Panasonic ES8807 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire
19
Avant usage
Ce rasoir Wet/Dry peut être utilisé
pour un rasage à l’eau et à la mousse
ou pour un rasage à sec. Ce rasoir
étanche peut s’utiliser sous la
douche et se laver a l’eau courante.
Le symbole suivant courrespond au
rasoir Wet. Ce symbole indique que
la partie portative peut être utilisée
dans le bain ou sous la douche.
Faites un essai en utilisant de l’eau
et de la mousse à raser pendant trois
semaines et vous verrez la
différence. Le rasoir Panasonic WET/
DRY nécessite un temps
d’adaptation car il faut environ un
mois pour que la peau et la barbe
s’habituent à une nouvelle méthode
de rasage.
Nomenclature
(voir fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure du système
C Lames intérieures
D Boutons d’ouverture de la gril-
le extérieure du système
E Affichage LED
F Moniteur de capacité de la
batterie
F-a pleine
F-b moyenne
F-c faible
G Témoin de statut de charge
H Interrupteur
I Tondeuse
J Poignée de la tondeuse
K Chargeur
L Câble d’alimentation
M Pinceau de nettoyage
N Etui de rangement
O Huile
LIRE TOUTES LES INSTRUC-
TIONS AVANT UTILISATION.
Chargement
Connectez le câble d’alimentation au
rasoir, puis branchez l’adaptateur sur
le secteur. (voir fig. 2)
La chargeur s’adapte automatique-
ment à la tension fournie si celui-ci
se situe entre 100 et 240 V CA.
Dans certains cas, un adaptateur
peut être nécessaire pour la prise.
Lorsque vous chargez le rasoir
pour la première fois, ou lorsque
vous ne l’avez pas utilisé pendant
plus de 6 mois, le témoin de statut
de recharge risque de ne pas
s’allumer dans les premières
minutes suivant la mise en charge.
Il s’allumera au bout d’un certain
temps si vous le laissez branché.
La température ambiante appropriée
pour le chargement se situe entre
15 et 35 °C.
Si la température est bien en
dessous ou bien au-dessus de la
température recommandée, le
temps de chargement peut être
rallongé ou l’adaptateur peut ne
pas fonctionner.
En particulier, une température
basse risque de réduire la durée
19
18
einer unsachgemäßen Handhabung
der Geräte am Ende Ihrer Lebens-
dauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächst-
gelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in
der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler
oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Gerä-
te entsorgen möchten. Er hält weite-
re Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsor-
gung in Ländern außer-
halb der Europäischen
Union
Dieses Symbol ist nur in der Euro-
päischen Union gültig.
18
21
doucement le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec l’autre main et
suivez avec le rasoir les contours du
visage. Vous pouvez augmenter la
pression du contact au fur et à
mesure que votre peau s’adaptera au
rasoir. Cependant, une pression
excessive ne donnera pas néces-
sairement de meilleurs resultats.
Grille extérieure du système
(voir fig. 5)
La grille extérieure du système
comporte une lame (a) placée entre
2 grilles (b). Ces éléments montent
et descendent de façon indépen-
dante pour suivre les contours du
visage
La lame permet de soulever et de
couper aisément les poils plus longs
et les poils couchés.
Rasage à l’eau
Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser
est le produit le plus approprié pour
le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.). Ne pas
appliquer une couche de mousse
trop épaisse car elle pourrait réduire
les performances du rasoir. Si la
mousse venait à obturer la tête de
rasage, rincer simplement celle-ci
sous l’eau courante.
Utilisation de la tondeuse
(voir fig. 6)
Faites glisser la poignée de la
tondeuse vers le haut afin d’ouvrir la
tondeuse.
Placez la tondeuse perpendicu-
lairement au visage et déplacez-la
vers le bas pour couper les favoris.
Nettoyage du rasoir
(voir fig. 7)
Attention – Pour éviter tout risque
d’électrocution ou de blessure,
débranchez le cordon
d’alimentation du rasoir avant de le
nettoyer à l’eau.
Pour une meilleure hygiène et un
nettoyage plus efficace, nous vous
conseillons de nettoyer le rasoir avec
de l’eau et un savon liquide pour les
mains. Un nettoyage régulier permet
de le conserver en bon état de
fonctionnement et d’éviter les odeurs
ou le développement de bactéries
tout en maintenant ses capacités de
coupe.
Lorsque la grille extérieure du
système est en place, appliquer du
savon pour les mains sur cette même
grille extérieure.
Maintenez la pression sur le bouton
Marche/Arrêt pendant plus de
2 secondes afin d’activer le mode
turbo pour le nettoyage par vibrations
“soniques”.
Au même moment, les voyants du
moniteur de capacité de la batterie
s’allument de manière aléatoire.
Versez de l’eau sur la grille
extérieure. Au bout d’environ
20 secondes, le rasoir s’arrêtera
automatiquement, ou vous pouvez
l’arrêter en appuyant sur
l’interrupteur Marche/Arrêt.
Retirez le cadre de la grille et
appuyez sur l’interrupteur pendant
plus de 2 secondes pour activer le
mode turbo pour un nettoyage par
vibrations “soniques”, puis nettoyez-
le à l’eau courante.
Essuyez toute l’humidité du rasoir
avec un chiffon sec et séchez-le
avant de remettre le cadre.
21
20
de vie de la pile rechargeable. Dans
ce cas, le témoin de statut de rech-
arge clignote 2 fois en
1 seconde.
Le témoin de statut de charge
s’allume lorsque le rasoir est en train
de charger.
Le moniteur de capacité de la
batterie va s’allumer complètement
et le témoin de statut de recharge
clignotera à la fin de la charge (voir
fig. 3 (A)).
10 minutes après la fin de la charge,
le moniteur de capacité de la batterie
s’éteint et le témoin de statut de
charge continue à clignoter. (voir
fig. 3 (B)).
Vous pouvez charger entièrement le
rasoir en 1 heure si l’affichage LED
indique “low” (faible).
Le moniteur de capacité de la
batterie indique le niveau de charge
restant dans la batterie selon
3 niveaux (faible/moyenne/pleine). Le
rasoir peut encore être utilisé une ou
deux fois après que l’affichage “low”
(faible) ait commencé à clignoter.
(Cela diffère en fonction des
conditions d’utilisation)
Une charge complète fournit
suffisamment d’énergie pour
14 rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Vous pouvez toujours connecter
votre rasoir à l’adaptateur pour
conserver la pleine capacité de la
batterie. Ce rasoir ne peut pas être
surchargé.
Avant un départ en voyage, procédez
au chargement complet du rasoir
pendant 1 heure si vous ne souhaitez
pas emporter le chargeur.
Si votre rasoir n’est pas chargé, vous
pouvez le charger rapidement pour
1 rasage en 5 minutes.
Utilisation du rasoir
Attention – La grille extérieure du
système est très fine et doit être
manipulée avec précaution pour ne
pas être endommagée. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’état de
la grille. Afin d’éviter toute blessure,
n’utilisez pas le rasoir si la grille ou
d’autres parties de la tête de
rasage sont endommagées.
Débrancher le câble d’alimentation
du rasoir, et appuyer sur l’interrupteur
Marche/Arrêt pour mettre le rasoir en
marche.
Si vous maintenez la pression sur
le bouton Marche/Arrêt pendant
plus de 2 secondes, cela activera
le mode turbo pour un nettoyage
par vibrations “soniques”.
(voir la rubrique “Nettoyage”)
Attention:
Le rasage en mode vibrations
“soniques” peut causer des lésions
cutanées. Arrêtez votre rasoir puis
rallumez-le pour désactiver le mode
turbo.
Ne mettez pas les doigts sur le
bouton Marche/Arrêt pendant
l’utilisation.
Cela pourrait stopper le rasoir
pendant l’utilisation ou le faire
passer en mode de nettoyage par
vibrations “soniques”.
Maintenez le rasoir perpendiculaire-
ment (90°) à votre peau (voir fig. 4).
Commencez le rasage en appliquant
20
23
Comment enlever la ou les piles
rechargeables avant de se
débarrasser du rasoir
(voir fig. 12)
ATTENTION:
N’essayez pas de remplacer la
batterie dans le but de réutiliser le
rasoir. Cela pourrait engendrer des
risques d’incendie ou d’électrocu-
tion.
La batterie présente dans le rasoir
ne doit pas être remplacée par
l’utilisateur. Elle peut cependant être
remplacée auprès d’un centre
technique agréé. La procédure
expliquée ci-dessous concerne
uniquement le retrait de la batterie
rechargeable pour une mise au rebut
adéquate.
1. Débranchez le cordon d’alimenta-
tion du rasoir lorsque vous
procédez au retrait de la batterie.
2. Retirez la vis du capot (a).
3. Retirez la tondeuse (b).
4. Faite glisser le panneau arrière
(c) et enlevez-le.
5. Retirez le panneau latéral (d).
6. Retirez les trois vis du boîtier (e).
7. Retirez le boîtier (f).
8. Soulevez la batterie (g) et
enlevez-la.
Attention – Afin de prévenir
toute blessure ou dégât au
produit
Ne chargez pas le rasoir dans un
endroit où il serait exposé à la
lumière directe du soleil ou à une
source de chaleur, ni dans un
endroit très humide.
Utilisez uniquement le chargeur
RE7-27 fourni pour charger les
rasoirs des modèles ES8807.
Essuyez parfaitement le rasoir
avant de procéder à son charge-
ment.
Le rasoir et le chargeur chaufferont
quelque peu durant l’utilisation ou
le chargement mais ceci n’est pas
un dysfonctionnement.
Ne mouillez pas le chargeur et
manipulez-le uniquement avec les
mains parfaitement sèches.
Pour débrancher le chargeur, tirez
sur la fiche et non sur le cordon
pour éviter de l’endommager.
Rangez le chargeur dans un
endroit sec à l’abri des chocs.
Ne tirez pas, ne tordez pas, et
n’emmêlez pas excessivement le
cordon d’alimentation.
Ne serrez pas trop le cordon
d’alimentation lorsque vous
l’entourez autour de l’appareil.
Si le cordon d’alimentation vient à
être endommagé, il ne pourra être
remplacé seul.
Contactez un centre technique
agréé.
• Si des interférences sont émises
par la télévision durant l’utilisation
ou le chargement, branchez le
chargeur sur une autre prise.
Ne touchez pas la lame (partie
métallique) de la lame intérieure.
Ne pas suivre ces recommanda-
tions peut occasionner des
blessures aux mains.
Nettoyez le rasoir sous l’eau
courante. N’utilisez pas d’eau de
mer ni d’eau bouillante. Ne jamais
utiliser de produits de nettoyage
pour WC, salles de bain ou
cuisinières. Ne pas immerger le
rasoir pendant une période
prolongée.
23
22
Lubrification
(voir fig. 13)
Nous vous conseillons d’utiliser
l’huile fournie avec le rasoir pour jouir
d’un confort de rasage optimal et
durable.
1. Eteignez le rasoir.
2. Appliquez une goutte d’huile sur
chaque grille extérieure.
3. Tenez la tondeuse droite et
appliquez une goutte d’huile.
4. Allumez le rasoir et laissez-le
fonctionner pendant cinq
secondes environ.
5. Eteignez le rasoir et essuyez tout
excès d’huile sur les grilles
extérieures avec un chiffon doux.
Nettoyage au pinceau
Pincer les boulons de libération du
cadre des lames et soulever le cadre
des lames pour le retirer (voir fig. 9).
Retirez les lames intérieures une par
une en les tenant fermement par les
deux extrémités et en les retirant d’un
seul coup du rasoir. Nettoyez les
grilles extérieures, le corps du rasoir
et la tondeuse avec la partie longue
du pinceau (voir fig. 10). Nettoyez les
lames intérieures avec la partie
courte du pinceau en procédant
comme indiqué à la figure 11 (A). Ne
déplacez pas le pinceau comme
indiqué à la figure 11 (B) car cela
abîmerait la lame intérieure et sa
capacité de coupe. Ne pas utiliser la
partie courte du pinceau pour
nettoyer le porte-grille.
Remplacement de la tête de
rasage
Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille
extérieure du système
(voir fig. 8)
Appuyez sur les boutons de
déblocage de la grille extérieure du
système et tirez sur la grille afin de
la retirer. Pour insérer la nouvelle gril-
le, appuyez dessus jusqu’à qu’elle se
mette en place.
Remplacement des lames inter-
nes
(voir fig. 9)
Appuyer sur les boutons d’ouverture
du cadre de la grille et soulever ce
dernier pour le retirer. Retirez les
lames internes l’une après l’autre en
les saisissant fermement à leurs
extrémités et en tirant fermement
hors du rasoir.
Ne touchez pas les parties
métalliques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames
intérieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce qu’elles se
mettent en place dans le rasoir.
Protection de l’environne-
ment et recyclage des
matériaux
Ce rasoir contient une batterie
Lithium-ion.
Toujours veiller à mettre la batterie
au rebut dans un emplacement
officiellement prévu, s’il en existe un
dans votre pays.
22
25
Informations sur
l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination
à suivre.
25
24
Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu
imbibé de solvant, d’essence ou
d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d’eau savonneuse.
Si le rasoir est démonté, son
étanchéité n’est plus garantie.
• Ne nettoyez pas le rasoir à l’eau
lorsque celui-ci est relié au cordon
d’alimentation.
Lorsque vous nettoyez le rasoir à
l’eau, faites-le avec les 2 lames
intérieures en place. (Le faire avec
seulement une lame attachée
produit des bruits anormaux et peut
endommager le rasoir.)
Conserver cet appareil hors de
portée des enfants.
• Conserver le mode d’emploi à un
endroit sûr.
• L’adaptateur est conçu pour être
correctement orienté dans une
position verticale ou monté sur le
plancher.
Utilisation domestique uniquement.
Perturbations acoustiques
atmosphériques;
en mode “rasoir” : 63 (dB(A) re 1pW)
en mode “tondeuse” : 65 (dB(A) re
1pW)
Informations relatives à
l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et
électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les
produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés,
où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il
est possible de renvoyer les produits
au revendeur local en cas d’achat
d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce
produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales
et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la
santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être
appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation natio-
nale.
Utilisateurs professionnels
de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination
des appareils électriques et
électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Panasonic ES8807 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Le manuel du propriétaire