Insignia NS-L32X-10A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
léviseur ACL de 32 po
NS-L32X-10A
GUIDE DE L'UTILISATEUR
i
www.insigniaproducts.com
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chiffon de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmation d'une télécommande universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement à une antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à la TV câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion à la TV par satellite par l'intermédiaire d'un décodeur satellite. . . . 15
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un périphérique S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d'un amplificateur audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexion d’un amplificateur audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ii
Contents
www.insigniaproducts.com
Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vérification de la force du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration des niveaux du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visualisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification de la transparence du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage de la luminosité du logo INSIGNIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Activation ou désactivation le l'auto-détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Codes des fabricants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nettoyage de l'écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Problèmes et solutions relatifs à la programmation de la télécommande . . . . 53
Problèmes et solutions: généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1
www.insigniaproducts.com
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
ýLattrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminé ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
un meuble TV d’une taille déterminé ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téviseur;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
Lendroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence
2
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart des sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoqués
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongé.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou quon l’ait fait
tomber.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 Lappareil avec une prise de type mise à la terre à
trois plots est un appareil de classe I. Un appareil
de classe I doit être connecté à la terre pour
éviter un éventuel choc électrique. Veiller à
connecter cet appareil de classe I sur une prise
secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 Lappareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongé, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne exrieure ne doit pas être situé près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation électriques, ni à un emplacement où
elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
Manipulation de lécran ACL
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
AT T E N TI ON
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
S3125A
3
www.insigniaproducts.com
En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiés
par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un
incendie, un choc électrique, des blessures ou
d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier quil
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou sil est endommagé de
quelque façon que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. Larticle 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
4
www.insigniaproducts.com
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces
matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour des informations de mise au rebut
ou de recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce téléviseur Advanced
Series d’Insignia! Ce téléviseur intègre un certain
nombre de fonctionnalités nouvelles de
technologie avancée :
Dynamic Volume (Niveau de portée dynamique
et volume) + Dynamic EQ (Égalisation
dynamique) d’AUDYSSEY : l'utilisateur a-t-il
jamais souhaité de ne pas avoir à régler
constamment le volume, souhaité que les annonces
de publicité ne soient aussi assourdissantes et que
les chuchotements d'une scène de film soient
mieux audibles? Audyssey Dynamic Volume est une
fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de poser
enfin la télécommande et de pouvoir apprécier
l’émission en cours en laissant le soin à Audyssey de
régler le niveau sonore automatiquement.
Audyssey Dynamic EQ est une fonctionnalité qui
permet d’obtenir les sonorités les plus riches,
notamment de rehausser les graves, pour chaque
scène, même lorsque le niveau sonore est maintenu
constant, ce qui confère réalisme et fidélité au son
émis par les haut-parleurs du téléviseur. Voir page
25 pour des instructions relatives au réglage des
paramètres audio d’Audyssey.
SRS TruSurround HD (Son ambiophonique) :
pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux. (Page 25)
Mode Jeux vidéo : les jeux vidéos requrent
généralement des ajustements aux paramètres
d'image du téléviseur pour que l’utilisateur puisse
en profiter au maximum. Il suffit d'appuyer sur une
touche de la télécommande pour que les
paramètres d'image du téléviseur s'ajustent
automatiquement au mode des jeux vidéo. Rien
n’est plus facile. (Cette touche figure sur la
télécommande livrée avec le téléviseur. Pour des
instructions supplémentaires relatives aux jeux
vidéo, voir page 22).
1080p, 120 Hz avec technologie de détection du
mouvement°: grâce à un taux de rafraîchissement
d’écran de 120 Hz (le double du taux d’un écran de
60 Hz), à un écran de 1 080 lignes de résolution (à
comparer aux 720 lignes d’écran de la génération
précédente de TVHD) et à une technologie spéciale
de détection du mouvement, l’utilisateur bénéficie
d’une image d'une luminosité et de netteté
supérieures, de transitions plus fluides et d'un flou
cinétique réduit, en particulier pour les scènes de
sports et d'actions rapides (Page 24)
Contrôle avancé de la luminosité°: il n’est pas
nécessaire que le rétro-éclairage dont ce téléviseur
ACL est doté fonctionne à sa puissance nominale
maximale dans toutes les conditions d’éclairage
intérieur, ni pour toutes les images affichées à
l’écran. Les exigences d’éclairage varient selon le
type de scènes. À l’aide d’une technologie
intelligente de détection de la luminosité, ce
téléviseur Advanced Series d’Insignia est capable
de réduire la consommation d'électricité de son
rétro-éclairage chaque fois que cela est possible, en
économisant ainsi de l’énergie sans sacrifier la
qualité de l'image. (Page 24)
SupraHD par Zoran°: un microprocesseur de
conception avancée permet d’obtenir la quali
exceptionnelle de l’image et du son que l’utilisateur
escompte désormais d’un système de cinéma
maison.
5
www.insigniaproducts.com
Installation d’un support de
montage mural
Pour installer un support de montage mural :
1 Retirer les quatre vis au dos du socle qui fixe le
couvercle arrière en place, puis retirer le
couvercle.
2 Retirer les deux vis de fixation de la base au
téléviseur, puis enlever le socle.
3 Fixer le support de montage mural en place à
l'aide de vis M6 (non fournies).
Éléments du téléviseur
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont présents
dans la boîte :
Télécommande
Piles AA (2)
Support de télécommande
Cordon d’alimentation c.a.
Câble composantes
•Chiffon de nettoyage
Guide de l'utilisateur
Guide d’installation rapide
Chiffon de nettoyage
Ce chiffon est prévu uniquement pour le nettoyage
de l'écran du téléviseur. Ne pas utiliser ce chiffon
pour nettoyer un quelconque autre composant du
téléviseur.
Face avant
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL.
Avertissement
ces instructions d'entretien sont uniquement
réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les
dangers potentiels, n'effectuer que les opérations
d'entretien contenues dans ce manuel à moins
d'avoir la qualification nécessaire.
15,74 po (400 mm)
7,87 po
(200 mm)
Touche Description
VOL
Appuyer sur la partie supérieure de la touche pour
augmenter le volume. Appuyer sur la partie inférieure
de la touche pour diminuer le volume.
En mode Menu, appuyer sur la partie supérieure de la
touche pour aller au menu suivant ou pour augmenter
la valeur d'un paramètre. Appuyer sur la partie
inférieure de la touche pour diminuer la valeur d'un
paramètre.
CH
Appuyer sur la partie supérieure de la touche pour
passer au canal immédiatement supérieur. Appuyer
sur la partie inférieure de la touche pour passer au
canal immédiatement inférieur.
En mode Menu, la partie supérieure de la touche fait
fonction de fche vers le haut et la partie inférieure de
flèche vers le bas.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
ENTRÉE
Permet d’accéder au menu de la source à l’entrée. Il
suffit appuyer sur les touches directionnelles pour
parcourir les sources disponibles à l’entrée. En mode
Menu, fait fonction de touche OK/Entrée (OK/ENTER).
GAME (Jeux vidéo)
Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du mode
Jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
activer (On) ou désactiver (Off) le mode Jeux.
(marche-arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode
attente). Quand l'appareil est éteint, il nest pas hors
tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher
le cordon secteur.
5
6
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
6
www.insigniaproducts.com
Face arrière Panneau latéral
Prise Description
COMPOSANTES 1
Y/Pb/Pr
Prises pour connecter un périphérique vidéo à
composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 17.
ANTENNE/CÂBLE
NUMÉRIQUE/ANALOGIQ
UE
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une
antenne. Pour plus d’informations, voir
« Raccordement à une antenne » à la page 14 ou
« Connexion à la TV câblée » à la page14.
SPDIF
Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un amplificateur
audio numérique » à la page 19.
HDMI 1/HDMI 2
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 16.
SORTIE AUDIO D/G
Prises pour connecter à un périphérique audio. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d’un
amplificateur audio analogique » à la page 19.
ENTRÉE AUDIO HDMI 2
DU PC
Permet de connecter l’audio d’un périphérique DVI, tel
qu’un ordinateur, par la prise HDMI 2.
Pour plus d’informations, voir « Connexion à un
ordinateur » à la page 18.
ENTRÉE AV 1 S-VIDÉO
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique
S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir «Connexion
d’un périphérique S-Vidéo » à la page 17.
ENTRÉE AV 1 VIDÉO
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique
standard A/V. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope » à la page 15.
COMPOSANTES 2
Y/Pb/Pr
Prises pour connecter un périphérique vidéo à
composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 17.
COMPOSANTES 2 G/D
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 17.
COMPOSANTES 1 G/D
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 17.
ENTRÉE AV 1 G/D
Prises pour connecter l’audio d'unriphérique AV
standard ou S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 17
ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 15.
2
5
7
9
4
1
10
12
11
6
8
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Prise Description
PORT DE MAINTENANCE
Destinée à la maintenance.
ENTRÉE PC VGA
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un
ordinateur » à la page 18.
ENTRÉE AUDIO PC
Prise pour connecter l'audio d'un ordinateur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la
page 18.
HDMI 3/HDMI4
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 16.
ENTRÉE AV 2 S-VIDÉO
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique
S-vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexion
d’un périphérique S-Vidéo » à la page 17.
ENTRÉE AV 2 VIDÉO
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique
standard A/V. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope » à la page 15.
ENTRÉE AV 2 G/D
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique AV
standard ou S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 17
ou « Connexion d’un magnétoscope» à la page 15.
(casque d’écoute)
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 18.
1
2
3
5
6
7
8
4
1
2
3
4
5
6
7
8
7
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Touche Description
CONFIGURER
Permet de programmer la télécommande pour
contrôler les périphériques connectés Pour plus
d’informations, voir « Programmation de la
télécommande » à la page 9.
Lecteur DVD
Permet de contrôler un lecteur DVD connecté. Il faut
programmer la télécommande avant de pouvoir
utiliser cette touche. Pour plus d’informations, voir
« Programmation de la télécommande » à la page 9.
TV
Permet de contrôler le téléviseur.
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le
haut ou le bas dans les menus d’écran.
GUIDE
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage d’informations
supplémentaires » à la page 22.
(arrêt)
Permet d'arrêter la lecture sur les lecteurs DVD, DVR,
les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande » à la page 9.
TV VIDEO
COMP
HDMI
GAME
DYN
VOL
NS-RC02U-10A
12
7
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
31
26
19
20
21
22
24
25
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
23
1
2
3
4
5
6
7
(lecture)
Permet de commencer la lecture sur les lecteurs DVD,
DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande » à la page 9.
(retour arrière
rapide)
Permet d'effectuer un retour arrière rapide sur les
lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les
lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la
télécommande avant de pouvoir contrôler les
périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande » à la
page 9.
/ (saut arrière)
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet
de retourner rapidement à la piste ou au titre
précédent. Il est nécessaire de programmer la
télécommande avant de pouvoir contrôler les
périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande » à la
page 9.
RAPPEL
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal
précédent.
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe du contrôle parental.
Lors de la programmation de la télécommande,
permettent de choisir le périphérique et de saisir les
codes de programmation.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des
sources (Source List), puis sur ou pour parcourir
les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page 20.
FAV
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 27.
SAP
En mode TV analogique, permet de sélectionner
Stereo, Mono ou SAP. En mode numérique, permet
de sélectionner la piste audio (langue).
Pour plus d’informations, voir « Réglage du son » à la
page 25.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Il est
possible de sélectionner Off, (désactivé), 5, 10, 15,
30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la
page 36.
DYN VOL
Permet de sélectionner le niveau de portée
dynamique du volume (Audyssey Dynamic Volume). Il
est possible de sélectionner Heavy (Fort), Medium
(Moyen), Low (Faible) ou Off (Désactivé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage du son » à la page 25.
(marche-arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode
attente). Quand l'appareil est éteint, il nest pas hors
tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher
le cordon secteur.
STB
Permet de contrôler un décodeur connecté.
AUX
Permet de contrôler un périphérique connecté Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
télécommande » à la page 9.
INFO
Permet d'afficher des informations d'état comme le
numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la
source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage d’informations supplémentaires » à la
page 22.
OK/Entrée
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
QUITTER
Permet de quitter le menu d’écran.
Touche Description
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
8
www.insigniaproducts.com
Utilisation de la
télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle de la pile.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
Touches d’entrée vidéo
TV : permet de sélectionner le téléviseur (TV) comme
source d’entrée vidéo.
VIDEO : appuyer une plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
d'entrée vidéo AV 1 (AV 1 VIDEO), AV 2 (AV 2 VIDEO)
ou S-Vidéo (S-VIDEO).
COMP : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique connecté aux prises
vidéo Composantes 1 (COMPONENT 1) ou
Composantes 2 (COMPONENT 2).
HDMI : appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche
pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 20.
(enregistrer)
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet
de commencer l'enregistrement. Il est nécessaire de
programmer la télécommande avant de pouvoir
contrôler les périphériques connectés. Pour plus
d’informations, voir « Programmation de la
lécommande » à la page 9.
PVR/LIST
Permet d'afficher tous les programmes enregistrés en
mode PVR/STB (Enregistreur vidéo/Décodeur). Il est
nécessaire de programmer la télécommande avant de
pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
lécommande » à la page 9.
(lecture avant
rapide)
Permet d'effectuer une lecture avant rapide sur les
lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les
lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la
télécommande avant de pouvoir contrôler les
périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande » à la
page 9.
/ (avance
rapide)
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet
d'avancer rapidement à la piste ou au titre suivant. Il
est nécessaire de programmer la télécommande avant
de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la
lécommande » à la page 9.
/ARRÊT SUR IMAGE
Permet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer
de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Pour plus d’informations, voir « Arrêt sur image » à la
page 24.
Attention : ne pas effectuer d'arrêt sur l’image vidéo
pendant une durée prolongée. Lécran du téléviseur
pourrait être endommagé.
CH /CH
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la
page 22.
SOURDINE
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page 22.
SOUS-TITRES CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
Il est possible de sélectionner CC Off (Sous-titres codés
désactivés), CC On (Sous-titres codés activés) ou CC
On when Mute (Sous-titres codés activés pendant la
mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Visualisation des sous-titres codés » à la page 34.
GAME (Jeux vidéo)
Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du mode
Jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour
activer (On) ou désactiver (Off) le mode Jeux.
Touche Description
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
ZOOM
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres vidéo
avancés » à la page 23.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo. Il est possible
de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy
Savings (Économie d'énergie), Theater (Cinéma),
Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 22.
Touche Description
36
37
9
www.insigniaproducts.com
3 Remettre le couvercle du compartiment de la
batterie.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé
sur la face avant du téléviseur.
Utilisation du support de télécommande
Le téléviseur est livré avec un support de
télécommande pour ranger la télécommande
lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de
mettre le support sur une table ou de le monter sur
un mur.
Programmation de la télécommande
Pour programmer la télécommande pour
commander les systèmes de cinéma maison, suivre
les étapes ci-après.
Avant de poursuivre, trouver les codes des appareils
devant être programmé dans le tableau « Codes des
fabricants » à la page 40 et les porter par écrit ou les
mettre en surbrillance.
Pour programmer la télécommande :
1 Mettre le périphérique sous tension (par
exemple, un lecteur DVD) et introduire, le cas
échéant, le support (par exemple, un DVD).
2 Appuyer sur la touche du périphérique à
programmer (TV, DVD, STB ou AUX).
3 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
4 Entrer les cinq premiers chiffres du code du
périphérique et de la marque à programmer. La
DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est saisi.
Si le code est correct, la DEL clignote deux fois.
5 Orienter la télécommande vers le périphérique
et appuyer sur (marche-arrêt). Le
périphérique se met hors tension. Si tel n'est pas
le cas, répéter les étapes 3 à 5, en essayant
chaque code de la marque jusqu'à trouver celui
qui fonctionne. Si aucun des codes dans la liste
ne fonctionne, voir « Recherche d’un code »
ci-dessous.
Précautions
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si lalécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Remarques
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs
ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des
endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière
solaire directe.
Ne pas placer dobjets tels que des meubles,
entre la télécommande et le capteur de
télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumre du soleil ou un
éclairage important. Déplacer le téléviseur ou
modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
Conseils
Des murs de types différents peuvent requérir
des types de vis différents. Pour effectuer un
montage mural de la télécommande, veiller à
utiliser les vis correctes pour le type de paroi
mural considéré. (Les vis ne sont pas fournies.)
Le support de télécommande est expédié avec
du ruban adhésif spécialement prévu pour un
montage mural. Ce ruban peut ne pas convenir
à tous les types de mur. Veiller à utiliser un
ruban adhésif adapté au type de mur considéré.
Remarque
Si la DEL ne clignote pas deux fois, répéter les
étapes 2 à 4 en essayant un code différent.
Vis
Ruban
adhésif
10
www.insigniaproducts.com
6 Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres
périphériques devant être commandés. Noter
tous les codes qui fonctionnent pour référence
ultérieure.
Recherche d’un code
Si le périphérique ne répond pas à la
télécommande après avoir essayé tous les codes
listés pour la marque de l’appareil ou si cette
marque n’est pas listée, essayer la recherche du
code.
Pour rechercher un code :
1 Mettre le périphérique à contrôler sous tension.
2 Appuyer une fois sur la touche du périphérique
souhaité (TV, DVD, STB ou AUX).
3 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
4 Entrer 9 9 1. La DEL clignote deux fois.
5 Appuyer sur le numéro du groupe de
périphériques pour ce type d'équipement (voir
le tableau ci-après).
0 : TV câblée (décodeurs câble, accessoires
vidéo, récepteurs satellite)
1 : TV (téléviseurs)
2 : VCR (magnétoscopes, lecteurs DVD)
3 : Audio (amplificateurs audio, amplificateurs
audio/syntoniseurs, lecteurs CD)
6 Orienter la télécommande vers le périphérique
et appuyer sur (marche-arrêt). La
télécommande envoie des codes IR depuis sa
bibliothèque vers le périphérique sélectionné,
en commençant avec le code le plus courant. Si
le périphérique répond, aller à l'étape 8.
7 Si le périphérique ne répond pas, appuyer sur
CH et la télécommande teste le code suivant
pour de type de périphérique. Continuer
d'appuyer sur CH jusqu'à ce que le
périphérique s'éteigne.
8 Maintenant que le code correct a été trouvé,
appuyer sur SET (Régler) pour enregistrer le
code qui fonctionne avec ce périphérique. La
DEL clignote deux fois pour indiquer que le
code a été enregistré.
9 Pour rechercher d'autres codes de
périphériques, répéter les étapes 1 à 8.
rification des codes
Si la télécommande a été configurée en utilisant la
procédure de « Recherche d’un code » à la page 10,
il peut s'avérer nécessaire de rechercher quel est le
code à cinq chiffres faisant fonctionner
l'équipement.
Pour trouver le code attribué au téléviseur (par
exemple) :
1 Appuyer une fois sur TV.
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9 9 0. La DEL clignote deux fois.
4 Pour visualiser le premier chiffre du code,
appuyer sur 1. Compter le nombre de
clignotements de la DEL rouge (par exemple,
trois clignotements = 3) et prendre note par
écrit du numéro dans le tableau approprié des
codes en haut de cette colonne.
5 Répéter l’étape 4 pour les quatre chiffres restant,
en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le
troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5
pour le cinquième chiffre.
6 Pour vérifier les codes d'autres périphériques,
répéter les étapes 1 à 5, en substituant la touche
du périphérique à vérifier.
Utilisation de l'apprentissage
Cette télécommande universelle inclut une
fonction d'apprentissage (certains modèles
peuvent ce pas inclure cette fonctionnalité) afin
d'ajouter des fonctions spécifique aux
périphériques du système de divertissement à
domicile utilisé (comme la recherche avant ou
arrière d'un magnétoscope). Toutefois, certaines
considérations doivent être prises en compte.
Précautions
Les télécommandes originales doivent être en
état de fonctionnement pour que l'apprentissage
fonctionne correctement.
Les touches programmée sont spécifiques à un
mode, c'est à dire que chacune d'entre elles peut
enregistrer une fonction unique pour chaque
mode.
Ne pas utiliser les touches ci-après pour
l'apprentissage : Device Keys (Touches des
périphériques), SET (Régler) ou
(enregistrement).
La capacité d'apprentissage est d'environ 42 à 75
touches, en fonction du code programmé.
Certaines fonctions du périphérique ne peuvent
pas être programmées, comme les types de
fréquences multiples, certaines fonctions à haute
fréquence et d'autres formats inhabituels.
Pour un apprentissage optimal, éviter les niveaux
élevés de luminosité ambiante comme la lumière
solaire naturelle ou les lumières fluorescentes
éco-énergétiques.
Remarque
Appuyer sur CH pour essayer le code
précédent.
Remarque
Si le chiffre d'un code est égal à 0, la DEL ne
clignote pas.
Remarque
Il est nécessaire d'avoir les télécommandes
originales à portée de la main avant d'effectuer la
programmation d'apprentissage.
11
www.insigniaproducts.com
Programmation d'une touche
Pour programmer une touche :
1 Mettre la télécommande Insignia face à face (à
environ 5 cm (2 po) l'une de l'autre) avec la
télécommande d'origine (celle fournie avec le
périphérique). Localiser également la touche
(sur la télécommande d'origine ) que la
télécommande Insignia doit acquérir. Appuyer
sur la touche mode souhaitée pour l'acquisition
de la fonction.
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9 7 5. La DEL clignote deux fois.
4 Appuyer sur la touche de la télécommande à
programmer. La DEL d'état reste allumée
pendant trois secondes, indiquant que la
télécommande est prête pour l'apprentissage.
5 Sut la télécommande d'origine, maintenir
appuyée la touche à acquérir. Continuer
d'appuyer sur la touche de la télécommande
d'origine jusqu'à ce que la DEL Insignia clignote
deux fois.
6 Répéter les étapes 4 et 5 pour programmer une
autre touche. Quand toutes les touches
souhaitées ont été programmées, maintenir
appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que la DEL
clignote deux fois pour enregistrer toutes les
acquisitions.
Suppression d'une fonction de touche acquise
Cette opération rétablie la fonction d'origine de la
touche pour le mode sélectionné. Il est aussi
possible de supprimer la fonction acquise d'une
touche en la programmant pour une autre fonction
(voir « Programmation d'une touche » ci-dessus).
Pour supprimer une fonction de touche acquise :
1 Appuyer sur la touche du mode pour lequel une
touche à fonction acquise doit être supprimée.
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9 7 6. La DEL clignote deux fois.
4 Appuyer deux fois sur la touche à fonction
acquise à supprimer. La DEL clignote deux fois
et la programmation se termine.
Suppression de toutes les touches à fonction acquise
dans un mode particulier
Pour supprimer toutes les touches à fonction
acquise dans un mode particulier :
1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 7 6. La DEL clignote deux fois.
3 Appuyer deux fois sur la touche de mode (par
exemple, TV, DVD, STB ou AUX) pour supprimer
toutes les touches à fonction acquise de ce
mode. La DEL clignote deux fois et la
programmation se termine.
Changement de verrouillage du volume
La télécommande universelle Insignia est livrée
préréglée pour permettre le contrôle indépendant
du volume de chacun des périphériques
sélectionnés (déverrouillage global du volume). Il
est néanmoins possible de modifier les paramètres
de verrouillage du volume sur verrouillage global
du volume, de sorte que le volume d'un seul
périphérique agira sur le volume dans tous les
autres modes. Ensuite, il est possible de réaliser un
déverrouillage individuel du volume sur un
périphérique sélectionné pour que le réglage de
son volume soit indépendant ou un déverrouillage
global du volume pour supprimer tous les
verrouillages de volume.
Pour verrouiller le contrôle du volume sur un
seul mode (verrouillage du volume global) :
1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Entrer 9 9 3, la DEL clignote deux fois.
3 Appuyer sur la touche mode pour le
périphérique à commander (par exemple, TV).
4 La DEL clignote deux fois. Dorénavant, en
appuyant sur VOL+, VOL- ou Mute (sourdine) ,
le périphérique sélectionné contrôlera le
volume quel que soit le mode en cours.
Pour déverrouiller tous les contrôles du volume
(restauration du déverrouillage global) :
1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Entrer 9 9 3, la DEL clignote deux fois.
3 Appuyer sur VOL+. La DEL clignote quatre fois.
Le volume est maintenant indépendamment
contrôlé pour tous les périphériques
programmés.
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les
touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la
pile est faible, soit la télécommande Insignia a une
défaillance mémoire. Dans les deux cas, la
télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle
touche.
Remarque
Si la DEL rouge émet un clignotement prolongé,
une erreur d'acquisition s'est produite. Essayer de
répéter cette étape jusqu'à ce qu'une acquisition
se produise avec succès. Si la fonction n'est
toujours pas acquise, maintenir appuyée SET
(Régler) pour quitter la programmation et consulter les
« Précautions » ci-dessus. Si nécessaire, voir également
« Problèmes et solutions relatifs à la programmation de
la télécommande » à la page 53. Après cela,
recommencer la programmation à partir de l'étape 1.
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les
touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la
pile est faible, soit la télécommande Insignia a une
défaillance mémoire. Dans les deux cas, la
télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle
touche.
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les
touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la
pile est faible, soit la télécommande Insignia a une
défaillance mémoire. Dans les deux cas, la
télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle
touche.
12
www.insigniaproducts.com
Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un
seul périphérique :
1 Appuyer sur la touche mode du périphérique
souhaité (TV, DVD, STB ou AUX).
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
4 Appuyer sur VOL-. La DEL rouge clignote quatre
fois. Le volume est maintenant
indépendamment contrôlé pour tous les
périphériques sélectionnés.
Programmation du verrouillage de canaux
La commande de canaux peut être verrouillée pour
que la télécommande Insignia commande les
fonctions de changement de canaux d'un
périphérique, quel que soit le mode sélectionné.
Ceci est souvent activé par les utilisateurs qui
regardent toutes les émissions télévisées à travers
un seul périphérique (par exemple, un décodeur
pour TV câblée). Les touches concernées sont 1 à 0,
CH , CH et RECALL (Rappel).
Pour verrouiller toutes les commandes des
canaux d’un périphérique :
1 Appuyer sur la touche du mode correspondant
au périphérique utilisé pour la commande de
changement de canaux.
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9 7 3, la DEL du mode clignote deux fois.
4 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode
clignote deux fois.
Désormais, quel que soit le mode sélectionné,
les touches des canaux ne changeront ces
derniers que sur le périphérique désigné.
Pour supprimer les verrouillages de canaux :
1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Entrer 9 7 3. La DEL du mode clignote deux fois.
3 Appuyer une fois sur CH . La DEL du mode
clignote quatre fois.
Désormais les fonctions des canaux seront
interdépendantes du mode actif (par exemple,
appuyer sur CH en mode TV et le téléviseur
changera de canal en conséquence).
Utilisation du transfert de touche
La télécommande universelle Insignia intègre une
fonctionnalité de transfert qui permet de répliquer
(ou copier) les touches d'un mode (tel que le mode
source) sur un autre mode (tel que le mode de
destination) ou à sur une touche différente dans le
même mode.
Pour transférer les touches du mode d'un même
périphérique :
1 Appuyer sur la touche du périphérique souhaité
(TV
, DVD, STB ou AUX).
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
4 Sélectionner la touche à transférer.
5 Appuyer sur la nouvelle touche qui se verra
affectée la fonction. La DEL clignote deux fois.
6 Répéter les étapes 1 à 5 pour transférer des
touches supplémentaires.
Pour transférer les touches du mode d'un
périphérique différent :
1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
3 Appuyer sur la touche du périphérique qui a la
fonction à transférer (par exemple, DVD).
4 Appuyer sur la touche à transférer (telle que
Play [Lecture]).
5 Appuyer sur la touche du périphérique vers
lequel la fonction sera transférée (telle que TV).
6 Appuyer sur la touche dans le nouveau mode
qui se verra affecter la fonction (par exemple,
Play [Lecture]). La DEL clignote deux fois.
7 Répéter les étapes 1 à 6 pour transférer des
touches supplémentaires.
Pour rétablir toutes les données de transfert de
touches dans un mode particulier :
1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
3 Appuyer deux fois sur la touche du périphérique
de laquelle les données de transfert vont être
supprimées. La DEL clignote deux fois.
4 Répéter l'opération pour chaque périphérique à
rétablir.
Pour rétablir la fonction d'origine de la touche :
1 Appuyer deux fois sur la touche du périphérique
de laquelle les données de transfert vont être
supprimées.
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Entrer 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
4 Appuyer deux fois sur la touche de laquelle les
données de transfert vont être supprimées. La
DEL clignote deux fois.
5 Répéter les étapes 1 à 4 pour les touches
supplémentaires à supprimer.
Remarque
Ne pas utiliser l'une des touches des
périphériques, (marche-arrêt), RECORD
(Enregistrement) ou SET (Régler) comme touche
de source ou destination.
13
www.insigniaproducts.com
Programmation des macros
La télécommande universelle Insignia intègre la
possibilité de programmer une macro pour
n'importe quelle touche (à l'exception de la touche
SET). Chaque macro peut être programmée pour
effectuer une séquence de touches appuyées en
appuyant sur une seule touche. Une macro peut
être utilisée pour commander le fonctionnement
d'un cinéma maison, pour définir un canal favori ou
pour d'autres fonctions à commander en appuyant
sur une seule touche. Chaque touche macro peut
enregistrer jusqu 15 combinaisons de touches
appuyées.
Pour programmer une macro indépendante du
mode :
1 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 Appuyer sur 9 9 5. La DEL clignote deux fois.
3 Sélectionner la touche à laquelle la macro sera
affectée.
4 Entrer la séquence de commandes que la macro
va exécuter (jusqu'à 15 commandes).
5 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Désormais, quand la touche macro est appuyée,
la télécommande envoie la séquence de
commandes programmées, quel que soit le
mode en cours. Par exemple, il est possible de
programmer la touche macro pour allumer le
téléviseur et le décodeur de TV câblée et
sélectionner un canal en particulier.
6 Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 5,
sans entrer de séquence de commandes à
l'étape 4.
Pour programmer une macro dépendante du
mode :
1 Appuyer sur la touche mode du périphérique
(TV, DVD, STB ou AUX).
2 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 Appuyer sur 9 7 8. La DEL clignote deux fois.
4 Appuyer sur la touche à laquelle la macro sera
affectée.
5 Entrer la séquence de commandes que la macro
va exécuter (jusqu'à 15 commandes).
6 Maintenir appuyée SET (Régler) jusqu'à ce que
la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Désormais, quand la touche macro est appuyée,
la télécommande envoie la séquence de
commandes programmées, à la condition que le
mode actuel soit le même que celui sélectionné
à l'étape 1. Par exemple, il est possible de
programmer la touche macro pour allumer le
téléviseur et le décodeur de TV câblée et
sélectionner un canal en particulier, à la
condition que le mode TV soit encore activé. En
mode DVD, cette touche n'exécute pas une
macro programmée en mode TV.
7 Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 6,
sans entrer de séquence de commandes à
l'étape 5.
Programmation d'une télécommande
universelle
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande
universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle
en identifiant son modèle (ou le modèle et le
fabricant de la télécommande du décodeur)
dans le tableau ci-après, puis noter le code
numéroté correspondant. Le code numéroté
sera utilisé pour programmer la télécommande
afin quelle fonctionne avec ce téléviseur
Insignia.
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.insigniaproducts.com/universalcontrolcodes.aspx
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
Remarque
La programmation d'une nouvelle macro sur une
macro existante efface cette dernière.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et fabricants de la télécommande universelle
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 135 0464 8043
Modèles et fabricants du décodeur
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
DirectTV
RC23
0463 720 0463 0091
10463
Conseils
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
cessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
Conseils
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
14
www.insigniaproducts.com
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle
différente pour faire fonctionner le décodeur et
le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type
sont listées dans le tableau, mais d'autres
modèles compatibles sont disponibles sur le
marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler
l'assistance technique de la télécommande
universelle ou le fabricant du décodeur ou
appeler le Centre du service à la clientèle
d’Insignia au 1-877-467-4289.
Connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
Brancher le cordon d'alimentation sur la prise
AC IN (Entrée c.a.) au dos du téléviseur, puis
l'autre extrémité du cordon sur une prise
secteur.
Raccordement à une antenne
Les câbles d’antenne sont de deux types : coaxial et
bifilaire.
Pour connecter une antenne :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les
appareils connectés.
2 Si le câble d’antenne utilisé est équipé d’un
connecteur coaxial, brancher le câble sur la prise
ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG
(Antenne/câble/numérique/analogique) située
au dos de lappareil.
Ou
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un
connecteur à deux conducteurs, brancher le
câble sur un adaptateur coaxial à bifilaire de 300
à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à
un câble coaxial, puis brancher l’autre extrémité
du câble coaxial sur la prise ANTENNA/CABLE
DIGITAL/ANALOG
(Antenne/câble/numérique/analogique) située
au dos de lappareil.
3 Connecter l’autre extrémité du câble à la prise
d'antenne.
Connexion à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise coaxiale pour le
raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des
canaux par abonnement. Pour visualiser ces
canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur
est possible même sans un décodeur/décrypteur.
Pour plus dinformations, voir « Sans
décodeur/décrypteur pour la TV câblée » à la page
14.
Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la
TV câblée est possible en utilisant un interrupteur
RF (non inclus). Pour plus d’informations sur la
connexion d’un décodeur/décrypteur, voir « Avec
décodeur/décrypteur pour la TV câblée » à la page
15 et contacter le câblo-opérateur.
Il est possible de raccorder l'appareil à la TV câblée à
l'aide d'une connexion HDMI, composantes vidéo,
S-Vidéo ou AV, selon le type de décodeur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion de la TV câblée par
l'intermédiaire d'un décodeur de TV câblée » à la
page 15.
Sans décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Pour le raccordement à la TV câblée sans
décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d’un câble coaxial sur la
prise coaxiale au dos de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise murale de
la TV câblé.
Précautions
Vérifier que la tension est correcte. Voir
l’étiquette au dos du téléviseur.
Débrancher l’appareil de la prise secteur
lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une
durée prolongée.
Câble coaxial
Câble à deux conducteurs
Conseils
Dans le cadre de la télédiffusion en direct, il est
nécessaire d'utiliser une antenne distincte (non
incluse) afin d'obtenir une qualité de réception
optimale.
Consulter le site www.antennaweb.org pour une liste
des canaux de diffusion locaux et des
recommandations pour un site donné.
15
www.insigniaproducts.com
Avec décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Si le décodeur ne décrypte que certains canaux (tels
que les canaux câblés payants), il est nécessaire de
se procurer un répartiteur de signal à deux voies, un
interrupteur RF à deux entrés (A et B) et quatre
longueurs de câbles d'antenne. Le répartiteur de
signal à deux voies et l'interrupteur RF ne sont pas
fournis.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un
décodeur/décrypteur :
Se référer au schéma ci-après pour effectuer la
connexion d’un décodeur/décrypteur
Régler l’interrupteur RF en position A et
utiliser la télécommande de l’appareil pour
syntoniser les canaux en clair. Régler
l’interrupteur RF en position B et utiliser les
commandes du décodeur/décrypteur pour
visualiser les canaux brouillés.
Connexion de la TV câblée par l'intermédiaire d'un
décodeur de TV câblée
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
de câble du décodeur.
2 Selon les prises disponibles sur le décodeur
câble, brancher un câble des prises de sortie du
décodeur câble sur les prises correspondantes
au dos du téléviseur. La connexion peut
s'effectuer avec la prise de sortie de TV câblée, la
prise HDMI, la prise vidéo à composantes, la
prise S-Vidéo ou la prise AV.
3 En cas d'utilisation d'une prise vidéo à
composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble
audio aux prises correspondantes du dos de
l'appareil et au décodeur câble.
Connexion à la TV par satellite par
l'intermédiaire d'un décodeur satellite.
Pour la connexion à la TV par satellite :
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV par satellite sur la prise
d'entrée satellite du décodeur satellite.
2 Selon les prises disponibles sur le récepteur de
TV par satellite (décodeur), brancher un câble
des prises de sortie du décodeur satellite sur les
prises correspondantes au dos du téléviseur. La
connexion peut s'effectuer à la prise HDMI,
vidéo à composantes, S-Vidéo ou AV.
3 En cas d'utilisation d'une prise vidéo à
composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble
audio aux prises correspondantes au dos de
l'appareil et au décodeur satellite.
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Brancher un câble AV aux prises d'entrée AV 1
vidéo (AV IN 1 VIDEO) et aux prises d'entrée
audio AV 1 G (AV IN 1 L) et D (R) au dos
du téléviseur.
Interrupteur RF
Décodeur/décrypteur
pour la TV câblée
Répartiteur de signal
à deux voies
Sortie Entrée
A
B
TV
OUT
IN
ANTENNA
HDMI
Vidéo ou S-Vio
Composant
Décodeur
Arrière du téléviseur
Récepteur satellite
Arrière du téléviseur
HDMI
Vidéo ou S-Vidéo
Composant
Magnétoscope
Arrière du téléviseur
16
www.insigniaproducts.com
2 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises
de sortie vidéo (VIDEO OUT) et audio (AUDIO
OUT) du magnétoscope.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
magnétoscope.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner AV1.
5 Insérer une cassette vidéo dans le
magnétoscope puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Connexion d’un caméscope ou d’une console
de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de
jeux :
1 Brancher un câble AV aux prises d'entrée audio
AV 2 vidéo (AV IN 2 VIDEO) et d'entrée AV 2 G (
AV IN 2 L) et D (R) sur le côté du téléviseur.
2 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises
de sortie vidéo (VIDEO OUT) et audio (AUDIO
OUT) du caméscope ou de la console de jeux.
3 Mettre en marche le téléviseur puis le
caméscope ou la console de jeux.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis appuyer sur ou
pour sélectionner AV2. Si le mode Picture
(Image) est réglé sur Game (Jeux) ou Custom
Game (Jeux personnalisés), appuyer sur INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste Game Inputs (Entrées
pour jeux).
Connexion d'un périphérique HDMI
Il est possible de connecter un périphérique HDMI à
la prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur ou
à la prise HDMI 3 ou HDMI 4 sur le côté de
l'appareil.
Pour connecter un périphérique HDMI au dos du
téléviseur :
1 Connecter une extrémité du câble HDMI à la
prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur et
l’autre extrémité à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du périphérique HDMI.
2 Mettre en marche le téléviseur puis le
périphérique HDMI.
3 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir Source
List (Liste des sources), puis sur ou pour
sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2 .
Remarque
Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo
(S-VIDEO), la prise S-Vidéo (S-VIDEO) contrôle les
prises d'entrée AV 1 G (AV IN 1 L) et D (R).
Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 1
vidéo (AV IN 1 VIDEO), débrancher le périphérique
S-Vidéo.
Remarque
Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo
(S-VIDEO), la prise S-Vidéo (S-VIDEO) contrôle les
prises d'entrée audio AV 2 G (AV IN 2 L) et D (R).
Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 2
vidéo (AV IN 1 VIDEO), débrancher le périphérique
S-Vidéo.
Côté du
téléviseur
Caméscope ou
console de jeux
Remarque
Il est possible de connecter un périphérique DVI à la
prise HDMI 2 au dos du téléviseur à l'aide d'un
adaptateur HDMI vers DVI. Brancher ensuite unble
audio à la prise d'entrée audio PC HDMI 2 (HDMI 2 PC
AUDIO INPUT) et à la prise de sortie audio du
périphérique DVI. Il n'est pas possible de connecter
un périphérique DVI à la prise HDMI 1 au dos du
téléviseur.
Arrière du téléviseur
Périprique HDMI
ss
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Insignia NS-L32X-10A Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur