Insignia NS-42E570A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TV à écran ACL à DEL de 42 et 46 po, 120 Hz 1080p
NS-42E570A11/NS-46E570A11
GUIDE DE L'UTILISATEUR
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. . 10
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d'un système audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de la vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Activation et désactivation du mode Game (Jeux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
iii
Contents
www.insigniaproducts.com
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de la transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Activation ou désactivation le l'auto-détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilisation des ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuration d'une liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Visionnement de toutes les photos sous la forme d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . .41
Visionnement de photos favorites sous la forme d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuration personnalisée d'un diaporama : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
iv
Contents
www.insigniaproducts.com
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Lendroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
2
NS-42E570A11/NS-46E570A11
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarie comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour quil remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualif. Faire réparer l’appareil
sil a été endommagé, quil s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait
défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre à trois plots est un appareil de classe I; il
doit être connecté à la terre pour éviter un
éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet
appareil de classe I sur une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 Lappareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou sil se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne externe ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de lécran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
AT T E N TI O N
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
S3125A
3
www.insigniaproducts.com
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon dalimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
4
NS-42E570A11/NS-46E570A11
www.insigniaproducts.com
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces
matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour des informations de mise au rebut
ou de recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
5
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46
po, 120 Hz 1080p
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-42E570A11 ou
NS-46E570A11 représente la dernière avancée
technologique dans la conception de téléviseurs
ACL à DEL et a été conçu pour des performances et
une fiabilité exceptionnelles.
Dynamic Volume (gestion dynamique du volume) et
Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY :
l'utilisateur a-t-il jamais souhaité de ne pas avoir à
régler constamment le volume, souhaité que les
annonces de publicité ne soient aussi
assourdissantes et que les chuchotements d'une
scène de film soient mieux audibles? Audyssey
Dynamic Volume (Portée dynamique du volume)
est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de
poser enfin la télécommande et de pouvoir
apprécier l’émission en cours en laissant le soin à
Audyssey de régler le niveau sonore
automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une
fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les
plus riches, notamment de rehausser les graves,
pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore
est maintenu constant, ce qui confère réalisme et
fidélité au son émis par les haut-parleurs du
téléviseur. Voir page 21 pour des instructions
relatives au réglage des paramètres audio
d’Audyssey.
SRS TruSurround HD (son ambiophonique) :
pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux.
Insignia avec Motion 120 Hz :
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120
Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un
écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux
720 lignes d’écran de la génération précédente de
TVHD) et à une technologie spéciale de détection
du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image
d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de
transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit,
en particulier pour les scènes de sports et d'actions
rapides. Voir page 18 pour des instructions sur la
façon de régler l'image du téléviseur.
SupraHD par Zoran :
un microprocesseur de conception avancée permet
d’obtenir la qualité exceptionnelle de l’image et du
son que l’utilisateur escompte désormais d’un
système de cinéma maison.
Mode jeux vidéo :
les jeux vidéos requièrent généralement des
réglages des paramètres d'image du téléviseur pour
que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il
suffit d'appuyer sur une touche de la
télécommande pour que les paramètres d'image du
téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. Voir page 21
pour des instructions sur la façon d'activer et de
désactiver le Mode jeux.
INlink :
permet de profiter de la disponibilité de produits «
prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La
technologie CEC permet à des composants
différents de se découvrir et de communiquer entre
eux.
La télécommande est dotée de touches qui
permettent de contrôler la lecture de périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC, tels qu’un
lecteur de disques Blu-ray ou un lecteur DVD. Il n’est
pas nécessaire de programmer la télécommande ou
de saisir des codes.
Si le périphérique HDMI est compatible avec la
norme HDMI CEC, il suffit simplement d'activer la
fonction dans les options du menu du périphérique
et dans le menu INlink du téléviseur. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique
pour déterminer si celui-ci est compatible avec la
norme HDMI CEC et comment activer la fonction.
Voir page 37 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink.
6
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
www.insigniaproducts.com
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
2 Fixer le socle à l’écran avec les quatre vis
fournies.
Installation d’un support de montage mural
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
2 Retirer les cinq vis de fixation du socle au
téléviseur.
3 Retirer le socle.
4 Fixer le support de montage mural en place à
l'aide de vis M6 à pas ISO (non fournies). Veiller à
ce que la longueur d'insertion des vis M6 soit
comprise entre 0,39 et 0,47 po (10 et 12 mm).
Une longueur inférieure risque de
compromettre la sécurité du montage mural.
Une longueur supérieure risque de créer un
espace entre le support de montage mural et le
téléviseur.
NS-42E570A11 (42 po)
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homolog
UL.
7,84 po (200 mm)
7,84 po (200 mm)
Supports de montage mural
7
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
NS-46E570A11 (46 po)
Éléments du téléviseur
Accessoires
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle avec vis
Câble vidéo à composantes
ble audio
Support de télécommande
Chiffon de nettoyage
Guide d’installation rapide
Face avant
Face arrière
Élément Description
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des
sources (Source List) puis appuyer sur ou pour
sélectionner une source d’entrée vidéo.
En mode menu, permet de confirmer les sélections.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir «Parcourir les menus » à la
page 17.
CH
Permet d’aller au canal précédent de la liste des
canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un
canal » à la page 17.
CH
Permet d’aller au canal suivant de la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 17.
VOL Permet de diminuer le volume.
15,75 po (400 mm)
15,75 po (400 mm)
Supports de montage mural
7
6
5
3
2
4
1
1
2
3
4
5
VOL Permet d’augmenter le volume.
(marche-arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
Élément Description
COMPOSANTES Y/PB/PR
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 13.
Audio G/D à
COMPOSANTES
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 13.
ENTRÉE AUDIO PC/DVI
Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un
périphérique DVI à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la
page13 ou « Connexion d'un périphérique HDMI » à la
page 12.
ENTRÉE PC
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un
ordinateur » à la page13.
ENTRÉE ANT/ TV CÂBLÉE
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une
antenne. Pour plus d’informations, voir « Connexion
d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à
la page 11.
Élément Description
6
7
1
2
3
4
5
8
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
www.insigniaproducts.com
Panneau latéral Télécommande
Élément Description
Sortie audio
Prises pour connecter à un périphérique audio. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d'un système
audio analogique » à la page 14.
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute» à la page 14.
USB
Prise pour brancher un périphérique USB, tel qu'un
lecteur USB à mémoire flash.
HDMI1/HDMI2/
HDMI3/HDMI4
Prises pour brancher des périphériques HDMI. Un câble
HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 12.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec
adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la
prise HDMI1.
SPDIF
Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un système audio
numérique » à la page 14.
1
2
3
4
5
Élément Description
(marche-arrêt)
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil
(Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas
hors tension. Pour déconnecter l'alimentation,
débrancher le cordon secteur.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour accéder à la liste des
sources (Source List), puis sur ou pour parcourir
les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page16.
AUDIO
Appuyer sur cette touche pour sélectionner SRS (Son
ambiophonique), Bass (Graves), Treble (Aigus),
Balance ou Reset Audio Settings (Réinitialisation
des paramètres audio). Pour plus d’informations, voir
« Réglage des paratres sonores» à la page 21.
DYN VOL
Permet de sélectionner le niveau de portée
dynamique du volume (Audyssey Dynamic Volume). Il
est possible de sélectionner Heavy (Fort), Medium
(Moyen), Light (Faible) ou Off (Désactivé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres
sonores » à la page 21.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page17.
1
2
3
4
5
6
9
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la
télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle de la pile.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
FAV
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 24.
MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le
haut ou le bas dans les menus d’écran.
INFO
Permet d'afficher des informations d'état comme le
numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la
source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage d’informations supplémentaires » à la
page18.
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page18.
(retour rapide)
Permet le retour rapide sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
(lecture)
Permet de lancer la lecture sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
(saut arrière)
Permet de revenir au titre ou à la piste précédente sur
les périphériques compatibles avec la norme
HDMI CEC.
(saut avant)
Permet de passer au titre ou à la piste suivante sur les
périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC.
IMAGE
Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma),
Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page18.
RAPPEL
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal
précédent.
En mode USB, appuyer sur cette touche pour revenir à
un dossier supérieur dans l'arborescence des menus.
CH /CH
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la
page17.
GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage d’informations
supplémentaires » à la page18.
QUITTER
Permet de fermer le menu d’écran.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de
sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90,
120, 180 ou 240 minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 34.
OK/ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
CC
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC
On when Mute (Sous-titres codés activés pendant la
mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Sélection du mode des sous-titres codés » à la
page 31.
Sélection de l'entrée
Vidéo
TV : permet de sélectionner le téléviseur comme
source vidéo.
COMP : permet de sélectionner le périphérique
connecté aux prises vidéo à composantes
(COMPONENT).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 16.
Élément Description
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
GAME (Jeux vidéo)
Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du Mode
jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
activer (On) ou désactiver (Off) le Mode jeux. Pour
plus d’informations, voir « Activation et désactivation
du mode Game (Jeux) » à la page 21.
(pause)
Permet d’arrêter momentanément la lecture sur les
périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC.
(avance rapide)
Permet l’avance rapide sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
(arrêt)
Permet d’arrêter la lecture sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC.
Élément Description
27
28
29
30
10
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
www.insigniaproducts.com
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur.
Utilisation du support de télécommande
Le téléviseur est livré avec un support de
télécommande pour ranger la télécommande
lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de
mettre le support sur une table ou de le monter sur
un mur.
Programmer la télécommande universelle
pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Pour programmer la télécommande universelle
afin de fonctionner avec ce téléviseur :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes
les plus courants. En cas de difficultés pour
programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent,
aller sur le site www.insigniaproducts.com pour
recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
Précautions
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si lacommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs
ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des
endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière
solaire directe.
Ne pas placer dobjets tels que des meubles,
entre la télécommande et le capteur de
télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou
modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
Conseils
Des murs de types différents peuvent requérir
des types de vis différents. Pour effectuer un
montage mural de la télécommande, veiller à
utiliser les vis correctes pour le type de paroi
mural considéré. (Les vis ne sont pas fournies.)
Le support de télécommande est expédié avec
du ruban adhésif spécialement prévu pour un
montage mural. Ce ruban peut ne pas convenir
à tous les types de mur. Veiller à utiliser un
ruban adhésif adapté au type de mur considéré.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Modèles et marques de décodeurs
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Série 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091 10463
Ruban
adhésif
Vis (non
incluses)
11
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.insigniaproducts.com
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle
différente pour faire fonctionner le décodeur et
le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type
sont listées dans le tableau, mais d'autres
modèles compatibles sont disponibles sur le
marché.
Pour toute assistance complémentaire, visiter le
site insigniaproducts.com, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle, le
fabricant du décodeur ou appeler le Centre du
service à la clientèle d’Insignia. Pour les marchés
américain et canadien, appeler le
1-877-467-4289. Pour le marché mexicain,
appeler le 01 800-926-3000.
Établissement de
connexions
Connexion de lalimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée
(sans décodeur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la
télévision câblée (sans décodeur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les
appareils connectés.
2 Connecter un câble coaxial à la prise
ANT/CABLE IN (Entrée antenne/câble) au dos
du téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale
de la TV câblée.
Conseils
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
Conseils
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
Remarques
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
ANT/CABLE IN
12
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des décodeurs pour TV câblée ou
satellite ont plusieurs types de connexion. Pour
obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur
type de connexion disponible.
Pour connecter un décodeur câble ou satellite :
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée ou satellite sur la prise
d'entrée câble du décodeur.
2 Selon les prises disponibles sur le décodeur de
la TV câblée ou satellite, brancher un câble des
prises de sortie du décodeur de la TV câblée ou
satellite sur les prises correspondantes au dos
ou sur le côté du téléviseur. La connexion peut
être une prise HDMI ou les prises à
composantes (COMPONENT) Y/P
B/PR.
3 En cas d'utilisation des prises à composantes
(COMPONENT) Y/P
B/PR, connecter un câble
audio (fourni) aux prises audio à composantes
G/D (COMPONENT L/R).
Connexion d'un périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4 sur le côté
du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du périphérique HDMI.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique HDMI.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste
des sources (Source List).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4, puis
appuyer sur OK/ENTER (OK/ENTRÉE).
Type de connexion Qualité vidéo
HDMI Optimale
Composantes Meilleure que coaxiale
Coaxiale Bonne
Remarque
Si le décodeur de la TV câblée ou satellite n’est pas
équipé d’une prise HDMI ou vidéo à composantes, le
connecter à la prise d'entrée antenne/câble
(ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou
de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 11.
HDMI
Composantes
Côté du téléviseur
Remarque
Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il
est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité
optimale.
Remarques
La connexion d'un périphérique DVI requiert un
adaptateur HDMI-DVI (non inclus) et un câble audio
de 3,5 mm (non inclus). Connecter le périphérique
DVI à la prise HDMI 1 sur le côté du téléviseur.
Connecter le câble audio au périphérique DVI et à la
prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au
dos du téléviseur.
Côté du téviseur
Périprique HDMI
13
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Il est possible de connecter un périphérique vidéo à
composantes, tel qu’un caméscope, une console de
jeux ou un magnétoscope, en utilisant les prises
vidéo à composantes au dos du téléviseur.
Pour connecter un périphérique vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à
composantes aux prises COMPONENT Y/P
B/PR
au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie vidéo à composantes
(COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à
composantes.
3 Connecter une extrémité du câble audio aux
prises audio à composantes gauche et droite
(COMPONENT L/R) au dos du téléviseur et
l’autre extrémité aux prises de sortie audio à
composantes (COMPONENT AUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
4 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique vidéo à composantes.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste
des sources (Source List).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
COMPONENT, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Connexion à un ordinateur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
éteint.
2 Connecter une extrémité du câble VGA (non
inclus) à la prise d’entrée PC (PC IN) au dos du
téléviseur et l’autre extrémité à la prise VGA de
l’ordinateur.
3 Connecter une extrémité du câble audio à la
prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN)
au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la
prise de sortie audio (AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
4 Mettre en marche le téléviseur puis l'ordinateur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste
des sources (Source List).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
VGA, puis sur OK/ENTER (OK/Entrée).
Remarque
Si le caméscope, la console de jeux ou le
magnétoscope ont une prise HDMI, il est
recommandé d’utiliser la prise HDMI pour les
connecter au téléviseur. Une connexion HDMI
permet dobtenir une vidéo de qualité optimale.
Remarque
Pour activer ou désactiver le Mode jeux, appuyer sur
GAME.
Arrière du téléviseur
Périphérique vidéo à composantes
Remarque
Quand l’ordinateur est en Mode attente, le téléviseur
s'éteint. Si le téléviseur ne se met pas en marche
lorsque l'ordinateur sort du Mode attente, appuyer
sur la touche (marche-arrêt) duviseur ou de la
télécommande.
En présence d'une entrée HMI-DVI de l'ordinateur, le
téléviseur passe en Mode attente après une minute si
aucun signal n'est détecté.
Arrière du téléviseur
14
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
www.insigniaproducts.com
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en
sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque d’écoute à la prise sur le
côté du téléviseur.
Connexion d’un système audio numérique
Pour connecter un système audio numérique :
Brancher une extrémité du câble audio
numérique sur la prise SPDIF sur le côté du
téléviseur et l'autre extrémité sur la prise audio
numérique de l'amplificateur.
Connexion d'un système audio analogique
Pour connecter un système audio analogique :
Connecter un câble audio standard aux prises de
sortie audio gauche (AUDIO OUT L) et droite (R)
au dos du téléviseur et aux prises d'entrée audio
(AUDIO IN) du système audio.
Mise en marche du
téléviseur pour la première
fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la
première fois l'assistant de configuration s'affiche.
L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour
le réglage des paramètres de base y compris la
langue des menus, le mode heure, le mode image
et la source du signal TV.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que ce qui suit a été effectué :
les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 9 pour tous détails);
une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite
a été connectée (voir la page 11 pour tous
détails).
le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page 11 pour tous détails).
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Côté du téléviseur
Côté du téléviseur
Système audio numérique
Remarque :
Si la sortie audio d'un lecteur DVD, d'un
magnétoscope, d'un décodeur, d'un décodeur de TV
câblée ou satellite, d'une console de jeux ou d'autres
périphériques vidéo est connectée directement à un
amplificateur sans faire passer l'audio par le
téléviseur, il est alors nécessaire d'effectuer un
réglage fin de la synchronisation audio/vidéo
automatique (Synchronisation labiale) sur
l'amplificateur afin de synchroniser la vidéo.
Arrière du téléviseur
Système audio analogique
15
Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz 1080p
www.insigniaproducts.com
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your menu language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
English, Français ou Español, puis appuyer sur
OK/ENTER (OK/Entrée). Lécran Time (Heure)
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner lAuto
(Automatique) ou Manual (Manuel), puis
appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou
pour sélectionner le fuseau horaire. Il est
possible de sélectionner Eastern (HNE), Central
(HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska
(Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï),
Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou
Newfoundland (Heure de Terre-Neuve).
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Daylight Savings [Heure d'été], puis sur ou
pour sélectionner On [Activée] (si la région de
réception observe l'heure d'été) ou Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe
pas l'heure d'été).
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Year (Année),
Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur
ou pour régler le paramètre.
8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis
appuyer sur ou pour sélectionner le champ
des heures (Hour), des minutes (Minute) ou
AM/PM (Mode des 12 heures). Appuyer sur ou
pour régler le paramètre.
9 Appuyer sur OK/ENTER. Lécran du choix du
mode image (Choose your Picture Mode)
s’affiche.
10 Appuyer sur ou pour sélectionner
Home
Mode (Mode à la maison, par défaut) ou Retail
Mode (Mode commercial), puis sur ENTER
(Entrée).
Si Retail Mode est sélectionné, un message
s'affiche : « Êtes-vous sûr de vouloir le Mode
commercial? Car dans ce cas le Mode économie
d’énergie est désactivé ». Sélectionner Yes (Oui)
pour continuer ou No (Non) pour modifier la
sélection.
Lécran du choix de la source TV (Choose your TV
source) s’affiche.
11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TVblée), ou
Cable/Satellite box [Décodeur TV
câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un
décodeur, sélectionner Cable/Satellite box),
puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si
Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur
commence immédiatement à rechercher les
canaux disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box est sélectionné, le
téléviseur n'a pas besoin de rechercher les
canaux.
Remarques
Si le mode heure est réglé sur Auto, la date et
l'heure sont fondées sur l'information reçue
d'un canal TVN et les seules options qui peuvent
être réglées sont le fuseau horaire (Time Zone)
et l'heure d'été (Daylight Savings).
Il est possible de modifier la langue des menus
ou de rechercher les canaux ultérieurement.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de la
transparence du menu » à la page 34 ou
« Sélection de la langue des menus » à la
page 35 ou « Recherche automatique des
canaux » à la page 22.
MENU
EXIT
OK
ENTER
Choose your menu Language
English
Français
Español
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
MENU
EXIT
OK
ENTER
If Automatic, options are automatically set by TV source
Time
otuAedoM
Newfoundland
On
2010
Jan
1
12 : 01 AM
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
Time
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
MENU
EXIT
OK
ENTER
Choose your Picture Mode
Home Mode
Retail Mode
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
Reduces total power consumption
MENU
EXIT
OK
ENTER
Channel scan may take 20+ minutes
Choose your TV source
Antenna
Digital Channels
Analog Channels
0
0
Cable
Cable/Satellite box
MOVE SELECT PREVIOUS EXIT
Scanning for digital channels
16
NS-42E570A11/NS-46E570A11 Téléviseur Insignia à écran ACL à DEL de 42/46 po, 120 Hz
www.insigniaproducts.com
Pour une recherche automatique de canaux, le
téléviseur recherche d'abord les canaux
numériques disponibles. Si Antenna (Antenne)
est sélectionnée, en fin de recherche des canaux
numériques, un message s'affiche qui demande
si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux
analogiques disponibles. Si l'utilisateur ne
souhaite pas effectuer une recherche des
canaux analogiques, appuyer sur MENU ou
EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche de
canaux.
Quand la recherche est terminée, l'assistant de
configuration se ferme automatiquement.
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt
devient bleu.
3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le
téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente
et le témoin DEL d’alimentation s’allume en
rouge.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). La liste des sources (Source List)
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la source d’entrée vidéo, puis sur OK/ENTER
(OK/Entrée).
Il est également possible d'appuyer sur une touche
d'entrée directe pour sélectionner la source
d'entrée vidéo.
•Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
•Appuyer sur COMP pour sélectionner
Component (Composantes).
Appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 1.
Appuyer deux fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 2.
Appuyer trois fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 3.
Appuyer quatre fois sur HDMI pour
sélectionner HDMI 4.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Avertissement
Quand le téléviseur est en Mode attente il est
toujours sous tension. Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée
pendant quelques minutes, il se met
automatiquement en Mode attente.
Remarque
Si Auto Input Sensing (Auto-détection de l'entrée)
est activée (On), seules sont actives les prises
auxquelles des périphériques sont connectés. Les
autres entrées sont en grisé et ne peuvent pas être
sélectionnées.
Source List
TV
Component
VGA
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
USB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Insignia NS-42E570A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à