DeLonghi EAM4000 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
28
2: Table des matières :
• Remerciements et introduction à De’Longhi
• Enregistrement du produit
• Introduction
• Caractéristiques et avantages
• Crema, c’est quoi?
• Description de la machine (composants pour l’utilisateur)
• Description du panneau de commande
• Témoins et avertisseurs lumineux
• Précautions importantes
• Avant la première utilisation
• Vérification de la dureté de l’eau
• Préparation de la machine
• Préparation d’un espresso/café
• Mousse ou vapeur (comment préparer un café
cappuccino ou un café latte)
• Traitement de l’eau chaude
• Nettoyage et entretien
• Dépannage
• Garantie limitée
• Commande d’accessoires ou de pièces détachées
• Données techniques
29
29
29
29
30
31
32
33
34
35
36
36
39
41
43
43
46
52
53
53
29
3: Remerciements et introduction à De’Longhi
Merci d’avoir choisi De’Longhi!
Un engagement inébranlable envers la qualité et l’innovation a fait de De’Longhi un chef de file
dans le domaine des appareils ménagers partout dans le monde pendant plus de 100 ans. Nos
racines italiennes sont reflétées dans chaque produit, chaque fonction et chaque forme. Et nous
nous consacrons à la création de produits qui améliorent les vies de nos clients. Nous espérons
que vous apprécierez votre appareil De’Longhi pendant de nombreuses années à venir!
Maintenant que vous nous avez découverts, nous pensons que vous serez d’accord pour dire que
chaque appareil De’Longhi est véritablement une « Innovation pour la vie ».
Pour mieux nous connaître… visitez-nous à www.delonghi.com pour y voir notre gamme complète
de produits.
4: Enregistrement du produit (U.S. & Canada)
Enregistrez votre en ligne et recevez un numéro d’essai gratuit de Cook’s Illustrated. Visitez le site
www.prodregister.com/delonghi.
5: Introduction
Une cafetière super automatique est capable de préparer un grand nombre de boissons :
espresso, café, cappuccino, café latte et même de l’eau chaude pour du thé. Donnez-lui des
grains de café, elle vous prépare un espresso en appuyant simplement sur un bouton. Cet
appareil de pointe vous permet de savourer chez vous les plaisirs d’un café-bar, avec des
résultats constants à chaque fois. L’espresso authentique fait partie de l’héritage de la culture et
des traditions italiennes. Alors, maintenant que vous savez qui sont les experts, qui d’autre à part
De’Longhi pourrait créer la cafetière super automatique par excellence?
5.1 Caractéristiques et avantages
Ce que vous moulez est ce que vous préparez : Le système Direct-to-Brew compact et breveté
avec la technologie Thermo Block permet une excellente répartition de la chaleur et est
amovible pour faciliter le nettoyage. Les grains sont moulés instantanément pour garantir le café
ou l’espresso le plus frais.
Moulin conique de qualité professionnelle : Le moulin intégré produit un espresso ou un café frais
et aromatique à la qualité toujours uniforme. Les options de mouture vous permettent de régler la
finesse pour tous les types de grains.
Fonction de réchauffage instantané : Chauffe le centre de la machine, garantissant ainsi le
maintien de la température idéale pour la préparation du café.
Dispositif à mousser breveté pour cappuccino : Ce système spécial de préparation de mousse
comprend une chambre spéciale qui mélange la vapeur et le lait pour créer une mousse riche et
crémeuse. C’est parfait pour préparer un cappuccino, un café latte ou tout autre délicieux café
à lait moussant.
Commandes de force et de quantité de l’espresso/café : Deux boutons de commande
indépendants faciles à utiliser vous permettent de régler facilement la force du café et la
quantité d’espresso/café préparé.
30
Commandes et témoins automatiques : Le niveau d’eau et les réservoirs de café usé sont
automatiquement surveillés pour une utilisation sans souci. Il y a également des témoins pour le
rinçage, le nettoyage et la décalcification. Cela facilitera l’entretien de la machine.
6: Introduction à Crema
Un espresso authentique, c’est quoi?
La marque caractéristique d’un espresso italien authentique se trouve dans la couche de
mousse brune qui repose sur le dessus d’un espresso bien préparé. Cette mousse brune, appelée
crema, est l’essence d’un espresso parfait. La crema contient tous les éléments qui constituent
l’arôme et la saveur d’un espresso. Une bonne crema durera entre trente et quatre-vingt-dix
secondes avant de se dissiper complètement. Lorsque cela se produit, les arômes sont infusés
dans la boisson pour donner un espresso au goût authentique.
31
7: Description de l’appareil (composants pour l’utilisateur):
A. Chauffe-tasses
B. Cadran de commande de la vapeur
C. Bec à vapeur
D. Dispositif à mousser breveté pour
cappuccino (mousse-lait)
E. Réservoir d’eau amovible
F. Plateau d’égouttage amovible
G. Plateau d’eau usée amovible
H. Couvercle de service
I. Bec verseur à hauteur réglable
J. Panneau de commande (consultez
la section « Description du panneau de
commande » dans ce manuel pour plus
de détails.)
K. Couvercle du réservoir à grains de
café
L. Couvercle du réservoir à café moulu
M. Système de préparation
N. Cordon électrique
O. Boîtier amovible du mousse-lait
P. Tuyère à vapeur amovible
Q. Mesure
R. Réservoir de café usé amovible
S. Cadran de mouture réglable
T. Réservoir à grains de café
U. Compartiment de rangement pour la
mesure
V. Entonnoir à café moulu
Z. Tiroir mobile
32
8: Description du panneau de commande :
1. Bouton Marche/Arrêt
Description : Allume et éteint l’appareil.
2. Bouton « 1 tasse »
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil ne donnera qu’une (1) tasse d’espresso/café.
Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi l’option « 1 tasse » en appuyant sur le bouton
« 1 tasse »
3. Bouton « 2 tasses »
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil ne donnera que deux (2) tasses d’espresso/café.
Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi l’option « 2 tasses » en appuyant sur le bouton
« 2 tasses »
4. Bouton de fonction « vapeur »
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil fournira de la vapeur par le mousse-lait. Lorsqu’il est
allumé, il indique que vous avez choisi la fonction « vapeur » en appuyant sur le bouton de
fonction « vapeur ».
5. Cadran de quantité d’espresso/café
Description : En tournant le cadran, vous pouvez choisir la quantité désirée d’espresso/café.
6. Cadran de force d’espresso/café
Description : En tournant le cadran, vous pouvez choisir le goût désiré de votre espresso/café,
de normal à fort à extra fort.
7. Bouton de café moulu
Description : Si vous utilisez du café moulu, appuyez sur ce bouton. Il mettra le moulin à café hors
service. Lorsqu’il est allumé, il indique que vous avez choisi de mettre hors service le moulin à café
et d’utiliser du café moulu en appuyant sur le bouton de café moulu.
Avertisseurs lumineux : Remarque : Consultez aussi la section « Dépannage »
dans ce manuel pour plus de détails.
IMPORTANT : Si un avertisseur lumineux s’allume pour indiquer un problème, consultez d’abord
cette section ou la section « Dépannage » pour voir si le problème peut être facilement résolu. Si le
problème persiste, appelez notre service à clientèle au 1-888-335-6644.
8. Avertisseur lumineux de décalcification (rouge)
Description : Lorsqu’il est enfoncé, l’appareil se rince et se décalcifie automatiquement. Lorsqu’il
est allumé, il indique que l’appareil doit être décalcifié.
Que faire si ce voyant s’allume :
• Décalcifiez l’appareil conformément aux instructions fournies dans la section « Décalcification »
de ce manuel.
9. Avertisseur lumineux général (rouge)
Description : Une fois illuminé solidement, vous dit qu'il y a un problème technique.
Ce qui à faire si cette lumière apparaît :
• Appel de notre département de service à la clientèle à
1-888-335-6644.
Ce qui à faire quand la lumière clignote :
• Fin de la porte de service.
33
34
10. Avertisseur lumineux du réservoir de café usé (rouge)
Description : Lorsqu’il est allumé, il vous indique que le réservoir de café usé est plein (et doit être
vidé), manquant ou incorrectement en place. Remarque : Le réservoir de café usé devra être
vidé après 14 simples tasses (ou 7 doubles tasses).
Que faire si ce voyant s’allume :
• Vérifiez le réservoir de café usé en le retirant. S’il est plein, videz-le, nettoyez-le et remettez-le
en place. Remarque : Consultez la section « Nettoyage et entretien » dans ce manuel pour plus
de détails sur le nettoyage du réservoir.
• Vérifiez que le réservoir de café usé est dans l’appareil. S’il n’y est pas, remettez-le en place.
• Vérifiez que le réservoir de café usé est correctement en place. S’il ne l’est pas, remettez-le en
place pour qu’il soit bien en place dans l’appareil.
11. Avertisseur lumineux d’eau (rouge)
Description : Lorsqu’il est allumé, il vous indique que le réservoir d’eau est vide (et doit être
rempli), manquant ou incorrectement en place. Remarque : Le réservoir d’eau doit être plein,
sinon il n’est pas possible de préparer un espresso/café.
Que faire si ce voyant s’allume :
• Vérifiez le réservoir d’eau en le retirant. S’il est vide, remplissez-le d’eau et remettez-le en
place.
• Vérifiez que le réservoir d’eau est dans l’appareil. S’il n’y est pas, remettez-le en place.
• Vérifiez que le réservoir d’eau est correctement en place. S’il ne l’est pas, remettez-le en place
pour qu’il soit bien en place dans l’appareil.
Précautions importantes :
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, respectez toujours des précautions élémentaires, y
compris les précautions suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. CET APPAREIL DOIT ÊTRE NETTOYÉ. Pour plus de détails, veuillez consulter la section Nettoyage
et entretien dans ce manuel.
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
4. Pour vous protéger contre les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, ne plongez
pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
5. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants.
35
6. Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir avant d’y replacer ou d’en retirer des pièces et avant de le nettoyer.
7. N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le cordon électrique est abîmé
ou dont le fonctionnement est anormal. Pour toutes vos questions concernant les services de
réparation, veuillez contacter notre service à la clientèle au 1-888-335-6644.
8. L’utilisation d’accessoires n’est pas recommandée par le fabricant. Cela pourrait provoquer un
incendie, une électrocution ou des blessures.
9. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir et ne le
laissez pas toucher des surfaces chaudes.
11. Ne la placez pas à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.
12. N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous libérez la vapeur chaude.
14. Cet appareil est réservé uniquement à l’usage ménager. Toute autre utilisation sera considérée
comme étant incorrecte et dangereuse.
15. Cet appareil est conçu pour préparer des espresso/cafés et d’autres boissons chaudes. Faites
attention à ne pas vous brûler avec l’eau ou la vapeur ou en utilisant l’appareil de manière
incorrecte.
16. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans eau dans le réservoir d’eau.
17. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dégâts provoquer par une utilisation
incorrecte, abusive ou déraisonnable de l’appareil.
18. Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions pour le cordon électrique court
1. Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement
associés à un cordon électrique plus long.
2. Des prolongateurs sont offerts et peuvent être utilisés s’ils le sont avec soin.
3. En cas d’utilisation d’un prolongateur :
a. La classe électrique indiquée du prolongateur doit être au
moins aussi grande que la classe électrique de l’appareil, et
b. Le prolongateur devrait être disposé afin qu’il ne pende
pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par
des enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident.
4. Cet appareil possède une fiche électrique polarisée (une branche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans une prise
électrique polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise électrique, inversez la fiche.
Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez pas de passer outre à ce
dispositif de sécurité.
9: Avant la première utilisation
Placez la boîte sur une grande surface plate et solide. Déballez soigneusement votre appareil et
retirez-en tous les matériaux d’emballage et tous les documents. Retirez l’étiquette qui pend du
mousse-lait avant de l’utiliser. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il est complet et intact. En
cas de doute, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-888-335-6644 et attendez l’invite.
Pour retirer la poussière qui aurait pu s’accumuler pendant l’emballage, vous pouvez essuyer
l’appareil avec un chiffon propre et humide. Séchez bien. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
dans un autre liquide. Nettoyez le réservoir d’eau avec de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez
et séchez bien. N’utilisez pas de produits de nettoyage rêches ou abrasifs. (Consultez la section «
36
Nettoyage et entretien » dans ce manuel pour plus de détails.) Gardez hors de portée des enfants
tous les sacs en plastique. Remarque : Testez la dureté de l’eau avant la première utilisation.
Consultez la section « Vérification de la dureté de l’eau » dans ce manuel pour plus de détails.
10: Vérification de la dureté de l’eau
L’appareil a quitté l’usine avec un réglage prédéterminé pour la dureté de l’eau. Pour changer ce
réglage, veuillez suivre les instructions ci-dessous, étape par étape :
1. Après avoir retiré la bande d’essai de la dureté de l’eau « Water Hardness » de son paquet,
plongez-la complètement dans l’eau pendant quelques secondes puis ressortez-la.
2. Attendez pendant 30 secondes environ que la bande change de couleur. Plusieurs carrés rouges
apparaîtront.
3. Vérifiez que l’appareil est éteint. (Remarque : Tous les voyants lumineux sont éteints.)
4. Appuyez sur le bouton pendant cinq secondes. Les quatre voyants
s’allumeront.
5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que le nombre de voyants coïncide avec le
nombre de carrés rouges sur la bande d’essai. (Ex. : si trois carrés rouges apparaissent sur la bande
d’essai, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce que trois voyants lumineux
s’allument.)
6. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder le réglage. L’appareil est maintenant programmé
pour afficher un avertissement de détartrage lorsque cela est nécessaire, en fonction de la dureté
de l’eau.
11: Préparation de la machine
Veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Réglez la dureté de l’eau en fonction des instructions de la section «
Vérification de la dureté de l’eau » dans ce manuel.
2. Placez l’appareil sur une surface plate et horizontale, loin de rebords.
3. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 120 V/60 Hz uniquement.
4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
11.1 Remplissage du réservoir d’eau
Attention : N’allumez jamais l’appareil lorsque le réservoir d’eau est
complètement vide. Sans eau, l’appareil ne peut pas préparer d’espresso/café et l’appareil fera du
bruit.
1. Placez le mousse-lait vers le centre de l’appareil pour retirer le réservoir
d’eau.
2. Rincez le réservoir d’eau et remplissez-le d’eau froide propre sans
dépasser le repère MAX. Remettez en place le réservoir d’eau en le
poussant à fond. (Figure 1)
Conseil : Remplacez l’eau tous les jours.
11.2B Remplissage du réservoir à grains de café (si vous
utilisez des grains de café entiers)
• Ne remplissez jamais le réservoir à grains de café de café moulu.
Conseil : Avant de remplir le réservoir à grains de café, veillez à en retirer tout corps étranger.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir à grains de café et remplissez-le de grains de café et fermez-en
Figure 1
Figure 2
37
le couvercle. (Figure 2)
2. Remarque : Si vous utilisez des grains congelés, laissez-les décongeler pendant 3 à 4 heures
avant de les verser dans le réservoir. Cela empêchera l’humidité de suinter
dans le moulin. N’utilisez jamais de grains enrobés de sucre.
Remarque : On lui recommande de ne pas employer huileux, sucre les
haricots enduits ou aromatisés. Ces types d'haricots ont pu endommager la
machine.
11.2A Réglage du moulin à café (si vous utilisez des grains de café
entiers)
1. Le moulin à café n’a pas besoin d’être réglé pour la première utilisation.
Le moulin à café a déjà été réglé à l’usine pour produire correctement un
espresso/café.
2. Si, après la préparation du premier espresso/café, le versement est trop
rapide ou trop lent (en gouttes), la finesse de la mouture doit être réglée en utilisant le cadran du
moulin à café (Figure 3) situé à l’intérieur du réservoir à grains.
3. Tournez-le d’un déclic (un chiffre) dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un
versement plus rapide de l’espresso/café et un café à la mouture plus grossière.
4. Tournez-le d’un déclic (un chiffre) dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour obtenir un versement plus lent de l’espresso/café et un café à la
mouture plus fine (à l’apparence plus crémeuse).
5. Ces réglages ne seront évidents qu’après le versement d’au moins deux
tasses d’espresso/café.
6. Le cadran du moulin à café ne doit être tourné que lorsque le moulin à café
est allumé.
11.3 Remplissage du réservoir à café moulu (si vous utilisez un café
moulu)
• N’ajoutez jamais de café moulu lorsque l’appareil est éteint.
• N’ajoutez jamais plus d’une mesure complète de café moulu. Sinon,
l’entonnoir du café moulu se bloquerait.
• Lorsque vous mesurez la quantité de café moulu à ajouter, utilisez uniquement la mesure
fournie.
• Utilisez uniquement un café moulu spécialement conçu pour les cafetières à
espresso. N’utilisez par de grains de café entiers, du café lyophilisé ou d’autres
produits qui pourraient endommager l’appareil.
• N’utilisez jamais du café instantané. Il pourrait sérieusement endommager le
système de préparation du café.
Conseil : Avant de remplir le réservoir à café moulu, veillez à en retirer tout corps
étranger.
7. Ouvrez le couvercle du réservoir à café moulu (situé au centre de l’appareil).
Pour préparer un espresso/café, ajoutez juste une mesure de café moulu avec la
mesure (fournie). (Figure 4)
8. Remarque : Vous ne pouvez préparer qu’un seul espresso/café à la fois lorsque vous utilisez du
café moulu.
9. Fermez le couvercle.
Utilisation de l’appareil pour la première fois
Remarque : Vérifiez que vous avez branché l’appareil à une prise électrique
et que vous l’avez allumé en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt avant de
continuer.
Figure 5
Figure 3
Figure 4
Figure 6
38
10. Déplacez le mousse-lait vers l’extérieur (Figure 5) et placez une tasse
sous le mousse-lait. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton
(Figure 6).
11. Tournez le cadran de commande de la vapeur d’un demi-tour dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre (Figure 7). Remarque : Il est normal
que l’appareil fasse quelques bruits.
12. Après quelques secondes, un petit peu d’eau s’écoulera du mousse-lait.
Lorsque la tasse est au tiers pleine, tournez le cadran de commande de la
vapeur d’un demi-tour dans le sens des aiguilles d’une montre (Figure 8)
pour couper l’écoulement de l’eau.
13. Attendez que les voyants et cessent de clignoter. Lorsqu’ils
clignotent, l’appareil est encore en phase de préchauffage.
14. L’appareil exécutera automatiquement un cycle de rinçage et un petit
peu d’eau chaude s’écoulera des becs à café et s’accumulera dans le
plateau d’égouttage.
15. Une fois que les voyants restent continuellement allumés, l’appareil a
atteint la température idéale pour préparer un espresso/café et est prête
pour l’utilisation.
16. Remarque : Avant de préparer un espresso/café, vérifiez que les voyants
verts et sont allumés de manière continue.
11.4 Réglage du cadran de force de l’espresso/café
1. Tournez le cadran de force de l’espresso/café (Figure 9) pour régler le
goût désiré de votre espresso/café, de normal à fort à extra fort.
2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la quantité de
grains de café que l’appareil va moudre et, par conséquent, pour rendre
le goût plus fort. Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la
première fois, vous pouvez trouver la position correcte du cadran par
approximations successives.
3. Remarque : Veillez à ne pas le tourner trop dans le sens des aiguilles
d’une montre ou l’espresso/café sera versé trop lentement (en gouttes)
lors de la préparation de deux tasses d’espresso/café.
11.5 Quantité d’espresso/café
11. 5A La différence entre les quantités d’espresso/café
• Espresso « Ristretto » (petit/serré) : de 1/2 à 1 oz de café
• « Espresso » : de 1 à 1,5 oz de café
• Grand (long/double/café américain) : de 5 à 8 oz de café
Remarque : Il est recommandé d’ajouter un peu de sucre au café «
Ristretto » ou « espresso ». Buvez le grand café (café américain) noir ou
ajoutez-y du sucre et du lait si vous le préférez.
Conseil : Si vous mettez du sucre et du lait dans votre tasse avant d’y verser votre espresso/café,
ils seront dissous plus uniformément.
Conseil : Si vous réglez le cadran de quantité d’espresso/café au maximum et appuyez sur le
bouton « 2 tasses », l’appareil préparera un café de 12 oz. L’amateur moyen de café peut le
trouver un peu faible, alors réglez le volume en conséquence.
Figure 7
Figure 8
Figure 9
Figure 10
39
11.5B Réglage de la quantité d’espresso/café
1. Tournez le cadran de quantité de café (Figure 10) pour régler la quantité
d’espresso/café désirée.
2. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre pour préparer un
café plus long. Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois,
vous pouvez trouver la position correcte du cadran par approximations
successives.
12: Préparation d’un espresso/café
Veuillez suivre les instructions ci-dessous. Vous pouvez préparer n’importe quelle
quantité d’espresso/café de 1/2 oz à 12 oz.
Remarque : La procédure est toujours la même. L’eau est forcée au travers du
café pendant une très courte période pour éviter une sur-extraction, pour un
espresso/café parfait à chaque fois.
Attention : N’allumez jamais l’appareil lorsque le réservoir d’eau est
complètement vide. Sans eau, l’appareil ne peut pas préparer d’espresso/café
et fera du bruit.
Avant de préparer un espresso/café, vérifiez que vous avez fait ce qui suit :
• Vous avez suivi toutes les instructions données dans la section 11 du manuel («
Préparation de l’appareil »).
• Le réservoir d’eau et le réservoir à grains de café ou le réservoir à café moulu
sont pleins.
• Si vous l’utilisez pour la première fois, vous avez suivi les instructions données
dans la section 11 du manuel.
• L’appareil est sur une surface plate et horizontale, à l’écart de tout rebord.
• L’appareil est branché à une prise électrique de 120 V/60 Hz uniquement.
• Vous avez allumé l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Les voyants verts et sont allumés de manière continue (ne clignotent
pas).
• Vous avez réglé les cadrans de force du café, de quantité du café et du
moulin (si vous utilisez des grains de café) aux valeurs désirées.
12.1 Préparation d’un espresso/café (avec des grains de café entiers)
Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, entre 4 et 5
tasses d’espresso/café doivent être préparées avant que l’appareil ne donne
des résultats satisfaisants.
1. Remplissez d’eau le réservoir d’eau et de grains de café le réservoir à grains, conformément
aux instructions des sections 11.1 et 11.3 du manuel.
2. Placez une tasse vide sous le bec pour préparer un espresso/café (Figure 11) ou deux tasses
vides pour deux espresso/cafés (Figure 12).
Conseil : Utilisez des tasses qui ont été chauffées en les rinçant à l’eau chaude
ou en laissant pendant au moins 20 minutes sur le chauffe-tasse.
Remarque : Pour plus de conseils sur la préparation d’un café plus chaud,
consultez la section « Conseils pour la préparation d’un café plus chaud » dans
ce manuel.
3. Veillez à abaisser le bec verseur ajustable si les tasses sont petites (Figure 13). Pour les tasses plus
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Figure 14
40
grandes, poussez le bec verseur ajustable vers le haut pour accommoder la taille
des tasses.
4. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour préparer une tasse d’espresso/café
ou sur le bouton (Figure 15) pour préparer deux espresso/cafés.
5. L’appareil va maintenant moudre les grains, exécuter un court cycle de
préparation, faire une pause puis verser le café.
Remarque : Pendant que l’appareil prépare l’espresso/café, le versement peut être terminé à tout
moment en appuyant sur le bouton (Figure 14) ou le bouton (Figure 15), selon la sélection
précédente.
6. Une fois que la quantité de café désirée est atteinte, l’appareil termine automatiquement le
versement de l’espresso/café et place la mouture dans le réservoir de café usé.
Remarque : Dès que le versement est terminé, pour augmenter la quantité de café, appuyez
simplement sur le bouton (Figure 14) ou le bouton (Figure 15), selon la sélection
précédente, jusqu’à ce que la quantité désirée soit obtenue. Cette opération doit être exécutée
dans les trois secondes qui suivent le versement du dernier espresso/café.
Attention : Pendant que l’appareil verse l’espresso/café, ne retirez jamais le réservoir d’eau. S’il est
retiré, l’appareil ne pourra pas préparer d’espresso/café et fera du bruit.
7. Après quelques secondes, lorsque les deux témoins verts et sont de nouveau allumés de
manière continue, un autre espresso/café peut être préparé.
8. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton . Remarque : Avant de s’éteindre, l’appareil
exécutera automatiquement un cycle de rinçage. Un petit peu d’eau chaude s’écoulera du bec
verseur et s’accumulera dans le plateau d’égouttage amovible.
9. Soyez prudent lorsque vous retirez le contenu du plateau d’eau usée, car il pourrait être très
chaud. Laissez le contenu refroidir, puis retirez le plateau d’eau usée et jetez l’eau.
10. Si l’appareil ne s’éteint pas avec le bouton , il s’éteindra de lui-même et exécutera un court
cycle de rinçage trois heures après la dernière utilisation.
12.2 Préparation d’un espresso/café (avec du café moulu)
Remarque : Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, entre 4 et 5 tasses d’espresso/café
doivent être préparées avant que l’appareil ne donne des résultats satisfaisants.
1. Remplissez d’eau le réservoir d’eau et de café moulu le réservoir à café moulu, conformément
aux instructions des sections 11.1 et 11.2 du manuel.
2. Placez une tasse vide sous le bec pour préparer un espresso/café (Figure 11).
3. Remarque : Vous ne pouvez préparer qu’un seul espresso/café à la fois avec du café moulu.
Conseil : Utilisez des tasses qui ont été chauffées en les rinçant à l’eau chaude ou en laissant
pendant au moins 20 minutes sur le chauffe-tasse.
Remarque : Pour plus de conseils sur la préparation d’un café plus chaud,
consultez la section « Conseils pour la préparation d’un café plus chaud » dans
ce manuel.
3. Veillez à abaisser le bec verseur ajustable si les tasses sont petites (Figure 13).
Pour les tasses plus grandes, poussez le bec verseur ajustable vers le haut pour
accommoder la taille des tasses.
4. Appuyez sur le bouton (Figure 16) pour choisir la fonction de café moulu. Le bouton
Figure 15
Figure 16
41
s’allumera pour indiquer que la fonction a été choisie et que le moulin à café a été mis hors
service.
5. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour préparer une tasse d’espresso/café.
6. L’appareil va maintenant exécuter un court cycle de préparation, faire une pause puis verser
le café.
Remarque : Pendant que l’appareil prépare l’espresso/café, le versement peut être terminé à
tout moment en appuyant sur le bouton (Figure 14).
7. Une fois que la quantité de café désirée est atteinte, l’appareil termine automatiquement le
versement de l’espresso/café et place la mouture dans le réservoir de café usé. Remarque : Il
n’est pas nécessaire de vider le réservoir de café usé avant que l’avertisseur lumineux du
réservoir de café usé ne s’allume. (Pour plus de détails sur ce voyant, veuillez consulter les
sections sur les avertisseurs lumineux et sur le dépannage dans ce manuel.)
Attention : Pendant que l’appareil verse l’espresso/café, ne retirez jamais le réservoir d’eau. S’il
est retiré, l’appareil ne pourra pas préparer d’espresso/café et fera du bruit.
8. Une fois que le café/espresso a été versé, pour préparer un autre café/espresso en utilisant du
café moulu, ajoutez une nouvelle mesure rase de café moulu puis appuyez sur le bouton « 1
tasse ».
9. Serrez d'abord boutonnez pour mettre la fonction de cafè moulu et pour permettre hors
tension la rectifieuse de café. Assurez-vous alors que la rectifieuse de café est pleine des grains
de café. Appuyez sur le bouton 1-cup ou 2-cup selon combien d'espresso/de café vous voulez
préparer.
10. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton . Remarque : Avant de s’éteindre,
l’appareil exécutera automatiquement un cycle de rinçage. Un petit peu d’eau chaude
s’écoulera du bec verseur et s’accumulera dans le plateau d’égouttage amovible.
11. Soyez prudent lorsque vous retirez le contenu du plateau d’eau usée, car il pourrait être très
chaud. Laissez le contenu refroidir, puis retirez le plateau d’eau usée et jetez l’eau.
12. Si l’appareil ne s’éteint pas avec le bouton , il s’éteindra de lui-même et exécutera un
court cycle de rinçage trois heures après la dernière utilisation.
12.3 Conseils pour la préparation d’un café plus chaud
• Lorsque vous allumez l’appareil et que vous voulez une petite tasse d’espresso/café, utilisez
d’abord le cycle de rinçage à chaud pour préchauffer les tasses (consultez le point 14 de la
section 11.3 de ce manuel).
• Sauf pour le préchauffage, n’utilisez pas de tasses trop épaisses.
• Utilisez des tasses qui ont été préchauffées en les rinçant à l’eau chaude.
• Utilisez des tasses qui ont été préchauffées en utilisant le chauffe-tasse sur le dessus de
l’appareil.
13: Mousse ou vapeur (comment préparer un café cappuccino ou
un café latte)
Un cappuccino, c’est quoi?
Une tasse de cappuccino est un peu d’espresso, 1/3 de tasse de lait passé à la pression avec
une bonne quantité de mousse. Il peut être garni de chocolat, de cannelle ou de noix de
muscade.
Un café latte, c’est quoi?
42
Une tasse de latte est un peu d’espresso (doublé pour un double latte), 1/2 tasse
de lait passé à la pression avec 1/2 à 1/3 de mousse.
• Utilisez cette fonction pour chauffer des liquides ou pour faire mousser ou pour
passer à la pression du lait pour de cafés cappuccino ou latte.
• Le mousse-lait doit être nettoyé après chaque utilisation. Veuillez consulter la
section « Nettoyage et entretien » de ce manuel pour des instructions plus
détaillées.
Avant la première utilisation :
1. Les parties amovibles du mousse-lait (corps du mousse-lait et tuyère à vapeur) sont des pièces
de grande précision. Gardez toujours ces deux pièces propres et sans résidu
de lait. (Consultez la section « Nettoyage et entretien » pour des instructions
plus détaillées sur le nettoyage.)
Prêt à commencer la préparation de la mousse ou de la vapeur
1. Remplissez un récipient (un récipient en métal est recommandé) d’environ
3,5 oz de lait froid.
2. Remarque : Un lait écrémé (0 % de matières grasses) est recommandé. Il
produit le plus de mousse et vous permettra d’apprécier d’avantage le goût de l’espresso/café.
Les laits écrémés à 1 % et 2 % produisent moins de mousse et le lait ordinaire (3 % de matières
grasses) vous donnera au plus la moitié de la mousse d’un lait écrémé.
3. Lorsque vous choisissez la taille du récipient, n’oubliez pas que le volume augmentera de deux
à trois fois.
4. Déplacez le mousse-lait vers l’extérieur de l’appareil.
5. Préparez l’espresso/café comme le décrit la section 12 du manuel, en utilisant
des tasses suffisamment grandes.
6. Appuyez sur le bouton de fonction de vapeur (Figure 17). Le voyant
(Figure 18) commence à clignoter pour indiquer que l’appareil est en train de
chauffer.
7. Lorsque le voyant reste constamment allumé (sans clignoter), la
température de l’appareil atteint le niveau idéal pour faire de la vapeur.
8. Immédiatement après cela (ou pour une durée ne dépassant pas deux
minutes, sinon l’appareil retourne automatiquement à la fonction
espresso/café), plongez le mousse-lait dans le récipient de lait (Figure 19).
9. Veillez à ne pas plonger le mousse-lait au-dessus de sa ligne de repère
(indiquée par la flèche dans la figure 20). Tournez le cadran de commande de
la vapeur d’un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’arrête (Figure 7). Faites attention, la vapeur est bouillante!
10. La vapeur libérée forcera la mousse de lait à augmenter de volume.
Remarque : Pour préparer une mousse plus crémeuse, plongez le mousse-lait
dans le lait et faites tourner le récipient avec de lents mouvements de bas en
haut. Il est recommandé de limiter l’utilisation de la vapeur à un maximum de
deux minutes à la fois.
11. Une fois que vous avez obtenu la mousse désirée, coupez l’écoulement de la vapeur en
tournant le cadran de commande de la vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il s’arrête (Figure 8) pour mettre la fonction de vapeur hors service. (Figure 17)
12. Remarque (préparation d’un espresso/café après l’utilisation de la fonction de vapeur) :
Immédiatement après l’utilisation du mousse-lait, appuyez sur le bouton de fonction de vapeur
pour la mettre hors service. Si vous appuyez sur le bouton ou pour préparer de nouveau
Figure 17
Figure 18
Figure 19
Figure 20
43
un espresso/café, l’appareil est trop chaud pour préparer un espresso/café. Les voyants verts
et clignoteront pour indiquer que la température ne convient pas à la préparation d’un
espresso/café. Il vous suffit d’attendre pendant dix minutes que l’appareil se refroidisse. Les
voyants s’allumeront de manière continue (sans clignoter) indiquant que l’appareil est
maintenant prêt pour la préparation d’un espresso/café.
Conseil : Pour refroidir l’appareil encore plus rapidement après la mise hors service de la fonction
de vapeur, tournez le cadran de commande de la vapeur et libérez de l’eau du mousse-lait dans
un récipient, jusqu’à ce que les voyants verts et cessent de clignoter.
14: Traitement de l’eau chaude par le mousse-lait
Veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Vérifiez que les voyants verts et sont allumés de manière continue (sans clignoter).
2. Tournez le mousse-lait vers l’extérieur de l’appareil (Figure 3).
3. Placez un récipient sous le mousse-lait (Figure 3).
4. Tournez le cadrant de commande de vapeur d’un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête (Figure 7).
5. De l’eau chaude s’écoulera du mousse-lait et commencera à remplir le récipient. Soyez
prudent, l’eau est très chaude!
6. Pour interrompre l’écoulement de l’eau chaude, tournez le cadran de commande de vapeur
complètement dans le sens des aiguilles d’une montre (Figure 8) et retournez le mousse-lait à sa
position initiale vers le centre de l’appareil.
7. Remarque : Il est recommandé de ne pas verser de l’eau chaude pendant plus de deux
minutes.
15: Nettoyage et entretien
MISE EN GARDE : Avant d’effectuer des tâches de nettoyage, l’appareil DOIT avoir refroidi et
être éteint (sauf mention contraire) et débranché de la prise de courant (sauf mention contraire).
• L’appareil doit être nettoyé afin de fonctionner correctement.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. C’est un appareil électrique.
• N’utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifs rêches.
• La surface extérieure de l’appareil peut être nettoyée avec un chiffon mouillé.
• Aucun des éléments (pièces et accessoires) de l’appareil ne doit être lavé au lave-vaisselle.
15.1: Nettoyage du réservoir de café usé :
• Lorsque le voyant s’allume de manière continue, le réservoir de café usé doit être nettoyé.
• Retirez le réservoir de café usé et jetez la mouture de café.
• Lavez le réservoir avec de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le bien.
• Remettez en place le réservoir de café usé.
15.2: Nettoyage du réservoir d’eau :
• Le réservoir d’eau devrait être régulièrement nettoyé.
• Retirez le réservoir d’eau en déplaçant le mousse-lait vers l’extérieur de l’appareil.
• Lavez le réservoir avec de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le bien.
• Remettez en place le réservoir d’eau.
15.3: Nettoyage du plateau d’égouttage et du plateau d’eau usée :
• Le plateau d’égouttage est équipé d’un indicateur de niveau rouge, montrant le niveau d’eau
à l’intérieur.
• Lorsque l’indicateur est visible, le plateau d’égouttage et le plateau d’eau usée doivent être
vidés et nettoyés.
44
• Lavez le plateau d’égouttage et le plateau d’eau usée avec de l’eau tiède et un détergent
doux. Rincez-le et séchez-le bien.
• Remettez en place le plateau d’égouttage et le plateau d’eau usée.
15.4: Nettoyage du bec verseur :
• Vérifiez que les orifices dans le bec verseur ne sont pas bloqués.
• Pour les nettoyer, grattez avec soin les résidus de café secs du bec verseur
avec une aiguille (Figure 21).
15.5: Nettoyage du mousse-lait :
Remarque : Le mousse-lait doit être nettoyé après chaque utilisation. Mettez
hors service la fonction de vapeur avant le nettoyage. Veuillez procéder
comme suit (l’appareil doit être allumé pendant le nettoyage du mousse-lait.) :
• Libérez un peu de vapeur pendant quelques secondes en tournant le
cadran de commande de vapeur dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il s’arrête (Figure 7).
• Avec cette opération, la tuyère à vapeur éjecte le lait qui aurait pu rester à
l’intérieur. IMPORTANT : Pour des raisons sanitaires, cette opération devrait
toujours être exécutée pour empêcher le lait de rester à l’intérieur du mousse-
lait.
• D’une main, tenez la poignée du mousse-lait et, de l’autre main, dévissez le
mousse-lait en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre puis tirez-le
vers le bas. (Figure 22)
• Lavez avec soin le mousse-lait et la tuyère à vapeur dans de l’eau tiède.
• Vérifiez que les deux orifices (indiqués par les flèches dans la figure 23) ne
sont pas bouchés. Le cas échéant, nettoyez-les à l’aide d’une aiguille.
• Remettez en place la tuyère à vapeur en l’insérant et en la tournant vigoureusement vers le haut
dans le bec à vapeur.
• Remettez en place le mousse-lait en le poussant vers le haut et en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
15.6: Nettoyage du système de préparation du café :
Mise en garde : Le système de préparation du café ne peut être retirer que
lorsque l’appareil est éteint. Toute tentative de retrait du système de
préparation du café pendant que l’appareil est allumé risquera de
l’endommager.
Remarque : Le système de préparation du café doit être nettoyé très souvent
(selon son utilisation) pour éviter qu’il se remplisse de dépôts de café (ce qui
pourrait entraîner une défaillance).
• Vérifiez que l’appareil est éteint, mais pas débranché. Attendez que tous les
témoins s’éteignent.
•Ouvrez le couvercle de service.
• Retirez le plateau d’égouttage et le réservoir de café usé et nettoyez-les (tel
qu’indiqué ci-dessus).
• Appuyez sur les deux boutons rouges de libération du système de préparation
du café (Figure 24) et retirez-le.
• Lavez le système de préparation du café à l’eau sous le robinet ouvert, sans
utiliser de détergent. Ne mettez jamais le système de préparation du café au
lave-vaisselle.
Figure 21
Figure 22
Figure 23
45
• Nettoyez avec soin l’intérieur de l’appareil en
le grattant avec une fourchette en plastique
ou en bois (Figure 25) puis récupérez tous les
résidus avec un aspirateur (Figure 26).
• Remettez en place le système de
préparation du café en le faisant glisser sur les
supports et sur la cheville au fond. Puis
enfoncez à fond le symbole PUSH jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Vérifiez que les deux boutons rouges sont
ressortis, sinon le couvercle de service ne peut pas être fermé
correctement.
• Si le système de préparation du café n’est pas inséré correctement,
avec un déclic, les deux boutons rouges ne ressortiront pas, le couvercle
de service ne pourra pas se refermer et l’appareil ne fonctionnera pas.
Le voyant commencera à clignoter si cela est le cas.
• S’il est difficile d’insérer le système de préparation du café, pressez-le
vigoureusement en haut et en bas simultanément (Figure 27).
• S’il est difficile toujours difficile d’insérer le système de préparation du
café, laissez-le à l’extérieur de l’appareil, fermez le couvercle de service,
débranchez l’appareil de la prise de courant puis rebranchez-le.
Attendez que tous les voyants s’éteignent, puis ouvrez le couvercle de
service et remettez en place le système de préparation du café.
• Remettez en place le plateau d’égouttage et le réservoir de café usé.
• Fermez le couvercle de service.
15.7: Décalcification :
• En raison du chauffage continu de l’eau utilisée pour la préparation
d’espresso/café, avec le temps, il est normal que les tuyaux à l’intérieur
de la machine se remplissent de tartre. Lorsque le voyant
commence à clignoter, il est temps de décalcifier l’appareil.
• Lorsque le voyant s’allume, l’appareil peut encore être utilisé pour
préparer des espresso/cafés. Mais pour des espresso/cafés au goût
optimal, il est recommandé de décalcifier l’appareil lorsque le voyant
commence à clignoter.
• L’appareil doit être branché et allumé pendant la procédure de
décalcification.
Procédez comme suit :
• Préparez la solution conformément aux instructions sur l’emballage du
produit de décalcification fourni avec l’appareil. Pour acheter la solution de décalcification,
veuillez contacter un représentant du service à la clientèle de De’Longhi au 1-
888-335-6644. Remarque : Utilisez seulement la solution de décalcification
fournie par De’Longhi.
• Versez le contenu de la bouteille (20 oz/0,5 litre) dans le réservoir d’eau, puis
ajoutez de l’eau (20 oz/0,5 litre, conformément aux instructions sur la
bouteille).
• Placez un récipient (d’un volume minimal de 60 oz/1,5 L) sous le mousse-lait
(Figure 5).
• Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton (Figure 6).
Figure 24
Figure 25
Figure 26
Figure 27
Figure 28
46
• Attendez que les témoins verts et s’allument de manière continue (sans clignoter).
• Appuyez sur le bouton pendant au moins 5 secondes (Figure 28). Le bouton s’allumera
pour indiquer le début de la procédure de décalcification (les voyants et
restent éteints pour indiquer qu’il n’est pas possible de préparer un espresso/café).
• Tournez le cadran de commande de vapeur d’un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (Figure 7). La solution de décalcification ressortira du mousse-lait et commencera à
remplir le récipient qui se trouve en dessous.
• La procédure de décalcification exécute automatiquement une série de versements et de
pauses pour retirer les dépôts de calcium de l’intérieur de l’appareil.
• Après 30 minutes environ, lorsque le voyant s’allume, tournez le cadran de commande de
vapeur d’un demi-tour dans le sens des aiguilles d’une montre (Figure 8) jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Remarque : L’appareil doit être rincé pour éliminer les résidus de la solution de décalcification de
l’intérieur de l’appareil.
Procédez comme suit :
• Retirez le réservoir d’eau, rincez-le et remplissez-le d’eau froide propre. Remettez-le en place.
• Videz le récipient (situé sous le mousse-lait) qui est rempli de liquide, puis replacez-le sous le
mousse-lait.
• Tournez le cadran de commande de vapeur d’un tour dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre (Figure 7). De l’eau chaude s’écoulera du mousse-lait et remplira le récipient sous le
mousse-lait.
• Lorsque le réservoir d'eau est vide, le voyant s'éteint et le voyant s'allume.
• Tournez le cadran de commande de vapeur complètement dans le sens des aiguilles d’une
montre (Figure 8) et remplissez de nouveau le réservoir d’eau d’eau froide propre.
• La procédure de décalcification s’est maintenant terminée et l’appareil est de nouveau prêt
pour la préparation d’espresso/café.
Remarque : Si la procédure de décalcification se termine avant la fin, l’avertisseur s’allume et
la procédure doit être recommandée depuis le début.
16: Dépannage
IMPORTANT : Si vous rencontrez un problème, consultez d’abord cette section ou la section «
Témoins et avertisseurs lumineux » de ce manuel pour voir si le problème peut être facilement
résolu. Puis, si le problème persiste, appelez notre service à la clientèle au 1-888-335-6644.
47
Les Témoins: Description Explication
La machine n'est pas prête à faire
l'espresso/café (la température de
l'eau idéale n'a pas été encore
atteinte). Attendez les voyants de
signalisation pour illuminer
solidement avant de faire
l'espresso/café.
La machine est à la bonne
température et prépare pour
faire l'espresso/café.
La machine livre une tasse de
café.
La machine livre deux tasses de
café.
La machine est chauffage à la
température idéale pour
produire la vapeur. Attendez la
lumière pour illuminer solidement
avant de tourner le cadran de
vapeur.
La machine est prête pour la
livraison d'espresso/café en
utilisant le café de la pré-terre.
Le programme automatique de
décalcification est en marche.
Le flash des voyants de la
signalisation , .
Le , les voyants
de signalisation sont allumés
solidement.
la lumière est
allumée solidement.
la lumière est
allumée solidement.
les flashes légers de
vapeur.
la lumière est
allumée solidement.
la lumière est
allumée solidement.
La machine est prête à livrer la
vapeur et le cadran de
commande de vapeur peut
être tourné.
la lumière est allumée
solidement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeLonghi EAM4000 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur