CARLO GAVAZZI UDM 60 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DEUTSCH
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen.
Sollte das Gerät nicht
gemäss der Herstellerangaben ver
wendet wer
den, könnte
der vom Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden.
Wartung: Sicherstellen, dass der Einbau der ausziehbaren Module
sowie die vorgesehenen Anschlüsse richtig ausgeführ
t wur
den, um
schlechte Funktion oder Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Das
Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder Lösemittel
verwenden. Das Gerät vor der Reinigung ausschalten.
ANLEITUNGEN
Auf der Abbildung : a aktive Alarme. b: analogische
Messinstrumente.
c: gemessene Werte. d: Zugehörigkeitskanal (A
oder B) bzw. Anzeige des Resultats der Funktion (F oder %). Für
das Login in die Programmierung die Taste 2 Sek. lang drüc-
ken und das richtige Passwort eingeben.
P
ASS:
Passwor
t. Von 0 bis 4999, direkter Zugang zu Alarmschwellen und zu
anderen Parametern komplett geschützt ist. Von 5000 bis 9000, direkter
Zugang nur zu den Alarmschwellen möglich.
Func: W
ahl der an den Eingängen A und B anzuwendenden
Funktion, deren Ergebnis in der 2. Zeile angezeigt wird. Die 1. Zeile
zeigt stets den Kanal A an. F1 = gestufte Werte der Kanäle A und B.
F2 = 1/A. F3 = A-B. F4 = (A-B)/B*100. F5 = A/B. F6 = B/(A+B)*100.
F7 = Dr
ehrichtung, der Kanal B muss den Kanal A mit einer
Phasendif
fer
enz wieder
holen.
F8= gestufter W
er
t des Kanals A und
Zähler für Kanal A.
F9 = gestufter Wert des Kanals A und Zähler für
Kanal B.
F10 = Zähler für die Kanäle A und B. F11 = Zähler für Kanal
A und für die Summe A+B.
InP.A: Eingänge. Pu.A = Wahl der Impulsanzahl für Umdrehung. EnG.A
= Messeinheit, von r1 bis r6, gemäß “T
ab. 1”. Alle auf die Eingänge
bezogenen Werte werden in der gewählten Messeinheit ausgedrückt.
A
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
Read carefully the instruction manual.
If the instrument is
used in a manner not specified by the pr
oducer
, the pr
otec-
tion provided by the instrument may be impaired.
Maintenance: make sure that the mounting of the extractable mod-
ules and the relevant connections ar
e cor
r
ectly carried out in order
to avoid any malfunctioning or damage to the instrument. To keep
the instrument clean, use a slightly damp cloth; do not use any
abrasives or solvents. We recommend to disconnect the instrument
befor
e cleaning it.
INSTRUCTIONS
In figure : a active alarms. b: analogue instruments. c: measu-
red values.
d: relevant channel (A or B) or indication of the result of
the function (F or %). T
o access pr
ogramming, press the key
for at least 2s and enter the correct password.
PASS : password. From 0 to 4999, the direct access to the set-
points and to the other parameters is completly pr
otected. Fr
om
5000 to 9000 the direct access is allowed only to the alarm set-
points.
Func: selection of the function to be applied to inputs A and B,
whose result is displayed in the 2nd row. The first row always dis-
plays channel A.
F1 = stepped values of channels A and B. F2 = 1/A.
F3 = A-B. F4 = (A-B)/B*100. F5 = A/B. F6 = B/(A+B)*100. F7 =
Rotation direction; channel B must replicate channel A with a phase
difference. F8= stepped value of channel A and channel A counter.
F9 = stepped value of channel A and channel B counter
.
F10 = chan
-
nels A and B counters.
F11 = channel A and sum A+B counters.
InP.A: inputs. Pu.A = selection of the number of pulses per rev.
EnG.A = measurement unit, r1 to r6, as per “tab. 1”. All the input
values ar
e expr
essed in the selected measur
ement unit.
InP.F: includes the same parameters as InP
.A r
elated to channel B, if
A
FRANÇAIS
MESURES DE SECURITE
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur.
Si l’appareil est uti-
lisé dans des conditions dif
fér
entes de celles spécifiées par le
fabricant, le niveau de protection prévu par l’instrument peut
être compromis.
Entretien: S’assurer d’avoir effectué correctement le
montage et câblage des modules enfichables et des relatives
connexions afin d’éviter tout malfonctionnement ou endommagement
de l’appareil. Pour maintenir propre l’instrument, utiliser un chiffon
humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le
dispositif avant de pr
océder au nettoyage.
INSTRUCTIONS
Dans la figure : a : alarmes actives. b : instruments analo-
giques.
c: valeurs mesurées. d: canal d’appartenance (A ou B) ou
indication du résultat de la fonction (F ou %). Pour accéder à la pro-
grammation, appuyer pendant au moins 2s sur la touche et
introduire le mot de passe correct.
P
ASS
:
mot de passe. De 0 à 4999, l’accès dir
ect aux points de con
-
signe et aux autres paramètres est protégé. De 5000 à 9000, l’accès
direct n’est permis qu’aux points de consigne.
Func : sélection de la fonction à appliquer aux entrées A et B dont le
résultat est affiché à la 2ème ligne. La 1ère ligne affiche toujours le
canal A.
F1 = valeurs pondérées des canaux A et B. F2 = 1/A. F3 =
A-B.
F4 = (A-B)/B*100. F5 = A/B. F6 = B/(A+B)*100. F7 = Sens de
la rotation, le canal B doit répéter le canal A avec une différence de
phase. F8= valeur pondérée du canal A et compteur relatif au canal
A.
F9 = valeur pondérée du canal A et compteur cor
r
espondant au
canal B.
F10 = compteurs correspondant aux canaux A et B. F11 =
compteurs correspondant au canal A et à la somme A+B.
InP.A : entrées. Pu.A = sélection du nombre d’impulsions par révo-
lution. EnG.A = unité de mesur
e, de r1 à r6, comme indiqué sur “tab.
1”. T
outes les valeurs se référant aux entrées sont exprimées dans
A
ESPAÑOL
NORMAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual de instrucciones.
Si el instru-
mento se usa de modo distinto al indicado por el fabricante,
la protección de seguridad ofrecida por el instrumento
podrá r
esultar dañada.
Mantenimiento: asegúr
ese de montar
correctamente los módulos extraibles y los cables correspondientes
para evitar un mal funcionamiento y posibles daños en el equipo.
Para limpiar el equipo, utilizar siempr
e un trapo ligeramente hume-
decido, nunca pr
oductos abrasivos o disolventes. Se recomienda
desconectar siempre el instrumento antes de limpiarlo.
INSTRUCCIONES
En la figura : a alarmas activas. b: instrumentos analógicos. c:
valores medidos. d: canal correspondiente (A o B) o indicación del
r
esultado de la función (F o %). Para acceder a la pr
ogramación,
pulsar la tecla
durante al menos 2s e introducir la clave
correcta.
PASS: password (clave). De 0 a 4999, el acceso directo a los puntos de
consigna y a los demás parámetr
os está totalmente protegido. De 5000 a
9000, sólo está per
mitido el acceso a las pr
eselecciones de las alar
mas.
Func: selección de la función a aplicar en las entradas A y B, cuyo
r
esultado se visualiza en la segunda línea. La primera línea muestra
siempre el canal A.
F1 = valores de escalado de los canales A y B.
F2 = 1/A. F3 = A-B. F4 = (A-B)/B*100. F5 = A/B. F6 = B/(A+B)*100.
F7 = Sentido de gir
o; el canal B ha de estar desfasado r
especto del
canal A. F8 = valor escalado del canal A y del contador del canal A.
F9 = valor escalado del canal A y del contador relativo al canal B. F10
= contador
es de los canales A y B.
F11 = canal A + suma contado
-
r
es A+B.
InP.A: entradas. Pu.A = selección del número de pulsos por vuelta.
EnG.A = unidad de medida desde r1 a r6, según la tabla 1. Todos los
valor
es r
eferidos a entradas están expresados en la unidad de medi-
A
DANSK
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Læs brugervejledningen omhyggeligt.
Hvis instrumentet skal
anvendes på en måde, der ikke er beskr
evet af pr
oducenten,
kan instrumentets beskyttelsesforanstaltninger være util-
strækkelige.
Vedligeholdelse: Kontrollér, at monteringen af udtrækn-
ingsmodulerne og de r
elevante tilslutninger for
etages korrekt for at
undgå fejlfunktioner eller beskadigelse af instrumentet. Brug en let
fugtet klud til rengøring af instrumentet. Der må ikke anvendes slibe-
eller opløsningsmidler. Vi anbefaler, at instrumentet frakobles før
r
engøring.
VEJLEDNING
I figur : a. Aktive alarmer. b: Analoge instrumenter. c: Målte vær-
dier.
d: Kanal tilhørende A eller B eller angivelse af resultat for funk-
tionen (F eller %). For at få adgang til programmeringen skal man
trykke på tasten i mindst 2 sek. og indtaste den korrekte
adgangskode
P
ASS
: adgangskode. Fra 0 til 4999 giver mulighed for dir
ekte
adgang til de indstillede grænseværdier - øvrige parametre er fuldt
beskyttede. Fra 5000 til 9000 giver kun mulighed for direkte adgang
til de indstillede grænsevær
dier for alar
m.
Func: Valg af de funktioner, der skal anvendes ved indgange A og
B. Dette resultate vises på 2. linje. Den 1. linje viser altid kanal A. F1
= Skaler
ede vær
dier for kanaler A og B.
F2 = 1/A. F3 = A-B. F4 = (A-
B)/B*100. F5 = A/B. F6 = B/(A+B)*100. F7 = Rotationsretning.
Kanal B skal gentage kanal A med faseforskel. F8 = Skaleret værdi i
kanal A og tæller vedrør
ende kanal A.
F9 = Skaler
et vær
di for kanal
A og tæller vedrørende kanal B.
F10 = Målere vedrørende kanal A og
B.
F11 = Målere vedrørende kanal A og summen A+B.
InP.A: Indgange. Pu.A = Valg af antallet af impulser til omdrejning.
EnG.A = Måleenhed, fra r1 til r6, som vist i “tab. 1”. Alle vær
dier
, der
henviser til indgange, er udtr
ykt i den valgte måleenhed.
A
! ! ! ! !
IT
ALIANO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Qualora l’ap-
par
ecchio venisse adoperato in un modo non specificato dal
costruttore, la protezione prevista dall’apparecchio potreb-
be essere compromessa.
Manutenzione: Assicurarsi che il mon-
taggio dei moduli estraibili e le connessioni previste siano eseguiti
correttamente al fine di evitare qualsiasi malfunzionamento o dan-
neggiamento dello strumento. Per mantenere pulito lo strumento
usare un panno inumidito; non usare abrasivi o solventi. Si consi-
glia di scollegar
e lo strumento prima di eseguire la pulizia.
ISTRUZIONI
Nell figura : a allarmi attivi. b: strumenti analogici. c: valori
misurati.
d: canale di appartenenza (A o B) o indicazione del risul-
tato della funzione (F o %). Per accedere alla programmazione pre-
mere per almeno 2s il tasto e inserire la password corretta.
PASS: nuova password. Da 0 a 4999, l’accesso diretto alle soglie
allar
mi e agli altri parametri è totalmente pr
otetto. Da 5000 a 9999,
l’accesso diretto è consentito solo alle soglie allarmi.
Func: selezione della funzione da applicare agli ingressi A e B, il cui
risultato viene visualizzato nella 2
°
riga. La 1
°
riga visualizza sem
-
pre il canale A.
F1 = valori scalati dei canali A e B. F2 = 1/A. F3 = A-
B.
F4 = (A-B)/B*100. F5 = A/B. F6 = B/(A+B)*100. F7 = Senso della
rotazione, il canale B deve replicare il canale A con una differenza di
fase.
F8= valore scalato del canale A e contatore relativo al canale
A. F9 = valor
e scalato del canale A e contator
e relativo al canale B.
F10 = contatori relativi ai canali A e B. F11 = contatori relativo al
canale A e alla somma A+B.
InP
.A:
ingr
essi. Pu.A = selezione del numer
o di impulsi per rivolu-
zione. EnG.A = unità di misura, da r1 a r6, come da “tab. 1”. Tutti i
valori riferiti agli ingr
essi sono espr
essi nell’unità di misura scelta.
InP.F: include gli stessi parametri di InP.A relativi al canale B, se la
A
!
TF1
T
F2
SX
AV
R1
R2
R4
R5
A
V
H
L
Max 1 module in total
M
assimo 1 modulo in
totale Maximal 1 Modul
i
nsgesamt 1 module
complet au maximum
M
áx. 1 módulo, en total
Maks. ét modul i alt
DK
E
F
D
I
UK
9
2mm -0.3/+0.8
3
.62inch -0.01/+0.03
45mm -0.3/+0.6
1.78inch -0.01/+0.02
48mm
1.89inch
96mm 3.78inch
105mm
4.13inch
8mm
3,14inch
11mm
0.43inch
CARLO GAVAZZI
Automation Components
Carlo Gavazzi Controls SpA,
V
ia Safforze, 8 - 32100
B
elluno (Italy)
Tel. +39 0437 931000,
Fax +39 0437 931021
UDM60
UDM60 IM ML cod. 8020829 201207
Firmware revision Revisione del firmware Revision Firmware Révision du Firmware Revisión de firmware Firmware-revision
DK
EFDI
UK
Tab. 2
HOLD function Funzione hold Hold-Funktion Fonction HOLD Función RETENCIÓN (HOLD) HOLD-funktion
DK
EFDI
UK
Key-pad disabling Disabilitazione tastiera Tastatur ausser Betrieb setzen
Désactivation du Clavier Inhabilitación del teclado Deaktivering via tastatur
DK
EF
DI
UK
Reset of latch alarms Reset allarmi con ritenuta Rücksetzen der Alarme mit Selbsthaltung Réinitialisation des
alarmes avec verrou Puesta a cero de alarmas con enclavamiento Nulstilling af alarmer med selvhold
DK
E
FDI
UK
Counters reset Reset contatori
Resets der Zähler Réinitialisation des compteurs
Puesta a cero de con-
tadores Nulstilling af alarmer med selvhold
DK
EFDI
UK
Commands C3+C4 Comandi C3+C4 Befehle C3+C4 Commandes C3+C4 Comandos C3+C4
Kommandoer C3+C4
DK
EFDI
UK
Tab. 1
EnGA/F
TF1/TF2
Hz
kHz
rpm
krpm
rph
krph
0%
50%
100%
25%
75%
O
verflow
Underflow
How to increase the numeric values Come incrementare
i
valori numerici Steigerung der numerischen Werte
C
omment incrémenter les valeurs numériques Cómo
i
ncrementar los valores numéricos Sådan øges de digitale vær-
d
ier
DK
EF
D
I
UK
e: threshold of set alarms. f: display of minimum value.
g: display of maximum value. h: alarm with retention.thres-
hold of set alarms
i: counters reset. Press for 2s to
change the threshold or reset the values.
e: soglia
degli allarmi impostati.
f: visualizzazione valore minimo. g:
visualizzazione valore massimo. h: allarme con ritenuta. i:
reset dei contatori. Premere per 2s per modificare la
soglia o resettare i valori.
e: Alarmschwelle. f: Anzeige des Min.
Wertes. g: Anzeige des Max. Wertes. h: Alarm mit
Selbsthaltefunktion.
i: Resets der Zähler. 2 Sek. lang drücken,
um die Schwelle zu ändern bzw. die Werte zu resetten.
e: points
de consigne des alarmes
f: affichage de la valeur mini. g: affichage de
la valeur maxi.
h: alarme avec verrou. consigne des alarmes. i: réini-
tialisation des compteurs. Appuyer pendant 2s pour modifier le
seuil ou réinitialiser les valeurs.
e: valor de alarma ajustado
(punto de consigna).
f: se visualiza el valor mín. g: se visualiza el
valor máx. h: alarma con retención del valor de alarma ajustado. i:
puesta a cero de contadores. Pulsar durante 2s para cambiar el ajuste o poner a cero los valores del contador.
e: Tærskel for indsatte alarmer. f: Visning af mindste værdi. g: Visning af maksimal værdi. h: Alarm med fastholdelse af
tærskel for indsatte alarmer
i: Nulstilling af målere. Tryk i 2 sek. for at ændre tærsklen eller nulstille værdierne
DK
E
F
D
I
UK
>
2s
>2s
>
2s
>2s
>2s
d
a
b
c
t
he function is F1. Otherwise the parameters InP.A apply as well to
channel B.
S
CA.A:
i
nput scale. dP.E= selection of the position of the decimal
p
oint of the electric scale. Lo.E= selection of minimum input value.
Hi.E = selection of maximum input value. dP.d= selection of the
p
osition of the decimal point of the displayed scale. Lo.d= minimum
d
isplayed value (corresponding to Lo.E). Hi.d = maximum displa-
y
ed value (corresponding to Hi.E).
S
CA.F
:
includes the same parameters SCA.A related to channel B, if
t
he function is F1. Includes only the parameters related to the dis-
p
layed scale, if the function is F2-F6: the electric limits of channel B
a
re the same as channel A.
Cnt.A: counter of channel A. dpd= selection of the position of the
d
ecimal point of the counter. dP.Pr= selection of the position of the
d
ecimal point of the prescaler. PreS= the prescaler is the weight of
the impulse, that is the value of counter increase at each impulse.
C
nt.F
:
counter of channel B. Includes the same parameters Cnt.A
related to channel B.
Lin.A: input signal linearization. A non-linear signal is modified by
s
etting the input (in.01 ... in.16) and output (ou.01 ... ou.16) linea-
rization points so that the displayed value is as accurate as possi-
b
le. nonE = no linearization or YES= active linearization, Lin.P=
l
inearization points (2 to 16), (... in.16)= coordinates of the point
of the broken line in the range “HiE - LoE” (... ou.16) = coordina-
t
es of the point of the broken line in the range “Hid - Lod”.
Lin.B: includes the same parameters Lin.A related to channel B, if
the function is F1. If the function is F2-F6, the parameters Lin.A
a
pply as well to channel B.
SP.1 (... SP.4): alarm set-point. Ch.A, Ch.F: association of the thres-
h
old to the value of channel A or of the function F. Lo.S = selection
o
f minimum set-point limit, Hi.S= selection of maximum set point
limit, SEt= set-point setting, HYS= hysteresis selection, oFF.d= off
d
elay selection (0 to 255s) on.d= on delay selection (0 to 255s).
r
LY= relay status selection: nE= normally energized, nd= normally
de-energized. ALr: alarm type selection: oFF= disabled, do= down
a
larm, uP= up alarm, d.do= down alarm with disabling at power on,
uP.L= up alarm with latch, do.L= down alarm with latch.
A.out: analogue output. Ch.A, Ch.F: association of the threshold to
t
he value of channel A or of the function F.
Lo.A = % value of the
zero of the output range that is generated by the minimum dis-
p
layed value (Lo.d) Hi.A = % value of the full scale of the output
r
ange that is generated by the maximum displayed value (Hi.d).
tYPE: : selection of analogue output signal; A = 20mA output; U =
1
0V output
FiLt: digital filter. FiL.S = selection of the filter operating range (0 to
100% of the scale limit), FiL.C = selection of the filtering coefficient
value (1 to 32).
S.out: serial port. Add = selection of instrument address, bdr =
selection of baud rate.
Cnd : external command from the input contact. Selection of the
function to be attributed to the CMD contact (see table 2, for the
connection see the relevant instruction sheet).
IMPORTANT NOTES. display: the analogue indicator in overflow
or underflow position associated to the display of a value on the
display indicates that the displayed scale limit has been exceeded
(Lo.d-Hi.d) up to 20% above such limits; “Err”: indicates that the
signal frequency exceeds the maximum value (50kHz) or exceeds
by 20% the values set in the electric scale (Lo.E and Hi.E), “EEE”
indicates that the displayed value exceeds the maximum (999999)
or exceeds by 20% the values set in the displayed scale (Lo.d and
Hi.d). FUNCTIONS: “EEE” or “Err” is displayed when at least one of
the two inputs or the result of the function is in “EEE” or “Err”
condition. In such situation the alar
m output maintains the state
immediately befor
e the occur
rence of a condition “EEE” or “Er
r”.
RESET
: the reset of the minimum and maximum values and of the
counters is carried out without confirmation prompt. ALARMS: the
active alarm signal triangle turns on or off only at the end of the
activation (deactivation) delay time on.d (of
f.d). modules: some
specific menus display only if the relevant modules are installed.
Min-MAx: the reset of the minimum and maximum values is carried
out without confir
mation pr
ompt. MEASUREMENT UPDA
TE: low
input frequencies require a long time for display update (1000s at
0.001Hz). To avoid delays in case of alarms in descent, do not set
Lo.E=0; set a suitably high Lo.E value.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Display: 6 DGT LCD. Ambient conditions: only internal use, height up to
2000m. Protection degree, front: IP67, NEMA4 AC/DC power supply, BP H: 90
to 260V
.
BP L: 18 to 60V
.
Ener
gy consumption:
30VA/12W (BP H),
20V
A/12W (BP L).
T
emperatur
e:
operating 0
°
to 50
°C (32° to
122°F)(R.H.<90% non-condensing); storage: -10° to 60°C (14° to 140°F)
(R.H. < 90% non-condensing).
Reference voltage for insulation: 300 V
RMS
to ground (500V input). Dielectric strength: 4000 V
RMS
for 1 minute.
Rejection: NMRR 40dB, 40 to 60Hz. CMRR 100dB, 40 to 60Hz.
EMC:
EN61000-6-2, IEC61000-6-2, EN61000-6-3, IEC61000-6-3.
Standards: safety
EN61010-1, IEC61010-1. Housing: (assembled instrument) 48 x 96 x 105 mm;
material PC-ABS, self-extinguishing: UL 94 V-0. Approvals: CE, UR, CSA.
f
unzione è F1. Altrimenti i parametri InP.A si applicano anche al
canale B.
S
CA.A:
s
cala d’ingresso. dP.E= selezione della posizione del punto
d
ecimale della scala elettrica. Lo.E= selezione valore minimo di
ingresso. Hi.E = selezione valore massimo di ingresso. dP.d= sele-
z
ione posizione del punto decimale della scala visualizzata. Lo.d=
v
alore minimo visualizzato (corrispondente a Lo.E). Hi.d = valore
m
assimo visualizzato (corrispondente a Hi.E).
S
CA.F:
i
nclude gli stessi parametri SCA.A relativi al canale B, se la fun-
z
ione è F1. Include i soli parametri relativi alla scala visualizzata, se la fun-
z
ione è F2-F6: i limiti elettrici del canale B sono gli stessi del canale A.
C
nt.A:
c
ontatore canale A. dpd= selezione posizione del punto deci-
male del contatore. dP.Pr= selezione posizione del punto decimale
d
el prescaler. PreS= il prescaler è il peso dell’impulso, cioè il valo-
r
e di cui si incrementa il contatore ad ogni impulso.
Cnt.F: contatore canale B. Include gli stessi parametri Cnt.A relativi
a
l canale B.
Lin.A: linearizzazione del segnale di ingresso. Un segnale non linea-
re viene modificato impostando i punti di linearizzazione di ingres-
s
o (in.01 ... in.16) e di uscita (ou.01 ... ou.16) in modo da rendere
il dato visualizzato reale. nonE= nessuna linearizzazione. YES=
l
inearizzazione attiva. Lin.P= numero spezzate (da 2 a 16). in.01 (...
i
n.16)= coordinata del punto della spezzata nel campo “HiE - LoE”.
ou.01 (... ou.16)= coordinata del punto della spezzata nel campo
Hid - Lod”.
Lin.B: include gli stessi parametri Lin.A relativi al canale B, se la
funzione è F1. Se la funzione è F2-F6, i parametri Lin.A si applicano
a
nche al canale B.
SP.1 (... SP.4): soglia allarme. Ch.A, Ch.F: associazione della soglia
a
l valore del canale A o della funzione F. Lo.S= selezione limite mini-
m
o della soglia. Hi.S= selezione limite massimo della soglia. SEt=
impostazione della soglia. HYS= selezione isteresi. oFF.d= selezione
r
itardo (da 0 a 255s) rientro allarme. on.d= selezione ritardo (da 0
a
255s) attivazione allarme. rLY= selezione stato relè: nE= normal-
mente eccitato, nd= normalmente diseccitato. ALr: selezione tipo
a
llarme: oFF= disattivato, do= in discesa, uP= in salita, d.do= in
discesa con disabilitazione all’accensione, uP.L= in salita con rite-
nuta, do.L= in discesa con ritenuta.
A
.out:
u
scita analogica. ChA, ChF
: a
ssociazione della soglia al valore
del canale A o della funzione F. Lo.A = selezione valore minimo del-
l
’uscita corrispondente a Lo.E (valore in % del fondo scala del segna-
l
e di uscita). Hi.A = selezione valore
massimo dell’uscita corrispon-
dente a Hi.E (valore in % del fondo scala del segnale di uscita). tYPE:
s
elezione segnale uscita analogica; A= uscita 20mA; U= uscita 10V.
FiLt: filtro digitale. FiL.S= selezione campo di intervento del filtro
(da 0 a 100% del fondo scala), FiL.C= selezione valore coefficiente
filtraggio (da 1 a 32).
S.out: porta seriale. Add= selezione indirizzo strumento, bdr= sele-
zione velocità di trasmissione dati.
Cnd: comando esterno da contatto d’ingresso. Selezione funzione da
attribuire al contatto CMD (vedere tabella 2, per il collegamento
vedere il foglio di istruzioni relativo agli ingressi).
NOTE IMPORTANTI. DISPLAY: l’indicatore analogico in posizio-
ne di overflow o underflow associato alla visualizzazione di un valo-
r
e sul display indica il superamento del limite della scala visualizza-
ta (Lo.d-Hi.d) fino al 20% oltre tali limiti; “Err”: indica che la fre-
quenza del segnale supera il valore massimo (50kHz) oppure ecce-
de del 20% i valori impostati della scala elettrica (Lo.E e Hi.E),
“EEE” indica che il valor
e visualizzato eccede il massimo (999999)
oppure supera del 20% i valori impostati della scala visualizzata
(Lo.d e Hi.d). FUNZIONI: viene visualizzato “EEE” o “Err” quando
almeno uno degli ingressi A o B oppure il risultato della funzione è
in una condizione “EEE” o “Err”. In tale situazione l’uscita di allar
-
me mantiene lo stato immediatamente pr
ecedente al verificarsi di
una condizione “EEE” o “Err”. RESET: il reset dei valori minimi e
massimi e dei conatatori è eseguito senza richiesta di conferma.
ALLARMI: il triangolo di segnalazione di allarme attivo si accende
(spegne) solo al ter
mine del tempo di ritar
do all’attivazione (disat
-
tivazione) on.d (off.d). MODULI: alcuni menù specifici compaiono
solo nel caso che i relativi moduli di appartenza siano installati.
MIN-MAX
: il r
eset dei valori minimi e massimi è eseguito senza
richiesta di conferma. AGGIORNAMENTO MISURA: frequenze d’in-
gresso basse richiedono un lungo tempo per l’aggiornamento del
display (1000s a 0,001Hz). Per evitar
e ritar
di in caso di allar
mi in
discesa non impostar
e Lo.E=0 ma impostare un valore di Lo.E suf-
ficientemente alto.
SPECIFICHE TECNICHE
V
isualizzazione:
6 DGT LCD. Condizioni ambientali: solo uso inter
no, altitu-
dine fino a 2000m. Grado di pr
otezione, fr
ontale:
IP67, NEMA4x.
Alimentazione CA/CC, BP H: 90
÷
260V
.
BP L: 18
÷
60V
.
Consumo di ener
gia:
30V
A/12W (BP H),
20V
A/12W (BP L).
T
emperatura:
funzionamento 0
°
÷
50
°C (32° ÷ 122°F) (U.R. < 90% senza condensa); immagazzinaggio -10° ÷
60°C (14° ÷ 140°F) (U.R. < 90% senza condensa).
Tensione di riferimento per
l’isolamento:
300 V
RMS
verso ter
ra (ingresso 500V).
Rigidità dielettrica:
4000 V
RMS
per 1 minuto. Reiezione: NMRR 40 dB, 40
÷ 60Hz. CMRR 100dB,
40
÷
60Hz.
EMC: EN61000-6-2, IEC61000-6-2, EN61000-6-3, IEC61000-6-3.
Confor
mità alle nor
me:
sicur
ezza EN61010-1, IEC61010-1.
Custodia: (str
u
-
mento assemblato) 48 x 96 x 105 mm; materiale PC-ABS, autoestinguenza: UL
94 V
-0.
Appr
ovazioni
: CE, UR, CSA.
I
nP.F
:
enthält dieselben Parameter von InP.A für den Kanal B bei
Funktion F1. Andernfalls werden die Parameter InP.A auch auf den
K
anal B angewandt.
S
CA.A
:
Eingangsmessskala. dP.E= Positionswahl des
Dezimalpunkts der elektrischen Messskala. Lo.E= Wahl des
M
indesteingangswerts. Hi.E = Wahl des Höchsteingangswerts.
d
P.d= Positionswahl des Dezimalpunkts der angezeigten
M
essskala. Lo.d= angezeigter Mindestwert (entspricht Lo.E). Hi.d =
a
ngezeigter Höchstwert (entspricht Hi.E).
S
CA.F
:
enthält dieselben Parameter SCA.A für den Kanal B bei
F
unktion F1. Enthält bei Funktion F2-F6 nur die Parameter für die
a
ngezeigte Messskala: die elektrischen Grenzwerte des Kanals B
entsprechen denen des Kanals A.
C
nt.A
:
Zähler Kanal A. dpd= Positionswahl des Dezimalpunkts für
d
en Zähler. dP.Pr= Positionswahl des Dezimalpunkts für den
Prescaler. PreS= der Prescaler ist das Impulsgewicht, d.h. der Wert,
u
m den sich der Zähler bei jedem Impuls erhöht.
Cnt.F: Zähler Kanal B. Er enthält dieselben Parameter Cnt.A für den
Kanal B.
L
in.A:
L
inearisierung des Eingangssignals. Ein nicht linearem Signal
wird geändert durch Eingabe der Eingangs- (in.01 ... in.16) und
A
usgangs-Linearisierungspunkte (ou.01 ... ou.16), um aus dem ange-
z
eigten Wert einen Effektivwert zu machen. nonE = keine
Linearisierung oder YES = Linearisierung aktiv, Lin.P =
L
inearisierungspunkte (von 2 bis 16), in.01
(
... in.16)
=
Koordinate
des Bruchpunkts im Feld “HiE - LoE” ou.01 (... ou.16)= Koordinate
des Bruchpunkts im Feld “Hid - Lod”.
L
in.B:
e
nthält dieselben Parameter Lin.A für den Kanal B bei
Funktion F1. Bei Funktion F2-F6 werden die Parameter Lin.A auch
a
uf den Kanal B angewandt
S
P.1 (... SP.4):
A
larmschwelle.Ch.A, Ch.F: Verbindung der Schwelle
mit dem Wert des Kanals A oder der Funktion F. Lo.S = Wahl
M
indestschwellengrenze, Hi.S = Wahl Höchstschwellengrenze, SEt
=
Wahl Schwelle, HYS = Wahl Hysteresis, oFF.d = Wahl
Verzögerung (von 0 bis 255s) Alarmrückkehr on.d = Wahl Alarm-
E
inschaltverzögerung (von 0 bis 255s). rLY = Wahl Relaisstatus: nE
= normal erregt, nd = normal unerregt. ALr : Wahl Alarmart: oFF =
außer Betrieb, do = fallend, uP = steigend, d.do = fallend mit
A
ußerbetriebsetzung bei Einschaltung, uP.L = steigend mit
Selbsthaltung, do.L= fallend mit Selbshaltung.
A
.out
A
nalogausgang. Ch.A, Ch.F: Verbindung der Schwelle mit dem
Wert
des Kanals A oder der Funktion F.
Lo.A = Wa
hl Mindestwert
Variableneingangsbereich (Wert in % der Endskala des
A
usgangssignals). Hi.A = Wahl Höchstwert
Variableneingangsbereich (Wert in % der Endskala des
Ausgangssignals). tYPE : Wahl Analogausgangssignal; A = Ausgang
20mA; U = Ausgang 10V.
FiLt: Digitalfilter. FiL.S = Wahl Filterfunktionsbereich (von 0 bis 100%
des Endausschlags), FiL.C = Wahl Filterkoeffizient (von 1 bis 32).
S.out: serielle Schnittstelle. Add = Wahl Geräteadresse, bdr = Wahl
Datenübertragungsrate.
Cnd: Außensteuerung über Eingangskontakt. Funktionswahl für
Kontakt CMD (siehe Tabelle 2, für Anschluss siehe Anleitungsblatt
der Eingänge).
WICHTIGE HINWEISE. DISPLAY: die analogische Anzeige in
Überlauf- oder Unterlaufposition in Verbindung mit der Anzeige
eines Werts auf dem Display zeigt das Überschreiten des
Grenzwerts der angezeigten Messskala (Lo.d-Hi.d) bis zu 20% über
den Grenzwerten an; “Err”: zeigt an, dass die Signalfrequenz den
Höchstwert (50kHz) übersteigt bzw. um 20% die eingestellten
W
erte der elektrischen Messskala (Lo.E und Hi.E) überschreitet,
“EEE” zeigt an, dass der angezeigte Wert den Höchstwert (999999)
überschreitet bzw. um 20% die eingestellten Werte der angezeigten
Messskala (Lo.d und Hi.d) übersteigt. FUNKTIONEN: “EEE” bzw.
“Err” wird angezeigt, wenn mindestens einer der Eingänge A oder B
bzw. das Ergebnis der Funktion in einem Zustand “EEE” oder “Err”
ist. In diesem Fall behält der Alar
mausgang den unmittelbaren
Zustand vor dem Eintreten einer Bedingung “EEE” oder “Err” bei.
RESET: Das Reset der Mindest- und Höchstwerte sowie der Zähler
wir
d ohne Bestätigungsauf
for
der
ung dur
chgeführt. ALARME: Das
Dreieck für die aktive Alarmsignalisierung schaltet sich erst nach
Ablauf der Verzögerungszeit bei Einschaltung (Ausschaltung) von
on.d (of
f.d) ein (aus). Module: Einige spezifische Menüs werden
nur angezeigt, wenn die entspr
echenden Zugehörigkeitsmodule
installiert sind. Min-MAx: Das Reset der Mindest- und Höchstwerte
wird ohne Bestätigungsaufforderung durchgeführt. AKTUALISIE-
RUNG DER MESSUNG: Niedrige Eingangsfrequenzen erfordern
eine lange Zeit für die Aktualisierung des Displays (1000s bis
0,001Hz). Um V
er
zöger
ungen bei Abnahmealar
me zu ver
meiden,
stellen Sie nicht
Lo.E=0 sonder
n einen ausr
eichend hohen W
er
t für
Lo.E ein.
TECHNISCHE DA
TEN
Anzeige:
6-stellige LED. Umweltbedingungen: Verwendung nur in Innenbereichen,
Höhe bis 2000m. Schutzart, Vorderseite: IP67, NEMA4. Stromversorgung
AC/DC, BP H:
90 bis 260V. BP L: 18 bis 60V. Energieverbrauch: 30VA/12W (BP
H), 20VA/12W (BP L). Temperatur: Betrieb 0° bis 50°C (32° bis 122°F) (Rel.
Luft. < 90% nicht kondensierend); Lagerung -10° bis 60°C (14° bis 140°F)
(Rel. Luft. < 90% nicht kondensierend).
Bezugsspannung für Isolation: 300
V
EFF
gegen Erde (Eingang 500V).
Durchschlagsfestigkeit: 4000 V
EFF
für 1
Minute.
Störunterdrückung: NMRR 40 dB, 40 bis 60 Hz. CMRR 100 dB, 40 bis 60 Hz.
EMV: EN61000-6-2, IEC61000-6-2, EN61000-6-3, IEC61000-6-3.
Normenentsprechung: Sicherheit EN61010-1, IEC61010-1. Gehäuse: (montiertes
Gerät) 48 x 96 x 105 mm; Material PC-ABS, selbstlöschend: UL 94 V-0.
Genehmigungen: CE, UR, CSA.
l
’unité de mesure sélectionnée.
InP.F: inclut les mêmes paramètres de InP.A relatifs au canal B, si la
f
onction est F1. Dans le cas contraire, les paramètres InP.A s’appli-
q
uent aussi au canal B.
SCA.A: échelle d’entrée. dP.E= sélection de la position du point déci-
m
al de l’échelle électrique. Lo.E= sélection valeur minimum d’entrée.
H
i.E = sélection valeur maximum d’entrée. dP.d= sélection position
d
u point décimal de l’échelle affichée. Lo.d= valeur minimum affi-
c
hée (correspondant à Lo.E). Hi.d = valeur maximum affichée (cor-
r
espondant à Hi.E).
S
CA.F:
i
nclut les mêmes paramètres aSCA.A relatifs au canal B, si la
f
onction est F1. Inclut seulement les paramètres relatifs à l’échelle
affichée, si la fonction est F2-F6 : les limites électriques du canal B
s
ont les mêmes que le canal A.
C
nt.A
:
compteur canal A. dpd= sélection position du point décimal
du compteur. dP.Pr= sélection position du point décimal du prédivi-
s
eur. PreS= le prédiviseur est le poids de l’impulsion, c'est-à-dire la
valeur dont on augmente le compteur à chaque impulsion.
Cnt.F: compteur canal B. Inclut les mêmes paramètres Cnt.A relatifs
a
u canal B.
Lin.A : linéarisation du signal d’entrée. Un signal non linéaire peut être
m
odifié, en configurant les points de linéarisation (in.01 ... in.16) d’en-
t
rée et sortie (ou.01 ... ou.16) de façon à rendre réelle la donnée affichée.
nonE= aucune linéarisation ou YES= linéarisation active, Lin.P= points
d
e linéarisation (2 à 16), in.01
(
... in.16)
=
coordonnées du point de
linéarisation dans la gamme « HiE - LoE » ou.01(... ou.16)= coordon-
nées du point linéarisé dans la gamme « Hid - Lod ».
L
in.B
:
inclut les mêmes paramètres Lin.A relatifs au canal B, si la fonc-
tion est F1. Si la fonction est F2-F6, les paramètres Lin.A s’appliquent
a
ussi au canal B.
S
P.1 (... SP.4):
p
oint de consigne. Ch.A, Ch.F: association du seuil à la
valeur du canal A ou de la fonction F. Lo.S= sélection de la valeur mini.
d
u point de consigne, Hi.S = sélection de la valeur maxi. du point de
c
onsigne, SEt= sélection du point de consigne, HYS = sélection de l’hy-
stérésis, oFF.d= sélection du temps de désactivation d’alarmes (0 à
2
55s) on.d= sélection du temps d’activation d’alarmes (0 à 255s). rLY=
sélection de l’état du relais: nE= normalement fermé, nd= normalement
ouvert. ALr: sélection du type d’alarme: oFF= désactivée, do= basse,
u
P= haute, d
.do= basse avec désactivation au démarr
age, uP.
L= haute
avec verrou, do.L= basse avec verrou.
A
.out:
s
ortie analogique. Ch.A, Ch.F: association du seuil à la valeur du
c
anal A ou de la fonction F.
Lo.A = sélection de la valeur mini. de la
gamme d’entrée de la variable (valeur en % de l’échelle totale du signal
d
e sortie). Hi.A = sélection de la valeur maxi. de la gamme d’entrée de
la variable (valeur en % de l’échelle totale du signal de sortie). tYPE:
sélection du signal de sortie analogique; A= sortie 20mA;
U= sortie 10V.
FiLt : filtre numérique. FiL.S= sélection de la gamme de fonctionne-
ment du filtre (de 0 à 100 % du bas de l’échelle), FiL.C= sélection
de la valeur du coefficient de filtrage (1 à 32).
S.out: port série. Add= sélection de l’adresse de l’appareil, bdr= sélection
de la vitesse de transmission de données.
Cnd: commande externe par contact d’entrée. Sélection de la fonction à
assigner au contact CMD (voir la table 2, pour le raccordement lire la page
des instructions concernant les entrées).
REMARQUES IMPORTANTES. AFFICHEUR : l’indicateur analogique en
position de overflow ou de underflow associé à l’affichage d’une valeur sur
l’af
ficheur indique le dépassement de la limite de l’échelle affichée (Lo.d-
Hi.d) jusqu’à 20 % au-delà de ces limites ; “Err”: indique que la fréquence
du signal dépasse la valeur maximum (50kHz) ou excède de 20 % les
valeurs configurées de l’échelle électrique (Lo.E et Hi.E), “EEE” indique que
la valeur af
fichée excède le maximum (999999) ou dépasse de 20 % i
valeurs configurées de l’échelle affichée (Lo.d et Hi.d). FUZIONI (FONC-
TIONS) : “EEE” ou “Err” s’af
fiche quand au moins l’une des entrées A ou B
ou bien le résultat de la fonction est dans une condition “EEE” ou “Err”.
Dans cette situation, la sor
tie d’alarme maintien l’état qui précède immé-
diatement la vérification d’une condition “EEE” ou “Er
r”
. RESET : la réin
-
itialisation des valeurs minimum et maximum et des compteurs est ef
fec-
tuée sans demande de confirmation. ALARMES : le triangle de signalisa-
tion d’alarme actif s’allume (s’éteint) uniquement à la fin du temps de retard
à l’activation (désactivation) on.d (of
f.d). modules : cer
tains menus spéci
-
fiques apparaissent uniquement dans le cas où les modules correspon-
dants d’appartenance sont installés. Min-Max : la réinitialisation des valeurs
minimum et maximum est ef
fectuée sans demande de confir
mation. MISE
A JOUR MESURE : fréquence d’entrée basse demandent un long délai pour
la mise à jour de l’afficheur (1000s à 0,001Hz). Pour éviter des retards en
cas d’alar
mes en descente,
ne pas entr
er
Lo.E=0 mais entr
er une valeur de
valeur de Lo.E suffisamment haute.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Af
fichage:
6 chif
fres, LED.
Conditions ambiantes: usage inter
ne uniquement,
altitude jusqu’à 2000m. Indice de pr
otection, avant:
IP67, NEMA4.
Alimentation CA/CC,
BP H:
90 à 260V
.
BP L: 18 à 60V
.
Consommation d’éner
gie:
30V
A/12W (BP H),
20V
A/12W (BP L
).
T
empératur
e:
fonctionnement 0
°
à 50
°
C
(32
° à 122°F) (H.R. < 90% pas de condensation); stockage -10° à 60°C (14° -
140°F) (H.R. < 90% pas de condensation).
Tension de référence d’isolation:
300 V
RMS
à la ter
re (entrée 500V).
Champ diélectrique: 4000 V
RMS
pour 1
minute
.
Rejet de br
uit:
NMRR 40 dB, 40 à 60Hz. CMRR 100 dB, 40 à 60Hz. CEM
:
EN61000-6-2, IEC61000-6-2, EN61000-6-3, IEC61000-6-3
.
Autr
es nor
mes
: nor
mes de
sécurité
EN61010-1, IEC61010-1.
Boîtier: (dispositif assemblé)
48 x 96 x 105 mm;
matériaux
PC-ABS,
auto-extincteur
: UL 94 V
-0.
Homologations
:
CE, UR, CSA.
d
a seleccionada.
InP.F: incluye los mismos parámetros que InP.A referidos al canal B,
s
i la función es F1. Por otra parte los parámetros InP.A se aplican
t
ambién al canal B.
SCA.A: escala de entrada. dP.E = selección de la posición del punto
d
ecimal de la escala eléctrica. Lo.E = selección del valor de entrada
m
ín. Hi.E = selección del valor de entrada máx. dP.d = selección de
l
a posición del punto decimal de la escala visualizada. Lo.d = valor
m
ín. visualizado (correspondiente a Lo.E). Hi.d = valor máx. visuali-
z
ado (correspondiente a Hi.E).
S
CA.F
:
incluye los mismos parámetros que SCA.A respecto del
c
anal B, si la función es F1. Incluye sólo los parámetros relaciona-
dos con la escala visualizada, si la función es F2-F6.: los límites eléc-
t
ricos del canal B son los mismos que los del canal A.
C
nt.A
:
contador del canal A. dpd = selección de la posición del punto
decimal del contador. dP.Pr = selección de la posición del punto
d
ecimal del prescaler (factor de multiplicación). PreS = el prescaler
es el valor del pulso, que es el valor del aumento del contador en
cada pulso.
C
nt.F
:
contador del canal B. Incluye los mismos parámetros que
Cnt.A respecto del canal B
L
in.A
:
l
inealización de la señal de entrada. Una señal no lineal se modifica
a
justando los puntos de entradas (in.01 ... in.16) y salidas (ou.01 ... ou.16)
para que el valor visualizado sea lo más preciso posible.
n
onE= sin linealización o YES = linealización activa, Lin.P= puntos
de linealización (2 a 16), (... in.16) ou.01= coordina el punto de la
línea en la escala “HiE - LoE”, (... ou.16) = coordina el punto de la
e
scala “Hid - Lod”.
Lin.B:incluye los mismos parámetros, Lin.A relacionados con el
c
anal B, si la función es F1. Si la función es F2-F6, los parámetros
L
in.A se aplican también al canal B.
SP.1(... SP.4): preselección de alarma. Ch.A, Ch.F: asociación del
p
unto de consigna del valor del canal A o de la función F. Lo.S =
s
elección del límite mínimo, Hi.S = selección del límite máximo, SEt
= ajuste de punto de consigna, HYS = selección de histéresis, oFF.d
=
selección de retardo a la desconexión (0 a 255s), on.d = selección
de retardo a la conexión (0 a 255s). rLY = selección de estado del
relé: nE= normalmente activado, nd = normalmente desactivado.
A
Lr : selección de tipo de alarma: oFF = desactivada, do = alarm
a
de mínimo, uP = alarma de máximo, d.do = alarma de mínimo con
i
nhabilitación a la conexión, uP.L = alarma de máximo con enclava-
m
iento, do.L = alarma de mínimo con enclavamiento..
A.out:
salida analógica. Ch.A, Ch.F: asociación del punto de consigna del valor
d
el canal A o de la función F.
L
o.A
=
valor en % del cero de la escala de salida
generado por el valor mínimo visualizado (Lo.d),
Hi.A
= valor en % del máxi-
mo de la escala de salida generado por el valor máximo visualizado (Hi.d).
tYPE
: selección de señal de salida analógica;
A
= salida de 20mA;
U
= salida de 10V
FiLt : filtro digital. FiL.S= selección de la escala operativa del filtro (de 0 a
la escala completa), FiL.C = selección del valor del coeficiente de filtrado
(1 a 32).
S.out: puerto serie. Add= selección de dirección del instrumento,
bdr = selección de velocidad en baudios.
Cnd: comando externo de contacto de entrada. Selección de la fun-
ción atribuida al contacto CMD (ver tabla 2, para la conexión ver la
hoja de datos correspondiente).
NOTAS IMPORTANTES. DISPLAY: el indicador analógico en
posición sobre rango, o bajo rango, asociado al valor de un display
indica en el display que se ha sobr
epasado el límite de la escala
visualizada (Lo.d-Hi.d) en un 20% sobre dichos límites; “Err”: indi-
ca que la señal de frecuencia sobrepasa el valor máx. (50kHz) o
sobrepasa en un 20% los valor
es ajustados en la escala eléctrica
(Lo.E y Hi.E); “EEE” indica que el valor visualizado sobr
epasa el
máx. (999999) o sobrepasa en un 20% los valores ajustados en la
escala visualizada (Lo.d y Hi.d). FUNCIONES: “EEE” o “Err” se
muestran cuando al menos una de las dos entradas o el resultado
de la función está en condición “EEE” o “Err”. En esa situación la
salida de alar
ma mantiene el estado inmediatamente anterior a pr
o-
ducirse la condición de “EEE” o “Err”. RESET: la puesta a cero de
los valores mín. y máx. y de los contadores se lleva a cabo sin
prompt de confirmación. ALARMAS: el triángulo que señaliza que
la alar
ma está activa se enciende o apaga sólo al finalizar la activa
-
ción (desactivación) del retardo de tiempo on.d (off.d). Módulos:
algunos menús específicos se muestran sólo si los módulos a los
que per
tenecen están instalados. Min-Max: la puesta a cer
o de los
valores mín. y máx. se lleva a cabo sin prompt de confirmación.
ACTUALIZACIÓN DE MEDIDAS: las bajas frecuencias de entrada
r
equier
en un tiempo mayor para actualizarse en el display (1000s a
0,001Hz). Para evitar retardos en caso de alarmas por baja fre-
cuencia, no establecer
Lo.E = 0, ajustar Lo.E en un valor mayor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Display:
LCD de 6 dígitos. Condiciones ambientales: sólo para uso inter
no, altura de
hasta 2000m.
Grado de pr
otección, panel fr
ontal:
IP67, NEMA4.
Módulo de alimen
-
tación CA/CC,
BP H: 90 a 260V. BP L: 18 a 60V. Consumo: 30VA/12W (BP H),
20VA/12W (BP L).
Temperatura: trabajo 0° a 50°C (32° a 122°F) (H.R < 90%
sin condensación); almacenamiento: -10
° a 60°C (14° a 140°F) (R.H. < 90%
sin condensación). T
ensión de r
efer
encia para aislamiento:
300 V
RMS
a tie
-
r
ra (entrada 500V).
Rigidez dieléctrica: 4000 V
RMS
durante 1 minuto. Rechazo al
ruido: NMRR 40 dB, 40 a 60 Hz. CMRR 100 dB, 40 a 60 Hz. Compatibilidad elec-
tr
omagnética:
EN61000-6-2, IEC61000-6-2, EN61000-6-3, IEC61000-6-3. Nor
mas:
de
seguridad EN61010-1, IEC61010-1.
Caja: (instr
umento montado) 48 x 96 x 105 mm;
material PC-ABS, autoextinguible: UL 94 V
-0.
Homologaciones: CE, UR, CSA.
I
nP.F
:
Omfatter samme parametre som InP.A vedrørende kanal B,
hvis funktionen er F1. Ellers gælder parametre InP.A også for kanal B.
S
CA.A
:
Indgangsskala. dP.E= Valg af placeringen af decimalan-
g
ivelsen på det elektriske skala. Lo.E= Valg af den mindste
indgangsværdi. Hi.E = Valg af den maksimale indgangsværdi. dP.d=
V
alg af placeringen af decimalangivelsen på den viste skala. Lo.d=
D
en viste mindste værdi (svarende til Lo.E). Hi.d = Den viste mak-
s
imale værdi (svarende til Hi.E).
S
CA.F
:
Omfatter samme parametre. SCA.A henviser til kanal B, hvis
f
unktionen er F1. Omfatter kun parametre vedrørende den viste
s
kala, hvis funktionen er F2-F6: De elektriske grænseværdier for
k
anal B er de samme som for kanal A.
Cnt.A: Tæller for kanal A. dpd = Valg af placering af decimalan-
g
ivelsen for måleren. dP.Pr = Valg af placering af decimalangivelsen
f
or prescaler. PreS= Prescaler er impulsens vægtning, dvs. den
værdi, måleren forøges med ved hver impuls.
C
nt.F
:
Tæller for kanal B. Omfatter de samme parametre som for
Cnt.A vedrørende kanal B.
Lin.A: Et ikke-lineært signal ændres ved at indsætte indgangspunk-
t
erne for linearisering (in.01 ... in.16) og udgangspunkterne for
linearisering (ou.01 ... ou.16) således at de reelle data kan vises.
n
onE= Ingen linearisering . YES= Aktiv linearisering. Lin.P= Antal
b
rudte linjer (fra 2 til 16). in.01
(
... in.16)
=
Koordinat for punktet på
den brudte linje inden for feltet “HiE - LoE”. ou.01
(... ou.16)=
K
oordinat for punktet på den brudte linje inden for feltet
“Hid - Lod”.
L
in.B
: O
mfatter samme parametre som for Lin.A vedrørende kanal
B, hvis funktionen er F1. Hvis funktionen er F2-F6, gælder parame-
t
rene for Lin.A også for kanal B.
S
P.1
:
(... SP.4): grænseværdi for alarm. Ch.A, Ch.F: Tilknytning af
tærskelværdien for kanal A eller funktionen F. Lo.S= valg af grænse-
v
ærdi for minimumindstilling, Hi.S= valg af grænseværdi for maksi-
mumindstilling, SEt= indstilling af grænseværdi, HYS= valg af
h
ysterese, oFF.d= valg af deaktiveringsforsinkelse (0 til 255 sek.)
o
n.d= valg af aktiveringsforsinkelse (0 til 255 sek.). rLY= valg af
relæstatus: nE= normalt aktiveret, nd= normalt deaktiveret. ALr:
v
alg af alarmtype: oFF= deaktiveret, do= down-alarm, uP= up-
a
larm
, d.do= down-alarm med deaktivering ved strømtilslutning,
uP.L= up-alarm med selvhold, do.L= down-alarm med selvhold.
A.out: analog udgang. Ch.A, Ch.F: Tilknytning af tærskelværdien for
kanal A eller funktionen F. Lo.A= %-værdi af udgangsområdets nul,
s
om genereres af den mindste viste værdi (Lo.d) Hi.A= %-værdi af
udgangsområdets fuldskalaværdi, som genereres af den største
viste værdi (Hi.d). tYPE: valg af analogt udgangssignal; A= 20 mA
udgang; U= 10 V udgang
FiLt : digitalt filter. FiL.S= valg af funktionsområde for filteret (fra 0
til 100% af anslag), FiL.C= valg af filtreringskoefficientværdi
(1 til 32).
S.out : seriel port. Add= valg af instrumentadresse, bdr= valg af baud-
hastighed.
Cnd : ekstern kommando fra en indgangskontakt. Valg af den funk-
tion, der skal tilknyttes CMD-kontakten (se tabel 2 for forbindelse,
se dataark vedrørende indgange).
VIGTIGE BEMÆRKNINGER. VISNING: Analog indikator i over-
løbs- eller underløbsposition forbundet med visning af en værdi på
displayet, angiver, at den viste skala er overskredet (Lo.d-Hi.d) med
indtil 20% ud over disse grænseværdier; “Err”: Angiver, at signal-
frekvensen overstiger den maksimale vær
di (50kHz) eller overskri-
der 20% af de indtastede værdier for det elektriske skala (Lo.E e
Hi.E), “EEE” angiver, at den viste værdi overstiger den maksimale
værdi (999999) eller overskrider 20% af de indtastede værdier for
den viste skala (Lo.d e Hi.d). FUNKTIONER: T
ilstanden “EEE” eller
“Err” vises, når mindst en af indgangene A eller B eller resultatet af
funktionen er i tilstanden “EEE” eller “Er
r”. I sådanne situationer
opretholder alarmens udløsning tilstanden, lige inden tilstanden
“EEE” eller“Err” konstateres. RESET: Nulstilling af de mindste og
maksimale vær
dier og tæller
ne udfør
es, uden at der anmodes om
bekræftelse her
om. ALARMER: Advarselstrekanten for den aktive
alarm tændes (slukkes) kun ved udløbet af forsinkelsestiden for
aktivering (deaktivering) af on.d (off.d). moduler: Visse menuer
vises kun, hvis de tilhør
ende moduler er blevet behørigt installer
et.
Min-MAx: Nulstilling af de mindste og maksimale værdier udføres,
uden at der anmodes om bekræftelse herom. OPDATERING
MÅLING: Lave indgangsfr
ekvenser kræver en lang opdateringstid af
displayet (1000s ved 0,001Hz). For at undgå forsinkelser ved udløs-
ning af faldalarmer, må Lo.E=0 ikke indsættes
. I stedet indsættes en
vær
di for Lo. Den er passende høj.
TEKNISKE DATA
Display:
: 6 DGT LCD. Omgivelsesfor
hold:
kun til indendørs br
ug, højde op til 2.000 m.
Tæthedsgrad, front: IP67, NEMA4 AC/DC-forsyningsspænding, BP H: 90 til
260 V. BP L: 18 til 60 V. Energiforbrug: 30 VA/12 W (BP H), 20 VA/12 W (BP L).
Temperatur: drift: 0° til 50° C (relativ luftfugtighed: < 90 % ikke-kondenseren-
de); lager: -10° til 60° C (relativ luftfugtighed: < 90 % ikke-kondenserende).
Referencespænding, isolering: 300 V
RMS
til jord (500 V indgang).
Dielektrisk styrke: 4.000 V
RMS
i ét minut. Støjundertrykkelse: NMRR: 40 dB,
40 til 60 Hz. CMRR: 100 dB, 40 til 60 Hz.
EMC: EN61000-6-2, IEC61000-6-2,
EN61000-6-3, IEC61000-6-3.
Standarder: sikkerhed EN61010-1, IEC61010-1. Hus:
(samlet instr
ument) 48 x 96 x 105 mm; materiale: PC-ABS, selvslukkende: UL
94 V-0. Godkendelser: CE, UR, CSA.
ITALIANO (../.)
ENGLISH (../.)
DEUTSCH (../.) FRANÇAIS (../.) ESPAÑOL (../.) DANSK (../.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI UDM 60 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire