König KN-STUDIO70 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Flashes de studio photo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KN-STUDIO70
MANUAL (p. 2)
Studio Flash
ANLEITUNG (S. 4)
Studioblitz
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Flash d’atelier photographique
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Studioflitser
MANUALE (p. 10)
Studio Flash
MANUAL DE USO (p. 12)
Flash de Estudio
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Stúdióvaku
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Salama studiokäyttöön
BRUKSANVISNING (s. 18)
Studioblixt
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Studiový blesk
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Bliţ de studio
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Στούντιο Flash
BRUGERVEJLEDNING (s. 26)
Studie blitz
VEILEDNING (s. 28)
Studioblitz
6
FRANÇAIS
Flash d’atelier photographique
Préparation à l’utilisation de votre flash
1. Retirez soigneusement l’unité de flash de son emballage. L’unité est fournie avec une lampe d’éclairage
principale, un cordon d’alimentation, une lampe à décharges (installée) et un cordon de synchronisation.
2. Montez l’unité de flash sur un support approprié de lampe et réglez l’angle à vos besoins.
3. Installez la lampe d’éclairage principale en la vissant soigneusement dans le socle de fixation.
AVERTISSEMENT : Ne touchez pas la lampe à mains nues. Les résidus de graisse de vos doigts
peuvent provoquer un réchauffement inattendu et l’explosion de la lampe à sa surface.
4. Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise murale, assurez-vous que l’interrupteur
d’alimentation est sur la position d’arrêt « O ».
5. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur la position allumée « — ». Vérifiez les réglages de la page
suivante.
Cellule photoélectrique
Voyant prêt (« Ready »)
Bouton rotatif de réglage de
puissance
Entrée du cordon de synchronisation
3,5mm
Compartiment de fusible
Fixation pour parapluie réflecteur
Réglage d’inclinaison
Marche/Arrêt à distance
Bouton d’essai
Lampe d’éclairage/
Avertisseur sonore
Alimentation On/Off
(Marche/Arrêt)
Prise de cordon
d’alimentation
Bouton de réglage de la
hauteur
Réglage des contrôles de l’unité de flash
Cellule photoélectrique : Cette cellule photoélectrique permet au flash de s’enclencher.
Voyant Prêt (« Ready ») : Le voyant est rouge quand l’unité est en charge. Quand l’unité est prête à être
enclenchée, le voyant deviendra vert.
Bouton rotatif de réglage de puissance : Le bouton commande le rapport de puissance, réglable de la
pleine puissance à 1/8 de la puissance. Si la lampe d’éclairage principale est allumée, la luminosité de la
lampe d’éclairage principale s’ajustera également. Remarque : Lors du réglage de la puissance de la pleine
puissance à une puissance inférieure, appuyez le bouton d’essai pour relâcher la puissance du
condensateur.
Entrée du cordon de synchronisation 3,5mm : Un cordon de synchronisation est fourni avec votre unité de
flash. L’entrée est une mini-prise de 3,5mm.
Compartiment de fusible : Il contient le fusible de protection.
Fixation pour parapluie réflecteur : Placez le mât de parapluie à cet emplacement.
Réglage d’inclinaison : Il vous permet de régler l’inclinaison de l’unité de flash.
On/Off (Marche/Arrêt) à distance : Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre la cellule photoélectrique
intégrée. Quand elle est activée, la cellule photoélectrique déclenchera le flash lorsque d’autres dispositifs de
flash sont actionnés.
Essai : Pour actionner le flash sans prendre de photo, appuyez sur le bouton d’enclenchement du flash.
Lampe d’éclairage principale/Avertisseur sonore
En position médiane : « — » Lampe d’éclairage et avertisseur sonore actifs (ON)
En position haute : « O » Lampe d’éclairage et avertisseur sonore non actifs (OFF)
En position basse : « = » Lampe d’éclairage active (ON), avertisseur sonore non actif (OFF)
Bouton de réglage de la hauteur : Placez la lampe sur un support de lampe.
7
Nous vous recommandons d’essayer préalablement l’ensemble pour déterminer s’il répond à l’effet que vous
souhaitez obtenir.
Synchronisations kabelanschlussFiche Technique
Puissance de sortie maximale 200 Watt/Secondes
Nombre-guide maximum 165 (ISO 100/ft)
Temps de recyclage à 100% 3 à 5 secondes
Réglage en puissance De 1/8ème à pleine puissance
Réglable
Lampe d’éclairage principale Interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt)
Mode suivi
Température de couleur Lumière du jour 5500 kelvin
+/-100 Kelvin
Méthodes de déclenchement Cordon de synchronisation
Bouton d’essai
Cellule photoélectrique interne
Tension de déclenchement 5V DC
Distance de synchronisation Jusqu’à 36 pieds
Gamme de tension AC 220-240V 50/60Hz
Tube à décharges Remplaçable par l’utilisateur
Poids 1,5 lb
Avertissement
Même non branchée, l’unité conserve une tension élevée interne. Aucune pièce interne n’est réparable
directement par l’utilisateur. Ne pas démonter ! Contactez un centre de réparation autorisé pour toute
intervention.
Ne pas utiliser des lampes d’éclairage supérieures à 75 Watts. La chaleur excessive peut endommager
l’unité.
Ne pas utiliser un coupe-flux avec ces unités. La chaleur peut endommager le boîtier du flash.
Ne pas toucher l’ampoule quand elle est encore chaude !
Quand elle n’est pas utilisée, débrancher l’alimentation électrique.
Éviter de heurter l’unité car la lampe à décharges ou la lampe d’éclairage peuvent s’endommager !
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être
ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un
problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

König KN-STUDIO70 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Flashes de studio photo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à