-1- -3- -5- -7-
-2- -4- -6- -8-
Sécurité
Andeprotectervotremobilecontrel’utilisationillégale,appliquez
lesmesuresci-dessous:
CongurerPINcodepourlacarteSIM
Congurerlemotdepassedemobile
Congurerlesrestrictionsd’appel
Mesures de Sécurité
Cettesectioninclutquelquesinformationsconcernantdesopérations
sûresenefficaces.Veuillezlirelesinformationsavantd’utiliserle
téléphone.
Les mesures opérationnelles
Veuillezutiliservotretéléphonecorrectement.Quandvousémettez
etrecevezunappel,veuillezmaintenirvotretéléphonecomme
voustenezuntéléphonexe.Rassurezvousqueletéléphonea
aumoinsunpouce(environdeuxvirgulecinqcentimètre)devotre
corpspendantlacommunication.
Netouchezpasl’antennequandletéléphoneestenutilisation.Le
faitdetoucherlazonedel’antenneaffectelaqualitédel’appelet
peutfaireletéléphonefonctionneràunniveaudepuissanceplus
supérieurqued’ordinaire.
Certainespersonnespeuventêtrevulnérablesauxsaisies
épileptiquesouévanouissementquandellessontexposéesaux
lumièresclignotantes,tellesquequandonregardelatélévisionou
onjouelesjeuxvidéo.Sivousavezexpérimentélessaisiesoules
évanouissements,ousivousavezdanslafamillelesantécédents
detellessurvenances,veuillezconsultervotremédecinavant
dejouerlesjeuxsurvotretéléphoneouutiliserleslumières
clignotantesdevotremobile.(lesaspectsdelumièreclignotantes
ouétincelantesnesontdisponiblessurtouslesproduits)
Gardezvotretéléphonehorsdeportéedespetitsenfants.Le
téléphonepeutblessersionl’utilisecommeunjouet.
Les mesures à prendre pendant la conduite
Veuillezprêterattentionàlasécuritédecirculation.Cherchezles
loisetréglementationssurl’utilisationdevotretéléphonedansla
zonedanslaquellevousconduisez.Ilfauttoujourslesrespecter.
Utilisezlafonctionàmainlibredevotretéléphones’ilexiste.
Quittezlarouteetgarezavantémettreorrépondreàunappelsi
lesconditionsl’exigent.
Mesures relatives appareils et infrastructures
médicaux
Quandvousutilisezvotretéléphoneprochedesstimuleurs
cardiaques,veuillezgarderletéléphoneàplusdehuitpouce
(environvingtcentimètres)desstimulateurscardiaquesquandle
téléphoneestbranché.Neportezpasletéléphonedanslapoche
quisesituesurpoitrine.Utilisezl’oreilleopposéedustimulatuer
cardiaquepourminimiserlesinterférecespotentielles.Débranchez
letéléphoneimmediatementsinecessaire.
Certainsréléphonesinterferrentaveccertainsécouteurs.Dansune
tellesituationd’interférence,vouspouvezconsultezlefabriquant
ofvossupportsd’écoutepourdiscuterdesalternatives.
Sivousutilisezn’importequelappareilmédicalpersonel,veuillez
consulterlefabriquantdevotreappareilpourdéterminers’ilest
protégécorrectementdel’energieRF.
Danscesappareilsavecdemandespéciale,tellesquehopitalou
appareilsdesoindesanté,veuillezfaireattentionàlarestriction
surl’utilisationdutéléphonemobile.Débranchezletéléphonesi
nécessaire.
Téléphone mobile
Veuillezutiliserlesaccessoiresoriginauxouceuxauthentifiés
parlefabriquant.L’utilisationden’importequelsaccessoires
nonautoriséspeuventendommagerlaperformancedevotre
téléphone,ouendommagerletéléphoneoucauserundanger
aucorpsetviolerlesréglementationslocalesliéesauxproduits
terminauxdetélécomunication.
Éteignezvotretéléphoneavantdelenettoyer.Utilisezuntissu
humideouantiparasitepournettoyerletéléphone.N’utilisez
pasdutissusecouchargéélectrostatiquement.N’utilisezpas
desnettoyantschimiquesouabrasifsparcequ’ilspourraient
endommagerletéléphone.
Dufaitquevotretéléphonepeutproduireunchamp
électromagnétique,neleplacezpasàproximitéd’objets
électriquestelsquedisquesd’ordinateur.
L’utilisationdutéléphoneàproximitéd’appareilsélectriquestels
quelatélévision,laradio,etl’ordinateurindividuel,peutproduire
desinterférences.
N’exposezpasvotretéléphoneportabledirectementausoleilou
nelegardezpasdansdesendroitschauds.Destempératures
élevéespeuventraccourcirladuréedevied’appareils
électroniques.
Gardezvotretéléphoneausec.N’importequelliquidepeut
endommagervotretéléphone.
Nejetezpas,neheurtezpasetnesecouezpasletéléphone
violemment.Unemanipulationbrutalepeutdétruirelescircuits
internes.
Neconnectezpasletéléphoneàtoutobjetincompatible.
N’essayezpasdedémonterletéléphoneportableoubienla
batterie.
Negardezpasletéléphoneportableavecdesarticles
combustiblesouexplosifs.
Nechargezpasletéléphoneportablesansbatterie
Précautions dans des environnements
potentiellement explosifs
Éteignezvotretéléphoneavantd’entrerdanstoutezone
potentiellementexplosive,tellequestationd’essence,combustible
outransfertchimiqueouinstallationdestockage.
N’enlevezpas,n’installezpasounechangezpasdesbatteries
dansdetelleszones.L’étincelledansunezonepotentiellement
explosivepeutproduireuneexplosionouunincendiecausantdes
blessuresoumêmelamort.
Pouréviteruneinterférencepossibleavecdesopérationsliées
auxexplosifs,éteignezvotretéléphonelorsquevousêtesà
proximitéd’objetsélectriquesexplosifs,d’unezoneexplosive,ou
dansdeszonesmarquées«éteignezlesappareilsélectriques.»
suiveztoutesindicationsetinstructions.
Précautions envers les appareils électroniques
Certainsappareilsélectroniquessontsujetsàl’interférence
électromagnétiqueémiseparletéléphoneportables’ilssontmal
protégés,telsquelesystèmeélectroniquedesvéhicules.Veuillez
consulterlefabriquantdel’appareilavantd’utiliserletéléphonele
caséchéant.
Sécurité et utilisation générale dans des véhicules
Leballondesécuritéàair,lesystèmedecontrôledelavitesseet
lesystèmed’éjectiondel’essencenedevraitpasêtreaffectéspar
unetransmissionsansl.Sivousêtesconfrontésauxproblèmes
ci-dessus,veuillezcontactervotrefournisseurautomobile.Ne
mettezpasvotretéléphonedansunendroitaudessusduballon
desécuritéàairoudanslazoneduballondesécuritéàair.
Lesballonsdesécuritéàairgonentsousl’actiond’unegrande
pression.Siletéléphoneestplacédanslazonededéploiement
duballondesécuritéàairetqueleballongonfle,letéléphone
peutêtreprojetéavecunegrandeforceetcauserdesblessures
sérieusesauxoccupantsduvéhicule.
Veuillezéteignezvotretéléphoneportableàunestationde
ravitaillementencarburant,etdemêmeàunendroitl’utilisationd’
unposteémetteur-récepteurestinterdit.
Sécurité aérienne
Veuillezéteindrevotretéléphoneavantquel’avionnedécolle.
Pourprotégerlesystèmedecommunicationdel’avioncontretoute
interférence,ilestinterditd’utiliserletéléphoneportableenvol.
Lesrèglesdesécuritévousexigentd’obtenirlapermissiond’un
membredel’équipageavantd’utiliservotretéléphoneaumoment
oùl’avionestausol.
Siletéléphoneportableestmunid’unefonctiondemiseen
marcheautomatique,veuillezvérierlaprogrammationdevotre
alarmeandevousassurerquevotretéléphonenesemettrapas
enmarcheautomatiquementencoursdevol.
Utilisation de la batterie
Necourt-circuiterpaslabatterie,dufaitcelapeutprovoquerune
surchauffeoufairel’unités’enamme.
Nestockezpaslabatteriedansdesendroitschaudsounelajetez
pasaufeu.Sinon,celaprovoqueraituneexplosion.
Nedémontezouneremettezpaslabatterieenservice.Sinon,
celaprovoqueraitunefuitedeliquide,unesurchauffe,une
explosionouquelabatteries’enamme.
Veuillezgarderlabatteriedansunendroitfraisetsecsivousnel’
utilisezpaspendantunelonguepériode.
Labatteriepeutrechargéedecentainesdefois,maiselles’
useraéventuellement.Lorsqueletempsd’opération(tempsde
conversation,etd’écoutepermanente)devientpluscourtqued’
habitude,ilesttempsderemplacerlabatterieparuneneuve.
Veuillezcesserd’utiliserlechargeuretlabatteriequandilssont
endommagésoumontrentdessignesdevieillesse.
Renvoyezlabatterieuséeaufournisseuroudébarrassez-vousd’
elleselonlesdispositionsenvironnementales.Nelajetezpasdans
unepoubelledomestique.
Veuillezutiliserlesbatteriesoriginalesoubienlesbatteries
approuvéesparlefabriquantdutéléphone.L’utilisationdetoute
batterienonapprouvéepeutaffecterlaperformancedevotre
équipementoubienpeutexposeràl’explosion,etc.
Attention:silabatterieestendommagée,nelaréformezpas.Sila
fuitedeliquidetouchel’œiloulapeau,lavezsoigneusementavecl’eau
propreetconsultezundocteur.
Limite de la responsabilité
ZTEneserapasresponsabledetoutepertedeprofitsoude
dommagesindirects,spéciauxaccidentelsrésultantoudécoulantou
enrelationavecl’utilisationdeceproduit,soitqueZTEaitétéinformé
ounon,aétéouauraitdûêtreaucourantdelapossibilitédetels
dommages.
Remarque:Lesimagesetlesicônesindiquéesdanslemanuelnesont
làquedesschémaspourladémonstrationdefonction.Siellessont
incompatiblesavecvotretéléphone,veuillezprendrevotretéléphone
commelestandard.Sil'incompatibilitéexistedanslemanuelenraison
delamiseàjourdelafonctiondetéléphone,veuillezvousréférerà
l'informationpubliquedeZTECORPORATION
Fonctions des touches
Touchedenavigationet
Touchecentrale
Toucheden/demiseenmarche
Touchedroite
TouchesAlphanumériques
Touche#
Torche
Écouteur
Touchegauche
Touched’Envoi
Touche*
Fonction Description
Touche gauche
Exécutelafonctionindiquéeenbasàgauchedel’
écran
Touche droite
Exécutelafonctionindiquéeenbasàdroitedel’
écran
Touche centrale Conrmeretchoisir
Touche de
navigation
Cestouches(HAUT,BAS,GAUCHEetDROITE)
permettentunenavigationàtraverslesoptions
dumenuetunaccèsrapideàcertainsmenusde
fonctionsenmodeveille
Touche d’Envoi
Composerunnumérodetéléphoneourépondre
àunappeldanslejournaldesappels
Touche de n/de
mise en marche
Appuyezpourquitterlemodedeveille.
Maintenezpourallmuerouéteindreletéléphone.
Touches
Alphanumériques
Entrezleschiffres0-9etlesalphabetsa-z.
Torche
Enmodedeveille,maintenezlatouche 0 pour
allumerouéteindrelatorche.
Remarque:Danscemanueldel'utilisateur,"appuyezsurunetouche"
signifieappuyersurlatoucheetlarelâcherimmédiatement,tandis
que"maintenezunetouche"signieappuyersurlatouchependantau
moinsdeuxsecondes,puisrelâchez-la.
INFORMATION LÉGALE
Droit d’auteur 2012 ZTE CORPORATION
Tous droits réservés
Aucunepartiedecettepublicationnepeutêtrecitée,reproduite,
traduiteouutiliséesousaucuneformeousousaucunemanière,
électroniqueoumécanique,ycomprislaphotocopieetlemicrolme,
sanspermissionécritepréalabledeZTECorporation.
LemanuelestpubliéparZTECorporation.Nousnousréservonsle
droitdefairedesmodicationssurdeserreursd’impressionoumettre
àjourdesspécicationssansnoticationpréalable.
Version N° : R1.0
Temps d’édition:20120418
Manuel N°:079584504446