Philips 42PF9830A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L'enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous
les bénéfices mentionnés ci-dessous. N'oubliez donc pas de remplir votre carte
d'enregistrement de garantie afin de bénéficier des services suivants:
* Preuve d'achat
Retournez la carte
d'enregistrement ci-jointe afin
de garantir l'archivage de la date
d'achat de votre produit dans
nos dossiers et éviter ainsi de
devoir remplir d'autres
formulaires afin de bénéficier du
service de garantie.
* Notifications relatives
à la sécurité du produit
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tous les
défauts compromettant la
sécurité ou de tout retrait du
produit du marché.
* Avantages additionnels
de l'enregistrement du
produit
L'enregistrement de votre
produit garantit que vous
bénéficierez de tous les
privilèges auxquels vous avez
droit, offres-rabais spéciales
comprises.
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la "famille!"
Cher propriétaire d'un produit
PHILIPS:
merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez
choisi un produit de fabrication et de garantie
supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons de notre mieux pour que
vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pendant longtemps.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous
bénéficiez d'une protection inégalée, qui repose
sur l'une des garanties les plus complètes et des
réseaux de services sans pareil dans le secteur.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez
toutes les informations et offres spéciales
auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile
à toute une gamme d'accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total
quand il s'agit de votre entière satisfaction.
C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier de votre investissement
dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre
produit PHILIPS, pensez à remplir et à
retourner votre carte d'enregistrement
de garantie le plus tôt possible.
A l'usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se
trouve à l'arrière du boîtier de l'appareil.
Conservez ces informations pour référence
ultérieure.
Modèle n° __________________________
N° de série ________________________
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
Ce symbole “d'éclair” signale les
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc
électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les “points d'exclamation” ont pour but
d'attirer votre attention sur des
caractéristiques à propos desquelles vous
devez lire soigneusement la documentation
accompagnant l'appareil afin d'éviter tout
problème d'exploitation ou d'entretien.
Avertissement :Afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité et
ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
ATTENTION :Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la prise
et pousser à fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
t
s
Visitez notre site web : http://www.usasupport.philips.com
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 1
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur
attention sur l'article 820-40 du code NEC qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie
que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme
un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée
ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux
lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec
mise à la terre est dotée de deux lames auxquelles s'ajoute
une troisième broche de mise à la terre. La lame large, la
troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la fiche
fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche dessus
ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises de
courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot,
socle, trépied, support ou table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé
en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin
afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le
renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou
lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur ; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué ; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger, en
plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le dessus
du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur et
entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une
antenne extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que
le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22. MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est
pas utilisée pendant une période de temps prolongée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE
SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU
NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE
L'ANTENNE (
SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE
(SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
ELECTRIQUE
(NEC ART 250, PART H)
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 2
1
Français
Lisez d’abord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
TV numérique par câble . . . . . . . . . . . . . 3
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pour utiliser le pivot motorisé . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande RC4308 . 8
Boutons sur le côté droit du téléviseur . 10
My Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . 12
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Naviguer dans les menus Réglages . . . . . . 12
Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélectionnez votre langue . . . . . . . . . . . . . 14
Mémorisation des chaînes de télévision . . 14
Installation chaîne faible . . . . . . . . . . . . . . 15
Configuration de TV Guide On Screen
(Guide TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise à niveau logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . 17
Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Applications CableCARD . . . . . . . . . . . . 25
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menu Ambilight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Menu Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilisation de TV Guide On Screen . . . . 35
Grille du Guide TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Services principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Listings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Search (Recherche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Définition de l'enregistrement
d'une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Définition d'un rappel pour une émission . 43
D'autres icônes peuvent apparaître . . . . . . 44
Forum aux questions (FAQ) . . . . . . . . . 44
Glossaire de Guide TV . . . . . . . . . . . . . . 45
Navigateur de Multimédia . . . . . . . . . . . 46
Affichage de contenu provenant d’une
carte mémoire/d'un périphérique USB . . . 47
Menu du navigateur Multimédia . . . . . . . . 48
Branchement des périphériques . . . . . . 50
Enregistreur (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . 51
Enregistreur avec d'autres
périphériques A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enregistreur et câblosélecteur avec
sortie RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Récepteur satellite/câblosélecteur
avec sorties AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Enregistreur et Récepteur satellite/
Câblosélecteur avec sorties AV . . . . . . . . . 55
Lecteur DVD ou autres équipements
périphériques de source numérique . . . . . 56
Connecteur HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Récepteur surround numérique . . . . . . . . 59
Enregistreur/Boîtier convertisseur pour
télévision par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Conexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sélection des périphériques branchés . . 60
Enregistrement avec un magnétoscope
Enregistrement instantané . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement programmé . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement d'un programme
de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Enregistrement d'un programme par
MONITOR OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Boutons pour les appareils A/V . . . . . . . 62
Réglage de la télécommande pour
l’actionnement des périphériques . . 64
Assimilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Avant de téléphoner au service à
la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Annexe 1 - Mise à niveau du logiciel du
téléviseur Philips avec mémoire portable . . 71
Annexe 2 - Format de diaporama pour
téléviseur Philips avec background audio . . . 73
Annex 3 - Philips TV -
Mémoire portable et USB . . . . . . . . . . . . . 75
Sommaire
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 1
2
Besoin d'aide ?
Si vous ne trouvez pas de réponse à votre question dans ce mode d'emploi ou si la section ‘Avant de téléphoner
au service clientèle’ ne vous a pas aidé à résoudre votre problème de TV, contactez le service consommateurs
Philips de votre pays. Voir le document ‘World-wide guarantee’ fourni. Avant de téléphoner au Service
Consommateurs de Philips, notez le modèle et le numéro de série complet de votre téléviseur, lesquels sont
inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil ou sur l'emballage 1-888-PHILIPS (744-5477).
N° de série:
Soin de l'écran
Ne pas toucher, frapper, frotter l'écran avec quoi que ce soit de dur, ce qui pourrait rayer et abîmer l'écran de
façon permanente. Ne pas frotter l'écran avec un tissu poussiéreux contenant un produit chimique.
Ne pas toucher l'écran à mains nues ou avec un tissu gras (certains cosmétiques sont dangereux pour l'écran).
Débrancher le TV avant tout nettoyage. Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyer légèrement avec du
coton absorbant ou d'autres matériaux doux. Ne pas utiliser d'acétone, toluène ou alcool sous peine de
dommages chimiques. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyer toutes gouttes (eau...)
éventuellement projetées sur l'écran aussi vite que possible. Les laisser en contact prolongé avec l'écran
entraînera des déformations et un estompage des couleurs.
Caractéristiques des écrans au plasma
Cet écran au plasma a été conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 mètres (6 562 pieds) au-
dessus du niveau de la mer (et/ou une pression d'air locale supérieure ou égale à 800 hPa). Le faire fonctionner
à une altitude supérieure (pression de l'air plus basse) est possible mais à une altitude élevée (ou à une
pression d'air locale inférieure ou égale à 800 hPa), l'image risque d'être instable et les performances
d'affichage de se détériorer. De surcroît, dans ces conditions, un écran au plasma pourra émettre un
bourdonnement.
Ces possibles effets négatifs sont liés à l'altitude et sont communs à tous les écrans au plasma. Une fois
l'appareil ramené en-dessous de 2 000 mètres (et/ou une pression d'air locale supérieure ou égale à 800 hPa),
il recommencera très probablement à fonctionner normalement.
Remarque : le transport à des altitudes élevées n'a pas d'effets négatifs sur l'appareil ni sur les performances
d'affichage.
Comment mettre les piles au rebut ?
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure et le cadmium.
Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets
ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Veille
Votre TV consomme de l'énergie en veille. Cette consommation contribue à la pollution de l'air et de l'eau.
Conformité Energy Star
CableCARD pas installé: 1 W; CableCARD installé: 15 W.
Après un arrêt non-conforme
Si votre téléviseur n'a pas été arrêté correctement (par ex. en cas de débranchement du cordon, etc.), le
redémarrage du téléviseur prendra plus de temps que d'habitude.
R Instructions pour appareils en fin de cycle de vie
Philips s'efforce de fabriquer des produits qui ne nuisent pas à l'environnement.Votre nouveau téléviseur est
constitué de matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées démontent les téléviseurs arrivés
en fin de cycle de vie pour récupérer les matériaux réutilisables afin de réduire au minimum les déchets.Veillez
à vous défaire de votre ancien téléviseur en respectant les réglementations locales en vigueur.
Lisez d’abord !
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 2
Modèle : 42PF9830A/37; 50PF9830A/37
3
Français
Cable CARD INTERFACE 1394
* CableCARD™ est une marque
de commerce de Cable Television
Laboratories, Inc.
Votre nouveau téléviseur est doté d'un slot spécial appelé CableCARD™
qui vous évite de devoir recourir à un boîtier spécial pour recevoir des
programmes SDTV et HDTV numériques par câble.Vous pouvez toutefois
toujours connecter un boîtier de ce type à votre téléviseur si vous le
souhaitez.
La carte CableCARD, qui vous sera proposée par votre opérateur de
système de câble, est uniquement conçue pour ce système de TV par câble.
Si vous devez recevoir de la TV par câble numérique d'un autre système, il
suffit de remplacer votre ancienne CableCARD par une nouvelle.
Les systèmes de télédistribution proposent une vaste gamme de
programmes TV numériques ainsi que des chaînes audio numériques
spécialisées. Ils proposent également souvent de nombreuses chaînes
locales qui ne sont pas diffusées par voie hertzienne ni par satellite.
Par exemple, les chaînes des écoles de votre région ou des collectivités
locales.
CableCARD™ *
Une CableCARD est une carte amovible distribuée par les câblopérateurs,
qui s'insère dans le connecteur CableCARD dans le bas de votre téléviseur.
Votre CableCARD vous permet de syntoniser des chaînes par câbles
cryptées ou brouillées haute définition et numériques via l'antenne câble.
Consultez votre câblopérateur pour connaître les CableCARDs
disponibles.Vous devez avoir une CableCARD pour bénéficier de chaînes
de télévision numériques et de services (quand il y en a) de premier ordre
par le câble.
La fonctionnalité CableCARD inclut l'accès conditionnel et la protection
contre les copies.Voir menu Paramètres, applications CableCARD, p. 25.
Remarque : N'introduisez pas de carte PCMCIA dans le slot CableCARD.
TV numérique par câble
N'insérez pas la fiche dans la prise murale avant d'avoir effectué tous
les branchements.
& Placez le téléviseur sur une surface solide ou sur le socle fourni à cet
effet. Pour les instructions de montage du socle, voir la brochure
fournie à cet effet.
Laissez un espace d'au moins 4” à 6” autour du téléviseur pour la
ventilation. Ne posez pas votre téléviseur sur un tapis. Pour éviter toute
situation peu sûre, aucune flamme nue (par exemple des bougies
allumées) ne doit être placée à proximité. Evitez toute exposition à la
chaleur, aux rayons directs du soleil et à la pluie ou à l'eau.
L'équipement ne doit pas être exposé à des fuites d'eau ou des
éclaboussures.
Montage du TV sur le mur
Ce TV est prédisposé pour le montage mural VESA (kit non fourni) et
est compatible VESA avec les quatre tiges VESA fournies qui s'insèrent à
l'arrière du téléviseur.
Attention: L'installation du téléviseur requiert des compétences
spécifiques et ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
N'essayez pas de l'effectuer vous-même. Philips décline toute
responsabilité en cas de montage incorrect ou susceptible de causer un
accident ou des blessures.
Vérifiez si le montage mural est suffisamment solide pour satisfaire les
normes de sécurité.
Préparation
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 3
4
é Branchements de base du téléviseur
Votre téléviseur numérique intégré décode et affiche automatiquement les
quatre standards de résolutions d'image DVD de base et les affiche.
- la SDTV (TV à définition standard) est diffusée sous la forme de vidéo 480i
(480 lignes en balayage entrelacé) ou 480p (480 lignes en balayage
progressif).
- la HDTV (TV haute définition) est diffusée dans les formats 1080i ou 720p,
toujours avec une image pour écran large.
Remarque: la vidéo à balayage progressif (p) ressemble davantage à l'image vue
au cinéma. Les images sont plus nettes et dépourvues de papillotement, le
mouvement plus fluide.
Outre la réception NTSC analogique, votre TV est doté d’un syntoniseur TV
haute définition qui reçoit, décode et affiche les signaux ATSC terrestres et
les signaux câblés désembrouillés (MAQ). La qualité HDTV n’est
reproduite que lorsqu’un télédiffuseur ou un opérateur de réseau câblé émet
des signaux HDTV.
Si vous utilisez un décodeur de câble supplémentaire, assurez-vous que ce dernier
est relié à la sortie HD. Contactez votre fournisseur de décodeur de câble local.
Note: cette illustration est utilisée partout où vous pouvez relier le câble ou l'antenne.
- La télévision par câble
Branchez le signal TV par câble à la fiche-jack de
CABLE/ANTENNA
75 x située dans le bas du téléviseur. Reportez-vous à la page 10 pour
obtenir davantage de détails sur l'utilisation de la Programmation auto pour
la mémorisation des chaînes.
Remarque: ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la chaîne que
vous regardez en diffuse.
- Câblosélecteur avec
RF IN/OUT
(entrée/sortie RF)
Branchez le signal TV câble entrant à la fiche-jack
IN 1 du câble à
l'arrière du câblosélecteur.
Connectez un câble coaxial (pas fourni) entre la fiche-jack
TO TV à
l'arrière du boîtier et la fiche-jack
CABLE/ANTENNA 75 x2
située dans le bas du téléviseur.
Remarque: L'étiquette de la fiche-jack
TO TV de votre câblosélecteur peut
différer, par exemple
OUTPUT ou OUT.
Mettez le commutateur
OUTPUT CH 3 du câblosélecteur sur CH 3
ou 4 (selon votre câblosélecteur), puis syntonisez le téléviseur sur la
chaîne correspondante.Une fois le réglage effectué, changez les chaînes
sur le câblosélecteur, pas sur le téléviseur.
Remarque: Ce branchement ne fournira pas de son stéréo à votre téléviseur. Cela,
parce que la sortie RF du câblosélecteur - étiquetée TO TV, OUT ou OUTPUT
par exemple - n'enverra pas de signal stéréo à l'entrée tuner (VHF/UHF) d'un
téléviseur.
ANTENNACABLE /
75
CABLE
HDMI 1 HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
STB
OUT
OUTPUT
TO TV
IN
CABLE
3
2
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 4
5
Français
- Câblosélecteur à sorties AV
Branchez le signal TV de câble entrant 1 à un répartiteur de signaux
(pas fourni). Le répartiteur de signaux vous permet d'éviter de devoir
utiliser la fiche-jack
TO TV située à l'arrière du câblosélecteur. Cette
fiche-jack ne fournira pas de son stéréo au téléviseur.
Remarque: L'étiquette de la fiche-jack
TO TV de votre câblosélecteur peut
différer, par exemple
OUTPUT ou OUT.
Branchez un câble coaxial (pas fourni) à un connecteur du répartiteur
de signaux et à la fiche-jack
CABLE/ANTENNA 75 x2du
téléviseur.
Branchez un autre câble coaxial (pas fourni) à un connecteur du
répartiteur de signaux et à la fiche-jack
IN 3 située à l'arrière du
câblosélecteur.
Branchez les câbles AV (pas fournis) aux sorties
VIDEO et AUDIO L
et R à l'arrière du boîtier et aux fiches-jacks AV2 video (étiquette:
VIDEO) et audio (étiquette: L et R) 4 à l'arrière du téléviseur.
•Pour visualiser des programmes en provenance du câblosélecteur, vous
devez commencer par appuyer sur le bouton
AV+ de la
télécommande.
Appuyez sur les boutons bas et haut du curseur jusqu'à ce que la
source de signal
AV2 soit sélectionnée.
Appuyez sur le bouton
OK pour confirmer votre sélection. La source
d'entrée AV2 devient celle courante pour la visualisation des
programmes de TV par câble via votre câblosélecteur.
Remarque: Si les sorties Audio/Vidéo de votre câblosélecteur ne fournissent pas
de vidéo ni de son stéréo au téléviseur, vous devrez effectuer le branchement
illustré ci-dessus dans l'exemple ‘Câblosélecteur à
RF IN/OUT’.
-
Câblosélecteur doté de connecteurs S-Video, composant vidéo
(YPbPr) ou HDMI
Voir Branchement des périphériques, p. 56-58.
75
LPrH
RPbV
DIGITAL
AUDIO
IN
Y
RL
Pr
Pb
Y
S-VIDEO
S-VIDEO
AV 2
AV3
MONITOR OUT
AV1
VIDEO G-LINK
DIGITAL
AUDIO
OUT
VIDEO
CABLE / ANTENNA
L
R
VIDEO
SIGNAL
SPLITTER
STB
OUTIN
3
2
4
CABLE
AV2 :
L + R + VIDEO
1
Visualisation de programmes de télévision par câble ne
nécessitant pas le câblosélecteur
Etant donné que vous avez connecté le signal TV par câble directement
au syntoniseur du téléviseur, vous pouvez aussi regarder des
programmes en clair en vous syntonisant simplement sur la chaîne
voulue.Vous devez toutefois utiliser au préalable Programmation auto
pour mémoriser les chaînes dans le téléviseur.Voir page 14.
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la chaîne
que vous regardez en diffuse.
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 5
6
- Antenne
Vous pouvez regarder via l'antenne tous les programmes DTV diffusés
gratuitement dans votre zone.
Si vous ignorez les programmes HDTV disponibles dans votre zone,
contactez le fournisseur de contenu ou le magasin d'appareils
électroniques le plus proche.
Les organismes de télédiffusion passent actuellement de l'analogique au
numérique. Du coup, il arrive fréquemment qu'un télédiffuseur diffuse
deux chaînes, l'une analogique et l'autre numérique.
Branchez le signal d'antenne entrant à la fiche-jack
CABLE/ANTENNA
75 x dans le bas de votre téléviseur. Reportez-vous à la page 14
pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation de la Programmation
auto pour la mémorisation des chaînes.
Remarque: ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la chaîne que
vous regardez en diffuse.
- Satellite de radiodiffusion directe (SRD)
Les systèmes par satellite offrent un grand nombre de chaînes de qualité
proposées par les systèmes par câble, et souvent à un prix inférieur.
Pour recevoir ces canaux, vous devrez installer une antenne à réflecteur
en extérieur.
Il existe deux systèmes SRD principaux: DirecTV et DishNetwork. Ces
systèmes requièrent des boîtiers récepteurs propriétaires se posant sur
le téléviseur pour décoder les signaux et les transmettre à votre poste
TV numérique. Ces boîtiers peuvent inclure un syntoniseur TV
numérique pour les diffusions DTV hertziennes.
Les organisme de télédiffusion par satellite proposent également les
principales chaînes locales, selon les zones d'habitation.
Le SRD atteint également les zones rurales et autres non-couvertes par
le câble. Et, cette solution permet les services à paiement sélectif.
Pour brancher d'autres appareils, voir p. 50.
Vérifiez au bas du téléviseur si la tension de fonctionnement est correcte.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Consultez votre revendeur si votre alimentation secteur ne correspond
pas.Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation (AC) qui
pourrait entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution, ne placez
jamais le téléviseur sur le cordon.
( Télécommande:
Introduisez les deux piles fournies (Type R6-1,5V).
Les piles livrées avec la télécommande ne contiennent pas de métaux lourds
comme le mercure et le cadmium. Informez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre pays pour la mise au rebut des piles usées.
§ Mise en service du téléviseur:
Appuyez sur le bouton B situé sur la droite du téléviseur.
Un voyant s'allume sur la façade du téléviseur.
Appuyez sur les boutons
+CH/PAGE- ou sur le bouton POWER de la
télécommande.
ANTENNACABLE /
75
CABLE
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 6
7
Français
La première fois (et uniquement la première fois) que vous allumez votre appareil, vous voyez un écran d'introduction
relatif à l'installation. La procédure d'installation se compose d'une série de pages-écrans qui vous guident.
& Après un premier écran de présentation, il vous est demandé de sélectionner une langue pour les menus à l'écran
du téléviseur. (La langue du texte, du titre et des informations affichées change continuellement).
é Appuyez sur le curseur haut/bas pour mettre la langue de votre choix en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
Suivez les instructions données à l'écran pour poursuivre la procédure d'installation.
Remarque: une fois la procédure d'installation initiale complétée, vous pouvez accéder aux écrans depuis le menu
Réglages.Voir p. 12.
+
-
+
-
DVD/R CBL TV VCR AUX
PIPMENU
123
®
®
®
®
A/CH TV GUIDE
INFO
SELECT
DEMO CLOCK
MY CONTENT
VOL
CH/
PAGE
MUTE
POWER
OK
ABC DEF
=
_-
SWIVEL
Le pivot motorisé peut effectuer une rotation de + et - 30 degrés et
fonctionne à partir de la télécommande de votre téléviseur. Une
rotation manuelle est également possible.
Préparation
& Insérez la fiche de réseau électrique dans la prise murale et la sortie en
DC du pivot.
é Branchez le câble d'alimentation au transformateur du pivot.
Insérez la fiche de réseau électrique du transformateur du pivot dans la
prise murale.
Fonctionnement
Tout d'abord, maintenez enfoncée le bouton
SWIVEL situé sur le côté
de la télécommande.
Puis, simultanément:
- Appuyez sur le curseur gauche/droit pour faire tourner le pivot dans
la direction souhaitée;
- Appuyez sur le curseur bas pour amener le pivot en position centrale;
- Appuyez sur le curseur haut pour ramener le pivot à la dernière
position sélectionnée.
Note : après une chute de tension ou le débranchement du câble
d'alimentation, ajustez la position du pivot à l'aide du curseur gauche/droit.
Placement automatique en position centrale
Appuyez sur le bouton
POWER pendant 5 secondes minimum pour
éteindre le téléviseur et ramener le pivot en position centrale.
Pour utiliser le pivot motorisé
Première utilisation
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 7
(uniquement avec des appareils 42PF9830A)
88
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R CBL TV VCR AUX
PIPMENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
A/CH TV GUIDE
VIEW
- FAVORITES -
FORMAT
INFO
SELECT
DEMO CLOCK
MY CONTENT
VOL
CH/
PAGE
MUTE
AV+
-
POWER
SCREEN
OK
=
_-
SWIVEL
Remarque: Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez une
seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu'un bouton permet d'activer plusieurs fonctions, une petite liste sera affichée.
Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l'élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automatiquement après
6 secondes, sinon, appuyez sur
OK pour la faire disparaître immédiatement.
DVD/R CBL TV VCR AUX
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
SELECT pour sélectionner l'un des
modes système dans lesquels la
télécommande peut être utilisée.
Si aucun bouton n'est enfoncé dans les
60 secondes, la télécommande se
remet en mode TV.
Si un bouton est enfoncé dans le mode
système sélectionné, la télécommande
restera dans ce mode pendant 60
secondes puis repassera au mode TV.
A/CH
Appuyez pour basculer de la chaîne
couramment visualisée à la chaîne
visualisée précédente et vice versa.
DEMO Menu Démo marche/arrêt
Voir p. 13.
CLOCK marche/arrêt
Affichage de l'heure (pendant 10 min.
maxi.)
Boutons colorés
Les boutons colorés s'affichent à
l'écran lorsque des fonctions y sont
associées.
= MY CONTENT (mon contenu)
Appuyez pour afficher le menu My
content, voir p. 11.
SWIVEL button
Permet d'actionner le pivot motorisé
(uniquement pour les appareils
42PF9730A) à l'aide des boutons de
curseur.Voir p. 7.
OK - Permet d'activer un réglage.
- Permet d'afficher la liste des chaînes
mémorisées conformé-ment à la
sélection effectuée en mode
Installation (Antenne ou Câble), p. 14.
- Lance la lecture du contenu dans
l'application de navigateur Multimédia,
p. 46.
- Utilisation du Guide TV. Voir p. 35.
MENU - Menu Réglages marche/arrêt
Voir p. 12.
- Utilisation du Guide TV. Voir p. 35.
VOL Volume
Appuyez sur + ou - pour régler le
volume.
POWER
Appuyez pour allumer/éteindre la TV
ou pour la mettre en position de veille.
Un téléviseur n'est jamais complètement
hors tension à moins d'être débranché de
la prise murale
.
TV GUIDE Utilisation du Guide TV.
Voir p. 35.
INFO
- Affichage d'informations:Appuyez
pour afficher (si disponibles) les
informations de la chaîne et du
programme sélectionnés ou de
l'appareil accessoire.
- Utilisation du Guide TV. Voir p. 35.
Boutons du curseur
Appuyez sur les boutons haut/bas et
gauche/droite du curseur pour
naviguer dans les menus.
Remarque: Si nécessaire, vous
pouvez ajuster la position de l'image
au centre de l'écran à l'aide du
curseur.
PIP Deux écrans/PIP HDMI.Voir p. 18.
Permet de regarder simultanément
une émission et une source HDMI.
MUTE (Sourdie)
Permet de supprimer/rétablir le son.
CH/PAGE
Sélection des chaînes
-Vous permet de naviguer dans les
chaînes TV et les sources figurant
dans votre liste de chaînes
préférentielles (voir p. 34).
-Pour sélectionner les chaînes de
télévision par câble ou celles de
l'antenne, commencez par effectuer
votre sélection dans le menu
Réglages, voir p. 14.
Remarque :Vous n'aurez pas à
recommencer l'installation une fois que
vous aurez recherché et mémorisé les
chaînes de télévision disponibles.
- Utilisation du Guide TV. Voir p. 35.
- Tapez le tiret (-) pour les chaînes
numériques.
AV+ Appuyez sur ce bouton à
plusieurs reprises pour sélectionner
AV1, AV2, AV3, HDMI1, HDMI2,
Side ou TV en mode TV, en fonction
du branchement des périphériques
(voir p. 60).
Utilisation de la télécommande RC4308
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 8
9
Français
9
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R CBL TV VCR AUX
PIPMENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
A/CH TV GUIDE
VIEW
- FAVORITES -
FORMAT
INFO
SELECT
DEMO CLOCK
MY CONTENT
VOL
CH/
PAGE
MUTE
AV+
-
POWER
SCREEN
=
SWIVEL
OK
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC
_-
DEF
FORMAT
Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d'affichage
disponibles (en fonction du signal reçu). Cette opération vous permettra
de choisir votre format d'affichage préféré.
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner un autre format
d'affichage:Automatique, Super zoom 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9,
16:9 sous-titre, Plein écran.
Automatique a pour effet d'agrandir l'image afin qu'elle remplisse l'écran
au maximum.
Super 4:3 supprime les barres noires sur les côtés des programmes 4:3
avec une distorsion minimale.
En mode Ext. image 14:9, Ext. image 16:9 ou Super 4:3, vous pouvez
afficher les sous-titres avec le curseur haut/bas.
Remarque:Avec des sources HD tous les formats d'image ne sont pas
disponibles.
Boutons alphanumériques
Permet de sélectionner une chaîne de télévision.Voir p. 10.
FAVORITES
VIEW Permet d'afficher la liste de vos chaînes préférées (sous- chaînes
comprises).
Vous permet d'ajouter une chaîne à la liste de vos chaînes préférées
ou de l'en retire.
Ambilight
ON/OFF
Appuyez pour activer/désactiver le mode Ambilight.
Pour les réglages du mode Ambilight, voir Menus TV, Ambilight, p. 30.
MODE
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour basculer d’un mode Ambilight
à l’autre.Voir également p. 30.
®Ò‡†ºπ
Boutons pour les appareils AV.Voir p. 62.
Boutons de fonction du navigateur de Multimédia.Voir p. 49.
® RECORD
Les boutons d'enregistrement commencent à enregistrer l'émission de TV en
cours que vous êtes en train de regarder (si vous avez configuré un
enregistreur avec le câble G-LINK, voir p. 59).
Remarque: G-LINK™ est un protocole envoyé par le lecteur G-LINK.Voir boîtier
Enregistreur/Boîtier convertisseur câble p. 59.
Automatique Super zoom 4:3 Ext. image 14:9
Ext. image 16:9 16:9 sous-titre Plein écran
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 9
10
Boutons alphanumériques de la télécommande
Les boutons alphanumériques de la télécommande peuvent être utilisés
pour entrer des chiffres et du texte.
Les entrées multitap peuvent être utilisées, au besoin, pour entrer des
informations alphanumériques.
Les caractères qui s'affichent dépendent de la langue sélectionnée dans le
menu Installation.Voir p. 14.
Le texte entré est similaire à celui qui apparaît lors de l'écriture de textes
sur un téléphone portable.
Lorsque vous entrez une lettre ou un chiffre, le curseur passe
automatiquement à la position suivante à la fin de la période de temps
spécifiée ou si vous appuyez sur le bouton droit du curseur.
Vous pouvez également utiliser les boutons haut/bas du curseur pour
entrer des informations alphanumériques.
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton
OK pour confirmer
l'entrée.Allez au panneau de gauche.
.@
TUVPQRS WXYZ
JKLGHI MNO
ABC DEF
MODEON/OFF
Ambilight
+
-
+
-
DVD/R CBL TV VCR AUX
PIPMENU
123
456
789
0
Ò
®
π
º
®
®
®
®
A/CH TV GUIDE
VIEW
- FAVORITES -
FORMAT
INFO
SELECT
DEMO CLOCK
MY CONTENT
VOL
CH/
PAGE
MUTE
AV+
-
POWER
SCREEN
OK
=
_-
SWIVEL
1 <space> Ò - 1 <space> Ò - 1 (etc.)
2abcABC2 abc(etc.)
3def DE F3def (etc.)
4ghi GHI4ghi (etc.)
5jkl JKL5jkl(etc.)
6mnoMNO6mno(etc.)
7 pqrs PQRS7pqrs(etc.)
8tuvTUV8tuv(etc.)
9wxyzWXYZ9 wx yz(etc.)
0.@0.@ 0(etc.)
RC button Default Multi-tap Alphanumeric entry order
RC_CURSOR_UP a b c d . ..A B C D ... 1 2 3 ... 0 <space> _ - . @
RC_CURSOR_DOWN @ . - _ <space> 0 9 8 7 ... Z Y X ... z y x ... c b a
Button Default
RC_CURSOR_UP/RC_CURSOR_DOWN
Alphanumeric
Entry Order
VOLUME
PROGRAM/CHANNELMENU POWER
B
Si vous perdez ou cassez votre télécommande, vous
pouvez toujours modifier certains réglages de base
au moyen des boutons situés sur le côté droit du
téléviseur.
Appuyez sur le bouton B
POWER pour allumer le
téléviseur.
Appuyez sur:
le bouton
+ VOLUME - pour régler le volume;
les boutons
+ PROGRAM/CHANNEL - pour
sélectionner les chaînes TV ou les sources;
le bouton
MENU pour appeler le menu Réglages
sans utiliser la télécommande.
Boutons sur le côté droit du téléviseur
Utilisez:
les boutons
+ VOLUME - et + PROGRAM/CHANNEL - pour sélectionner des éléments de menu;
le bouton
MENU pour confirmer votre sélection.
Remarque: Lorsque le menu est activé via le bouton
MENU situé sur le côté droit du téléviseur, seule la fonction
Sortie permet de le faire disparaître. Naviguez vers Sortie et appuyez sur le bouton MENU.
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 10
11
Français
Le menu My Content (et le navigateur de Multimédia sous-jacent) devrait contenir l'ensemble des
informations, services et applications susceptibles de vous intéresser.
& Appuyez sur le bouton = pour l'activer.
é Appuyez sur les boutons haut/bas du curseur pour changer l'élément mis en surbrillance dans la liste
des éléments de menu.
Appuyez sur le bouton droit du curseur pour descendre dans la structure.
•Télévision:
- Chaînes de télévision vous amène à la liste des chaînes de télévision; le panneau de gauche
présenté contiendra les numéros des chaînes analogiques, les numéros des chaînes en une partie et
les numéros des chaînes principales dans le cas de chaînes numériques en deux parties. Celui de
droite contiendra les sous-chaînes associées à la chaîne principale mise en surbrillance dans le
panneau de gauche. Si aucune sous-chaîne n'est associée à la chaîne couramment sélectionnée dans
le panneau de gauche, le panneau de droite restera vide.
-
Guide TV amène au système Guide TV.Voir p. 16.
•Multimédia:
Contient les périphériques connectés localement sur lesquels du contenu (images, fichiers audio) est
stocké.Voir Navigateur de Multimédia, p. 46.
My Content
Télévision
Multimédia
Chaînes de télévision
Guide TV
USBDevice1
.............
PHILIPS
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 11
Comment naviguer dans les menus Réglages
Le menu Réglages vous permet d'accéder aux réglages, aux préférences et aux réglages réseau et de les
modifier.
Appuyez sur le bouton
MENU de la
télécommande pour afficher le menu Réglages.
- Il est possible de mettre en surbrillance une
option de menu sur le panneau de gauche au
moyen des boutons haut/bas du curseur.
Le panneau de droite indique le contenu de
l'option de menu mise en surbrillance sur le
panneau de gauche.
Remarque:Tous les éléments du menu ne sont pas
toujours visibles à l'écran. Utilisez le curseur bas
pour les faire apparaître tous.
- Utilisez le curseur droit pour entrer dans le
panneau droit.
Le contenu du panneau de droite passe dans le
panneau de gauche et le panneau de droite
indique le contenu de la nouvelle option mise
en surbrillance dans le panneau de gauche.
Remarque: Dans certains cas, il est important de
pouvoir visualiser l'image pendant les réglages. Dans
ce cas, lorsque le panneau de droite est en
surbrillance, les autres options de menu sont
masquées. Lorsque vous ré-appuyez sur le curseur
gauche, les éléments de menu masqués
réapparaissent et le panneau de gauche est de
nouveau mis en surbrillance.
Appuyez sur le curseur gauche pour remonter
d'un niveau dans le menu.
- Appuyez sur le bouton
OK sur l'option de
menu mise en évidence pour l'activer et fermer
le menu.
- Appuyez de nouveau sur le bouton
MENU pour
quitter le menu Réglages.
Remarque: Ce menu peut également être fermé en
appuyant sur un des boutons colorés (s'il y en a)
relatifs à des opérations exécutables.
12
Introduction
Des instructions, des textes d'aide et des messages s'affichent sur votre téléviseur lorsque vous utilisez
les menus ou essayez d'effectuer une opération.
Veuillez suivre les instructions et lire les textes d'aide relatifs à l'élément mis en surbrillance, qui
s'affichent.
Les boutons de couleur font référence aux différentes opérations qui peuvent être effectuées pour le
périphérique activé.Appuyez sur le bouton de couleur correspondant de la télécommande pour
effectuer l'opération demandée.
Utilisation des menus
Réglages
TV
Configuration
Installation
(Applications CableCARD)
Démo
Sortie
TV
Image
Son
Ambilight
Options
Chaînes
Info
Réglages
TV
Image
Son
Ambilight
Options
Chaînes
Image
Auto image
Contraste
Lumière
Couleur
Définition
Température couleur
Traitement numérique
.....
Info
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 12
Le menu Démo permet à l'utilisateur de se faire une idée des fonctions dont est doté son téléviseur.
& Sélectionnez Démo dans le menu Réglages et appuyez sur le curseur droit.
é Mettez en surbrillance la démo de votre choix à l'aide du curseur haut/bas.
Appuyez sur OK pour lancer la démo mise en surbrillance.
Appuyez sur le bouton de couleur rouge pour sortir de la démo et revenir au mode TV.
Remarque: La démo sélectionnée est exécutée une fois.
Les démos ne requièrent pas l'intervention de l'utilisateur si ce n'est pour leur lancement.
13
Français
Démo
Réglages
TV
Configuration
Installation
(Applications CableCARD)
Démo
Sortie
Démo
Ambilight
Pixel Plus
Active Control
Info
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 13
14
& Sélectionnez Programmation auto dans le
menu Installation.
é Utilisez le curseur droit pour entrer dans le
menu
Programmation auto.
Appuyez sur le bouton OK.
Sélectionnez Câble ou Antenne dans le
mode Installation.
Si
Antenne est sélectionné, le téléviseur
détectera les signaux d'antenne et
recherchera les chaînes de télévision
hertziennes (NTSC et ATSC) disponibles
dans votre zone.
Si
Câble est sélectionné, le téléviseur
détectera les signaux émis par votre
câblopérateur et recherchera les chaînes de
télévision par câble (NTSC,ATSC, QAM
modulé) disponibles dans votre zone.
Assurez-vous de vous être enregistré
correctement auprès de votre fournisseur de
TV par câble et d'avoir branché
correctement l'équipement.
( Appuyez sur le bouton vert Suivant” de la
télécommande.
Remarque: Déverrouillez toutes les chaînes pour
pouvoir procéder à la programmation
automatique. Si nécessaire, introduisez votre
code.Voir Préférences menu, dans Réglages,
menu TV p. 21.
Mémorisation des chaînes de télévision
& Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner
Installation dans le menu
Réglages.
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le
menu Installation.
Sélectionnez Langue et entrez dans la liste
des langues disponibles avec le curseur droit.
( Sélectionnez votre langue à l'aide du curseur
de direction haut/bas et appuyez sur le
bouton
OK de la télécommande pour
confirmer votre choix.
§ Passez au menu Installation.
Sélectionnez votre langue
Installation
Réglages
TV
Configuration
Installation
(Applications CableCARD)
Démo
Sortie
Installation
Langue
Programmation auto
Installation chaîne faible
Configuration guide TV
Mise à niveau logiciel
Info
Réglages
Installation
Langue
Programmation auto
Installation chaîne faible
Configuration guide TV
Mise à niveau logiciel
Programmation auto
Démarrer
Info
Veuillez sélectionner votre mode
d’installation
Télévision
Mode installation
Antenne
Câble
Précédent Suivant
§ Appuyez sur le bouton vert Lancer” pour lancer la programmation automatique.
L'écran de menu affiché est remplacé par la progression de l'opération de programmation
automatique. La barre de progression indique le nombre de chaînes de télévision analogiques et
numériques trouvées (les chaînes numériques disponible via votre CableCARD sont également
programmées. Commencez par vous reporter aux réglages de votre CableCARD,
voir p. 25).
Une fois la Programmation auto terminée, un message confirmant la bonne fin de l'opération s'affiche
et le téléviseur bascule sur la première chaîne de télévision installée.
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 14
15
Français
Remarques:
Lorsque vous avez verrouillé les chaînes de télévision au début de la programmation automatique, un message
vous demandant d'entrer votre code s'affiche afin de compléter la programmation automatique.
Les informations des chaînes ATSC sont automatiquement mises à jour lorsque le téléviseur est en mode de
veille (après les trois premières minutes puis toutes les trois heures).
En cas d'interruption, les informations à jour des chaînes sont conservées ainsi que celles des anciennes
informations sur les chaînes.
La programmation automatique en arrière-plan n'est effectuée que lorsque le téléviseur est allumé.
•Pour les chaînes ATSC, les informations sur les chaînes ne sont mises à jour que pour la chaîne ATSC sur laquelle
vous êtes couramment syntonisé.
Si la chaîne réglée est une chaîne NTSC, avec la Programmation auto en arrière-plan, le téléviseur devrait
balayer toutes les fréquences ATSC possibles et mettre les informations à jour.
Installation chaîne faible
Vous permet d'optimiser la qualité du signal des chaînes ATSC faibles en ajustant manuellement l'antenne (voir
Installation chaîne faible, ci-dessous).
Une fois que vous aurez recherché les chaînes de télévision disponibles à la fois via l'antenne et le câble, celles-
ci seront mémorisées.
Syntonisation des chaînes
Chaînes disponibles:
- Câble (NTSC analogique ou QAM numérique): maxi. de 1 à 135
-Terrestre (NTSC analogique ou QAM numérique) maxi. de 2 à 69
Si une chaîne syntonisée ne figure pas déjà dans la carte des chaînes maîtresses, le téléviseur essaiera
de syntoniser la chaîne qui sera ensuite ajoutée à la carte.
Si la chaîne n'est pas acquise, un message indiquant qu'elle n'est pas disponible s'affichera.
Lorsque vous vous syntonisez sur une sous-chaîne numérique ne diffusant que du son, un message
s'affiche.
Remarque: Sélections des sous-chaînes ATSC
Les nouvelles normes fixées dans le domaine de la diffusion numérique permettent de recevoir plusieurs
chaînes de programmes sous un numéro de chaîne principal, qui se sélectionne en entrant les chiffres du
numéro de cette chaîne en accès direct sur la télécommande.
Important:
Une fois les chaînes de télévision installées, vous devez sélectionner Antenne ou Câble dans le menu Installation
selon si vous voulez regarder les chaînes de télévision via l'antenne ou via le câble. Si vous utilisez un
séparateur de signaux, n'oubliez pas de mettre l'interrupteur dans la position adéquate.
Installation chaîne faible
Vous permet de procéder à une installation de chaîne numérique ATSC faible. Cette option est
uniquement disponible pour les chaînes de télévision installées via le branchement d'une antenne
(voir p. 6).
& Sélectionnez une chaîne dans la liste des chaînes (en mode antenne).
é L'intensité du signal s'affiche et est mise à jour au fur et à mesure que vous faites tourner l'antenne.
Remarque: Délai de sélection des chaînes numériques
Compte-tenu de la complexité de la syntonisation de la programmation des sous-chaînes numériques, le
temps nécessaire pour sélectionner et afficher une chaîne numérique pourra être légèrement supérieur à ce
à quoi l'utilisateur est habitué (avec les chaînes analogiques).
Les chaînes numériques peuvent fournir des informations sur les émissions et le système, qui doivent être
traitées avant l'affichage de la chaîne sélectionnée.
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 15
16
Avis relatif aux marques de commerce:
Aux États--Unis,TV Guide et d'autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc.
et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada,TV Guide est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous
licence de Gemstar-TV Guide International, Inc.
Avis relatif aux licences
Le système TV Guide On Screen est fabriqué sous licence de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d'une de ses sociétés
affiliées.
Avis relatif aux brevets
Le système TV Guide On Screen est protégé par un ou plusieurs brevets émis aux Etats-Unis, comme le: 6,498,895,
6,418,556, 6,331,877; 6,239,794; 6,154,203; 5,940,073; 4,908,713; 4,751,578; 4,706,121.
Avis relatif aux désistements
Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou ses filiales ne sont responsables en aucune manière de l’exactitude ou de la
disponibilité des informations relatives aux programmes de télévision ou des autre informations fournies dans le système TV
Guide On Screen et ne peut pas garantir la disponibilité du service dans votre région. En aucun cas, Gemstar-TV Guide
International Inc. et/ou ses filiales ne peuvent être tenues responsables pour tout dommage en relation avec l’exactitude ou la
disponibilité des informations relatives aux programmes de télévision ou des autre informations fournies dans le système TV
Guide On Screen.
Configuration de TV Guide On Screen (Guide TV)
Le système TV Guide On Screen est un programme interactif gratuit qui vous permet de visualiser des
listings TV, d'y effectuer des recherches, de lire des informations sur les émissions et, enfin, de programmer
des rappels et des enregistrements pour les émissions que vous ne voulez pas rater. Ce Guide TV prend
en charge les services à convertisseur, à câblosélecteur et à câble numérique ainsi que la télédiffusion en
direct. Il ne fournit pas de listings pour les services par satellite. Les informations et les programmes du
guide TV sont mis à jour quotidiennement par le biais de votre antenne ou de votre système de
télédistribution et ce, dès la fin de la configuration de TV Guide On Screen.
Pour recevoir les informations de programmation TV Guide On Screen les plus récentes et les plus exactes qui
soient, votre téléviseur ne doit pas être syntonisé (en général pendant la nuit).Tous les écrans et informations
contenus dans le système TV Guide On Screen sont en langue anglaise.
Remarque: si vous avez un magnétoscope/enregistreur de DVD ou un décodeur, vous devez connecter le câble G-
LINK avant de commencer la configuration.
Connecter le câble G-LINK vous permet d'enregistrer des émissions et/ou de sélectionner des émissions de
télévision directement par le biais du système Guide TV.Voir p. 59.
& Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande et naviguez jusqu'à Installation, Configuration
guide TV
.
é Appuyez sur le bouton OK.
Le menu Installation disparaît et la procédure
de configuration du système Guide TV
commence. La configuration est basée sur une
série de menus interactifs.
Suivez les instructions s'affichant à l'écran et
confirmez, si nécessaire, au moyen du bouton
OK. Sachez que certaines fonctions de Guide
TV ne seront pas disponibles si vous ne
configurez pas Guide TV.
Une fois la configuration terminée, le menu TV
Installation réapparaît.
Éteignez le téléviseur pendant la nuit ou lorsque vous ne l'utilisez pas pour permettre au système
Guide TV de recevoir des informations et de mettre à jour ses listings. Si un câblosélecteur est
branché à ce téléviseur, laissez ce câblosélecteur allumé en permanence. Laissez l'antenne ou le signal
TV par câble branché. L'affichage des listings de programmation devrait commencer dans les 24 heures
qui suivront la configuration du système Guide TV. La réception des huit jours de grille de programme
initiaux peut prendre jusqu'à une semaine. Pour utiliser Guide TV, voir Utilisation de Guide TV, p. 35.
Réglages
TV
Configuration
Installation
(Applications CableCARD)
Démo
Sortie
Installation
Langue
Programmation auto
Installation chaîne faible
Configuration guide TV
Mise à niveau logiciel
Info
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 16
Menu de configuration des fonctions TV spéciales, des caractéristiques et des périphériques.
Le menu
Préférences vous permet de modifier des réglages utilisés occasionnellement.
Le menu
Source vous permet de sélectionner une source.
Le menu
Horloge vous permet d’utiliser le téléviseur comme une horloge. Pour une bonne utilisation de
l’option Verrouiller après, sélectionnez l’option correcte.
Mise à niveau logiciel
Ce menu vous permet de mettre à niveau le logiciel de votre téléviseur en utilisant un périphérique USB.
Mise à jour USB
Il est possible de lancer une procédure de mise à niveau depuis une mémoire portable. Ce
périphérique de mémoire doit être rempli avec l'image de mise à niveau (et la structure) adéquate,
disponible sur le site web www.philips.com/support.
Pour savoir comment télécharger une nouvelle version du logiciel sur votre périphérique de mémoire
portable, consultez Annex 1, p. 71.
17
Français
Menu de configuration
Réglages
TV
Configuration
Installation
(Applications CableCARD)
Démo
Sortie
Installation
Langue
Programmation auto
Installation chaîne faible
Configuration guide TV
Mise à niveau logiciel
Info
Réglages
TV
Configuration
Installation
(Applications CableCARD)
Démo
Sortie
Configuration
Préférences
Source
Horloge
Info
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 17
Préférences
& Appuyez sur le bouton MENU.
é Sélectionnez Configuration avec le curseur bas
et appuyez sur le curseur droit pour
sélectionner le menu
Préférences.
Appuyez de nouveau sur le curseur pour
sélectionner
Préférences image/son.
Appuyez encore une fois sur le curseur droit
pour entrer dans le menu Préférences
image/son.
Préférences image/son
Format PIP
Ce menu vous permet de sélectionner le format préféré (PIP ou Deux écrans) qui peut être affiché en
faisant basculer le bouton
PIP de la télécommande sur Marche ou Arrêt.
& Sélectionnez Format PIP.
é Appuyez sur le curseur droit.
Sélectionnez PIP ou Deux écrans avec le
curseur haut/bas.
À présent, quand le bouton
PIP de la
télécommande est enfoncé et quand
-
PIP est sélectionné, le téléviseur affiche une
vidéo en plein écran surmontée d'une fenêtre
PIP de vidéo.
-
Deux écrans est sélectionné, le téléviseur divise
l'écran en deux écrans de taille identique.
Rappel: La fonction Deux écrans/PIP, aussi appelée HDMI PIP, est utilisée pour regarder simultanément une émission
diffusée et une source HDMI.
• L'émission diffusée peut l'être en analogique ou en numérique, câble ou antenne.
• Un périphérique HDMI externe (DVD, DVD-R, décodeur, récepteur A/V,...) doit être connecté au connecteur HDMI1
ou HDMI2.
En mode Deux écrans, appuyez sur le curseur gauche/droit pour mettre en surbrillance la fenêtre PIP sur
l’écran gauche/droit.
( Appuyez sur le bouton -CH/PAGE+ pour changer de chaîne de diffusion ou sur le bouton AV+ pour
changer de source HDMI dans l'écran en surbrillance.
Remarques:
- La lecture audio s’effectue uniquement depuis l’écran principal lorsque PIP est sélectionné, ou l’écran gauche
quand Deux écrans est sélectionné.
- Format PIP: Les commandes du navigateur de contenu et TV Guide On Screen s'afficheront toujours en plein écran
Définir la position de l’écran PIP
& Appuyez sur le curseur droit pour mettre en surbrillance la fenêtre PIP.
é Appuyez sur le bouton rouge de la télécommande pour sélectionner Position.
Remarque: Si aucune action n'est lancée, les boutons de fonction disparaissent au bout de quelques secondes.
Appuyez sur l'un quelconque des boutons colorés de la télécommande pour les faire réapparaître.
Utilisez le curseur pour définir la position de la fenêtre PIP.
Auto surround
Il arrive que les télédiffuseurs transmettent des signaux spéciaux pour les programmes codés en son
surround. Le téléviseur bascule automatiquement sur le mode de son surround le plus adapté lorsque
Auto surround est mis sur Marche.
18
Réglages
Configuration
Préférences
Source
Horloge
Préférences
Préférences image/son
Options préférentielles
Menu préférences
Reset réglages AV
Info
Réglages/Configuration
Préférences
Préférences image/son
Options préférentielles
Menu préférences
Reset réglages AV
Préférences image/son
Format PIP
Auto surround
Info
2496.1 16x24 fr 14-12-2005 10:18 Pagina 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Philips 42PF9830A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues