Mirage MM-6 CE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Mini Subwoofers
owners manual
Руководство для пользователя
А У
О 
ОАО
1 рочитайте инструкции.
2 охраните эти инструкции.
3 Учтите все предупреждения.
4 ледуйте всем инструкциям.
5 е используйте данный прибор около источников воды.
6 истить необходимо только с применением сухой
тряпочки.
7 е закрывайте открытые вентиляционные отверстия.
Установку осуществляйте в соответствии с инструкциями
производителя.
8 е устанавлявайте прибор непосредственно около
источников тепла, таких как батареи, печи, кухонные
плиты и другие приборы (включая амплифаеры), которые
излучают тепло.
9  целях безопасности не пренебрегайте проводами
поляризованного или заземленного типа. оляризованные
провода имеют два штекера, один из которых шире, чем
другой. аземленный тип провода имеет два штекера и
третий зубец, который заземлен. ирокий штекер или
третий зубец предназначены для вашей безопасности.
сли вилка провода не подходит к вашей штепсельной
розетке, проконсультируйтесь с электриками как заменить
на необходимую штепсельную розетку.
10 ащитите электрический провод от того, чтобы по нему
ходили или защемляли в каких-либо местах. спользуйте
удобную штепсельную розетку в том месте, где провод
выходит из прибора.
11 спользуйте только те приспособления, которые
рекомендует производитель прибора.
12 спользуйте только тележку, подставку,
триножник, кронштейн или стол, которые
рекомендует производитель прибора или
который продается с прибором. огда
используется тележка, постарайтесь передвигать прибор
очень осторожно, чтобы избежать травм при
опрокидывании.
13 Отключайте прибор от источников электропитания во
время грозы или когда вы не используете его длительное
время.
14 о всем вопросам сервисного обслуживания обращайтесь
к квалифицированным специалистам. ервисное
обслуживание необходимо во всех ситуациях, когда
прибор имеет поломки, такие как нарушение целостности
провода или вилки,протекание жидкости, либо какие-то
предметы упали на прибор, прибор попал под дождь или
влажность, не работает нормально, или его уронили.
15 е подвергайте прибор воздействию дождя или
попаданию капель.Убедитесь что в непосредственной
близости от прибора нет предметов, наполненных
жидкостью, например вазы.
16 ля того, чтобы полностью отключить прибор от источника
переменного тока, отсоедините вилку от штепсельной
розетки.
17 етевая вилка провода электропитания должна быть
всегда готова к использованию.
О: ля того, чтобы уменьшить риск
возгорания или электрического шока, не подвергайте
прибор воздействию дождя или влаги.

оздравляем ас с покупкой динамиков фирмы MIRAGE!
ередовая технология и высокое качество производства
позволят ам долгие годы наслаждаться более
естественным и точным воспроизведением музыки. оветы,
предлагаемые в данном руководстве, предназначены
помочь ам увеличить до максимально возможного предела
и сохранить качественное воспроизведение исполнения, и,
следовательно, ваше удовольствие от прослушивания.
ожалуйста, выберите время, чтобы прочитать все
инструкции, содержащиеся в Этом руководстве, чтобы быть
уверенным, что аша стерео система установлена должным
образом и работает нормально.
34
игающий светящийся значок со стрелкой-молнией
внутри равностороннего треугольника предназначен
для того, чтобы предупредить пользователя об
опасности непосредственной близости
неизолированного "опасного напряжения" внутри
замкнутого пространства прибора. Это напряжение
может быть достаточной величины, чтобы
создавать угрозу электрического удара для людей.7
осклицательный знак внутри равностороннего
треугольника предназначен для того, чтобы
предупредить пользователя о наличии важных
инструкций, касающихся осмотра, текущего ремонта
и технического обслуживания прибора, описанных в
его сопроводительных документах.
Руководство для пользователя
А О О4А
инамики MIRAGE являются результатом огромной
исследовательской работы в области точного
аккустического воспроизведения и занимают лидирующую
позицию по дизайну динамиков и репродукции звука. амые
прекрасные компоненты и материалы совместно со
сложным производством и процедурой контроля качества
обеспечивают его долгосрочную, надежную работу и
удовольствие от прослушивания.
О АУ5Я
ы настойчиво советуем ам не поддаваться искушению
играться со всеми возможностями динамиков фирмы Mirage
или экспериментировать с их опасным расположением, так
как динамики могут быть повреждены. анный
разрушительный процесс может произойти в течении
примерно 50 часов. Этого можно легко достичь, если на
плеере компакт диска установить режим повторения, когда
CD проигрывается с широкой динамической амплитудой на
нормальных уровнях прослушивания.
УО А ОУО4
амая тщательная и мастерская отделка были
осуществлены в процессе создания корпуса динамика.
ремя от времени осторожно протирайте корпус мягкой
сухой тканью, чтобы удалить пыль и грязь. е используйте
бумажные полотенца или другие шершавые материалы, так
как Это может повредить отделку корпуса.
47А: ожалуйста, сохраните картонную
упаковку и упаковочные материалы для изделий фирмы
Mirage, чтобы защитить Этот продукт в случае
необходимости отправки в центр сервиса для ремонта.
зделие, которое получило повреждение при доставке
в центр сервиса, если оно не было упаковано в
оригинальную упаковку, будет отремонтировано,
восстановлено и правильно упаковано для обратной
доставки, за счет владельца изделия.
АО>О АУ?А
асположение вашего нового сабвуфера фирмы Mirage
является очень важным для звукового воспроизведения.
уществует три наиболее типичных типа размещения
сабвуферов: в углу комнаты (результатом может быть
появление грохочущих звуков или их чрезмерно низкая
частотность), расположение вдоль стены, но не в углу
(умеренное воспроизведение басов с повышенной
точностью воспроизведения при расположении около угла),
или устновка рядом с передним динамиком установка
рядом с передним динамиком (создание лучшего сочетания
с передним динамиком, принося в жертву всеобъемлющий
звук). Экспериментирование с размещением сабвуфера
высоко поощряется, так как незначительное регулирование
в процессе монтажа может привести к огромным выгодам в
воспроизведении звука. ри дальнейшем тестировании
расположения сабвуфера, установите сабвуфер временно в
вашей главной позиции прослушивания и в процессе
проигрывания известной музыки, походите по комнате
прослушивания до тех пор пока вы не найдете наилучшую
позицию восприятия звука. менно в этом месте
необходимо монтировать сабвуфер.
4О>О@Я  А
@У>ОАЯ
e
POWER MODE (ежим ощности) - Этот переключатель
может быть установлен в положении либо ключено либо
Автоматическое. сли переключить в позицию ключено,
прибор будет постоянно находится во включенном
состоянии. сли переключатель поставить в позицию Auto,
сабвуфер включится автоматически при появлении
сигнала и автоматически выключится через несколько
минут после исчезновения сигнала.
r
УЯО УА (егулятор вука абвуфера) - Этот
регулятор может быть установлен для того, чтобы
контролировать уровень выхода звука из вашего
сабвуфера. ыбранный уровень должен позволять
сабвуферу соединять этот звук с другими, которые
выходят из вашей аудио системы.
t
УЯО А - анный регулятор позволяет
корректирование фазы сабвуфера относительно
динамиков, используемых в вашей системе, от 0 градусов
до +360 градусов.
u
LOW-PASS ильтр - анный регулятор позволяет
настраивать фильтр низких частот. одобные настройки
могут быть осуществлены от 50 Hz до 200 Hz. Это
поможет установить самую высокую частоту, которую
может произвести сабвуфер. огда используете наружный
фильтр (в приемнике вашего домашнего театра)
внутренний фильтр может быть обойден, если повернуть
ручку регулятора до конца вправо.
i
ОЯ LINE IN / SUB IN (изкочастотные ходы) -
Этими входами являются LFE/ стерео / моно входы типа
RCA. сли вы подсоединяете свой сабвуфер к при-амп /
процессору с LFE или к при-амр выходу сабвуфера,
подсоедините одиночный кабель RCA к LFE/ левому входу.
35
Руководство для пользователя
o
WA PORT – для последующего использования.
p
ОЬ ЭОО ООА -
оедините электрический провод от А/ выхода к этому
входу. сегда рекомендуется подсоединять ваш сабвуфер
к предохранителю переменного тока. е подсоединяйте
электрический провод к переключаемому или
непереключаемому выходу вашего приемника, так как это
может нанести повреждение вашему сабвуферу и
приемнику.
a
AC MAINS – поверните переключатель источника
электичества с AC MAINS в положение ключено или
ыключено.
s
АУ АО – огда низкочастотный динамик
находится в рабочем состоянии, индикатор LED светится
голубым цветом на панели усилителя. сли прибор
находится в автоматическом сли прибор находится в
автоматическом режиме и не получает сигнал, свет будет
оставаться выключеным.
ОО А5@О
АУ?А ?4
редостережение: режде чем ы начнете
подсоединять вашу аудио систему, отключите ее от
источника Электроэнергии. Особое внимание
необходимо обратить на то, чтобы Электические
компоненты не были подсоеденены к источнику
Электропитания. гнорирование Этих действий, может
привести к возможному повреждению стерео системы.
4О 1 - RCA - SUB IN >Я О4А5@О АА
> LFE О>ЬОАЯ
1 а задней стороне приемника / при-амр должно быть
одиночное гнездо типа RCA с маркировкой "Subwoofer/ Pre-
Amp Out" (ыход абвуфера / ри-Амп). одсоедините
один RCA кабель от гнезда
i
"LINE IN / SUB IN" на
задней стороне сабвуфера. десь необходим стандартный
кабель с двумя выходящими штекерами.
2 осле подключения одиночного соединения
низкочастотного уровня
i
LINE IN / SUB IN подключите
ваш сабвуфер MIRAGE к А выходу. е используйте выход
А на задней стороне вашего приемника. осле
подключения прибора установите Main Power в позицию
ключено.
3 осмотрите схему финальной сборки системы.
36
200Hz
Руководство для пользователя
?А>Ь @У>ОАЯ
4
1 осле того как динамики приработаны и система
подключена к электичеству, выберите правильную
позицию для
e
POWER MODE, либо ключено, либо Auto
в зависимости от вашей систему. ыбор режима Auto
оставит блок в автономном режиме, таким образом, что
при поступлении аудио сигнала блок включит сам себя и
выключит через несколько минут после прекращения
поступления сигнала, в то время как во включенной
позиции сабвуфер всегда останется включенным. 
случае, когда система не используется длительный период
времени, рекомендуется чтобы сабвуфер был выключенн
из AC выхода.
2 астройте
r
егулятор Уровня вука на вашем
сабвуфере MIRAGE таким образом, чтобы звук на вашем
сабвуфере соответствовал полному звуковому диапазону
системы. Это позволит обеспечить мягкий переход между
низкими и высокими частотами вашей системы.
3 астройте
u
LOW-PASS ильтр на вашем сабвуфере
MIRAGE так, чтобы амплитуда частотности сабвуфера
хорошо сочеталась с передними дизнамиками. ри
установке слишком высокой частности crossover создает
дублирование определенных частот, формируя шумы.
огда используются маленькие сопровождающие
динамики, соответствующая частотность crossover должна
быть от 90 HZ до 120Hz, для динамиков расположенных на
полке от 70 Hz до 90 Hz, для большого crossover
динамиков, стоящих на полу, от 40Hz до 70Hz. Установка
Bypass может быть использована, когда приемник
соединяется с регулятором басов (как, например, в
цифровой окружающей звуковой системе домашнего
кинотеатра). одобное соединение ликвидирует
пересечение функций на низкочастотном динамике
компании MIRAGE, позволяя осуществлять даный контроль
посредством приемника.
4 астройте
t
егулятор азы так, чтобы сабвуфер был
полностью интегрирован с остальными частями вашей
аудио системы. Эта настройка позволяет обеспечить
функционирование сабвуфера в фазе с остальными
частями аудио системы. абвуфер вне фазы
воспроизводит звук либо без басов, либо не синхронно.
Эта настройка будет определяться вашей позицией
прослушивания, характеристиками вашей комнаты
прослушивания и взаимодействием с вашим сабвуфером
фирмы MIRAGE. ромкоговоритель вне фазы означает,
что звук от конической поверхности динамика движется по
направлению во внутрь, в то время как должен двигаться
по направлению во вне, как в других динамиках в вашей
системе, способствуя сокращению определенных частот.
осредством настройки регулятора фазы можно сделать
так, что звук от всех динамиков одновременно движется в
правильном направлении.
5 аги 2, 3 и 4 требуется повторять по порядку, чтобы
зафиксировать гармоническое звучание вашей системы.
Обеспечение надлежащего совмещения между
динамиками и сабвуфером крайне важно для работы всей
вашей системы как единого целого.
@ААЯ  О
5АО
не еверной Америки, гарантия может быть изменена, чтобы
соответствовать местным законам. Обратитесь к ашему
местному дилеру фирмы MIRAGE относительно детальной
информации по Ограничению арантий в вашей стране.
@ААЯ >Я О
5АО  АА
ожалуйста, посмотрите гарантийный документ на обратной
стороне.
37
specifications
42
Model
Speaker System
Woofer
Passive Radiators
Amplifier Power
Frequency Response
Max SPL
Variable Low Pass Filter
Phase Control
Inputs
Power Modes
Units/Carton
Dimensions HxWxD
(Inches (cm)
Product Weight
MM-8
Single Active,
Dual Passive
8” (20 cm)
2 x 8” (20 cm)
1200 Watts Dynamic,
300 Watts RMS
36Hz-200Hz
102.6dB @ 30Hz,
ground plane, 1m
1
9 x 9 x 9”
(22.7 x 22.7 x 22.7 cm)
16.7 lbs (7.6 kg)
MM-6
Single Active,
Dual Passive
6” (15.2 cm)
2 x 6” (15.2 cm)
800 Watts Dynamic,
200 Watts RMS
42Hz-200Hz
97dB @ 30Hz,
ground plane, 1m
1
8 x 8 x 8”
(20 x 20 x 20 cm)
10.1 lbs (4.6 kg)
Specifications subject to change without notice.
Inverted Ribbed Elliptical Surround™
Inverted Ribbed Elliptical Surround™
50Hz - 200Hz, Bypass
0° - 360°
L + R Line In / Sub In
Off / Auto / On
notes
43
WARRANTY GARANTIE
LIMITED WARRANTY
POLICY IN THE UNITED
STATES AND CANADA
MIRAGE
®
warrants this product to the retail purchaser
against any failure resulting from original manufacturing
defects in workmanship or materials. The warranty is in
effect for a period of: Speaker Section-five (5) years,
Amplifier Section-three (3) years from date of purchase
from an authorized MIRAGE
®
dealer and is valid only if the
original dated bill of sale is presented when service is
required.
The warranty does not cover damage caused during
shipment, by accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized
product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine
maintenance, damage resulting from unauthorized repairs
or claims based upon misrepresentations of the warranty
by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your MIRAGE
®
Speaker Systems
speaker(s) at any time during the warranty period, please
contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
or
2) MIRAGE
®
Speaker Systems SERVICE –
Tel: 1 (866) 441-8208.
3) Additional service centers can be found by checking
the MIRAGE
®
Speaker Systems website:
www.miragespeakers.com.
You will be responsible for transporting the speakers in
adequate packaging to protect them from damage in
transit and for the shipping costs to an authorized
MIRAGE
®
Speaker Systems service center or to MIRAGE
®
Speaker Systems. If the product is returned for repair to
MIRAGE
®
Speaker Systems the costs of the return shipment
to you will be paid by MIRAGE
®
Speaker Systems, provided
the repairs concerned fall within the Limited Warranty. The
MIRAGE
®
Speaker Systems Warranty is limited to repair or
replacement of MIRAGE
®
Speaker Systems products. It does
not cover any incidental or consequential damage of any
kind. If the provisions in any advertisement, packing
cartons or literature differ from those specified in this
warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU
CANADA
La société MIRAGE
®
garantit cet appareil contre toute
défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la
maind’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une
période de cinq (5) ans (enceinte) et de trois (3) ans
(amplificateur) à partir de la date d’achat auprès d’un
revendeur MIRAGE
®
agréé ; la garantie ne sera honorée
que sur présentation d’une pièce justificative de la date
d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le
transport ou imputable à un accident, à une utilisation
impropre ou abusive, à la négligence, à une modification
non autorisée, à la non-observance des instructions décrites
dans le manuel de l’utilisateur ou des directives d’entretien,
ni aucun dommage subi par suite de réparations non
autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise
interprétation des conditions de la présente garantie par
le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie,
communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
ou
2) Service MIRAGE
®
Speaker Systems – Tél.: 1 (866)
441-8208.
3) Pour connaître l’adresse de tous nos centres de
service, consultez le site web d’MIRAGE
®
Speaker
Systems à www.miragespeakers.com.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son
emballage et de tous frais d’expédition à un centre de
service MIRAGE
®
Speaker Systems agréé. Si l’appareil est
expédié à MIRAGE
®
Speaker Systems aux fins de
réparation, les frais de réexpédition seront assumés par
MIRAGE
®
Speaker Systems à la condition que les
réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La
garantie est limitée à la réparation ou au remplacement
des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE
®
Speaker
Systems. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou
consécutif de quelque nature que ce soit. Si les conditions
accompagnant toute publicité, emballage ou
documentation divergent de celles de la présente garantie,
les conditions de la présente garantie prévaudront.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Mirage MM-6 CE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur