57, 60
ìÍ‡ªÌҸ͇
39, 58, 60
47, 43, 60
52, 48, 60
5-356-435/00/XII-04/M
GB/F/PL/CZ/SK/H/TR/RO/
HR/SLO/RUS/UA/Arab/Farsi
Printed in Germany
Braun Infoline
Helpline
Should you require any further
assistance please call Braun (UK)
Consumer Relations on
0800 783 70 10
Helpline
1 800 509 448
08 44 - 88 40 10
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û
‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
GB
IRL
CH
B
TR
RUS
5356435_ES_2130_P2 Seite 1 Montag, 6. Dezember 2004 8:31 08
4
5
1
2
2
3
4
6
2
1
0
2
1
0
5356435_ES_2130_P4 Seite 1 Montag, 6. Dezember 2004 8:32 08
5
4
5
6
7
3
1
2
90°
90°
2
1
0
2
1
0
2
1
0
2
1
0
2
2
2
2
5356435_ES_2130_P5 Seite 1 Montag, 6. Dezember 2004 8:33 08
6
English
Our products are engineered to meet
the highest standards of quality,
functionality and design. We hope
you thoroughly enjoy your new
Silk·épil.
In the following, we want to make
you familiar with the appliance and
provide some useful information on
epilation. Please read the use in-
structions carefully and completely
before using the appliance.
Braun Silk·épil EverSoft has been
designed to make the removal of un-
wanted hair as efficient, gentle and
easy as possible. Its proven epilation
system removes your hair at the root,
leaving your skin smooth for weeks.
The high-precision epilation head
with its unique arrangement of
tweezers and the integrated feed-in
geometry ensures an efficient
epilation and removes even hair as
short as 0.5 mm at the root. As the
hair that re-grows is fine and soft,
there will be no more stubble.
Warning
Keep the appliance dry.
Keep the appliance out of the
reach of children.
When switched on, the appliance
must never come in contact with
the hair on your head, eyelashes,
ribbons, etc. to prevent any
danger of injury as well as to
prevent blockage or damage to
the appliance.
Before use, check whether your
voltage corresponds to the voltage
printed on the transformer.
Always use the country-specific
12 V transformer plug supplied with
the product.
General information on epilation
Silk·épil is designed to remove hair
on legs, but it can also be used on all
sensitive areas like forearms, the
underarm or the bikini line.
All methods of hair removal at the
root can lead to in-growing hair and
irritation (e.g. itching, discomfort or
reddening of the skin), depending on
the condition of the skin and hair.
This is a normal reaction and should
quickly disappear, but may be
stronger when you are removing hair
at the root for the first few times or if
you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows
irritation, we recommend that you
contact your physician.
In general, the skin reaction and the
sensation of pain tend to diminish
considerably with the repeated use
of Silk·épil.
In some cases inflammation of the
skin could occur when bacteria
penetrate the skin (e.g. when sliding
the appliance over the skin).
Thorough cleaning of the epilation
head before each use will minimise
the risk of infection.
If you have any doubts about using
this appliance, please consult your
1
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 6 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
7
physician. In the following cases, this
appliance should only be used after
prior consultation with a physician:
eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis
(purulent hair follicles) and
varicose veins
around moles
reduced immunity of the skin,
e.g. diabetes mellitus, during
pregnancy, Raynaud’s disease
haemophilia or immune
deficiency.
Some useful tips
Epilation is easier and more com-
fortable when the hair is at the op-
timal length of 2–5 mm (0.08–0.2 in.).
If hairs are longer, we recommend to
pre-cut to this length.
When epilating for the first time, it is
advisable to epilate in the evening,
so that any possible reddening can
disappear overnight. To relax the skin
we recommend applying a moisture
cream after epilation.
Fine hair which re-grows might not
grow up to the skin surface. The
regular use of massage sponges (e.g.
after showering) or exfoliation peel-
ings helps to prevent in-growing
hair as the gentle scrubbing action
removes the upper skin layer and
fine hair can get through to the skin
surface.
Description
(see page 4)
Epilation head with tweezer
element
Release buttons
Switch
Socket for cord connector
Cord connector
12 V transformer plug
How to epilate
Your skin must be dry and free
from grease or cream.
Before starting off, thoroughly
clean the epilation head .
Plug the cord connector into
the socket and plug the trans-
former plug into an electrical
outlet.
1. To turn on the appliance, slide
switch up to setting «2»
(«2» = normal speed,
«1» = reduced speed).
2. Rub your skin to lift short hairs.
For optimal performance, hold the
appliance at a right angle (90°)
against your skin and guide it
without pressure against the hair
growth, in the direction of the
switch.
3. Le
g epilation
Epilate your legs from bottom
upwards. When epilating behind
the knee, keep the leg stretched
out straight.
4. Underarm and bikini line e
pilation
Use tests monitored by dermatol-
ogists have revealed that you can
also epilate the underarm and
the bikini line. Please be aware
that these areas are particularly
sensitive to pain. With repeated
usage the pain sensation will
diminish.
1
2
3
4
5
6
1
5
4
6
3
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 7 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
8
Before epilating, thoroughly clean
the respective area to remove
residue (like deodorant). Then
carefully dab dry with a towel.
When epilating the underarm,
keep your arm raised up and guide
the appliance in different direc-
tions.
Cleaning the epilation head
5. After epilating, unplug the ap-
pliance and clean the epilation
head.
6. Thoroughly clean the tweezer
element with the cleaning brush
and also with cleaning fluid
(e.g. alcohol). While cleaning,
you can turn the tweezer element
manually. To remove the epilation
head, press the release buttons
on the left and right and pull it off.
7. Give the top of the housing a
quick clean with the brush. Place
the epilation head back on the
housing.
Subject to change without notice.
This product conforms to the
EMC-Directive 89/336/EEC
and to the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC).
At the end of the product's
useful life, please dispose of it
at appropriate collection
points provided in your country.
2
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 8 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
9
Français
Nos produits ont été conçus pour
répondre aux normes de qualité, de
fonctionnalité et de design les plus
strictes. C’est ainsi que vous pourrez
pleinement apprécier votre nouveau
Silk·épil.
A travers ce mode d’emploi, nous
voulons vous familiariser avec cet
appareil et vous fournir des informa-
tions utiles sur l’épilation.
Lisez donc attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Silk·épil EverSoft de Braun a été crée
pour que le retrait des poils superflus
soit aussi efficace, indolore et facile
que possible. Il a été prouvé que
l’épilation, système retirant les poils à
la racine, laisse votre peau douce
pendant des semaines.
La tête d’épilation à haute préci-
sion, grâce à son système unique de
pincettes et à sa géométrie variable
intégrée, assure une épilation efficace
et retire à la racine les poils de
0,5 mm. Comme les poils qui
repoussent sont plus fins et plus
souples, fini les poils rebelles.
Précautions
Ne jamais laisser l’appareil se
mouiller.
Cet appareil doit être tenu hors de
portée des enfants.
Lorsque l’appareil est en marche,
il ne doit jamais entrer en contact
avec les cheveux ou les sourcils,
ceci afin d’éviter les risques d’ac-
cidents et pour ne pas endom-
mager l’appareil.
Avant utilisation, vérifier que le
voltage correspond bien au
voltage indiqué sur le transfor-
mateur. Utiliser le transformateur
12 V fourni avec l’appareil.
A propos de l’épilation
Silk·épil a été crée pour épiler les
jambes, mais peut aussi être utilisé
sur toutes les zones sensibles du
corps, comme les avant-bras, les
aisselles ou le maillot.
Les méthodes d’épilation à la racine
peuvent parfois entraîner la repousse
de certains poils sous la peau et des
irritations (comme des démangeai-
sons, de l’inconfort ou des rougeurs
corporelles), dépendant de l’état de
la peau et des poils. Ces réactions
sont normales et devraient rapide-
ment disparaître, mais peuvent être
accentuées si vous vous épilez pour
les premières fois ou si vous avez la
peau sensible.
Si, après 36 heures, la peau est
toujours irritée, nous vous conseil-
lons de contacter votre médecin. En
général, les réactions de la peau et
les sensations de douleur s’atténuent
considérablement au fur et à mesure
des épilations avec Silk·épil.
Certains cas d’inflammation de la
peau peuvent être dû à l’intrusion
de bactérie dans la peau (lors du
passage de l’appareil sur la peau,
par exemple). Le fait de nettoyer
minutieusement la tête d’épilation
avant chaque épilation réduit ce
risque d’infection.
1
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 9 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
10
Si vous avez le moindre doute
quant à l’utilisation de cet appareil,
n’hésitez pas à consulter votre
médecin traitant. Il est important de
consulter son médecin avant une
épilation dans les cas suivants :
eczéma, blessures, inflammations
cutanées (follicules purulents) et
varices,
grains de beauté,
immunité affaiblie de la peau,
comme diabètes, grossesse,
maladie de Raynaud,
hémophilie ou déficience
immunitaire.
Quelques petits trucs utiles
L’épilation est plus facile et plus
agréable quand les poils sont d’une
longueur comprise entre 2 et 5 mm
(0,08–0,2 in.). Si vos poils sont plus
longs, nous vous conseillons de les
couper à la longueur recommandée.
Au début, nous vous conseillons de
vous épiler le soir : les rougeurs
éventuelles disparaîtront au cours de
la nuit. Pour assouplir la peau, nous
vous recommandons d’appliquer
une crème hydratante après
l’épilation.
Des poils très fins peuvent parfois
repousser sous la peau.
Pour éviter ces poils incarnés, nous
vous conseillons d’utiliser régulière-
ment un gant de crin ou de procéder
à des exfoliations. En effet, grâce à
l’action exfoliante, les cellules mortes
sont retirées permettant ainsi aux
poils fins de ne pas rester bloqués
sous la peau.
Description
(cf. page 4)
Tête épilation muni de pincettes
Bouton d’éjection
Interrupteur
Fiche d’alimentation
Cordon connecteur
Transformateur 12 V avec fiche
pour raccordement secteur
Comment s‘épiler
La peau doit être sèche et non
crémée ou huilée.
Avant de commencer l’épilation,
nettoyez en profondeur la tête
d’épilation .
Branchez le cordon dans la
fiche d’alimentation et branchez
le transformateur dans une
prise.
1. Pour allumer l’appareil, placez le
bouton en position « 2 »
(«2» = épilation normale,
«1» = épilation douce ).
2. Frottez la peau pour relever les
petits poils. Frottez la peau pour
relever les petits poils. Placez
l’appareil perpendiculairement à
votre peau (90°), et déplacez le
dans le sens inverse de la re-
pousse des poils, sans appuyer
trop fort.
3. E
pilation des jambes
Epilez vos jambes de bas en haut.
Lors de l’épilation derrière le
genou, tendez bien votre jambe.
4. E
pilation des aisselles et du maillot
Des test d’utilisations menés par
des dermatologues ont montré
que les aisselles et le maillot
1
2
3
4
5
6
1
5
4
6
3
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 10 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
11
pouvaient être épilés. Sachez tout
de même que ces zones sont
particulièrement sensibles à la
douleur. La sensation de douleur
diminuera au fur et à mesure de
l’utilisation.
Avant l’épilation, nettoyez avec
attention ces zones et enlevez
tous résidus (ex. de déodorants).
Puis, séchez avec une serviette,
en tamponnant doucement. Lors
de l’épilation des aisselles, gardez
votre bras en l’air et déplacez
l’appareil dans différentes
directions.
Nettoyer la tête d’épilation
5. Après l’épilation, débranchez
l’appareil et nettoyez la tête
d’épilation.
6. Nettoyez à fond la tête d’épilation
avec la brossette mais aussi avec
un liquide nettoyant (comme de
l’alcool). Pour faciliter le netto-
yage, vous pouvez tourner les
pincettes manuellement. Pour
retirer la tête d’épilation, appuyer
sur les boutons d’éjection à
droite et à gauche et tirez.
7. Nettoyez également le dessus de
l’appareil avec la brossette.
Replacez la tête d’épilation sur le
corps de l’appareil.
Sujet à modifications sans préavis.
Cet appareil est conforme aux
normes européennes fixées par
les Directives Communautaires
89/336 EEC et la Directive basse
tension 73/23 EEC.
Une fois le produit en fin de
vie, veuillez le déposer dans
un point de recyclage
approprié.
2
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 11 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
12
Polski
Wyroby firmy Braun spe∏niajà
najwy˝sze wymagania dotyczàce
jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjo-
nalnoÊci. Gratulujemy zakupu i
˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania
nowego depilatora Silk
·
épil.
Poni˝ej zamieszczono wa˝ne
informacje dotyczàce urzàdzenia
oraz depilacji. Przed rozpocz´ciem
u˝ytkowania depilatora prosimy
dok∏adnie przeczytaç instrukcj´
obs∏ugi.
Braun Silk
·
épil EverSoft zosta∏
zaprojektowany tak, aby usuwanie
niechcianych w∏osów by∏o tak
skuteczne, delikatne i ∏atwe jak
to tylko mo˝liwe. Wypróbowany
system depilacji usuwa w∏osy z
cebulkami, pozostawiajàc skór´
g∏adkà na wiele tygodni.
Wyjàtkowo precyzyjna g∏owica do
depilacji z unikalnym uk∏adem
p´set i systemem naprowadzania
w∏osków zapewnia skutecznà
depilacj´ i usuwanie z cebulkami
w∏osów nawet tak krótkich jak
0,5 mm. W∏osy, które odrastajà sà
cienkie i mi´kkie, dlatego nigdy
wi´cej w depilowanych miejscach
nie pojawia si´ szorstkie ow∏osienie.
Uwaga
Ostrze˝enie
Po u˝yciu nale˝y wysuszyç
golark´.
Depilator nale˝y przechowywaç
z dala od dzieci.
W celu unikni´cia obra˝eƒ,
jak równie˝ zablokowania lub
uszkodzenia depilatora, w∏àczone
urzàdzenie trzymaç z dala od
w∏osów na g∏owie, rz´s, wstà˝ek.
Przed w∏àczeniem urzàdzenia
sprawdziç, czy napi´cie sieciowe
zgadza si´ z napi´ciem podanym
na zasilaczu. Zawsze u˝ywaç
zasilacza 12 V.
Podstawowe informacje o
depilacji
Depilator
Silk·épil
zosta∏ zaprojek-
towany do usuwania w∏osów na
nogach, ale mo˝e byç równie˝
stosowany we wszystkich wra˝li-
wych miejscach, takich jak przedra-
miona, pachy czy strefa bikini.
Wszystkie metody usuwania w∏osów
z cebulkami mogà powodowaç
wrastanie w∏osów i podra˝nienia
(np. sw´dzenie, zaczerwienienie),
w zale˝noÊci od kondycji skóry i
w∏osów. Jest to normalna reakcja,
która powinna zniknàç w krótkim
czasie, ale mo˝e utrzymaç si´ d∏u˝ej
w przypadku gdy w∏osy sà usuwane
z cebulkami po raz pierwszy albo
przy wra˝liwej skórze.
JeÊli po up∏ywie 36 godzin na skórze
wcià˝ utrzymujà si´ podra˝nienia,
zaleca si´ wizyt´ u lekarza.
Zazwyczaj, reakcja skóry i uczucie
bólu ma tendencj´ do znacznego
zmniejszania si´ przy kolejnych
zastosowaniach depilatora
Silk·épil
.
W rzadko spotykanych przypadkach
przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e
pojawiç si´ zapalenie skóry (np.
podczas przesuwania depilatora po
1
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 12 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
13
skórze). Dok∏adne czyszczenie
g∏owicy depilatora przed ka˝dym
u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpie-
nia infekcji.
W przypadku jakichkolwiek wàtpli-
woÊci dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝y-
wania tego urzàdzenia nale˝y si´
skontaktowaç z lekarzem.
W nast´pujàcych przypadkach depi-
lator mo˝e byç stosowany tylko po
wczeÊniejszej konsultacji lekarskiej:
egzema, rany, zapalenie skóry,
zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych
wokó∏ pieprzyków
zmniejszona odpornoÊç skóry, np.
cukrzyca, cià˝a, choroba
Reynauda
hemofilia lub brak odpornoÊci.
Wskazówki
Depilacja jest ∏atwiejsza i
wygodniejsza gdy w∏osy majà
optymalnà d∏ugoÊç 2–5 mm. JeÊli
one d∏u˝sze zaleca si´ wst´pne
obci´cie do tej d∏ugoÊci.
Pierwszà depilacj´ najlepiej
przeprowadziç wieczorem, aby
wszelkie mo˝liwe zaczerwienienia
mog∏y zniknàç podczas nocy.
Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´
zastosowanie kremu nawil˝ajàcego
po depilacji.
Odrastajàce delikatne w∏oski
czasami nie mogà si´ przedostaç na
powierzchni´ skóry. Regularne
masowanie gàbkà (np. po wzi´ciu
prysznica) lub u˝ywanie z∏uszcza-
jàcego peelingu pomaga zapobie-
gaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝
∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià
warstw´ skóry i delikatne w∏oski
mogà wyrosnàç na jej powierzchni´.
Opis
(patrz strona 4)
G∏owica do depilacji z pincetami
Przyciski zwalniajàce blokad´
Wy∏àcznik
Gniazdko zasilania
Wtyczka zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy 12 V
Wskazówki dotyczàce depilacji
Skóra musi byç umyta i sucha.
Przed depilacjà nie stosowaç
kremów nat∏uszczajàcych lub
nawil˝ajàcych.
Przed u˝yciem dok∏adnie
oczyÊciç g∏owic´ depilatora .
Wtyczk´ zasilacza sieciowego
pod∏àczyç do gniazdka w depila-
torze . Nast´pnie pod∏àczyç
zasilacz
do gniazdka siecio-
wego.
1. W∏àczyç
urzàdzenie, w tym
celu ustawiç prze∏àcznik w
pozycji «2»
(«2» = pr´dkoÊç normalna,
«1» = pr´dkoÊç zmniejszona).
2. Potrzeç skór´, tak aby podnios∏y
si´ krótkie w∏osy. Aby uzyskaç
najlepszy efekt, nale˝y trzymaç
urzàdzenie pod kàtem prostym
(90
°
) do powierzchni skóry i
prowadziç je bez naciskania pod
w∏os, w stron´ z wy∏àcznikiem.
3. De
pilowanie nóg
Nogi depiluje si´ od do∏u do góry.
Podczas depilacji pod kolanem
ca∏kowicie wyprostowaç nog´.
1
2
3
4
5
6
1
5
4
6
3
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 13 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
14
4. Depilowanie pach oraz linii bikini
Testy u˝ytkowe monitorowane
przez dermatologów pokazujà, ˝e
w∏osy po pachami i w strefie bikini
mogà byç równie˝ depilowane.
Trzeba zaznaczyç, ˝e miejsca te
sà szczególnie wra˝liwe na ból.
W miar´ powtarzania zabiegów
uczucie bólu b´dzie si´
zmniejszaç.
Przed depilacjà, dok∏adnie
umyç miejsce przeznaczone
do depilacji aby usunàç resztki
(np. dezodorantu). Nast´pnie
ostro˝nie osuszyç r´cznikiem.
Podczas depilowania pachy,
nale˝y trzymaç r´k´ podniesionà
do góry i kierowaç urzàdzenie w
ró˝ne strony.
Czyszczenie g∏owicy depilatora
5. Po zakoƒczeniu depilacji od∏àczyç
urzàdzenie od sieci i oczyÊciç
g∏owic´.
6. Pincety dok∏adnie oczyÊciç
szczoteczkà, a nast´pnie
zdezynfekowaç (np. alkoholem).
Podczas czyszczenia pincety
mo˝na obracaç r´cznie. W celu
zdj´cia g∏owicy depilatora,
nacisnàç przyciski zwalniajàce
blokad´ , znajdujàce si´ z
prawej oraz lewej strony obudo-
wy, i wyjàç g∏owic´.
7. Górnà cz´Êç obudowy oczyÊciç
szczotkà. Nast´pnie za∏o˝yç z
powrotem g∏owic´ depilujàcà.
Zastrzega si´ prawo do wprowa-
dzenia zmian.
Urzàdzenie spe∏nia
wymagania norm
dotyczàcych kompatybilnoÊci
elektromagnetycznej (dyrektywa
EEC 89/336) oraz norm dla
urzàdzeƒ niskonapi´ciowych
(73/23 EEC).
Gdy produkt nie nadaje si´ juz
do dalszego u˝ytku, nale˝y
zostawiç go w jednym ze
specjalnych punktów zajmujàcych
si´ zbiórkà zu˝ytych produktów w
wybranych miejscach na terenie
kraju.
2
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 14 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
15
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou zkonstruovány
tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky
na kvalitu, funkãnost a design.
Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m
Silk
·
épilem nanejv˘‰ spokojeni.
V následujícím textu bychom vás
rádi seznámili s pfiístrojem a poskytli
vám nûkolik dÛleÏit˘ch informací o
epilaci. Pfieãtûte si prosím ve‰keré
pokyny k pouÏití peãlivû pfied tím,
neÏ zaãnete pfiístroj pouÏívat.
Braun Silk
·
épil EverSoft odstraÀuje
neÏádoucí chloupky tak úãinnû,
‰etrnû a snadno, jak jen to je moÏné.
Tento ovûfien˘ epilaãní systém
odstraÀuje chloupky i s kofiínky,
takÏe pokoÏka zÛstane hladká celé
t˘dny.
Vysoce pfiesná epilaãní hlava
díky svému unikátnímu uspofiádání
pinzet a integrovanému navádûní
chloupkÛ zaji‰Èuje úãinnou epilaci
a odstraÀuje i velmi krátké chloupky
o délce 0,5 mm i s kofiínky. JelikoÏ
znovu dorÛstající chloupky jsou
jemné a mûkké, nevzniká «strni‰tû».
Upozornûní
Uchovávejte pfiístroj v suchu.
DrÏte zafiízení z dosahu dûtí.
Zapnut˘ strojek nesmí pfiijít do
styku s vlasy na hlavû, fiasami, ani
s ‰ÀÛrkami na obleãení apod.,
neboÈ by mohlo dojít k úrazu, nebo
k zablokování ãi po‰kození
pfiístroje.
Pfied pouÏitím zkontrolujte, zdali
napûtí v síti odpovídá napûtí
uvedenému na síÈovém adaptéru.
VÏdy pouÏívejte síÈov˘ adaptér
12 V.
Obecné informace o epilaci
Silk
·
épil je urãen k odstraÀování
chloupkÛ na nohách, ale lze jej
pouÏít i na citliv˘ch místech, jako na
pfiedloktí, podpaÏí nebo na linii bikin.
Pfii v‰ech zpÛsobech epilace, pfii
kter˘ch jsou chloupky odstraÀovány
i s kofiínky, mÛÏe docházet k
zarÛstání chloupkÛ a podráÏdûní
pokoÏky (napfi. svûdûní, pálení nebo
zãervenání), závisí to na stavu a
typu va‰í pokoÏky i chloupkÛ.
Je to normální reakce a brzy zmizí.
MÛÏe v‰ak b˘t silnûj‰í v pfiípadû, Ïe
si odstraÀujete chloupky i s kofiínky
poprvé, nebo pokud máte citlivou
pokoÏku.
Pokud va‰e pokoÏka zÛstává
podráÏdûná i po uplynutí 36 hodin,
doporuãujeme vám obrátit se na
lékafie. Obecnû platí, Ïe podráÏdûní
pokoÏky a bolest mizí pfii opakova-
ném pouÏívání Silk
·
épilu.
V nûkter˘ch pfiípadech mÛÏe dojít
k zánûtliv˘m projevÛm, vyvolan˘m
proniknutím bakterií do pokoÏky
(napfi. pfii pohybu pfiístroje po
pokoÏce). DÛkladn˘m ãi‰tûním a
dezinfekcí epilaãní hlavy pfied
kaÏd˘m pouÏitím se toto riziko
infekce minimalizuje.
Máte-li jakékoli pochybnosti, zda
mÛÏete tento pfiístroj pouÏívat,
1
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 15 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
16
poraìte se se sv˘m lékafiem. V níÏe
uveden˘ch pfiípadech byste mûli
tento strojek pouÏívat jen po poradû
s lékafiem:
pfii ekzémech, poranûné kÛÏi, pfii
zánûtliv˘ch reakcích, jako je
follikulitida, zánût vlasového
váãku apod. a pfii kfieãov˘ch Ïilách
v koÏních partiích s matefisk˘mi
znaménky
pfii sníÏené imunitû pokoÏky pfii
cukrovce, v tûhotenství a pfii
Raynaudovû syndromu
pfii hemofilii a sníÏené imunitû.
Nûkolik uÏiteãn˘ch tipÛ
Epilace je snaz‰í a mnohem
pfiíjemnûj‰í, kdyÏ chloupky mají
optimální délku, tj. 2–5 mm. Pokud
jsou del‰í, doporuãujeme je na tuto
délku oholit nebo ostfiíhat.
Provádíte-li epilaci poprvé,
doporuãujeme epilovat veãer, takÏe
pfiípadné zãervenání kÛÏe do rána
zmizí. Pro zklidnûní pokoÏky
doporuãujeme po epilaci aplikovat
hydrataãní krém.
MÛÏe se stát, Ïe jemné dorÛstající
chloupky zarÛstají do pokoÏky. Aby
se tomu pfiede‰lo, doporuãujeme
pravidelné pouÏívání masáÏní Ïínky
(napfi. po sprchování) nebo peelingu.
·etrnû se tak odstraní nejsvrchnûj‰í
vrstva pokoÏky a jemné chloupky se
tak dostanou na povrch.
Popis
(viz strana 4)
Epilaãní hlava s pinzetami
UvolÀovací tlaãítka
Spínaã
Zdífika pro konektor napájení
Konektor napájení
12 V síÈov˘ adaptér
Jak provádût epilaci
Va‰e pokoÏka musí b˘t suchá a
nesmí b˘t naolejovaná ani
nakrémovaná.
NeÏ zaãnete, dÛkladnû oãistûte
epilaãní hlavu .
Pfiipojte konektor napájení
do
zdífiky
a zapojte vidlici síÈového
adaptéru
do elektrické
zásuvky.
1. Pro zapnutí pfiístroje posuÀte
spínaã
do polohy «2»
(«2» = normální rychlost,
«1» = sníÏená rychlost).
2. Pfiejeìte rukou po pokoÏce, aby
se nadzdvihly i krátké chloupky.
Pro optimální v˘sledek drÏte
strojek v pravém úhlu (90
°
) k
pokoÏce a veìte jej, aniÏ byste na
nûj tlaãili, proti smûru rÛstu
chloupkÛ, ve smûru spínaãe.
3. E
pilace nohou
Epilujte nohy od spodu smûrem
nahoru. Pfii epilaci partie za
kolenem drÏte nohu rovnû
napnutou.
4. E
pilace podpaÏí a linie bikin
Podle testÛ sledovan˘ch derma-
tology mÛÏete také epilovat
chloupky v podpaÏí a na linii bikin.
UpozorÀujeme, Ïe tyto partie jsou
obzvlá‰tû citlivé na bolest. Pfii
opakovaném pouÏívání se v‰ak
pocit bolesti minimalizuje.
1
2
3
4
5
6
1
5
4
6
3
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 16 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
17
Pfied epilací dÛkladnû omyjte
pfiíslu‰né partie tûla, aby se
odstranila jakákoli rezidua (jako
napfi. deodorant). Pak je peãlivû
a ‰etrnû osu‰te ruãníkem.
Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi
zvednutou a veìte strojek rÛzn˘mi
smûry.
âi‰tûní epilaãních hlav
5. Po epilaci odpojte strojek od sítû a
oãistûte epilaãní hlavu.
6. DÛkladnû oãistûte sestavu pinzet
pomocí ãistícího kartáãku a také
ãistící tekutinou (napfi. lihem).
Pfii ãi‰tûní mÛÏete ruãnû otáãet
sestavou pinzet. Abyste sejmuli
epilaãní hlavu, stisknûte uvolÀo-
vací tlaãítka
na levé a pravé
stranû a vytáhnûte ji.
7. Vr‰ek plá‰tû strojku oãistûte
kartáãkem. Pak epilaãní hlavu
opût nasaìte na strojek.
Deklarovaná hodnota emise hluku
tohoto spotfiebiãe je 76 dB(A), coÏ
pfiedstavuje hladinu A akustického
v˘konu vzhledem na referenãní
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûna bez pfiedchozího upozornûní
vyhrazena.
Tento pfiístroj odpovídá
pfiedpisÛm o odru‰ení
(smûrnice ES 89/336/EEC)
a smûrnici o nízkém napûtí
(73/23 EEC).
Po skonãení jeho Ïivotnosti
odloÏte prosím v˘robek na
pfiíslu‰ném sbûrném místû
zfiízeném dle pfiedpisÛ ve va‰í
zemi.
2
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 17 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
18
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú vyrábané tak, aby
zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na
kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Îeláme
vám veºa pote‰enia pri pouÏívaní
nového Braun Silk
·
épil.
V tomto návode by sme vás radi
zoznámili s t˘mto prístrojom a uviedli
niekoºko uÏitoãn˘ch informácií o
epilácii. Preãítajte si prosím pozorne
cel˘ návod pred t˘m, neÏ zaãnete
prístroj pouÏívaÈ.
Braun Silk
·
épil EverSoft odstraÀuje
neÏiaduce chípky tak úãinne, ‰etrne
a ºahko ako je to len moÏné. Tento
overen˘ epilaãn˘ systém odstraÀuje
chípky aj s korienkami, takÏe
pokoÏka zostane hladká celé t˘Ïdne.
Epilaãná hlava s vysokou presno-
sÈou vìaka svojmu unikátnemu
usporiadaniu pinziet a integrovanému
navádzaniu chípkov zaisÈuje úãinnú
epiláciu a odstraÀuje aj veºmi krátke
chípky s díÏkou 0,5 mm vrátane
korienkov. Vzhºadom k tomu, Ïe
dorastajúce chípky sú jemné a mäk-
ké, nevzniká «strnisko».
DôleÏité
Upozornenie
Uchovávajte prístroj v suchu.
Z bezpeãnostn˘ch dôvodov
uchovávajte tento prístroj mimo
dosah detí.
Zapnut˘ strojãek sa nesmie dostaÈ
do styku s vlasmi na hlave, s
oãn˘mi riasami a pod. a tieÏ so
‰atami a ‰núrkami, pretoÏe by
mohlo dôjsÈ k úrazu alebo k
zablokovaniu ãi po‰kodeniu
prístroja.
Pred pouÏitím skontrolujte, ãi
napätie siete zodpovedá napätiu
uvedenému na sieÈovom adaptéri.
VÏdy pouÏívajte sieÈov˘ adaptér s
v˘stupom 12 V urãen˘ na pouÏitie
vo va‰ej krajine, ktor˘ je priloÏen˘
k v˘robku.
Obecné informácie o epilácii
Silk
·
épil je urãen˘ na odstraÀovanie
chípkov na nohách, ale sa pouÏiÈ
aj na citlivé miesta ako je predlaktie,
podpazu‰ie alebo línia bikín.
Pri v‰etk˘ch spôsoboch epilácie,
pri ktor˘ch sú chípky odstraÀované
aj s korienkami, môÏe dochádzaÈ k
zarastaniu chípkov a k podráÏdeniu
pokoÏky (napr. svrbenie, pálenie
alebo sãervenanie), závisí to od stavu
a typu va‰ej pokoÏky a chípkov.
Je to normálna reakcia a r˘chlo
vymizne. Av‰ak môÏe byÈ v˘raz-
nej‰ia v prípade, Ïe si odstraÀujete
chípky aj s korienkami prv˘krát alebo
ak máte citlivú pokoÏku.
Ak va‰a pokoÏka zostáva podráÏ-
dená aj po uplynutí 36 hodín, odpo-
rúãame vám obrátiÈ sa na lekára.
V‰eobecne platí, Ïe podráÏdenie
pokoÏky a bolesÈ sa stráca pri
opakovanom pouÏívaní Silk
·
épilu.
V niektor˘ch prípadoch môÏe dôjsÈ
k zápalov˘m prejavom, vyvolan˘ch
preniknutím baktérií do pokoÏky
(napr. pri pohybe prístroja po
pokoÏke). Dôkladn˘m ãistením a
1
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 18 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
19
dezinfekciou epilaãnej hlavy pred
kaÏd˘m pouÏitím sa toto riziko
infekcie minimalizuje.
Ak máte akékoºvek pochybnosti
o tom, ãi tento prístroj môÏete
pouÏívaÈ, poraìte sa s va‰im
lekárom.
V prípadoch, ktoré sú uvedené
niωie by ste mali tento strojãek
pouÏívaÈ len po porade s lekárom:
pri ekzémoch, v prípade porane-
nej pokoÏky, pri zápalov˘ch
reakciách ako je follikulitída,
zápal vlasového váãku a pod. a
pri kàãov˘ch Ïilách
v koÏn˘ch partiách s matersk˘mi
znamienkami
pri zníÏenej imunite pokoÏky pri
cukrovke, v tehotenstve a pri
Raynaudovom syndróme
pri hemofílii a zníÏenej imunite.
Niekoºko uÏitoãn˘ch tipov:
Epilácia je ºah‰ia a omnoho
príjemnej‰ia, keì majú chípky
optimálnu díÏku, t.j. 2 - 5 mm. Ak sú
dlh‰ie, odporúãame ich oholiÈ alebo
ostrihaÈ na túto díÏku.
Ak robíte epiláciu prv˘krát,
odporúãame epilovaÈ veãer, takÏe
prípadné sãervenanie koÏe do rána
zmizne. Na upokojenie pokoÏky po
epilácii odporúãame aplikovaÈ
hydrataãn˘ krém.
MôÏe sa staÈ, Ïe jemné dorastajúce
chípky zarastajú do pokoÏky. Aby
sa tomu predi‰lo, odporúãame
pravidelne pouÏívaÈ masáÏnu Ïinku
(napr. po sprchovaní) alebo po
peelingu. Takto sa ‰etrne odstráni
najvrchnej‰ia vrstva pokoÏky a
jemné chípky sa dostanú na povrch.
Popis
(viì. strana 4)
Epilaãná hlava
UvoºÀovacie tlaãidlá
Spínaã
Zástrãka na konektor napájania
Konektor napájania
12 V sieÈov˘ adaptér so sieÈovou
vidlicou
Ako epilovaÈ
PokoÏka musí byÈ suchá a nesmie
byÈ naolejovaná alebo natretá
krémom.
Prv neÏ zaãnete vyãistite
dôkladne epilaãnú hlavu .
Napájací konektor
zasuÀte do
zástrãky sieÈov˘ adaptér
zapojte do elektrickej zásuvky.
1. Prístroj zapnite posunutím
spínaãa do polohy «2»
(«2» = normálna r˘chlosÈ,
«1» = zníÏená r˘chlosÈ).
2. Rukou prejdite po pokoÏke, aby
sa naddvihli aj krátke chípky.
Na dosiahnutie optimálnych
v˘sledkov drÏte strojãek v pravom
uhle (90°) k pokoÏke a veìte ho
proti smeru rastu chæpkov a v
smere spínaãa bez toho, aby ste
naÀho tlaãili.
3. E
pilácia nôh
Va‰e nohy epilujte od dolnej ãasti
smerom nahor. Pri epilácii v
oblasti za kolenom drÏte nohu
rovno napnutú.
1
2
3
4
5
6
1
5
4 6
3
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 19 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
20
4. E
pilácia podpazu‰ia a línie bikín
Podºa testov uskutoãnen˘ch
dermatológmi môÏete tieÏ
epilovaÈ chípky v podpazu‰í a v
línii bikín. UpozorÀujeme, Ïe tieto
partie obzvlá‰È citlivé na bolesÈ.
Pri opakovanom pouÏívaní sa
v‰ak pocit bolesti minimalizuje.
Pred epiláciou dôkladne umyte
príslu‰né partie tela, aby sa
odstránili akékoºvek zvy‰ky (ako
napr. dezodorant). Potom ich
dôkladne a ‰etrne vysu‰te uterá-
kom. Pri epilácii podpazu‰ia drÏte
paÏu zdvihnutú a strojãek veìte
rôznymi smermi.
âistenie epilaãnej hlavy
5. Po epilácii odpojte strojãek zo
siete a vyãistite pouÏitú epilaãnú
hlavu.
6. Pomocou ãistiacej kefky a liehu
dôkladne vyãistite zostavu pinziet.
Pri ãistení môÏete ruãne otáãaÈ
kotúãikov˘mi pinzetami. Aby ste
vybrali epilaãnú hlavu, stlaãte
uvoºÀovacie tlaãidlá na ºavej
a pravej strane prístroja a hlavu
vytiahnite.
7. Vrchnú ãasÈ pohonu epilátora
vyãistite kefkou. Potom epilaãnú
hlavu nasaìte na strojãek.
Deklarovaná hodnota emisie hluku
tohto spotfiebiãa je 76 dB(A), ão
predstavuje hladinu A akustického
v˘konu vzhºadom na referenãn˘
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje
predpisom o odru‰ení
(smernica ES 89/336/EEC)
a smernici o nízkom napätí
(73/23 EEC).
Po skonãení jeho Ïivotnosti
odovzdajte prosím zariadenie
na príslu‰nom zbernom
mieste podºa platn˘ch miestnych
predpisov a noriem.
2
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 20 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
21
Magyar
Termékeinket a legmagasabb
minŒségi, mıködési és formaterve-
zési kívánalmaknak megfelelŒen
gyártjuk.
Reméljük, örömmel használja az új
Silk·épil epilátor készülékét.
Az alábbiakban meg szeretnénk
Önnel ismertetni a készüléket, illetve
az epilálásról mondunk néhány
hasznos tudnivalót.
Kérjük, alaposan és teljes terjedel-
mükben olvassa el a felhasználásra
vonatkozó tanácsokat, mielŒtt
használatba venné a készüléket.
A nagypontosságú epilátorfejet
gyöngéd és tartós szŒreltávolításra
fejlesztettük ki. Amikor a szŒr újra
kinŒ, többnyire finomabb és puhább
lesz. Az Silk·épil epiláló rendszer
gyöngédebb és hatékonyabb
szŒreltávolítást tesz lehetŒvé.
Még a 0,5 milliméteres szŒrszálakat
is gyökerestül kihúzza.
Figyelem
Uchovávajte prístroj v suchu.
Tartsa a készüléket gyermekekek
elŒl elzárva.
Használat elŒtt gyŒzŒdjön meg
arról, hogy a hálózati feszültség
megegyezik az adapterre
nyomtatott üzemi feszültséggel.
Mindig a 12 V típusú adaptert
használja.
Általános tudnivalók
A szŒr gyökeres eltávolítása apróbb
bŒrsérülésekhez, illetve befelé növŒ
szŒrszálakhoz vezethet. A szŒrszál
kihúzásából adódó mikroszkópikus
sérülések begyulladhatnak, mivel a
bŒrbe baktérium kerülhet (például
akkor, amikor a készüléket a bŒrön
csúsztatjuk).
A csipeszfej használat elŒtti
tisztítása a csökkenti a fertŒzés
veszélyét.
Amikor elŒször epilál, akkor a bŒr
állapotától függŒen irritáció léphet fel
(pl. kényelmetlen érzés, illetve a
bŒrpír). Ez normális reakció, mely
gyorsan elmúlik.
Ha még 36 óra elmúltával sem
szıntek meg az irritáció tünetei,
kerese fel háziorvosát.
A bŒr fenti reakciói és a fájdalomérzet
jelentŒsen csökken az Silk·épil
rendszeres használatával.
Ha a készülék használatával
szemben bármilyen fenntartása
lenne, keresse háziorvosát.
A készüléket az alábbi esetekben
csakis orvosi hozzájárulással
szabad használni:
ekcéma, sérülések, gyulladásos
bŒrreakció, pl. folliculitis
(szŒrtüszŒ gyulladás)
szemölcs környékén
a bŒr csökkent immunválasza
esetén, pl. cukorbetegség egyes
fajtái (diabetes mellitus),
terhesség, Raynaud-kór
vérzékenység, immunhiány.
1
5356435_ES_2130_P6-68 Seite 21 Dienstag, 7. Dezember 2004 8:36 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Braun 2120 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur