LG LGW200E.AORFSK Manuel utilisateur

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Manuel utilisateur
www.lg.com
MFL69496701 (1.0)
FRANÇAIS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
LG-W200E
À propos de ce manuel de l'utilisateur
Merci d'avoir choisi LG. Pour une utilisation sûre et adéquate, veuillez lire
attentivement ce guide de l'utilisateur avant d'utiliser cet appareil pour la
première fois. Consultez le site Web de LG à l'adresse www.lg.com pour
obtenir la dernière version de ce manuel.
•
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont conçus
uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec
d'autres appareils.
•
Cet appareil n'est pas recommandé pour les personnes malvoyantes en raison
de son écran tactile.
•
Les descriptions sont basées sur les paramètres par défaut de l'appareil.
•
Les applications installées par défaut sur l'appareil sont sujettes à des mises
à jour et à une prise en charge qui peuvent être supprimées sans préavis. Si
vous avez des questions à propos d'une application fournie avec l'appareil,
veuillez contacter un Centre de services LG. Pour les applications installées par
l'utilisateur, veuillez contacter le fournisseur de ce service.
•
La modification du système d'exploitation de l'appareil ou l'installation de
logiciels de sources non officielles peut endommager l'appareil et entraîner la
corruption ou la perte de données. Ces actions enfreignent votre contrat de
licence LG et annulent votre garantie.
•
Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil en fonction
de la région, du fournisseur de service, de la version logicielle ou de la version
du système d'exploitation, et sont sujets à modification sans préavis.
•
Les applications de votre produit et leurs fonctions peuvent varier en fonction
du pays, de la région ou des spécifications matérielles. LG ne peut être tenu
responsable des problèmes de performance liés à l'utilisation d'applications
développées par d'autres fournisseurs que LG.
•
LG n'est pas responsable des problèmes de performances ou d'incompatibilité
résultant de la modification de paramètres du registre ou de la modification du
système d'exploitation.
•
Toute tentative de personnalisation de votre système d'exploitation risque de
provoquer le dysfonctionnement de l'appareil ou de ses applications.
•
Les logiciels, l'audio, les fonds d'écran, les images et les autres éléments
multimédias fournis avec votre appareil sont protégés par une licence
d'utilisation limitée. Si vous recopiez et utilisez ces éléments à des fins
commerciales ou toute autre, vous pouvez enfreindre les droits de copyright.
FRANÇAIS
2
En tant qu'utilisateur, vous êtes entièrement responsable en cas d'utilisation
illégale des éléments multimédias.
•
Des frais supplémentaires peuvent s'appliquer pour les services de données,
comme la messagerie, le chargement, le téléchargement, la synchronisation
automatique et les services de localisation. Pour éviter l'application de frais
supplémentaires, choisissez un abonnement adapté à vos besoins. Contactez
votre opérateur pour plus d'informations.
Remarques instructives
AVERTISSEMENT
Circonstances qui pourraient entraîner des
blessures pour vous-même et autrui, ou encore la
détérioration de l'appareil ou d'autres équipements.
REMARQUE
Remarques ou informations supplémentaires.
3
Consignes de sécurité ................... 5
Standard
...................................... 15
Accessoires ..............................................16
Présentation de la montre
....................... 17
Chargement de la montre
........................20
Si l'écran se bloque
..................................22
Installation de la carte SIM
.....................23
Mise en marche et arrêt de la montre
..... 26
Connexion à un autre périphérique
mobile
.......................................................26
Conseils d'utilisation de l'écran tactile
...27
Porter la montre
......................................28
Capteur de fréquence cardiaque
..............29
Connexion de la montre à un
appareil mobile ............................ 31
Avant le couplage.....................................32
Comment associer votre montre
............. 33
Après le couplage
..................................... 33
Comment utiliser votre montre .. 34
Commencer depuis l'écran de votre
montre (où l'heure est afchée) ..............35
Réduire rapidement la luminosité de
l'écran
....................................................... 35
Changer l'écran de la montre
..................35
Cartes de notication
..............................36
Bloquer les notications
.......................... 37
Notications d'appel
...............................38
Choisir le moment où vous recevez les
notications
.............................................39
Voir le niveau de charge de la batterie
ou la date
..................................................39
Accéder au paramétrage du son
..............40
Éteindre temporairement l'écran grâce au
mode Cinéma
............................................ 40
Augmenter temporairement la luminosité
de l'écran
.................................................. 41
Accéder au menu Paramètres
..................41
Gestion du stockage
................................41
Tâches utilisant la commande
vocale .......................................... 43
Modier les applications que vous utilisez
pour les actions vocales ........................... 45
Créer ou afcher une note
....................... 45
Dénir un rappel
.......................................46
Afcher mon nombre de pas
.................... 47
Afcher ma fréquence cardiaque
............. 47
Envoie un texto
........................................48
E-mail........................................................49
Planning
....................................................50
Itinéraire
................................................... 50
Régler le minuteur
....................................51
Sommaire
4
Utiliser le chronomètre ............................ 51
Régler une alarme
....................................52
Afcher les alarmes
.................................53
Utilisation des applications ........ 54
Téléchargement d'autres applications ....55
Téléphone
.................................................55
Renvoi d'appel
.......................................... 57
Messenger
................................................ 58
LG Health
.................................................59
Utiliser l'application Google Fit
............... 60
Paramètres .................................. 61
Lancement du menu Paramètres .............62
Réglage de la luminosité
..........................62
Modication du cadran de votre montre
.62
Modication de la taille de la police
........ 62
Gestes
......................................................63
Paramètres d’écran activé/désactivé
......63
Sonnerie
...................................................63
Wi-Fi
......................................................... 64
Bluetooth
.................................................64
Mobile
.......................................................64
Localisation
..............................................65
Mode Avion
..............................................65
Accessibilité
.............................................66
Date et heure
...........................................66
Verrouillage de l'écran
.............................66
Autorisations
...........................................66
Dissocier du téléphone
............................66
Éteindre
.................................................... 67
À propos
...................................................67
En savoir plus .............................. 68
Informations sur les logiciels libres ......... 69
Marques commerciales
............................69
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
.................... 70
Contactez notre service pour connaître
les normes auxquelles ce produit est
conforme: .........................................................................70
Informations réglementaires ............................... 70
COMMENT METTRE À JOUR VOTRE
APPAREIL ........................................................................ 70
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
6
Avant de mettre votre produit sous tension, consultez les informations
relatives à la sécurité fournies dans ce document.
Sécurité et manipulation - Informations générales
Lorsque vous utilisez votre produit, suivez les conseils de bon sens
énumérés ci-après.
Votre environnement
•
Températures de fonctionnement sûres. Utilisez et rangez votre
produitàunetempératurecompriseentre0°C/32°Fet35°C/95°F.
Exposer votre produit à des températures extrêmement basses
ou hautes peut endommager votre appareil ou provoquer des
dysfonctionnements, voire le faire exploser.
•
En voiture... En voiture, la conduite doit être votre unique priorité.
L'utilisation d'un périphérique ou accessoire mobile pour passer un
appel ou autre pendant que vous conduisez peut détourner votre
attention de la route. Gardez les yeux sur la route.
•
Lorsque vous vous trouvez à proximité d'explosifs... N'utilisez pas
le produit dans des zones où des étincelles causées par le produit
seraient susceptibles de provoquer incendies ou explosions.
•
En avion... Observez toutes les règles et instructions en vigueur
pour l'utilisation des dispositifs électroniques. Dans leur grande
majorité, elles autorisent l'utilisation uniquement entre le décollage
et l'atterrissage et pas pendant. Il existe trois principaux types de
dispositifsdesécuritédansunaéroport:lesscannersàrayonsX
(pour scanner des objets défilant sur des tapis roulants), les
détecteurs de métaux des portiques (utilisés sur les voyageurs
passant par les contrôles de sécurité) et les détecteurs de métaux à
main (utilisés sur des personnes ou des objets isolés). Votre produit
peutpasserdanslesscannersàrayonsXdesaéroports.Enrevanche,
il ne doit pas être exposé au champ magnétique des détecteurs de
métaux (portiques ou à main).
Consignes de sécurité
7
•
Quel que soit l'endroit où vous vous trouvez, suivez les
réglementations en vigueur. Mettez votre appareil hors tension dans
les zones où son utilisation est interdite ou dans lesquelles il pourrait
provoquer des interférences ou des dangers.
•
Changer le bracelet pour un bracelet un métal peut avoir un impact
négatifsurlaconnectivitéBluetooth®/Wi-Fidelamontre.
Conseils de sécurité
AVERTISSEMENT
•
Le support de chargement contient des aimants puissants pouvant créer des
interférences avec les stimulateurs cardiaques, les cartes de crédit, les montres
et autres objets sensibles aux aimants.
Pour éviter d'endommager votre produit et réduire les risques d'incendies,
d'électrocutions, d'explosions ou autres, veuillez observer les précautions
debasesuivantes:
•
Utilisez toujours des câbles, chargeurs et autres accessoires agréés
LG. L'utilisation de tout autre type de batteries, de chargeurs et
d'accessoires peut s'avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou
garantie applicable à l'appareil.
•
Les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre région,
de votre pays ou de votre fournisseur.
•
Certains contenus et illustrations peuvent différer de votre appareil
en fonction de la région, du fournisseur de service, de la version du
logiciel ou de la version du système d'exploitation, et sont sujets à
modification sans préavis.
•
Ne laissez pas tomber votre produit, ne le soumettez pas à des chocs
et ne le secouez pas.
•
Évitez de plier, de tordre, de faire fondre le cordon d'alimentation ou
de tirer dessus, ou encore de placer des objets lourds dessus.
•
Ceproduitestéquipéd'uncâbleUSBpermettantd'établirune
connexion à un ordinateur de bureau ou un notebook, ou au chargeur.
Avant de relier votre produit à un ordinateur, vérifiez que celui-ci est
correctement mis à la terre. Le cordon d'alimentation d'un ordinateur
de bureau ou d'un notebook dispose d'un conducteur de mise à la
Consignes de sécurité
8
terre de l'équipement et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit
être branchée dans une prise appropriée correctement installée et
mise à la terre, conformément aux codes et réglementations locaux
en vigueur.
•
Le produit ne doit pas être ouvert, écrasé, plié, déformé, percé ou
abîmé.
•
Vous ne devez pas insérer d'objets étrangers dans le produit.
•
Ne placez pas le produit dans un four à microondes.
•
N'exposez pas le produit à du feu, des explosions ou autres dangers.
•
Nettoyez le produit avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de
substances chimiques corrosives (alcool, benzène, diluants, etc.) ou de
détergents pour nettoyer votre produit.
•
Le produit et la batterie ne doivent pas être mis au rebut avec les
déchetsménagers;respectezlesréglementationslocalesenvigueur.
•
Comme de nombreux dispositifs électroniques, votre produit génère
de la chaleur lors de son fonctionnement normal. Lors d'une utilisation
prolongée dans un environnement mal ventilé, le contact direct avec
la peau peut provoquer une gêne ou des brûlures bénignes. Manipulez
donc votre produit avec précaution lors de son fonctionnement ou
immédiatement après utilisation.
•
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre produit,
cessez de l'utiliser et consultez le centre de services client agréé
LGElectronics.
•
N'exposez pas le produit à de l'eau ou à d'autres liquides.
Informations sur le rythme cardiaque
•
Les fonctions de podomètre, sommeil, exercice physique et fréquence
cardiaque ne sont pas conçues pour traiter ou diagnostiquer des
problèmes de santé et doivent être utilisées exclusivement pour les
activités de loisir, le bien-être et la remise en forme.
•
Les valeurs de fréquence cardiaque peuvent être altérées par les
conditions de mesurage et votre environnement. Vous devez vous
asseoir et vous détendre avant de mesurer votre fréquence cardiaque.
Consignes de sécurité
9
•
Ce produit résiste à l'eau et à la poussière conformément à la
certificationIP67etpeutdoncpasser30minutessousunmètre
d'eau. Ne résiste pas aux chocs. Le boîtier doit être complètement
fermé.
•
Les valeurs de fréquence cardiaque peuvent être altérées par l'état de
votre peau, les conditions de mesurage et votre environnement.
•
Ne regardez jamais directement la lumière du capteur de fréquence
cardiaque, car cela risque d'endommager votre vue.
•
Si l'appareil chauffe, retirez-le et laissez-le refroidir. L'exposition
prolongée de la peau à la surface chaude peut provoquer des brûlures.
•
La fonction de fréquence cardiaque est prévue uniquement pour
mesurer la fréquence cardiaque et ne doit pas être utilisée à d'autres
fins.
Avertissements concernant la batterie
•
La batterie ne doit pas être démontée, ouverte, écrasée, pliée,
déformée, percée ou abîmée.
•
Ne tentez pas de la modifier, d'y insérer des objets étrangers, de
l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou d'autres liquides, ou encore
à du feu, des environnements explosifs ou autres environnements
dangereux.
•
Tenez la batterie hors de portée des animaux et de leurs crocs ou
griffes, ainsi que des objets pointus en général. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un incendie.
•
Utilisez uniquement la batterie correspondant au système spécifié.
•
L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur inadapté peut entraîner
un risque d'incendie, d'explosion, de fuite, etc.
•
Veillez pas ne pas court-circuiter la batterie et à éviter tout contact
entre les pôles de la batterie et des objets métalliques conducteurs.
•
L'utilisation d'une batterie inadaptée peut entraîner un risque
d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Le remplacement de la batterie
ne doit être effectué que par des fournisseurs de services autorisés
(si la batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur)
Consignes de sécurité
10
•
Ne laissez pas des enfants utiliser la batterie sans votre supervision.
•
Évitez de faire tomber le produit ou sa batterie. Si le produit ou sa
batterie tombe sur une surface dure et que vous pensez que la chute
a provoqué des dégâts, portez le produit ou la batterie à un centre de
dépannage pour examen.
•
Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie
ou une explosion.
•
Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque
le chargement du produit est terminé pour éviter qu'il ne consomme
inutilement de l'énergie.
•
La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un modèle
inadéquat. Mettez la batterie au rebut conformément aux
instructions.
Batterie intégrée
AVERTISSEMENT Instructions relatives au remplacement de la batterie
•
Les batteries Li-Ion sont des composants dangereux qui peuvent provoquer
des blessures.
•
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut
endommager votre périphérique.
•
Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être
endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La
batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé. La batterie
doit être recyclée et ne pas être jetée avec les déchets ménagers.
•
Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer
facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement
à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la
remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie. Pour
éviter d’endommager le produit et pour leur propre sécurité, les utilisateurs ne
doivent pas tenter de retirer la batterie et ils doivent demander conseil à l’aide
en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants.
•
Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de
débrancherlescâbles/contactsélectriquesetd’extraireavecprécautionla
celluledelabatterieens’aidantd’outilsspécialisés.Enallantsurhttp://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling,voustrouverez
des instructions destinées aux professionnels qualifiés sur les procédures à
employer pour retirer la batterie en toute sécurité.
Consignes de sécurité
11
Remarques concernant l'étanchéité du produit
Ce produit est étanche et résistant à la poussière conformément à la
normedeProtectiond'entréeIP67*.
*LanormeIP67indiquequeleproduitrésisteàuneimmersionen
douceur dans un récipient d’eau du robinet à température ambiante
pendantunmaximumde30minutes(profondeurmaximale:1mètre).
Évitez d'exposer le produit à des environnements présentant de la
poussière ou un taux d'humidité excessifs. N'utilisez pas le produit dans
les environnements suivants.
SALT
SOAP
N’immergez pas le produit dans des produits chimiques liquides
(savons, etc.) ou tout liquide autre que l’eau.
SALT
SOAP
N'immergez pas le produit dans de l'eau salée (eau de mer, par
exemple).
SALT
SOAP
N'immergez pas le produit dans une source chaude.
SALT
SOAP
Ne gardez pas le produit sur vous lorsque vous nagez.
SALT
SOAP
N'utilisez pas le produit sous l'eau.
SALT
SOAP
Ne placez pas le produit directement sur le sable (sur une plage,
par exemple) ou de la boue.
•
Une fois le produit mouillé, il se peut que de l'eau demeure dans les
interstices de l'unité principale. Veillez à bien agiter le produit pour
évacuer l'eau.
•
Même une fois l'eau évacuée, il se peut que les composants intérieurs
demeurent mouillés. Vous pouvez utiliser le produit, mais veillez à ne
pas le placer près d'équipements ne devant pas entrer en contact
avec de l'eau. Veillez à ne pas mouiller vos vêtements, votre sac, ou le
contenu de votre sac.
•
Agitez le produit si l'activation vocale ne fonctionne pas (cela peut
être dû à la présence d'eau dans le microphone).
•
N'utilisez pas le produit dans des endroits où il risquerait de recevoir
de l'eau à haute pression (près d'un robinet ou d'une pomme de
douche par exemple), et ne l'immergez pas dans l'eau pendant
Consignes de sécurité
12
des périodes prolongées, car il n'est pas conçu pour résister à des
pressions élevées.
•
Ce produit n'est pas résistant aux chocs. Ne le laissez pas tomber et
ne l'exposez pas à des chocs. Vous risqueriez d'endommager ou de
déformer l'unité principale et de provoquer des fuites.
Stimulateurs cardiaques et autres dispositifs
médicaux
Sivousdisposezd'unstimulateurcardiaque:
•
gardezTOUJOURSleproduitàunedistancesupérieureà15cmde
votrestimulateurlorsqueleproduitestsoustension;
•
netransportezpasleproduitdansunepochedechemise;
•
utilisez le poignet opposé au stimulateur afin de réduire le risque
d’interférence.
•
Si vous avez le moindre doute sur le fait qu’une interférence se
produit, mettez le produit hors tension immédiatement.
Si vous utilisez tout autre dispositif médical, veuillez consulter votre
médecin ou le fabricant afin de déterminer si l’appareil est adéquatement
protégé contre les fréquences radioélectriques externes.
Conseils pour l'utilisation du Bluetooth et du Wi-Fi
sur votre montre
•
Lorsque vous connectez votre produit à d'autres appareils mobiles, les
appareils doivent être placés à proximité les uns des autres. Dans le
cas contraire, un dysfonctionnement ou bruit anormal peut survenir,
selon l'environnement d'utilisation.
•
Dans un espace ouvert, la portée de communication du Bluetooth
estgénéralementde10mètresenviron.Cetteportéepeutvarieren
fonction de l'environnement d'utilisation.
•
Veillez à ne pas placer d'obstacles entre votre produit et les appareils
connectés.Lesignalentrant/sortantpeutêtreaffaiblipardes
obstacles tels que le corps de l'utilisateur, des murs, etc. Utilisez le
produit dans un environnement sans obstacle.
Consignes de sécurité
13
•
Lorsque vous utilisez une connexion Wi-Fi, votre montre peut recevoir
des notifications de votre périphérique, même si le Bluetooth n'est
pas disponible.
•
La montre recherchera le réseau Wi-Fi le plus proche et s'y
connectera en fonction de la liste des réseaux Wi-Fi enregistrés sur
votre téléphone.
Conseils pour l'écran d'affichage
•
N'affichez pas d'images fixes pendant une période prolongée. Cela
peut provoquer une brûlure d'écran ou l'apparition de taches sur
l'écran.
•
Les applications qui affichent un écran statique pendant plus de
10minutesnesontpasrecommandées,carleséventuelsdommages
causés à l'écran ne sont pas couverts par la garantie.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le débit d'absorption
spécifique (SAR, Specific Absorption Rate).
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité relatives à l'exposition
aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations
scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir
la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
condition physique.
•
Les recommandations relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent
une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption
spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS sont effectués à
l'aide de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de puissance
certifié le plus élevé de l'appareil, dans toutes les bandes de fréquence
utilisées.
•
Même si tous les modèles de produits LG n'appliquent pas les mêmes
niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d'exposition aux ondes radio.
•
La limite de DAS recommandée par l'ICNIRP (Commission
internationale de protection contre les rayonnements non ionisants)
Consignes de sécurité
14
estde2W/kgenmoyennesur10gdetissuauniveaudelabouche
oude4W/kgenmoyennesur10gdetissuportésurunmembre.
•
La valeur DAS la plus élevée constatée lors des tests pour ce modèle
deproduitestde0,572W/kg(10g)lorsqu'ilestutiliséàproximité
delabouche(visage)etde2,860W/kg(10g)lorsqu'ilestportéau
niveau du corps (au poignet).
•
Cet appareil a été testé pour un fonctionnement type au niveau du
poignet,avecunedistancede0cmentrelecorpsdel'utilisateur
(poignet) et l'arrière de l'appareil. De plus, cet appareil a été testé
pour un fonctionnement type proche de la bouche (visage), avec une
distancede1cmentrelabouchedel'utilisateur(visage)etl'avant
de l'appareil. Pour assurer la conformité à la directive RTTE sur les
valeurs DAS, veuillez vous assurer qu'une distance minimale d'un (1)
centimètre est maintenue lors des opérations exigeant que l'appareil
soittenuprèsdelabouche/duvisage.
Standard
Standard
16
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre montre.
•
Chargeur de voyage
•
Guide de démarrage rapide
•
Câble de chargement magnétique
•
Système d'ouverture pour la carte SIM
REMARQUE
•
Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Les éléments fournis sont conçus
uniquement pour ce téléphone et peuvent ne pas être compatibles avec
d'autres appareils.
•
Les éléments fournis avec l'appareil et tous les accessoires disponibles peuvent
varier selon la région ou le fournisseur de service.
Standard
17
Présentation de la montre
Touche Marche-Arrêt
Touche inférieure
Touche supérieure
REMARQUE
•
L'écran tactile ne doit pas entrer en contact avec d'autres appareils électriques.
Des décharges électrostatiques peuvent altérer le bon fonctionnement de
l'écran tactile.
Standard
18
Touche Marche-
Arrêt
Pour activer la montre:
•
Maintenez cette touche enfoncée pendant une
seconde pour allumer l'écran. S'il ne s'allume
pas, maintenez cette touche enfoncée pendant
quelques secondes jusqu'à ce que le logo LG
s'affiche.
Si l'écran se bloque:
•
Maintenez cette touche enfoncée pendant
plusde10secondesjusqu'àcequelelogoLG
s'affiche pour redémarrer la montre.
Lorsque la montre est inactive:
•
Appuyez une fois sur cette touche brièvement
pour réactiver l'écran.
•
Appuyez deux fois sur cette touche pour activer
le mode Cinéma.
•
Appuyez trois fois sur cette touche pour activer
le mode Luminosité élevée accrue.
•
Maintenez cette touche enfoncée pendant
quelques secondes pour accéder à la liste des
applications.
Touche
supérieure/
inférieure
Lorsque la montre est inactive:
•
Appuyez sur la Touche supérieure pour lancer
le Contacts.
•
Appuyez sur la Touche inférieure pour lancer LG
Health.
Pendant un appel:
•
Permet de contrôler le volume.
Standard
19
Terminaux de
chargement
Capteur de fréquence
cardiaque
Trou du microphone
Couvercle de la
carte SIM
Trou du baromètre
AVERTISSEMENT
•
Ne pas obstruer ou appuyer sur l'orifice se trouvant sur la face intérieure de la
montre avec un objet pointu. Votre périphérique pourrait ne plus fonctionner
correctement.
•
Tout dommage occasionné au baromètre ou au microphone résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive, d'un piratage ou de toute autre cause, qui
ne résulte pas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre, peut annuler la
garantie limitée.
AVERTISSEMENT: avant de porter le bracelet
•
Une pression trop forte sur la montre peut entraîner une cassure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG LGW200E.AORFSK Manuel utilisateur

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Manuel utilisateur