Mark Pin Therm+ 06 29 089 Technical Manual

Taper
Technical Manual
Technical manual
Technisches handbuch
Livret technique
Technisch boek
Instrukcja techniczna
EN
DE
FR
NL
PL
MARK PIN THERM+
06 64 002
OK
RESET
ESC
0
0
06.29.089
Pin Therm+
06 29 089
Lire attentivement ce document avant
de commencer l’installation de l’appareil
Avertissement
Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien mal exécuté(s)
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être exé-
cutés par des professionnels reconnus et qualifiés. Lorsque l’appareil n’est pas installé suivant
les prescriptions, la garantie échoit. Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des per-
sonnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales amoindries,
ou manquant d’expériences et de connaissances, sans surveillance ni instructions quant à l’uti-
lisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller
les enfants afin de veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
1.0 Table des matières
1.0 Table des matières Page 03
2.0 Généralités
2.1 Réserves en cas de modification Page 04
2.2. Avertissements généraux Page 04
2.3. Renvoi vers un tableau ou une illustration. Page 04
3.0 Données techniques
3.1 Données techniques Pin Therm+ Page 04
3.2 Données techniques sonde ambiante externe (en option) Page 04
3.3 Tableau de résistance (externe) de la sonde ambiante Page 05
3.4 Réglages d’usine Pin Therm+ Page 05
4.0 Installation
4.1 Généralités Page 05
4.2 Montage Pin Therm+ Page 05
4.3 Montage de la sonde ambiante externe (en option) Page 06
5.0 Consigne dinstallation
5.1 Explication des boutons poussoirs et des LEDs Page 07
5.2 Explication affichage Page 08
5.3 Première mise en service de Pin Therm+ Page 08
5.4 Activation du menu de l’utilisateur Page 09
5.5 Paramétrer ou modifier les délais de connexion Page 09
5.6 Modifier la température de jour/de nuit Page 10
5.7 Modifier la date et l’heure Page 10
5.8 Modifier le code menu Page 10
5.9 Modifier le choix de la langue Page 11
5.10 Calibrage Page 11
5.11 Modifier le signal d’erreur minimal Page 11
5.12 Modifier le signal d’erreur maximal Page 12
5.13 Modifier la plage de signal d’erreur Page 12
5.14 Mettre en/hors service la minuterie supplémentaire Page 12
5.15 Mettre en service la fonction de ramonage de cheminée Page 13
5.16 Retour aux paramètres d’usine de Pin Therm+ Page 13
6.0 Destruction Pin Therm+ page 13
7.0 Possibilités de raccordement de Pin Therm+ page 14
Schémas de raccordement page 15
FR
27
2.0 Généralités
2.1 Modifications sous réserve.
Le fabricant travaille sans relâche à l’amélioration des produits et se réserve le droit d’apporter
des modifications dans les spécifications, sans avis préalable. Les détails techniques sont supposés
être corrects mais ne constituent pas une base pour un contrat ou une garantie. Tous les ordres
sont acceptés aux stipulations standard de nos conditions générales de vente et de livraison (dis-
ponibles sur demande).
2.2 Avertissements généraux.
L’installation doit répondre aux prescriptions nationales et/ou régionales en vigueur. Faites dès
lors installer Pin Therm+ par un installateur compétent et qualifié en tentant compte de la législa-
tion nationale et internationale. En cas d’installation, de réglage, de modification, d’entretien ou de
réparation erroné, la garantie échoit.
2.3. Renvoi vers un tableau ou une illustration.
Si le manuel renvoie vers une illustration ou un tableau, alors vous verrez un chiffre entre des cro-
chets, par exemple [3]. Le numéro renvoie vers les illustrations et les tableaux se trouvant dans le
manuel avec le numéro mentionné.
3.0 Données techniques
3.1 Données techniques Pin Therm+
Classification de l’unité : Pin Therm+
Numéro d’article : 06 29 089
Alimentation Pin Therm+ : 230Vac / 50Hz
Horloge : Horloge 24 heures avec passage automatique
à l’heure d’été/l’heure d’hiver
Recouvrement : 1K
Dimensions : 166 x 160 x 106mm (Lxlxh)
Poids : 880 grammes
Degré de protection : IP-54
Température environnementale : 0-40 °C
Contact(s) auxiliaire(s) : 230Vac/10(4)A
Réglage de la température : 0 à 39 ° C, par palier de 1 °C
Minuterie supplémentaire : réglable par palier de 1, 2 ou 3 heures (060, 120, 180)
Calibrage : réglage de -3,5 °C à + 3,5 °C
Sonde : NTC4,7 K, sonde ambiante dans le Pin Therm +
L'installation d'une sonde ambiante externe est possible.
Langues paramétrables : néerlandais, anglais, allemand, français, italien et polonais.
3.2 Données techniques sonde ambiante externe (en option) :
Classification de l’unité : RTF1 NTC4,7K
Numéro d’article : 06 29 086
Résistance : NTC 4K7
Dimensions : 79 x 81 x 26mm (Lxlxh)
Poids : 42 grammes
Raccordement électrique : 0,75-1,5mm²
Degré de protection : IP-30
28
3.3 Tableau de résistance (externe) de la sonde ambiante
-15°C -10°C -5°C 0°C 5°C 10°C 15°C
32.937kW 25.217kW 19.392kW 15.040kW 11.743kW 9.241kW 7.330kW
20°C 25°C 30°C 35°C 40°C 45°C 50°C
5.855kW 4.700kW 3.777kW 3.071kW 2.512kW 2.066kW 1.709kW
3.4 Réglages d’usine Pin Therm+
Code menu : 1000
Délais de raccordemen : LU, MA, ME, JE, VE 07:30-17:30 heure
SA, DI 00 :00-00 :00 heure
Température ambiante : Température du jour 18 ° C
Température de nuit 08 ° C
Calibrage : +0.0
0-10V min (0-5V) : 2,0 V
0-10V max (5-10V) : 10,0 V
0-10V Plage (1-3) : 1.0
4.0 Installation
4.1 Généralités
Contrôlez le Pin Therm+ après le déballage, et si commandée, la sonde ambiante externe livrée,
pour voir s'ils ne sont pas endommagés. Contrôlez qu'il s'agit bien du bon type/modèle et de la
bonne tension électrique.
4.2 Montage Pin Therm+
Déterminez un endroit adapté pour monter le Pin Therm. La sonde de température se trouve
dans le Pin Therm+, de ce fait, le Pin Therm+ doit être installé dans l'endroit à chauffer. Ce n’est
pas d'application quand on utilise une sonde ambiante externe facultative.
Il est conseillé de placer le Pin Therm+ à une distance de ± 1,5m du sol.
Avant le raccordement du câble, contrôlez que la tension est bien déconnectée. Si ce n’est pas le
cas, vous devez d’abord débrancher la tension avant de poursuivre. Lors de la déconnexion de la
tension, de l’appareil à raccorder, il convient de tenir également compte du livret technique/du
manuel de commande de l’appareil.
Raccordez le signal 0-10 Vdc du Pin Therm+ sur le réchauffeur d’air selon un des deux schémas
électriques qui se trouvent au dos de ce livret technique. Voyez le tableau ci-dessous pour la
bonne longueur et le bon diamètre de câble. [1] [2]
Diamètre Longueur
0.8mm² 125 mètres
m
Il est conseillé d’utiliser à cet effet un câble blindé.
1.0mm² 150 mètres
1.5mm² 250 mètres
FR
29
4.3 Montage de la sonde ambiante externe (en option)
L
e Pin Therm+ est équipé d’usine de sa propre sonde de température. En option, il est possible de
raccorder une sonde de température externe. Quand cette dernière est raccordée, la sonde am-
biante interne va automatique être mise hors service.
Pour déterminer l’emplacement adéquat de la sonde externe, il convient de prendre les points ci-
dessous en compte :
ne pas placer au soleil,
ne pas installer à proximité d’une source de chaleur,
ne pas placer sur un mur extérieur non isolé,
ne pas placer à proximité d’une porte s’ouvrant
Placer à l'abri des courants d'air, à une hauteur d'environ 1,5 m du sol.
Raccordez ensuite la sonde aux bornes prévues à cet effet (1 + 2) dans le Pin Therm+ Voyez le ta-
bleau ci-dessous pour la bonne longueur et le bon diamètre de câble.
Diamètre Longueur
0.8mm² 125 mètres
m
Il est conseillé d’utiliser à cet effet un câble blindé.
1.0mm² 100 meter
1.5mm² 150 meter
30
FR
5.0 Consigne d’installation
5.1 Explication des boutons poussoirs et des LEDs
A. - Affichage éclairé (voir également 5.2)
B. - Bouton poussoir mettre en service/hors service la position de chauffage.
C. - Lumière LED qui s’allume lorsque la fonction de chauffage est enclenchée.
D. - Bouton poussoir mettre en service/hors service la position de chauffage.
E. - Lumière LED qui s’allume lorsque la fonction de ventilation est enclenchée.
F. - Bouton poussoir destiné à déverrouiller l’appareil en cas de panne (de brûleur).
G. - La LED s'allume en cas de panne (de brûleur).
H. - Bouton poussoir pour activer le menu utilisateur ou pour aller au chiffre suivant.
I. - Bouton poussoir pour confirmer un choix/une modification effectué(e) ou pour aller
vers l’article suivant du menu.
J. - Bouton poussoir pour quitter le menu ou le paramétrage sans effectuer de modification.
K. - Bouton poussoir pour mettre en/hors service la minuterie supplémentaire.
L. - Bouton poussoir + pour modifier un paramètre.
M. - La LED s’allume en cas de demande de chaleur dans la position chauffage
(brûleur allumé).
N. - La LED s’allume quand le ventilateur est enclenché.
O. - La LED s’allume lorsque la fonction minuterie supplémentaire est enclenchée.
5.2 Verklaring display.
A. - Indique le jour de la semaine.
B. - L’heure réelle de l’horloge s’affiche ici.
C. - Donne la température mesurée (°C).
D. - Indique le nombre de minutes avant que la fonction de minuterie supplémentaire ne soit
mise hors service et que le Pin Therm+ passe de nouveau sur la température de nuit.
E. - Indique si le Pin Therm+ est en position de jour (JOUR) ou en position de nuit (NUIT)
et régule sur la base de la température de jour ou de nuit.
A
16°C
X:060
LU
JOUR
08:01
E
B
C
D
C
O
K
RESET
E
SC
0
E
G
M
N
O
D
F
JK LI
A
B
H
0
LU
JOUR
08:01
X:060
18°C
0
6.29.089
Pin Therm+
31
5.3 Première mise en service de Pin Therm+
Q
uand vous mettez le Pin Therm+ sous tension pour la première fois, il vous sera demandé de sé-
lectionner la langue souhaitée (choix de langue : néerlandais, anglais, allemand, français, italien et
polonais), ensuite, vous devez régler la date et l'heure. Ensuite, Pin Therm+ retourne à l’écran
principal et la fonction "chauffage" est enclenchée
Langues au choix : néerlandais, anglais, allemand, français, italien et polonais.
5.4 Activation du menu de l’utilisateur
Dans le menu, vous pouvez modifier les paramétrages suivants :
Saisir/modifier les délais de raccordement
Modifier la température de jour/nuit
Modifier l’heure/la date
Modifier le code menu
Modifier le choix de la langue
Calibrage
0-10V min (0-5V)
0-10V max (5-10V)
0-10V range (1-3)
INTRODUIRE LE CODE
quitte le menu et revient
à l’écran principal
Code de menu paramétré
en usine
1000
°CLU
JOUR
08:01 16
vers le choix de menu souhaité
ESC
OK OK
0000
SAISIR/MODIFIER LES DÉLAIS
DE RACCORDEMENT
modifie le chiffre qui clignote
aller au chiffre suivant
SELECT LANGUAGE SA 01-01-2006
00:00:00
°CLU
JOUR
08:00 16
modifie le chiffre qui clignote
aller au chiffre suivant
sélectionner la langue souhaitée
OK OK
ENGLISH
32
5.5 Paramétrer ou modifier les délais de connexion
5.6 Modifier la température de jour/de nuit
5.7 Modifier la date et l’heure.
LU 23-03-2009
09:10:00
OK OK
MODIFIER
L’HEURE/LA DATE
modifie le chiffre
qui clignote
aller au chiffre suivant
retour au
menu
sélectionnez
18°C
TEMPÉRATURE JOUR
TEMPÉRATURE NUIT
sélectionnez
OK OK
OK
08°C
TEMPÉRATURE
SOUHAITÉE
modifie le chiffre
qui clignote
aller au chiffre suivant
modifie le chiffre
qui clignote
aller au chiffre suivant
retour au
menu
LUNDI
MARDI
E
tc.
DIMANCHE
retour au
menu
OK OK
OK
07:30-->17:00
07:30-->17:0007:30-->17:00
S
AISIR/MODIFIER LES
DÉLAIS DE CONNEXION
modifie le chiffre qui clignote
aller au chiffre suivant
modifie le chiffre qui clignote
aller au chiffre suivant
FR
33
34
5.8 Modifier le code menu
5.9 Modifier le choix de la langue
Langues au choix : néerlandais, anglais, allemand, français, italien et polonais.
5.10 Calibrage
En cas d'emplacement de montage défavorable du Pin Therm+, on peut assister à une divergence
par rapport à la température réellement mesurée parle Pin Therm+. La fonction de calibrage de la
température permet de compenser cet écart de température via la saisie d’une valeur de correc-
tion. Quand ce n’est pas suffisant, vous pouvez également choisir de raccorder une sonde am-
biante externe au Pin Therm+.
Exemple : La température mesurée atteint 18 °C, l’écran sur le Pin Therm+ affiche
20 °C. La différence atteint donc dans cet exemple 2 °C de trop -> la valeur
de correction doit alors être réglée sur -2 °C.
CALIBRAGE CALIBRAGE
La valeur de correction est
est réglable de -3,5 °C à + 3,5 °C.
OK OK
+ 0.0°C
sélectionnez
modifie le chiffre
qui clignote
aller au chiffre suivant
retour au
menu
NÉERLANDAIS
CHOIX DE LANGUE
OK OK
sélectionnez
retour au
menu
sélectionner la langue
souhaitée
MODIFIER LE CHOIX
DE LA LANGUE
CHOISISSEZ UN NOUVEAU
CODE
Nouveau code menu
OK OK
1000
sélectionnez
MODIFIER
LE CODE MENU
modifie le chiffre
qui clignote
aller au chiffre suivant
r
etour au
menu
35
FR
5.11Modifier le signal d’erreur minimal
Remarque :
En l'absence de demande de chaleur, le Pin Therm+ va émettre 0Vdc..
5.12Modifier le signal d’erreur maximal
5.13Modifier la plage de signal d’erreur
Cette fonction permet de déterminé quand le signal 0-10 Vdc est modulé pendant la demande de
chaleur. Quand ce dernier est réglé sur 1,0, le Pin Therm + 1K va remoduler le signal 0-10 V en
dessous de la température souhaitée.
La plage est réglable de 0,5 -3,0 et est réglée d’usine sur 1,0.
m
odifier le paramètre
OK OK
0-10V min(0-5V)
2.0 V
0-10V min(0-5V)
retour au
menu
sélectionnez
OK OK
0-10V Range(1-3)
1.0
0-10V Range(1-3)
modifier le paramètre
retour au
menu
sélectionnez
OK OK
0-10V max(5-10V)
10.0 V
0-10V max(5-10V)
modifier le paramètre
retour au
menu
sélectionnez
36
5.14 Mettre en/hors service la minuterie supplémentaire
C
ette fonction permet, en dehors des délais de raccordement paramétrés, de faire passer manuel-
lement 1, 2 ou 3 heures vers la température jour.
La LED jaune avec le symbole va s’allumer quand cette fonction est enclenchée. Dans la partie in-
férieure droite de l’affichage, le temps restant, en minutes, sera affiché avant que la fonction se
mette de nouveau hors service et que le Pin Therm+ fonctionne de nouveau sur la température
nuit. Entre-temps, la fonction peut de nouveau être mise hors service en appuyant encore une fois
sur le bouton poussoir jusqu’à ce que la LED jaune s’éteigne et que le nombre de minutes ne s’af-
fiche plus à l’écran. Voir l'illustration ci-dessous.
5.15 Mettre en service la fonction de ramonage de cheminée
Cette fonction permet de faire chauffer l’appareil temporairement à pleine charge/charge partielle
pour pouvoir effectuer des mesures, vous trouverez ci-dessous comment vous pouvez mettre
en/hors service cette fonction. Après la mise en service, cette fonction reste active pendant 15 mi-
nutes et sera ensuite automatiquement mise hors service.
5.16 Retour aux paramètres d’usine de Pin Therm+
Si vous appliquez cette fonction, tous les paramètres d’usine sont réinstallés. Cette fonction peut
toujours être utilisée. Voir l'illustration ci-dessous.
SELECT LANGUAGE
°CLU
JOUR
08:01 16
Vous pouvez retourner à l’écran
principal et les réglages d’usine
ne seront pas restaurés !
OK OK
ESC
ENGLISH
RÉGLAGES D’USINE
RESTAURES
RETOUR AUX
RÉGLAGES D’USINE
±maintenir enfoncé
pendant ±12 sec.
De cette manière, vous mettez n à la fonction
et vous revenez à l’écran principal.
ESC
0-10V
10V
14:59
Appuyez pour augmenter la tension (max. 10 V)
Utilisez les boutons poussoirs ci-dessous pour faire fonctionner
l’appareil à une tension inférieure (tension partielle).
appuyez pour abaisser la tension
±maintenir enfoncé
pendant ±12 sec.
0
37
6.0 Destruction Pin Therm+
Q
uand le Pin Therm+ est remplacé ou éliminé, il convient de le faire recycler ou éliminer confor-
mément aux règlements nationaux et/ou locaux.
7.0 Possibilités de raccordement de Pin Therm+
- Bornes de raccordement pour la sonde externe (facultatif).
- Bornes de raccordement pour le Pin Therm+.
(230Vac/50Hz)
- Bornes de raccordement pour la commande 0-10 Vdc du
réchauffeur d’air.
- Réinitialisation et signalisation des pannes
D- Lampe de panne
E- Réinitialisation contact
F- Commun
- Bornes de raccordement pour le raccordement du ventilateur
du réchauffeur d’air.
FR
OK
RESET
ESC
0
0
06.29.089
Pin Therm+
MA
DAG
08:01
X:060
18°C
PE NL -+ DEFAB21
21
PE NL
AB
-+
DEF
38
[1]
[2]
LPN
FA BCDE
F
USE
6.3A
E
G(S)+
MARK Pin Therm+ 06 29 089
P
E NL DEFAB1 2-+
-+
0-10Vdc
230Vac/50Hz
N
LPE
W
S
1
6A
V
12
06 29 086
TT
R
x
6A
W
S
230Vac/50Hz
NLPE
230Vac
0-10Vdc230Vac 230Vac
W
W
1
0
T
H-0629089-EU
1
.020-12-2010J.W.
4
3
2
1
1
2
2
1
4
3
LPN
FA BCDE
FUSE
6.3A
E
G(S)+
12
06 29 086
NLPE
TT
6A
WS
M
ARK Pin Therm+ 06 29 089
PE NL DEFAB1 2-+
-+
LPN
FA BCDE
FUSE
6.3A
E
G(S)+
-+
+
-
230Vac/50Hz
NLPE
230Vac/50Hz
NLPE
WS WS
16A 16A
Max. 8
G(S)+
V
Rx
S1
30 02 002
230Vac
BOUTONDE
REARMEMENT
RESETKNOP
PRESSTO RESET
ENTRIEGELKNOPF
0550099
BOUTONDE
R
EARMEMENT
RESETKNOP
PRESSTO RESET
ENTRIEGELKNOPF
05 50 099
S1
30 02 002
230Vac
0-10Vdc 230Vac230Vac/50Hz 0-10Vdc 230Vac
0-10Vdc230Vac
WW
S1 TT W WS
Utilisez à cet effet un câble blindéBouton de réinitialisation éclairé dans le boîtier 230 V Sonde ambiante externe (facultative) Interrupteur-sectionneur
FR
20
TH-0629089-EU
1.020-12-2010J.W.
2
1
4
3
1
2
3
4
2
3
4
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Mark Pin Therm+ 06 29 089 Technical Manual

Taper
Technical Manual