L-5839
Window grid
retainers
Retenedores
de reja de ventana
Attaches de grillage
de fenêtre
Remove defective grid pin and, if necessary, the retainer
sleeve. Press new retainer sleeve into the existing hole in
grid and re-install new grid pin.
Quite el alfiler defectivo de la reja, y si necesario, quite la
manga retenedora. Precione la nueva manga retenedora
en el agujero existente en la reja y reinstala el alfiler
nuevo.
Retirez la tige de grillage défectueuse et si nécessaire, le
manchon de rétention. Poussez le manchon de rétention
neuf dans l'orifice existant du grillage et installez une tige
de grillage neuve.
5/16''
8 mm
13/16''
21 mm
1/2''
13 mm
L-5839
Window grid
retainers
Retenedores
de reja de ventana
Attaches de grillage
de fenêtre
Remove defective grid pin and, if necessary, the retainer
sleeve. Press new retainer sleeve into the existing hole in
grid and re-install new grid pin.
Quite el alfiler defectivo de la reja, y si necesario, quite la
manga retenedora. Precione la nueva manga retenedora
en el agujero existente en la reja y reinstala el alfiler
nuevo.
Retirez la tige de grillage défectueuse et si nécessaire, le
manchon de rétention. Poussez le manchon de rétention
neuf dans l'orifice existant du grillage et installez une tige
de grillage neuve.
5/16''
8 mm
13/16''
21 mm
1/2''
13 mm
L-5839
Window grid
retainers
Retenedores
de reja de ventana
Attaches de grillage
de fenêtre
Remove defective grid pin and, if necessary, the retainer
sleeve. Press new retainer sleeve into the existing hole in
grid and re-install new grid pin.
Quite el alfiler defectivo de la reja, y si necesario, quite la
manga retenedora. Precione la nueva manga retenedora
en el agujero existente en la reja y reinstala el alfiler
nuevo.
Retirez la tige de grillage défectueuse et si nécessaire, le
manchon de rétention. Poussez le manchon de rétention
neuf dans l'orifice existant du grillage et installez une tige
de grillage neuve.
5/16''
8 mm
13/16''
21 mm
1/2''
13 mm
L-5839 6A.qxp 11/7/2007 10:28 AM Page 2