Serene HD-60J Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

16
Conseils de sécurité important
Lire toutes les instructions avant d’utiliser un appareil. 1.
Pour réduire les risques de blessure, la supervision d’un 2.
adulte est nécessaire quand l’appareil est utilisé près
d’un enfant.
Ne pas touchez les pièces en mouvement ou une 3.
surface métallique exposé.
N’utilisez que des attaches recommandé ou vendu par 4.
le fabriquant.
Ne pas utilisez à l’exrieur. Ne pas utilisez près de l’eau 5.
ou d’une source d’eau, près d’un bain, d’un bol à main,
d’un évier, bac à lessiver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine par exemple.
Pour déconnecter, mettre tout les interrupteurs hors-6.
tension, puis débrancher l’appareil du mur.
Ne pas débrancher en tirant sur le fil. Tirez plutôt sur la 7.
prise, non le fil.
brancher de la prise murale lorsque vous n’utilisez pas 8.
l’appareil, ou avant l’entretien et nettoyage de l’appareil.
Ne pas utilisez un appareil qui a un fil ou une prise de 9.
branchement endommagé, qui a connu une défaillance, qui a
été échappé ou qui a été endommagé de n’importe quelle façon.
Veuillez retourner l’appareil au service de réparation autorisé
près de chez vous pour une évaluation, réparation ou pour un
ajustement mécanique ou électrique.
Utilisez seulement les piles et la prise de branchements 10.
mentionnés dans le livret d’instruction. Ne jetez pas des piles
dans le feu, car elles peuvent exploser. Recherchez plutôt des
organismes locaux sur la façon de disposez de vos piles.
Branchez le bloc d’alimentation dans une prise murale ps de 11.
l’appareil et qui est facilement accessible.
Évitez d’utiliser des appareils téphoniques lors d’orages. Ils y a 12.
danger d’électrocution par la foudre.
N’utilisez pas un téléphone près d’une fuite de gaz pour rapporter 13.
cette fuite.
ATTENTION – Quand vous utilisez de l’équipement téléphonique ou des appareils ménagers, vous devriez suivre certaines règles de base de
curité pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques et blessures corporelles, incluant celles qui suivent;
Contenu de
l’emballage
L’emballage devrait contenir tout les items
qui sont illustrés ici. Si quoi que ce soit est
manquant, contactez notre service d’aide à la
clientèle immédiatement.
Français
18
Branchez votre téléphone comme illustré
ci-dessous. Lorsque terminé, décrochez-le
combiné pour le tester. Si vous entendez
une tonalité, votre téléphone est prêt
pour l’utilisation. Sinon, vérifiez tous les
branchements.
Branchement
Montage Mural
Retirez le crochet du combiné, retournez-le (le bas vers le haut), puis réinsérez-le dans son 1.
emplacement. Le crochet tien le combiné en place lorsque l’appareil est monté sur un mur.
Insérez le support mural dans la base du téphone. 2.
Branchez la ligne de téléphone. Alignez et placez les trous de montages au dessus des têtes de vis 3.
de la plaque murale (Assurez vous que les têtes-de-vis ressortent assez des trous, sinon utiliser un
tournevis pour ajuster) et faite glisser vers le bas le téléphone pour verrouiller le téphone en place.
Français
1
3
2
Crochet à combiné (Pour montage mural seulement) 1.
Touche d’appel rapide 2.
«Hold» Touche de mise en attente (Appuyez sur la touche pour mettre 3.
un appel en attente et couper le son du combiné, décrochez le combiné
ou appuyer une fois rapidement sur l’interrupteur du combiné, pour
reprendre l’appel en cours).
«Prog» Touche de mémorisation (Appuyez sur cette touche pour 4.
moriser un nuro sur une touche d’appel rapide.
«Flash» Touche d’appel en attente (Appuyez sur ce bouton pour alterner 5.
entre un l’appel actif et celui en attente).
Mémoire (Cette touche permet l’accès à dix (10) mémoires de 6.
composition rapide à 2 touches; pour accéder à la mémoire des touches
de composition rapide à 2 touches, appuyer sur Mémoire, puis sur la
touche du chiffre du clavier.)
«Redial» Touche de recomposition 7.
Cric de prise de sortie audio 8.
Curseur de la tonalité de la sonnerie (Permet d’ajuste la tonalité de la 9.
sonnerie à vos besoins)
Curseur du volume de la sonnerie (Permet d’ajuster le volume de la 10.
sonnerie à vos besoins)
Liste des spécifications
«Tone/Pulse» Tonalité/Pulsation (Ce curseur permet de sélectionner 11.
la composition par tonalité ou la composition par pulsation. La
composition par tonalité est plus rapide)
«Amplify» Touche d’amplification (Appuyez sur ce bouton pour 12.
alterner l’amplification entre les modes marche et arrêt)
«Tone» Tonalité (Pour ajuster la tonalité et avoir une meilleur clarté de 13.
la voix, placer le curseur jusqu’à ce que vos obteniez les meilleurs
résultats. Les positions 1 à 4 ajuste à bas, moyen, mi-haut et haut
dans l’ordre, la tonalité de la voix)
Volume (Appuyez pour ajuster le volume du combiné ou du haut-14.
parleur.
Indicateur de Battery Bas 15.
Indicateur d’appel en attente 16.
Marche/Arrêt automatique de lamplification (Marche : l’amplification 1 7.
s’activera automatiquement et retourner au dernier niveau
d’ajustement activer sur votre appareil à chaque fois que vous
décrocherez le combiné. Arrêt : lamplification ne s’activera pas
de lui-même, vous devez appuyer sur la touche Amplification pour
activer l’amplification).
Logement de piles installez 4 “AA” batteries comme le pouvoir de 18.
renfort de faire marcher toutes les fonctions du téléphone pendant
les marchandises perdues de pouvoir.
Français
22
Amplification des sons entendus Automatiquement
Glisser l’interrupteur «Amplifier Auto On/Off» sur la position Marche désiré. 1.
Ajuster le curseur de volume pour obtenir un niveau de son confortable. 2.
Ajuster linterrupteur de tonali jusqu’à ce que vous entendiez la voix de 3.
votre interlocuteur clairement. Ceci n’est nécessaire que lorsque vous
utilisez le téphone la première fois et vous pouvez laisser tel quel cet
ajustement pour tous vos prochains appels.
Le téléphone retournera au même ajustement automatiquement à chaque 4.
fois que vous allez utiliser le téléphone.
Pour mettre l’amplification en mode Arrêt (pour les utilisateurs qui on une 5.
ouïe normale) , appuyer tout simplement sur le bouton «Amplify». Pour
retourner à votre ajustement pdant, appuyer sur «Amplify» de nouveau.
1
3
2
Amplification des sons entendus Manuellement
Lorsque vous êtes au téléphone, appuyez sur la touche Amplification pour mettre en marche 1.
l’amplification.
Ajuster le curseur de volume pour obtenir un niveau de son confortable. 2.
Ajustez le curseur de tonalité jusquà ce que pour entendiez la voix de vôtre interlocuteur clairement. 3.
Ceci n’est nécessaire qu’à la première utilisation du téphone, ensuite vous pouvez laisser
l’ajustement intact pour les autres conversations.
1
3
2
Français
24
Programmation des touches d’appel rapide
crochez le combiné et appuyez sur la touche PROG (Programmation) 1.
Composez le nuro de téléphone que vous désirez sauvegarder (Maximum de 15 chiffres). 2.
Appuyez sur la touche d’appel rapide sur laquelle vous désirez sauvegarder le numéro de 3.
téléphone, puis raccrocher le combiné.
1
3
4
2
Programmation des touches de composition rapide à 2 touches
crochez le combiné, puis appuyez sur PROG. 1.
Composez le nuro de téléphone que vous désirez sauvegarder (maximum de 15 chiffres). 2.
Appuyer sur la touche Mémoire, puis sur un chiffre du clavier numérique sur laquelle vous 3.
sirez sauvegarder le numéro. Raccrochez le combiné.
Pour signalez, décrochez le combiné, puis appuyer sur Mémoire, ensuite sur la touche du 4.
clavier nurique correspondante pour signalez le nuro.
1
3
4
2
Français
26
Guide de dépannage rapide
Si vous éprouvez des difcultés, veuillez consulter ce qui suit avant de
contacter notre département de Service à la clientèle.
Le téphone ne sonne pas ou sonne ts
faiblement lors d’un appel
Vérifiez que le volume de la sonnerie soit sur la position HI ou MED
(Haut ou Moyen). Si le volume est placé à LO (bas), le téléphone
sonnera que très faiblement.
Aucune tonali
Vérifiez que tout les fils sont bien brancs au téléphone. 1.
Vérifiez que la prise de téléphone murale fonctionne bien en 2.
branchant le téphone dans une autre prise murale.
S’il n’y a aucune tonalité, il y a peut-être un problème avec votre 3.
ligne téphonique et vous devrez contacter votre compagnie de
téléphone.
S’il y a une tonalité sur un autre téphone, il y a peut-être 4.
un problème avec votre appareil HD40P, contactez notre
partement de Service à la clientèle pour de l’aide.
Cette fonction unique alerte l’utilisateur lorsque le téléphone HD-60
ou tout autre léphone compatible a é laissé décroché trop
longtemps. Cet état bloque tout les appels entrant et sortant. Le
léphone HD détecte l’alerte de la ligne téléphonique et alerte à
son tour l’utilisateur pour qu’il remédie à la situation (Le léphone
alerte l’utilisateur avec des sonneries bruyantes et des flashs
lumineux brillants) L’utilisateur devrait alors vérifier et être certain
que tout les combinés sont bien raccroché sur leur base
Fonction combiné décroché
Votre téléphone HD et fourni avec une garantie limitée de un an. Nous garantissons que durant cette période, à partir de la date
d’achat, le propriétaire original du téléphone est protégé des défectuosités des pièces et mains d’œuvres, vous n’avez qu’à retourner
l’appareil (frais de transport ppayés) avec une preuve d’achat (reçu de magasin ou reçu de colis) à Serene Innovations. Serene
Innovations va soit remplacer ou réparer l’unité (avec des pièces neuves ou dans un état semblable) et vous le retourner (par UPS/
Poste livraison par lien terrestre) sans frais si l’appareil est retourné dans un délai de 30 jours à partir de la date d’achat. Si l’appareil
est retourné après les 30 jours, mais pendant la période de garantie, de frais de 9,95 $ seront appliqué a chaque retour.
Cette garantie ne s’applique pas aux produits ayant été endommagé accidentellement, sur utilisé, mal utilisé or utilisé de manière
gligente, utilisé sur un voltage ou une fréquence électrique différente qu’indiqué sur le produit ou décrit dans le manuel. Les
défectuosités et les erreurs caus par des modifications non autorisées, des réparations et/ou ouverture du boitier ne sont
également pas couvert par la garantie.
Cette Garantie vous donnes des droits légaux spécifiques, et vous posséder également d’autres droits, dépendant de l’état dans
lequel vous vivez.
Si une défectuosité couverte par cette garantie se produit, contactez rapidement un représentant de notre département de Service
à la clientèle par téléphone ou visitez le www.sereneinnovations.com pour obtenir un numéro d’autorisation de retour (NAR) ainsi que
les instructions d’envoie pour nous retourner le produit. Tous les envois sans nuro d’autorisation de retour ne seront pas accepter
et vous serons retours à vos frais. Tous les produits autorisés pour un retour doivent être accompagnés par une preuve d’achat
et une brève explication du probme. Pour plus de renseignement sur des réparations et services hors garantie, contactez notre
partement de Service à la clientèle.
Information sur la garantie de service
Français
28
Français
Cette certification signifie que l’appareil
réponds aux demandes de sécurité,
d’opération et de protection des réseaux
de télécommunications, comme décrit
dans les documents concernant les
spécification techniques des équipements
terminaux appropriés. Le département
ne garantie pas que cet appareil va
répondre aux attentes de l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, les utilisateurs
devraient sassuré qu’ils ont la permission
de se connecter au seau de la compagnie
de télécommunications. Lappareil doit
aussi être installé et connecté selon des
méthodes acceptables. Le client devrait
être savoir qu’être conforme avec les
conditions ci-dessus peut ne pas prévenir la
détérioration du service dans certain cas.
Les réparations effectuées sur un appareil
certifié devraient être effectué par un
représentant désigné par le détaillant.
Toutes réparations ou modifications
fait par l’utilisateur sur cet appareil,
ou mal fonctionnement de l’appareil
peut donner à la compagnie de
téléphone la nécessité de demander à
l’utilisateur de débrancher l’appareil.
Les utilisateurs devraient sassuré, pour
leur propres protections, que les mises
à terre des sources de courants, lignes
téléphoniques et réseaux de plomberie
métalliques interne, si présentes,
soient toutes reliées entre elles.
Cette précaution est particulièrement
importante dans les régions rurales.
La class B des appareils numériques
réponds à tous les exigences des
règlements canadiens sur les appareils
causant de l’interrence.
Attention : Les utilisateurs ne devraient pas
tenter de faire des connections de mises
à terre par eux-mêmes, mais devraient
plutôt contacter un maître-électricien ou
une autre autorité compétente approprié.
Le REN pour ce téléphone amplifié,
comme définie dans le logo IC situé sous
le dessous d’appareil est REN # 0.9B
Note : Lindice de sonnerie équivalente (REN)
donner a chaque terminal donne un nombre
maximum de terminal permis de connexion
a une interface téléphonique. Le nombre
de terminal sur un ligne téléphonique peut
consister de n’importe quel montant, sujette
seulement à la limite REN maximum de 5.
Le logo d’Industrie Canada identifie les
appareils qui ont été certifié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Serene HD-60J Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues