Lexmark 1200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.lexmark.com
2
*17M4170*
Connect the power cord.
Conecte el cable de alimentación.
Branchez le cordon d’alimentation.
Conecte o cabo de alimentação.
Load paper and adjust the paper guide.
Cargue papel y, a continuación, ajuste la guía
del papel.
Chargez du papier et ajustez le guide papier.
Coloque o papel e ajuste a guia de papel.
1200 Series All-In-One
Lift the paper support, and extend the paper exit tray.
Levante la bandeja de papel y extienda la bandeja de salida.
Déployez entièrement le support papier et le bac de sortie
du papier.
Levante o suporte de papel e estenda a bandeja de saída
de papel.
1
Turn your computer on.
Encienda el equipo.
Allumez l’ordinateur.
Ligue o computador.
1
2
4
5
3
6
6
Make sure the power light is on.
Asegúrese de que la luz de
encendido está activada.
Assurez-vous que le voyant de
mise sous tension est allumé.
Verifique se o indicador
luminoso de energia está aceso.
?
?
?
Lift the scanner unit.
Levante la unidad del escáner.
Ouvrez l’unité du scanner.
Levante a unidade do scanner.
7
Remove the tape.
Retire el precinto.
Retirez la bande protectrice.
Remova a fita protetora.
Save this sheet for future reference.
Conserve esta hoja para su información.
Conservez cette feuille à portée de main pour
toute référence future.
Guarde este folheto para consultá-lo no futuro.
Have a question?
See your User's Guide on your CD-ROM.
Visit our Web site:
http://support.lexmark.com
In the U.S., call us at (800) 332-4120.
Monday-Friday (8:00 AM–11:00 PM EST)
Saturday (Noon–6:00 PM EST)
In Canada, call us at (800) 539-6275.
Monday - Friday (9:00 AM - 9:00 PM EST)
Saturday (Noon - 6:00 PM EST)
Phone number and support times may change
without notice.
¿Tiene alguna duda?
Consulte la Guía del usuario que se incluye
en el CD-ROM.
Visite nuestro sitio web en:
http://support.lexmark.com
Para usuarios de Latinoamérica, consultar
la garantía incluida en esta impresora para
obtener información sobre el servicio de
asistencia técnica.
Avez-vous des questions ?
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur
votre CD-ROM.
Visitez notre site Web :
http://support.lexmark.com
Au Canada, appelez-nous au (800) 539-6275.
Du lundi au vendredi (de 9h à 21h, côte est des
Etats-Unis).
Le samedi (de 12h
à
18h, côte est des Etats-Unis)
Le numéro de téléphone et les heures de
fonctionnement du service peuvent changer
sans préavis.
Voce tem dúvidas?
Consulte o Guia do usuário no CD-ROM.
Acesse nosso site na web:
http://support.lexmark.com
Na América Latina, consulte a garantia que
acompanha a impressora para obter
informaçoes sobre suporte técnico.
2
1
1
2
98
10
1
1
2
2
11
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
4
2
1
3
2
1
3
1
2
Close the scanner unit.
Cierre la unidad de escáner.
Fermez lunité du scanner.
Feche a unidade do scanner.
Insert the CD.
Introduzca el CD.
Insérez le CD.
Insira o CD.
Connect the USB cable.
Conecte el cable USB.
Connectez le câble USB.
Conecte o cabo USB.
Click Cancel on all Add New Hardware screens.
Haga clic en Cancelar en todas las pantallas para agregar
nuevo hardware.
Cliquez sur
Annuler
dans tous les écrans Ajout de nouveau matériel.
Clique em Cancelar em todas as telas de Adicionar novo hardware.
Insert the print cartridges.
Inserte los cartuchos de impresión.
Insérez les cartouches dencre.
Insira os cartuchos de impressão.
Follow the instructions on your computer screen.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Suivez les instructions qui saffichent à l’écran.
Siga as instruções na tela do computador.
Safety information
Use only the power supply and power
supply cord provided with this product
or the manufacturers authorized
replacement power supply or power
supply cord.
Connect the power supply cord to an
electrical outlet that is near the product
and easily accessible.
Refer service or repairs, other than
those described in the user
documentation, to a professional service
person.
CAUTION: Do not make any cabling
connections (power cord, telephone, etc.)
during a lightning storm.
Información de seguridad
Utilice únicamente la fuente y el cable
de alimentación que se proporcionan
con este producto o los de repuesto
autorizados por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una
toma eléctrica que se encuentre cerca
del producto y a la que se pueda
acceder sin dificultad.
Las tareas de reparación o mantenimiento
de la impresora que no se describan en
las instrucciones de funcionamiento
deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN:
No lleve a cabo conexiones de
cableado (cable de alimentación, teléfono, etc.)
durante una tormenta eléctrica.
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement l'unité et le
cordon d'alimentation fournis avec
ce produit ou l'unité et le cordon
d'alimentation de remplacement
autorisés par le fabricant.
Connectez le cordon dalimentation à
une prise électrique proche du produit
et facile daccès.
Pour toute intervention ou réparation
autre que celles décrites dans la
documentation de lutilisateur, adressez-
vous à un professionnel qualifié.
ATT EN TI ON : En cas dorage, ne procédez
à aucun branchement (cordon dalimentation,
téléphone, etc.).
Informações de segurança
Use somente a fonte de alimentação
e o cabo de alimentação fornecidos com
este produto ou uma fonte de
alimentação ou cabo de alimentação
substitutos de um fabricante autorizado.
Conecte o cabo da fonte de alimentação
a uma tomada de fácil acesso e
localizada próxima ao produto.
Para fazer manutenções ou consertos,
além daqueles descritos na
documentação do usuário, entre em
contato com um profissional técnico.
CUIDADO:
não faça conexões de cabos, como
o cabo da fonte de alimentação ou o cabo
telefônico, durante uma tempestade elétrica.
Federal Communications Commission (FCC) compliance information statement
The Lexmark 1200 Series All-In-One has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. See the Users
Guide for further information.
Declaración de información de cumplimiento de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B de
conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Vea la Guía del usuario para obtener más información.
Need more supplies?
The following cartridges will work with your printer.
¿Necesita adquirir más consumibles?
La impresora admite los siguientes cartuchos.
Cartouches dencre disponibles ?
Les cartouches suivantes peuvent être utilisées avec limprimante.
Você precisa de mais suprimentos?
Os cartuchos a seguir funcionam com a sua impressora.
26
27
16
17
P/N 17M4170 EC 7M0000B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lexmark 1200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues