Q87M vPro

ASROCK Q87M vPro Guide de démarrage rapide

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le ASROCK Q87M vPro Guide de démarrage rapide. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
38 39
Français
Français
Chapitre 1 Introduction
Nous vous remercions davoir acheté cette carte mère ASRock Q87M vPro, une carte
mère able fabriquée conformément au contrôle de qualité rigoureux et constant
appliqué par ASRock. Fidèle à son engagement de qualité et de durabilité, ASRock
vous garantit une carte mère de conception robuste aux performances élevées.
1.1 Contenu de l’emballage
•
Carte mère ASRock Q87M vPro (facteur de forme Micro ATX)
•
Guide d'installation rapide d'ASRock Q87M vPro
•
CD de support d'ASRock Q87M vPro
•
2 x câbles de données Serial ATA (SATA) (Optionnel)
•
1 x panneau de protection E/S
Les spécications de la carte mère et du logiciel BIOS pouvant être mises à jour, le contenu
de ce document est soumis à modication sans préavis. En cas de modications du présent
document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notication
préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter
notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez. La liste la plus récente
des cartes VGA et des processeurs pris en charge est également disponible sur le site Internet de
ASRock. Site Internet ASRock http://www.asrock.com.
38 39
Français
Français
Q87M vPro
1.2 Spécications
Plateforme
•
Facteur de forme Micro ATX
•
Conception à condensateurs solides
A-Style
•
Home Cloud
Processeur
•
Prend en charge les processeurs de 4ème Génération Intel®
CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en package
LGA1150
•
Alimentation à 4 phases
•
Prend en charge la technologie Intel® Turbo Boost 2.0
Chipset
•
Intel® Q87
•
Prend en charge Intel® vProTM Technology
•
Prend en charge Intel® Active Management Technology 9.0
•
Prend en charge Intel® Small Business Advantage 2.0
* Intel® Small Business Advantage, Intel® vProTM Technology et
Intel® Active Management Technology 9.0 peuvent être pris en
charge uniquement avec la famille de processeurs Intel® CoreTM
vProTM
Mémoire
•
Technologie mémoire double canal DDR3
•
4 x fentes DIMM DDR3
•
Prend en charge les mémoires sans tampon non ECC DDR3
1600/1333/1066
•
Capacité max. de la mémoire système : 32Go
•
Prend en charge Intel® Extreme Memory Prole (XMP)1.3/1.2
Fente
d’expansion
•
1 x fente PCI Express 3.0 x16
•
2 x fentes PCI Express 2.0 x1
•
1 x fente PCI
Graphiques
•
La technologie Intel® HD Graphics Built-in Visuals et les sorties
VGA sont uniquement prises en charge par les processeurs
intégrant un contrôleur graphique.
•
Prend en charge la technologie Intel® HD Graphics Built-in
Visuals : Intel® Quick Sync Video avec AVC, MVC (S3D) et
MPEG-2 Full HW Encode1,
•
Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel®
InsiderTM, Intel® HD Graphics 4400/4600
•
Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1
40 41
Français
Français
Graphiques
•
Mémoire partagée max. 1792Mo
•
Quatre options de sortie VGA : D-Sub, DVI-D, HDMI et
DisplayPort
•
Prend en charge la conguration à triple moniteurs
•
Prend en charge la technologie HDMI avec une résolution
maximale de 1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge le mode DVI-D avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge le mode D-Sub avec une résolution maximale
de 1920x1200 @ 60Hz
•
Prend en charge le mode DisplayPort avec une résolution
maximale de 3840x2160 @ 60Hz
•
Prend en charge les technologies Auto Lip Sync, Deep Color
(12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio) avec HDMI (un
écran compatible HDMI est requis)
•
Prend en charge la fonction HDCP via ports DVI-D, HDMI et
DisplayPort
•
Prend en charge la lecture Blu-ray (BD) Full HD 1080p via
ports DVI-D, HDMI et DisplayPort
Audio
•
Audio 5.1 CH HD (Codec audio Realtek ALC662)
Réseau
•
Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s
•
Giga PHY Intel® I217LM
•
Prend en charge Intel® Remote Wake et iSCSI Remote Boot
Technology
•
Prend en charge la fonction Wake-On-LAN
•
Prend en charge la fonction déconomie dénergie Ethernet
802.3az
•
Prend en charge PXE
40 41
Français
Français
Q87M vPro
Connectique
du panneau
arrière
•
1 x port souris PS/2
•
1 x port clavier PS/2
•
1 x port D-Sub
•
1 x port DVI-D
•
1 x port HDMI
•
1 x DisplayPort
•
2 x ports USB 2.0
•
4 x ports USB 3.0
•
1 x port RJ-45 LAN avec LED (LED ACT/LIEN et LED
VITESSE)
•
Connecteurs jack audio HD : Entrée ligne / haut-parleur avant
/ microphone
Stockage
•
6 x connecteurs SATA3 6,0 Go/s, compatibles RAID (RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10, technologies Intel Rapid Storage 12
et Intel
•
Smart Response), NCQ, AHCI et «Hot Plug»
Connectique
•
1 x embase pour port d’impression
•
1 x embase pour port COM
•
1 x embase LED d’alimentation
•
1 x embase d’intrusion châssis
•
1 x embase TPM
•
2 x connecteurs pour ventilateur de processeur (1 x 4 broches,
1 x 3 broches)
•
2 x connecteurs pour ventilateur de châssis (1 x 4 broches, 1 x 3
broches)
•
1 x connecteur pour ventilateur dalimentation (3 broches)
•
1 x connecteur dalimentation ATX 24 broches
•
1 x connecteur dalimentation 12V 8 broches
•
1 x connecteur audio panneau frontal
•
2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0)
•
1 x embase USB 3.0 (pour 2 ports USB 3.0)
Caractéris-
tiques du
BIOS
•
BIOS UEFI AMI 64Mo avec prise en charge d’interface
graphique multilingue
•
Compatible ACPI 1.1 Wake Up Events
•
Prend en charge SMBIOS 2.3.1
•
Réglage de la tension CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V
42 43
Français
Français
CD inclus
•
Utilitaires, logiciel AntiVirus (version dévaluation), version
d’essai CyberLink MediaEspresso 6.5, navigateur Google
Chrome et barre d’outils, Start8, MeshCentral, Splashtop
Streamer
Surveillance
du matériel
•
Détection de la température du processeur/châssis
•
Tachéomètre processeur/châssis/ventilateur dalimentation
•
Fonction ventilateur silencieux processeur/châssis Quiet
Fan (permet au ventilateur du châssis d’adapter sa vitesse de
rotation automatiquement en fonction de la température du
processeur)
•
Contrôle simultané des vitesse du ventilateur processeur/
châssis
•
Détection CHASSIS OUVERT
•
Surveillance de la tension dalimentation : +12V, +5V, +3,3V,
CPU Vcore
Système
d’exploita-
tion
•
Compatible Microso® Windows® 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bits
Certica-
tions
•
FCC, CE, WHQL
•
ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise)
Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des
modications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation
d'outils d'overclocking développés par des tiers. La stabilité de votre système peut être aectée
par ces pratiques, voire provoquer des dommages aux composants et aux périphériques du
système. Loverclocking se fait à vos risques et périls. Nous ne pourrons en aucun cas être tenus
pour responsables des dommages éventuels provoqués par l’overclocking.
En raison de limitations dues au système d'exploitation, la capacité de mémoire utilisée sous
Windows® 32-bit peut être inférieure à 4 Go. Cette limitation ne concerne pas les systèmes
d'exploitation Windows® 64-bit. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour utiliser la
mémoire dont Windows® ne peut se servir.
* pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site: http://www.asrock.com
42 43
Français
Français
Q87M vPro
1.3 Conguration des cavaliers (Jumpers)
Lillustration ci-dessous vous renseigne sur la conguration des cavaliers (jumpers).
Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est ‘court-circuité.
Si le capuchon du cavalier nest pas installé sur les broches, le cavalier est ‘ouvert.
Lillustration représente un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «court-
circuitées» si un capuchon de cavalier est posé sur ces 2 broches.
Cavalier Clear CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.1, No. 12)
CLRCMOS1 vous permet d’eacer les donnés de la CMOS. Pour eacer les
paramètres du système et rétablir les valeurs par défaut, veuillez éteindre votre
ordinateur et débrancher son cordon d’alimentation. Patientez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la broche 3 sur
CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Toutefois, neacez pas la CMOS immédiatement
après avoir mis à jour le BIOS. Si vous avez besoin deacer les données CMOS
après une mise à jour du BIOS, vous devez tout dabord redémarrer le système,
puis léteindre avant de procéder à leacement de la CMOS. Veuillez noter que les
paramètres mot de passe, date, heure et prol de l’utilisateur seront uniquement
eacés en cas de retrait de la pile de la CMOS.
Si vous eacez la CMOS, lalerte de châssis ouvert peut se déclencher. Veuillez régler loption du
BIOS sur «Eacer » pour supprimer l’historique des intrusions de châssis précédentes.
Fonction Clear CMOSPar défaut
44 45
Français
Français
1.4 Embases et connecteurs de la carte mère
Embase du panneau sys-
tème
(PANNEAU1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 16)
Branchez le bouton de
mise en marche, le bouton
de réinitialisation et le
témoin détat du système
présents sur le châssis
sur cette embase en
respectant la conguration
des broches illustrée
ci-dessous. Repérez
les broches positive et
négative avant de brancher
les câbles.
PWRBTN (bouton d’alimentation):
pour brancher le bouton dalimentation du panneau frontal du châssis. Vous pouvez congurer
la façon dont votre système doit sarrêter à l’aide du bouton de mise en marche.
RESET (bouton de réinitiélisation):
pour brancher le bouton de réinitialisation du panneau frontal du châssis. Appuyez
sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur en cas de plantage ou de
dysfonctionnement au démarrage.
PLED (LED d’alimentation du système) :
pour brancher le témoin détat de lalimentation du panneau frontal du châssis. Le LED est
allumé lorsque le système fonctionne. Le LED clignote lorsque le système se trouve en mode
veille S1/S3. Le LED est éteint lorsque le système se trouve en mode veille S4 ou hors tension (S5).
HDLED (LED d’activité du disque dur) :
pour brancher le témoin LED dactivité du disque dur du panneau frontal du châssis. Le LED
est allumé lorsque le disque dur lit ou écrit des données.
La conception du panneau frontal peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau
frontal est principalement composé d'un bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation,
LED d’alimentation, LED d’activité du disque dur, haut-parleur etc. Lorsque vous reliez le
module du panneau frontal de votre châssis sur cette embase, veillez à parfaitement faire
correspondre les ls et les broches.
Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS
de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur
ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
GND
R ESET#
PWRBTN#
PLED-
PLED+
GND
HDLED-
HDLED+
1
GND
44 45
Français
Français
Q87M vPro
Connecteurs Serial ATA3
(SATA_0:
voir p.1, No. 15)
(SATA_1:
voir p.1, No. 18)
(SATA_2:
voir p.1, No. 14)
(SATA_3:
voir p.1, No. 19)
(SATA_4:
voir p.1, No. 11)
(SATA_5:
voir p.1, No. 20)
Ces six connecteurs
SATA3 sont compatibles
avec les câbles de données
SATA pour les appareils de
stockage internes avec un
taux de transfert maximal
de 6,0 Go/s.
Embases USB 2.0
(USB_4_5 à 9 broches)
(voir p.1, No. 23)
(USB_6_7 à 9 broches)
(voir p.1, No. 24)
En plus des deux ports
USB 2.0 sur le panneau E/S,
cette carte mère est dotée
de deux embases. Chaque
embase USB 2.0 peut
prendre en charge deux
ports.
Embases USB 3.0
(USB3_4_5 à 19 broches)
(voir p.1, No. 21)
En plus des quatre ports
USB 3.0 sur le panneau
E/S, cette carte mère
est dotée d’une embase
supplémentaire. Chaque
embase USB 3.0 peut
prendre en charge deux
ports.
SATA_5
SATA_3
SATA_1
SATA_4
SATA_2
SATA_0
DUMMY
GND
GND
P+
P-
USB_PWR
P+
P-
USB_PWR
1
1
ID
IntA_P_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
Vbus
IntA_P_D+
IntA_P_D-
GND
IntA_P_SSTX+
IntA_P_SSTX-
GND
IntA_P_SSRX+
IntA_P_SSRX-
Vbus
IntA_P_SSRX-
46 47
Français
Français
Embase audio du panneau
frontal
(HD_AUDIO1 à 9
broches)
(voir p.1, No. 27)
Cette embase sert au
branchement des appareils
audio au panneau audio
frontal.
Embase du haut-parleur
du châssis
(SPEAKER1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 13)
Veuillez brancher le haut-
parleur du châssis sur cette
embase.
Connecteurs du châssis
et de l’alimentation du
ventilateur
(CHA_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 10)
(CHA_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 9)
(PWR_FAN1 à 3 broches)
(voir p.1, No. 2)
Veuillez brancher les câbles
du ventilateur sur les
connecteurs du ventilateur,
puis reliez le l noir à la
broche de mise à terre.
1. Laudio haute dénition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la che),
mais le panneau grillagé du châssis doit être compatible avec la HDA pour fonctionner
correctement. Veuillez suivre les instructions gurant dans notre manuel et dans le manuel
du châssis pour installer votre système.
2. Si vous utilisez un panneau audio AC’97, veuillez le brancher sur lembase audio du panneau
frontal en procédant comme suit :
A. branchez Mic_IN (MIC) sur MIC2_L.
B. branchez Audio_R (RIN) sur OUT2_R et Audio_L (LIN) sur OUT2_L.
C. branchez la mise à terre (GND) sur mise à terre (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont exclusivement réservés au panneau audio HD. Il est inutile
de les brancher avec le panneau audio AC’97.
E. Pour activer le micro frontal, sélectionnez l’onglet «FrontMic» du panneau de contrôle
Realtek et réglez le paramètre «Volume denregistrement».
1
+5V
DUMMY
DUMMY
SPEAKER
J_SENSE
OUT2_L
1
MIC_RET
PRESENCE#
GND
OUT2_R
MIC2_R
MIC2_L
OUT_RET
GND
+12V
CHA_FAN_SPEED
FAN_SPEED_CONTROL
GND
+ 12V
CHA_ FAN_SPEED
46 47
Français
Français
Q87M vPro
Connecteurs du
ventilateur du processeur
(CPU_FAN1 à 4 broches)
(voir p.1, No. 4)
(CPU_FAN2 à 4 broches)
(voir p.1, No. 5)
GN
D
+12V
CPU_FAN_SPEED
FA
N_SPEED_CONTROL
Cette carte mère est dotée
d’un connecteur pour
ventilateur de processeur
(Quiet Fan) à 4 broches.
Si vous envisagez de
connecter un ventilateur
de processeur à 3 broches,
veuillez le brancher sur la
Broche 1-3.
Connecteur d’alimentation
ATX
(ATXPWR1 à 24 broches)
(voir p.1, No. 8)
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX à 24
broches. Pour utiliser une
alimentation ATX à 20
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 13.
Connecteur d’alimentation
ATX 12V
(ATX12V1 à 8 broches)
(voir p.1, No. 3)
Cette carte mère est
dotée d’un connecteur
d’alimentation ATX 12V
à 8 broches. Pour utiliser
une alimentation ATX à 4
broches, veuillez eectuer
les branchements sur la
Broche 1 et la Broche 5.
Embase pour port série
(COM1 à 9 broches)
(voir p.1, No. 26)
Cette embase COM1 prend
en charge un module de
port série.
Embase d’intrusion
châssis (CI1 à 2 broches)
(voir p.1, No. 22)
Cette carte mère prend en charge
la fonction de détection CHASSIS
OUVERT qui alerte l’utilisateur
en cas de retrait du boîtier du
châssis. Cette fonction requiert un
châssis à conception intégrant la
détection d’intrusion.
5
8
1
4
12
1
24
13
1
Signal
GND
D
+12V
CPU_FA
CCTS#1
RRTS#1
DDSR#1
DDTR#1
RRXD1
GND
TTXD1
DDCD#1
1
RRI#1
48 PB
Français
Français
Embase TPM
(TPMS1 à 17 broches)
(voir p.1, No. 1)
Ce connecteur prend en charge
un module TPM (Trusted
Platform Module – Module de
plateforme sécurisée), qui permet
de sauvegarder clés, certicats
numériques, mots de passe et
données en toute sécurité. Le
système TPM permet également
de renforcer la sécurité du
réseau, de protéger les identités
numériques et de préserver
l'intégrité de la plateforme.
Embase de port
d’impression
(LPT1 à 25 broches)
(voir p.1, No. 25)
Il sagit d’une interface pour le
câble du port d’impression qui
permet un branchement aisé des
périphériques d’impression.
1
LFRAME#_L
CK_33M_TPM
T
PM_RST#
LAD3_L
+3V
LAD0_L
+3VSB
GNDF_CLKRUN#
SERIRQ#
S_PWRDWN#
GND
LAD1_L
LAD2_L
SMB_DATA _MAI
N
SMB_CLK_MAIN
GND
1
AFD#
ERROR#
PINIT#
GND
SLIN#
STB#
SPD0
SPD1
SPD2
SPD3
SPD4
SPD5
SPD6
SPD7
ACK#
BUSY
PE
SLCT
1/160