Oregon Scientific JM889N Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
FR
Oregon Scientific
TM
Horloge Radio Pilotée
avec Température Ambiante
(JM889N / JM889NU)
Manuel d'utilisation
TABLE DES MATIERES
Introduction ........................................................................ 2
Caractéristiques principales ............................................. 2
Vue avant ........................................................................ 2
Vue arrière ....................................................................... 3
Signes graphiques sur affichage à cristaux liquides ........ 3
Notices concernant la sécurité et l'entretien ................... 4
Précautions de sécurité ................................................... 4
Entretien du produit ......................................................... 4
Avant de commencer ......................................................... 4
Déballage de l'horloge ..................................................... 4
Piles ................................................................................. 5
Placement de l'unité ........................................................ 5
Affichage de la température intérieure ............................ 6
Bascule entre un affichage des secondes/du jour de la
semaine ........................................................................... 6
La réception radio .............................................................. 6
Description de la réception radio ..................................... 6
Sélecteur marche/arrêt de la réception radio .................. 7
Pour ajuster l'horloge manuellement ............................... 7
Options de langue ........................................................... 8
Fonction d'alarme .............................................................. 8
Fonctions de base ........................................................... 8
Affichage de l'heure de l'alarme ...................................... 8
Ajustement de l'heure de l'alarme ................................... 9
Activation / Désactivation de la sonnerie ......................... 9
Remise à zéro de l'appareil ............................................... 9
Guide de dépannage ........................................................ 10
Caractéristiques techniques ........................................... 11
Avertissements ................................................................ 11
A Propos d'Oregon Scientific ......................................... 12
Déclaration de conformite Européenne ......................... 13
FR
2
INTRODUCTION
Félicitations d'avoir choisi cette horloge radio pilotée avec
thermomètre intérieur de Oregon Scientific
TM
. Ce produit est
conçu pour vous garantir un usage fiable pendant de
nombreuses années grâce à des fonctions telles que:
• Réveil et Calendrier radio pilotés*
• Affichage de la température intérieure
• Alarme quotidienne
* Synchronisation automatique de l'heure et de la date
actuelles quand le réveil se trouve dans la zone de portée
du signal MSF 60 émis de Rugby en Angleterre (modèle
JM889NU) ou du signal DCF77 émis pour l'Europe Centrale
de Frankfort-sur-le-Main en Allemagne (modèle JM889N).
En plus d'instructions détaillées sur ce produit, ce mode
d'emploi contient également des informations importantes
concernant la sécurité et l'entretien. Lisez ce manuel
scrupuleusement et conservez-le dans une place sure pour
éventuelle utilisation dans l'avenir.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
1. Affichage à cristaux liquides principal
Affichage de l'heure actuelle et indication de la réception
radio
2. Affichage des secondes/du jour de la semaine
Sélection entre un affichage des secondes ou du jour de la
semaine
3. Affichage du jour actuel/de l'heure de l'alarme
Sélection entre un affichage de la date actuelle ou de l'heure
de l'alarme
4. Affichage de la température intérieure
Affichage de la température intérieure
Vue avant
1
2
3
4
3
FR
Vue arrière
Signes graphiques sur l'affichage à cristaux liquides
Icône Description Explication
Réception du
signal radio
Indique la condition de la réception radio
Icône
d'épuisement
des piles
Apparaît quand les piles sont faibles
Icône de
l'alarme
Apparaît quand l'alarme est activée
Indicateur de
l'heure de
l'alarme
Apparaît quand l'alarme est affichée.
5. Trou de fixation murale
Pour l'installation de l'unité au mur
6. Bouton d'alarme
Pour afficher et ajuster l'heure de l'alarme
7. Bouton d'horloge
Pour ajuster manuellement l'heure et la date actuelles
8. Trou de réinitialisation
Renvoie les paramètres aux valeurs par défaut
9. Bouton
Utilisé pour ajuster le volume et les paramètres un cran plus
bas ou pour activer/désactive la réception radio RF
10. Bouton
Utilisé pour ajuster le volume et les paramètres un cran
plus haut ou pour activer/désactiver la réception radio RF
11. Logement des piles
L'unité est alimentée par 2 piles AA 1.5V.
12. Pied de micro de table
Pour poser l'unité sur une surface plane.
5
6
7
8
9
10
11
12
FR
4
NOTICES CONCERNANT
LA SECURITE ET L'ENTRETIEN
Précautions de sécurité
Prière de suivre pendant le réglage et l'utilisation de ce produit
les précautions de sécurité suivantes :
Affichage à cristaux liquides - L'affichage est fait de verre
et peut se casser pendant une chute ou un choc.
Sources de chaleur - L'appareil ne doit pas être laissé près
d'une source de chaleur, comme des radiateurs, poêles et
autres appareils de chauffage.
Eau et humidité - N'utilisez ou ne laissez pas cet appareil
dans ou à proximité d'un espace humide comme la salle
de bains.
Entretien du produit
Pour bénéficier au maximum de l'usage de cet appareil, veuillez
suivre les règles ci-dessous.
Nettoyage - Utilisez un chiffon mouillé. N'utilisez pas des
nettoyants liquides, benzène, un diluant ou des aérosols.
Ventilations - Les trous d'aération servent à la ventilation.
Ils ne peuvent pas être couverts ou bouchés. Les trous
d'aération bouchés peuvent causer une surchauffe de
l'appareil et ensuite une panne de l'appareil.
Dépannage - N'essayez pas vous-même de réparer
l'appareil ou de modifier les circuits. En cas de nécessité
de réparation contactez le vendeur ou un atelier de
réparations. N'utilisez que des pièces de rechange
recommandées par le producteur.
Ne frottez pas avec des objets durs sur la surface de
l'affichage, cela peut l'endommager.
AVANT DE COMMENCER
Déballage de l'horloge
Après déballage de votre horloge, conservez tous les
emballages que vous pouvez utiliser dans l'avenir en cas de
transport ou de dépannage éventuel.
Dans l'emballage vous trouverez :
Unité de l'horloge Deux piles UM-3/AA 1.5 V Le manuel d'utilisation
5
FR
Piles
Deux piles UM-3/AA 1.5 V sont livrées avec
l'appareil. Les piles sont déjà installées. Vous devez, avant de
mettre l'appareil en marche, vérifiez que la languette en plastique
dans le logement des piles a été retirée.
Pour changer les piles :
Figure Instructions
1. Situez le logement des piles.
2. Insérez les piles en respectant la polarité
indiquée. Toujours utiliser le bon type de
piles (2 piles UM-3 AA-de taille 1.5V).
Avertissement : L'inversement de la
polarité peut endommager le produit.
Remplacer toujours les piles quand l'icône piles
faibles ( ) est affiché, l'écran est terne ou l'affichage ne
s'illumine pas après la mise en marche de l'appareil. Remplacer
toujours les deux piles. Il est dangereux de mélanger des piles
neuves et usagées.
Contacter l'agent local d'évacuation de déchets pour vous
informer sur le traitement des piles usagées. Les piles polluent
l'environnement et ne peuvent pas être mélangées avec des
ordures ménagères.
Placement de l'unité
Vous pouvez installer l'unité sur un mur ou la poser sur une
surface plane.
Méthode Instructions Figure
Position
sur table
L'unité est équipée d'un pied pour la
poser sur une surface plane. Tirez tout
simplement le pied et posez l'unité sur
une surface plane.
Installation
murale
L'unité peut être installée sur un mur en
utilisant une vis no 6 (3.0 mm).
a) Positionner et visser la vis à l'endroit
souhaité.
b) Laisser amplement d'espace entre le
mur et la tête de la vis en testant la
sûreté de la vis.
c) Ajuster le trou de fixation pour
installation murale sur la tête de la vis.
REMARQUE
REMARQUE
FR
6
Affichage de la température intérieure
Après avoir enlevé la languette en plastique, l'unité relève
immédiatement et affiche la température environnante
intérieure.
Bascule entre un affichage des secondes/du jour de la
semaine
Pour basculer entre un affichage des secondes ou du jour de
la semaine, appuyez sur CLOCK.
LA RECEPTION RADIO
Cet appareil synchronise automatiquement le réveil et le
calendrier dès qu'il se trouve dans la zone de réception du
signal radio. Quand l'appareil est en train de recevoir le signal
radio, le signe de la réception du signal radio commence à
clignoter. Normalement la réception complète prend de 2 à
10 minutes selon l'intensité du signal radio.
Description de la réception radio
Réception radio Description
Beaucoup de facteurs peuvent influencer la
réception. Pour la meilleure réception placer l'appareil loin des
objets métalliques et des équipements électriques. Les autres
éléments qui perturbent la réception sont les pylônes de ligne
électrique, armature des murs et revêtements métalliques. On
peut obtenir la meilleure réception en plaçant l'appareil près
d'une fenêtre.
Il y a des endroits où la réception du signal est très difficile, mais
le réveil est muni d'un mouvement à quartz qui assure une
indication précise du temps en cas d'absence du signal radio.
Réception du fort signal radio.
Réception du faible signal radio.
Aucune réception du signal radio.
Réception du signal radio.
Réception radio bloquée.
REMARQUE
7
FR
Sélecteur marche/arrêt de la réception radio
Pour arrêter manuellement la réception du signal radio, appuyer
sur [DOWN ] et [UP ] simultanément pendant 2 secondes
jusqu'au moment où le signe de la réception radio disparaît
complètement. Pour mettre en marche la réception, appuyer
sur [DOWN ] et [UP ] simultanément pendant
2 secondes. Le signe de la réception radio commencera
à clignoter et l'appareil commencera à chercher
automatiquement le signal radio.
POUR AJUSTER L'HORLOGE
MANUELLEMENT
Pour ajuster les paramètres de l'horloge
manuellement sans la synchronisation RF automatique,
rappelez-vous de désactiver la réception radio d'abord. Appuyez
une fois et retenez [UP ] ou [DOWN ] Pour ajuster la
valeur de chaque paramètre.
Graphiques Instructions
1. Appuyez et retenez le bouton CLOCK pendant
2 secondes.
2. Ajustez le mois actuel. Appuyez sur CLOCK lorsque
vous avez terminé.
Graphiques Instructions
3. Ajustez la date actuelle. Appuyez sur CLOCK
lorsque vous avez terminé.
4. Choisissez la langue à afficher pour le jour de la
semaine. Appuyez sur CLOCK lorsque vous avez
terminé.
5. Choisissez le jour de la semaine actuel. Appuyez sur
CLOCK lorsque vous avez terminé.
6. Ajustez l'heure actuelle. Appuyez sur CLOCK lorsque
vous avez terminé.
7. Ajustez la minute actuelle. Appuyez sur CLOCK
lorsque vous avez terminé.
8. L'affichage à cristaux liquides retourne à l'opération
normale de l'horloge.
REMARQUE
FR
8
Options de langue
L'unité principale peut afficher le
jour de la semaine dans cinq
langues différentes.
FONCTION ALARME
Fonctions de base
Votre produit peut également être
utilisé comme une alarme.
1. Lorsque l'alarme est déclenchée,
vous pouvez la désactiver en
appuyant sur ALARM.
2. L'alarme cessera immédiatement
de sonner après 1 minute. Mais
après 8 minutes, l'alarme sera
déclenchée à nouveau, à moins
que ALARM ne soit sélectionné.
Signe Langue
Anglais
Allemand
Français
Italien
Espagnol
Affichage de l'heure de l'alarme
Par défaut, l'écran à cristaux liquides de l'unité affiche la date
et le mois actuels. Pour afficher l'heure de l'alarme :
1. L'écran à cristaux liquides affiche la date et le mois
actuels.
2. Appuyez sur le bouton ALARM.
3. L'heure de l'alarme actuellement définie est
maintenant affichée.
Graphiques Instructions
9
FR
Ajustement de l'heure de l'alarme
Assurez-vous que celle-ci est actuellement affichée sur l'écran
à cristaux liquides.
1. Appuyez sur et retenez le bouton ALARM pendant
2 secondes.
2. Ajustez l'heure de l'heure de l'alarme. Appuyez sur
ALARM lorsque vous avez terminé.
3. Ajustez les minutes de l'heure de l'alarme. Appuyez sur
ALARM lorsque vous avez terminé.
4. L'heure de l'alarme ajustée est maintenant affichée.
Activation / Désactivation de l'alarme
Graphiques Instructions
Graphiques Instructions
1. L'écran à cristaux liquides affiche l'heure de l'alarme.
Si c'est le cas, l'alarme est activée. Autrement, elle est
désactivée.
2. Appuyez sur le bouton ALARM pour activer ou
désactiver l'alarme.
REMISE A ZERO DE L'APPAREIL
Quand l'horloge ne répond pas
aux commandes, remettre
l'appareil à zéro à l'aide d'un objet
pointu en appuyant sur le trou
[RESET]. Ainsi sera rétabli le
préréglage par défaut.
FR
10
GUIDE DE DEPANNAGE
Ce chapitre contient une liste des questions souvent
posées, concernant des problèmes que vous pouvez
rencontrer. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas
correctement, vérifiez ici le problème avant de vous reporter
au service technique.
L'antenne de la
réception radio
n'est pas affichée
à l'écran.
Le signal RF ne
peut être reçu.
Des obstacles (soit
un brouillage
électromagnétique
ou des objets)
bloquent le signal
pour l'atteinte de
l'unité principale.
Déplacez l'unité
loin d'autres
sources de
brouillage, y
compris d'autres
appareils
électroniques.
Les piles sont
faibles.
Vérifiez l'affichage
à cristaux liquides
de l'unité.
Installez de
nouvelles piles
dans l'unité.
Problème Symptôme A vérifier Remède
Problème Symptôme A vérifier Remède
L'heure de
l'horloge n'est pas
bien définie.
Aucune réception
de signal radio.
Un brouillage
électromagnétique
ou des objets
bloquent la
réception.
L'orientation ou le
placement de
l'unité principale
n'est pas optimale
pour la réception
du signal.
Placez l'unité
principale loin des
ordinateurs,
téléphones, et
autres appareils
électroniques et
fenêtres.
Aucune alarme L'alarme n'est pas
déclenchée.
L'alarme est
désactivée.
Activez le
paramètre
approprié de
l'alarme.
Opération
anormale
Certaines
fonctions ne
fonctionnent pas.
L'appareil requiert
une réinitialisation.
Réinitialisez l'unité
avec un stylet
émoussé en
appuyant sur le
trou de
réinitialisation
RESET.
‹‹ ›› est
affiché à l'écran.
11
FR
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions :
Largeur x hauteur x 234mm x 220mm x 23mm
profondeur
Poids 426g (sans piles)
Fréquence radio :
Système DCF77 (JM889N) ou
MSF60 (JM889NU)
Affichage :
Format de l'heure 12 heures (JM889NU)
am/pm ou 24 heures
(JM889N)
Format de la date DD / MM (Date / Mois)
Format de jour de la semaine En Anglais, Allemand,
Français, Italien ou Espagnol
Précision de temps +/- 0.5 sec. par jour (quand
la réception du signal radio
est bloquée).
Alarme :
Durée d'alarme 1 minute
Alimentation :
Alimentation Deux piles AA 1.5 V.
Conditions environnementales :
Température de -5.0˚C à +50.0˚C
fonctionnement
Précision de température 0.1°C
Format de température °C
AVERTISSEMENTS
Pour utiliser ce produit correctement et en sécurité, lire ces
avertissements et le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce
produit. Les avertissements ci-dessous donnent des
informations importantes concernant sécurité et doivent toujours
être observer.
AVERTISSEMENTS
N'essayez pas vous-même de réparer l'appareil. En
cas de nécessité de réparation contactez le vendeur
ou notre service après vente.
Manipulez des piles avec précaution. Les piles peuvent
causer des lésions, brûlures ou dégâts matériels en
cas de contact avec des matières conductrices, chaleur,
matières corrosives ou explosives. Retirez les piles
avant de stocker l'appareil pendant une longue période.
Ce produit est un appareil de précision. Ne le démontez
jamais. Il existe un danger important d'électrocution.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
Ne touchez jamais un circuit électronique découvert de
l'appareil parce qu'il existe un danger important
d'électrocution.
FR
12
Manipulez l'affichage à cristaux liquides endommagé
avec précaution car que les cristaux liquides peuvent
être dangereux pour votre santé.
N'utilisez et ne stockez pas l'appareil dans les lieux où
il y a des facteurs qui peuvent endommager l'appareil
comme : la pluie, la neige, le sable et les champs
magnétiques.
N'utilisez pas l'appareil au bord des avions et dans les
hôpitaux. L'usage des produits qui génèrent les
fréquences radio peut causer un fonctionnement
défectueux des appareils de commande et d'autres
équipements.
N'exposez pas l'appareil aux vibrations et chocs.
Vérifiez toutes les fonctions principales de l'appareil
après une longue période de stockage, pour le rendre
opérationnel. Assurez la maintenance et le nettoyage
régulier de l'appareil.
Pour se débarrasser de l'appareil, faites le conformément
au règlement local d'évacuation des déchets.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon
Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux
électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations
météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre
notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont
vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez
contacter le service client Oregon Scientific directement, allez
sur le site
www2.oregonscientific.com/service/support
ou appelez le 949-608-2848 aux US. Pour des
demandes internationales, rendez vous sur le site:
www2.oregonscientific.com/about/international/default.asp
13
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITE
EUROPÉENNE
Cet instrument est conforme aux exigences contenues dans
l'Article 3 des Directives R&TTE 1999 / 5 / EC : si il est utilisé
à bon escient et si la ou les normes suivantes sont respectées:
Sécurité des appareils à technologie d'information
(Article 3.1.a de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s) EN 60950-1 : 2001
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b de la Directive R&TTE)
norme(s) appliquée(s)
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
Information supplémentaire:
Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse
tension 73 / 23 / EC, à la Directive EMC 89 / 336 / EC et à la
Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et porte la mention
CE correspondante.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004
Représentant du fabricant R&TTE
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l'UE, Suisse
et Norvège
CH
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Oregon Scientific JM889N Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à