Bifinett KH 1166 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KOMPERNASS GMBH • BURGSTRASSE 21 • D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Référence article : KH1166-11/06-V1
FR/NL
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:06 Uhr Seite 1
Micro-ondes avec grill KH 1166
Mode d'emploi
Magnetron met grill KH 1166
Handleiding
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:06 Uhr Seite 2
KH 1166
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
{
}
P
q
w
e
r
t
i
u
y
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 4
- 3 -
KH 1166
Micro-ondes avec grill KH 1166 page
Introduction 5
Usage conforme 5
Accessoires fournis 5
Dénominations des pièces 5
Touches / régulateur de la bloc de commandes 5
Caractéristiques techniques 5
Sécurité 6
Mesures de précaution pour éviter un contact
éventuellement trop important avec l'énergie du micro-ondes 6
Consignes de sécurité importantes 6
Consignes relatives à la mise à la terre/Installation correcte 10
Parasites sur d'autres appareils 10
Installer l'appareil 10
Avant de commencer 11
Principes fondamentaux lors de la cuisson dans le micro-ondes 11
Utiliser de la vaisselle de cuisson appropriée 11
Description des fonctions 12
Réglage de l'horloge 12
Réglage de la minuterie de cuisine 13
Fonctionnement 13
Cuisson dans le micro-ondes 14
Démarrage rapide 15
Fonction de mémoire 15
Sélection de préréglages 16
Menu automatique 17
Fonction de grill 19
Procédure de cuisson Grill/Combi 20
Décongélation selon le poids 20
Fonctions d'appel 21
Sécurité enfant 21
Fonction d'économie d'énergie 22
Fonction de signal sonore 22
Nettoyage et entretien 22
Recyclage 23
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 3
- 4 -
KH 1166
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce
dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce
personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
Garantie & Service après-vente 23
Importateur 23
Conseils 24
Congélation et décongélation - comment procéder ... 24
Cuisson - comment procéder ... 25
Grill - comment procéder ... 28
Suggestions de recettes 30
Pizza 30
Soupe à l'oignon au gratin de fromage 30
Potée de lentilles 31
Chou-fleur au gratin de fromage 31
Gratin de viande hachée avec macaroni et brocoli 32
Filet de porc aux champignons dans une sauce piquante aux poivrons 32
Gratin de pommes de terre 33
Fricassée de poulet 33
Potée de poulet verte 34
Boulettes au pain ou au lard 34
Sauce claire 35
Sauce à la vanille 35
Riz au lait 35
Compote aux fruits rouges (fraises et framboises) 36
Index 37
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 4
- 5 -
Micro-ondes avec grill KH 1166
Introduction
Usage conforme
Cet appareil est prévu pour le réchauffe-
ment et la préparation de denrées alimen-
taires selon les procédures décrites. Cha-
que modification réalisée sur l'appareil est
considérée comme non conforme et pré-
sente des risques d'accident. Le fabricant
n'endosse aucune responsabilité pour des
dommages causés résultant d'une utilisa-
tion non conforme. Cet appareil n'est pas
destiné à une utilisation commerciale.
Légende
Attention ! Mises en gardes contre
des dommages corporels et matériels.
Danger ! Mise en garde contre les
chocs électriques
Remarque ! Remarques et conseils
pour la manipulation du micro-ondes.
Accessoires fournis
Attention ! Les sacs en plastique
sont dangereux. Afin d'éviter tout
risque d'étouffement, tenir ce sac
hors de portée des bébés et des
enfants en bas âge.
Avant la mise en service, contrôlez l'ensem-
ble de la livraison quant à son intégralité et
d'éventuels endommagements visibles.
1 micro-ondes, modèle KH 1166
1 assiette tournante du grill
1 support métallique pour le
fonctionnement avec le grill
1 mode d'emploi
1 carnet de garantie
Dénominations des pièces
Q Assiette tournante du grill
W Ouverture de ventilation
E Affichage LED
R Bloc de commandes
T Bouton régulateur rotatif
Y Ouvre-porte
U Verrouillage de porte de sécurité
I Vitre
O Support métallique pour le fonction-
nement avec le grill
Touches / régulateur de la bloc de
commandes
P Bloc de touches pour 11 fonctions
de cuisson préprogrammées
(cuisson automatique)
{ Touche Décongélation selon le poids
} Touche Décongélation selon la durée
q Touche Grill/Combiné
w Touche Horloge/Minuterie de cuisine
e Touche Effacer/Stop/Sécurité enfant
r Touche Marche/Marche rapide
t Touche Grill
y Touche Micro-ondes
u Touche Mémoire
i Touche Préréglages
Cette icône sur votre micro-ondes
met en garde contre les risques de
brûlure.
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz
Puissance nominale : 1300 W
Puissance maximale absorbée
du micro-ondes : 800 W
Puissance absorbée maximum
Grill : 1350 W
Volume intérieur : env. 20 L
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 5
- 6 -
Sécurité
Mesures de précaution pour éviter
un contact éventuellement trop
important avec l'énergie du micro-
ondes
N'essayez pas de faire fonctionner
l'appareil avec la porte ouverte,
étant donné que le fonctionnement
avec la porte ouverte peut conduire
au contact avec une dose nocive de
rayons micro-ondes. Il est ici aussi
important de ne pas casser ou mani-
puler les verrouillages de sécurité.
Ne coincez rien entre l'avant de l'ap-
pareil et la porte et veillez à ce que
les surfaces des joints soient libres
d'encrassements ou de résidus de
produits de nettoyage.
MISE EN GARDE: Si la porte ou le
joint de porte est endommagé, le
four ne doit pas être mis en fonction-
nement avant d’avoir été réparé par
une personne compétente.
MISE EN GARDE: Il est dangereux
pour quiconque autre qu’une person-
ne compétente d’effectuer des opé-
rations de maintenance ou de répa-
ration entraînant le retrait d’un
couvercle qui protège de l’exposition
à l’énergie micro-ondes.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électri-
ques, des mesures de sécurité élémentai-
res doivent être respectées, entre autres :
DANGER : Afin de réduire le risque
de blures, chocs électriques, incen-
dies, blessures ou d'un contact exces-
sif avec les rayonnements micro-ondes :
Lisez toutes les instructions avant d'utili-
ser l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans
le cadre de la finalité prévue selon la
description mentionnée dans ce
manuel. N'utilisez pas de vapeurs ou
des produits chimiques corrosifs dans
cet appareil. Ce micro-ondes est spéciale-
ment prévu pour le réchauffement, la
cuisson et le grill, ou pour le séchage de
denrées alimentaires. Il n'a pas été
conçu pour une utilisation dans un
cadre industriel ou d'un laboratoire.
Ne faites pas fonctionner le micro-
ondes lorsqu'il est vide.
Si le câble d'alimentation est endom-
magé, il doit impérativement être
remplacé par le Service Après Vente
ou par une personne de qualification
similaire afin d'éviter tout danger.
Placez le micro-ondes de manière à
garder une distance minimum de 20
cm par rapport aux parois du mur ou
du meuble. Assurez-vous que les
ouvertures de ventilation restent tou-
jours dégagées. Le micro-ondes n'est
pas destiné à être encastré dans un
meuble de cuisine.
Le micro-ondes doit être raccordé sur
une tension de 230V, 50Hz, avec un
fusible de 16 A. Il est recommandé
d'utiliser un circuit électrique indivi-
duel qui alimente uniquement le
micro-ondes.
En cas de doute sur le raccordement
du micro-ondes, demandez conseil à
un spécialiste.
Le micro-ondes ne doit pas être utilisé
dans des locaux très humides ou dans
lesquels l'humidité se concentre.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 6
- 7 -
Ne laissez pas le micro-ondes sans
surveillance lorsque vous chauffez
des aliments dans des emballages en
plastique ou en papier.
Ne placez pas de matériaux inflam-
mables à proximité du micro-ondes
ou des ouvertures d'aération.
Enlevez toutes les fermetures métalli-
ques présents sur l'emballage des ali-
ments à chauffer. Risque d'incendie !
Pour la préparation du pop corn,
utilisez uniquement des sachets de
popcorn allant au micro-ondes.
N'utilisez pas le micro-ondes pour
stocker des aliments ou d'autres choses.
Contrôlez la programmation après
avoir mis en marche le micro-ondes.
Ne retirez jamais le châssis du micro-
ondes.
Ne versez jamais de liquides dans les
ouvertures d'aération ou les fermetu-
res de sécurité. Si de l'eau devait y
pénétrer, éteignez immédiatement le
micro-ondes et débranchez la fiche
de la prise murale. Faites contrôler le
micro-ondes par des techniciens qua-
lifiés.
N'introduisez jamais d'objets dans les
ouvertures d'aération ou dans les fer-
metures de sécurité.
Faites contrôler la lampe à l'intérieur
du micro-ondes par des techniciens
qualifiés uniquement.
Soyez très prudent lorsque vous
chauffez des liquides. N'utilisez que
des récipients ouverts afin de per-
mettre aux bulles d'air qui se for-
ment de s'échapper.
pour éviter un bouillonnement
soudain :
- Remuez le liquide avant de le met-
tre à chauffer.
- Placez si possible une baguette de
verre dans le liquide pendant qu'il
est mis à chauffer.
- Laissez reposer le liquide pendant
20 secondes dans le micro-ondes
après l'avoir chauffé afin d'éviter la
projection inattendue de gouttes de
liquide.
Piquez la peau des pommes de terre,
des saucisses ou autres afin d'éviter
qu'elles n'éclatent.
Gardez les enfants à l'écart de la por-
te du micro-ondes lorsque celui-ci est
en marche. Risque de brûlures !
Ne touchez jamais la porte du micro-
ondes, le châssis, les ouvertures d'aé-
ration, les accessoires ou les couverts
juste après le fonctionnement du
grill, du mode combiné ou de menu
automatique. Ces pièces deviennent
brûlantes. Laissez ces pièces refroidir
avant de les nettoyer.
Expliquez aux enfants comment utili-
ser le micro-ondes en toute sécurité
et avertissez-les des dangers éventuels.
Ne vous appuyez pas sur la porte du
micro-ondes. N'utilisez pas le micro-
ondes en guise de jouet.
Ne modifiez pas la construction du
micro-ondes.
Ne déplacez pas le micro-ondes pen-
dant qu'il fonctionne.
Placez toujours un plat résistant à la
chaleur, en porcelaine par exemple,
sous un récipient brûlant. L'assiette
tournante du grill peut être endom-
magée.
Ne dépassez jamais les temps de cuis-
son préconisées par le constructeur.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 7
- 8 -
N'utilisez pas d'ustensile métalliques :
ceux-ci réfléchissent les micro-ondes
et créent des étincelles. Ne placez pas
de boîte en tôle dans le micro-ondes.
Utilisez le micro-ondes uniquement
lorsque l'assiette tournante du grill
est mise en place.
Ne posez pas d'objet sur le micro-
ondes lorsqu'il est en marche.
Ne placez pas de récipient en plasti-
que dans le micro-ondes immédiate-
ment après avoir utilisé le mode grill,
combiné ou le menu automatique. Le
plastique risque de fondre.
Des gouttes d'eau peuvent se former
sur la porte du micro-ondes ou sur le
châssis. C'est un phénomène normal
qui n'indique aucun dysfonctionne-
ment du micro-ondes.
Assurez-vous que la fiche secteur
reste toujours accessible afin de vous
permettre de débrancher l'appareil
en cas de nécessité.
Ne placez pas le micro-ondes à proxi-
mité d'autres appareils diffusant de
la chaleur tel qu'un four.
Nettoyez soigneusement le micro-
ondes après avoir chauffé des plats
contenant des matières grasses, en
particulier s'ils n'étaient pas recou-
verts. Laissez l'appareil refroidir com-
plètement avant de le nettoyer. Il ne
doit rester aucun résidu, de graisse
notamment, sur les éléments chauf-
fants du grill. Celui-ci pourrait sur-
chauffer et s'enflammer.
Ne décongelez pas de la graisse ou
de l'huile congelée dans le micro-
ondes. La graisse ou l'huile risque de
s'enflammer.
Il est recommandé aux porteurs de
stimulateurs cardiaques de s'informer
auprès de leur médecin sur les risques
éventuels avant d'utiliser le micro-
ondes.
Ne plongez jamais le cordon d'ali-
mentation ou la fiche secteur dans de
l'eau ou d'autres liquides.
Ne laissez jamais traîner le cordon
d'alimentation sur la table ou le plan
de travail. Les enfants pourraient le
tirer.
Tenez le cordon d'alimentation à l'é-
cart de sources de chaleur. Ne le fai-
tes pas passer devant la porte du
micro-ondes. La chaleur risque d'en-
dommager le cordon.
Ouvrez toujours les boîtes, les sachets
de pop-corn, etc. après la cuisson en
orientant l'ouverture loin de votre
corps. La vapeur qui s'échappe peut
causer des brûlures.
Ne vous placez jamais juste devant le
micro-ondes lorsque vous ouvrez la
porte. La vapeur qui s'échappe peut
causer des brûlures.
DANGER : N'autorisez les enfants à
utiliser le micro-ondes sans surveillan-
ce que s'ils ont reçu des instructions
appropriées. Les enfants doivent
comprendre les dangers en cas d'uti-
lisation incorrecte.
Afin de réduire le risque d'incendie
dans le micro-ondes : Conservez tou-
jours le micro-ondes à portée de vue
lorsque vous réchauffez des denrées
alimentaires emballées dans des réci-
pients en plastique ou en papier
étant donné que les matériaux peu-
vent éventuellement s'enflammer.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 8
- 9 -
Enlevez les attaches en forme de fil
des sachets papier ou plastique avant
de les mettre dans le micro-ondes.
Si vous constatez de la fumée, éteig-
nez l'appareil ou débranchez-le et
maintenez la porte fermée afin d'é-
touffer d'éventuelles flammes.
N'utilisez pas l'intérieur du micro-
ondes pour conserver des aliments.
Ne laissez pas d'article en papier, d'u-
stensile de cuisine ou de plats dans le
micro-ondes lorsque ce dernier n'est
pas utilisé.
Attention : des liquides et autres
denrées alimentaires ne doivent pas
être réchauffés dans des récipients
hermétiquement fermés étant donné
que ces derniers peuvent exploser et
endommager l'appareil.
Lors du réchauffement de boissons
dans le micro-ondes, un bouillonne-
ment retardé peut se produire lors-
que la boisson est portée à ébullition.
Soyez donc très prudent lorsque vous
manipulez le récipient.
Ne réalisez pas de fritures dans le
micro-ondes. De l'huile très chaude
peut endommager les pièces de l'ap-
pareil et les ustensiles, voire même
causer des brûlures cutanées.
Les œufs à la coque et les oeufs durs
ne doivent pas être chauffés au micro-
ondes car ils risquent d'exploser même
après la cuisson dans le micro-ondes.
Des denrées alimentaires avec une
peau dure, comme des pommes de
terre, des citrouilles entières, des
pommes ou des châtaignes doivent
être piqués avant d'être réchauffées.
Il est recommandé de secouer ou de
mélanger le contenu des biberons et
des petits pots pour bébés.
DANGER : Avant la consommation,
contrôlez la température des denrées
alimentaires, afin d'éviter des brûlures
dangereuses pour les bébés par
exemple.
Les ustensiles de cuisson peuvent
devenir très chauds de par la chaleur
transmise par les denrées alimentai-
res réchauffées, ce qui empêche de
les saisir à mains nues. Utilisez impé-
rativement une manique. Assurez-
vous que les ustensiles de cuisson
sont bien adaptés au micro-ondes.
DANGER : les rayonnements micro-
ondes sont dangereux ! Les travaux
de maintenance ou de réparation
nécessitant la dépose des capots
destinés à protéger contre le contact
avec les rayons micro-ondes doivent
être exécutés uniquement par des
techniciens spécialisés compétents.
DANGER : Dans le cas où l'appareil
de cuisson est dans un état de pro-
preté insuffisante, la surface risque
d'être détériorée, ce qui réduit sa
durée de vie et risque de donner lieu
à des situations dangereuses.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 9
- 10 -
Consignes relatives à la mise à la
terre/Installation correcte
Le présent appareil doit être mis à la ter-
re. Cet appareil doit être raccordé à une
prise mise à la terre. Il est recommandé
d'utiliser un circuit électrique individuel
qui alimente uniquement le micro-ondes.
Danger : Une manipulation non
appropriée avec un connecteur de
mise à la terre peut entraîner un
risque d'électrocution.
Remarque : si vous avez encore des
questions concernant la mise à la ter-
re ou les instructions en matière de
système électrique, demandez conseil
à votre spécialiste de maintenance ou
à votre électricien.
Le fabricant et le distributeur n'endos-
sent aucune responsabilité pour un end-
ommagement du micro-ondes ou pour
des atteintes à des personnes qui serait à
porter au compte d'un non-respect des
procédures pour le raccordement électri-
que.
Parasites sur d'autres appareils
La mise en service du micro-ondes peut
causer des pannes sur votre radio, votre
téléviseur ou des appareils similaires.
Si de telles interférences devaient se pro-
duire, elles peuvent être diminuées ou
éliminées à l'aide des mesures suivantes :
Nettoyage de la porte et des surfaces
d'étanchéité du micro-ondes.
Nouvelle orientation de l'antenne de
réception de la radio ou du téléviseur.
Positionnement du micro-ondes à un
autre endroit que celui où le récep-
teur est placé.
Eloignement du micro-ondes du
récepteur.
Branchement du micro-ondes dans
une autre prise. Le micro-ondes et
le récepteur devraient avoir recours
à une section différente du circuit
électrique.
Installer l'appareil
Choisissez une surface plane qui laisse
suffisamment de place pour l'aéra-
tion et la ventilation de l'appareil.
Maintenez entre l'appareil et les
murs voisins une distance minimale
de 20 cm. Assurez-vous que la porte
du micro-ondes peut être ouverte
sans problèmes.
Assurez-vous que la fiche secteur soit
toujours aisément accessible afin de
pouvoir y accéder et la débrancher
sans peine en cas de danger.
Au-dessus du micro-ondes, mainte-
nez un écart de 20 cm au moins.
Ne retirez pas les pieds sous l'appa-
reil à micro-ondes.
Ne bloquez jamais les ouvertures
d'admission et d'évacuation d'air.
Vous risqueriez sinon d'endommager
l'appareil.
Éloignez suffisamment l'appareil des
récepteurs radio et TV. La mise en
service du micro-ondes peut perturber
la réception des émissions radio et
télévisées.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 10
- 11 -
Raccordez l'appareil par l'intermédi-
aire d'une prise domestique standard.
Assurez-vous que la tension et la fré-
quence correspondent aux valeurs
indiquées sur l'étiquette de puissance
nominale.
Attention : Ne positionnez pas le
micro-ondes au-dessus d'une cuisinière
ou d'un appareil quelconque géné-
rant de la chaleur. Un positionne-
ment à un tel endroit pourrait
conduire à un endommagement de
l'appareil et ainsi à une annulation
de la garantie.
Retirez le matériau d'emballage et
un film de protection fixé sur la sur-
face de l'appareil.
Remarque : ne retirez pas la plaque
de recouvrement en mica, car elle
sert de protection aux tubes de
champs magnétiques dans l'espace
de cuisson!
Avant de commencer
Principes fondamentaux lors de la
cuisson dans le micro-ondes
Ordonnez les denrées alimentaires de
manière correcte
Les portions les plus importantes sont
placées sur les bordures.
Veillez au temps de cuisson. Sélec-
tionnez le temps de cuisson le plus
court indiqué et prolongez ce dernier
en cas de besoin. Des denrées alimen-
taires cuites pendant trop longtemps
peuvent commencer à fumer ou à
s'enflammer.
Pendant la cuisson, placez un couvercle
allant au micro-ondes sur les denrées
alimentaires. Le couvercle empêche les
éclaboussures et contribue également
à ce que les denrées cuisent uniformé-
ment.
Retournez une fois les plats pendant
la cuisson dans le micro-ondes : de
cette manière, les aliments tels que le
poulet ou les hamburgers seront plus
rapidement cuits « à point ».
De gros morceaux comme un rôti
doivent être tournés au moins une
fois.
Après la moitié du temps de cuisson,
déplacez les denrées alimentaires
comme des boulettes de viande par
exemple. Tournez-les et déplacez les
boulettes du milieu de l'assiette sur
le bord.
Utiliser de la vaisselle de cuisson
appropriée
Le matériel utilisé dans un four à
micro-ondes doit laisser passer les
micro-ondes, et donc laisser l'énergie
traverser le récipient pour réchauffer
les plats.
Les micro-ondes ne sont pas en mesu-
re de passer à travers le métal. pour
cette raison, il est fortement décons-
eillé d'utiliser des récipients métalli-
ques et de la vaisselle métallique.
N'utilisez pas d'objet en papier recy-
clé pour réchauffer au micro-ondes.
Ils peuvent contenir de minuscules
fragments métalliques susceptibles
de provoquer des étincelles et/ou un
incendie.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 11
- 12 -
Il est plutôt recommandé d'utiliser de
la vaisselle ronde/ovale au lieu de la
vaisselle rectangulaire/longue étant
donné que les denrées alimentaires
peuvent facilement s'évaporer dans les
coins.
La liste suivante est une aide générale
pour le choix de la vaisselle correcte.
Vaisselle de
cuisson
micro-
ondes
grill
Combi-
naison/
Verre résistant à
la chaleur
Oui Oui Oui
Verre non rési-
stant à la chaleur
Non Non Non
Vaisselle cérami-
que résistante à
la chaleur
Oui Oui Oui
Vaisselle plasti-
que allant au
micro-ondes
Oui Non Non
Essuie-tout Oui Non Non
Plaque/plateau
métallique
Non Oui Non
support métalli-
que O
Non Oui Non
Feuille d'alumi-
nium Récipient
avec feuille
Non Oui Non
Assiette tournante
du grill Q
Oui Oui Oui
Description des fonctions
Réglage de l'horloge
Une fois que vous avez inséré la fiche
dans la prise de courant, ouvrez une fois
la porte du micro-ondes. L'affichage LED
indique « 1:00 ». Un signal sonore re-
tentit également et l'appareil passe en
mode veille.
1. Appuyez une fois sur la touche w
« Horloge/Minuterie de cuisine 3 »
lorsque l'appareil est en mode veille.
L'affichage LED indique « Hr 24 »
pour le mode horaire 24 heures.
pour activer le mode horaire 12 heu-
res, appuyez à nouveau sur la touche
w « Horloge/Minuterie de cuisine ».
L'affichage LED indique « Hr 12 »
pour le mode horaire 12 heures.
2. Tournez le bouton régulateur rotatif
T pour régler l'heure.
3. Appuyez à présent sur la touche w «
Horloge/Minuterie de cuisine » et
l'écran affiche les minutes.
4. Tournez le bouton régulateur rotatif
T pour régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche w
« Horloge/Minuterie de cuisine »
pour terminer.
Remarque : Appuyez sur la touche
« Effacer/Stop/Sécurité enfant » e
pour réactiver automatiquement le
mode veille.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 12
- 13 -
Réglage de la minuterie de cuisine
Le micro-ondes dispose d'une minuterie
de cuisine que vous pouvez utiliser indé-
pendamment du fonctionnement en
relation avec le micro-ondes.
1. Appuyez sur la touche w
« Horloge/Minuterie de cuisine » lors-
que l'appareil est en mode veille.
L'affichage LED indique « 0:00 », le
signe deux-points clignote et l'icône
rouge représentant l'horloge
s'allume.
2. Réglez à présent la durée à l'aide du
bouton régulateur rotatif T.
Vous pouvez choisir une valeur entre
5 secondes et 95 minutes.
3. Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide ». Un signal
sonore retentit et la durée est
décomptée.
L'affichage LED indique la durée sur
l'horloge au bout de 5 secondes et l'icône
rouge représentant l'horloge s'éteint.
La minuterie de cuisine continue à compter.
5 secondes avant la fin du temps réglé,
la minuterie de cuisine et l'icône rouge
représentant l'horloge réapparais-
sent.
Vous pouvez consulter la minuterie de
cuisine à l'aide de la touche w « Horloge/
Minuterie de cuisine ».
Dès que le temps réglé est écoulé, un
signal sonore retentit jusqu'à ce que
vous appuyiez sur une touche quelcon-
que.
Fonctionnement
Verrouillage de porte de sécurité U
Appuyez sur l'ouvre porte Y pour ouvrir
la porte. L'ouverture de la porte pen-
dant la procédure de cuisson interrompt
le fonctionnement. Le programme réglé
ou la fonction est conservé(e). Le pro-
gramme de cuisson se poursuit lorsque
vous refermez la porte et que vous pres-
sez sur la touche « Marche/Marche
rapide » r.
Assiette tournante du grill Q
Disposez l'assiette tournante du grill Q
de telle manière que la pointe s'ajuste
au centre du micro-ondes exactement
dans les renfoncements aménagés sur le
côté inférieur de l'assiette tournante du
grill Q. Laissez toujours l'assiette tour-
nante du grill Q dans l'appareil lorsque
vous l'utilisez. L'assiette tournante du
grill Q permet d'assurer une répartition
régulière de l'énergie et des micro-
ondes.
Lorsque le programme (cuisson, grill,
décongélation) est terminé, un signal
sonore retentit 5 fois et l'écran LED indi-
que alternativement « End » et « Hot ».
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 13
- 14 -
Cuisson dans le micro-ondes
Avant la première utilisation, activez
la fonction de grill « grill inférieur »
pendant 10 minutes à la puissance
maximale : pour le grill, appuyez
trois fois sur la touche t Grill. L'é-
cran affiche l'icône de la fonction de
grill « grill inférieur » . Réglez
sur 10 minutes à l'aide du bouton
régulateur rotatif T. Appuyez sur la
touche « Marche/Marche rapide »
r. Les éléments chauffants peuvent
être légèrement gras et occasionner
un peu de fumée. Elle n'est pas dan-
gereuse et se dissipe rapidement.
Assurez une ventilation suffisante en
ouvrant une fenêtre.
Pour utiliser les fonctions de base classi-
ques du micro-ondes (réchauffer, cuisi-
ner, cuire), il vous suffit de sélectionner
la puissance du micro-ondes et de régler
la durée de cuisson. Vous disposez de
huit niveaux de puissance de 800 à 100
watts, avec un temps de cuisson maximal
de 95 minutes.
1) Sélection de la puissance
Appuyez le nombre de fois nécessaire
sur la touche y « Micro-ondes » pour
sélectionner un niveau de puissance.
1x pour une puissance de 800 watts.
2x pour une puissance de 700 watts.
3x pour une puissance de 600 watts.
4x pour une puissance de 500 watts.
5x pour une puissance de 400 watts.
6x pour une puissance de 300 watts.
7x pour une puissance de 200 watts.
8x pour une puissance de 100 watts.
La puissance est représentée dans l'affi-
chage LED (P 800 pour une puissance de
800 watts (Power 800 W).
2) Réglage du temps de cuisson
Tournez le bouton régulateur rotatif T
pour régler le temps de cuisson.
Les niveaux de réglage du bouton régula-
teur sont les suivants :
de 0 à 1 min : par étapes de 5 s
de 1 à 5 min : par étapes de 10 s
de 5 à 10 min : par étapes de 30 s
de 10 à 30 min : par étapes de 1 min
de 30 à 95 min : par étapes de 5 min
3) Démarrage de la procédure de cuisson
Pressez sur la touche r « Marche/Mar-
che rapide » pour démarrer le program-
me de cuisson. L'affichage LED indique l'i-
cône correspondant au mode
micro-ondes . Le compte à rebours
démarre.
Interrompre la procédure (effacer/stop)
Vous pouvez interrompre une procédure
et la poursuivre de nouveau.
Interrompre/terminer la procédure de
saisie
Appuyez une fois sur la touche e « Effacer
/ Stop/Sécurité enfant » pour interrom-
pre et terminer une sélection.
L'appareil revient en mode veille.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 14
- 15 -
Interrompre la procédure de cuisson
Appuyez une fois sur la touche e «
Effacer/Stop/Sécurité enfant » pour inter-
rompre un programme de cuisson.
L'appareil interrompt la procédure de
cuisson et stoppe la durée encore restan-
te. Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide » pour reprendre
le programme de cuisson.
Interrompre la procédure de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche e «
Effacer/Stop/Sécurité enfant » pour
interrompre un programme de cuisson.
L'appareil commute de nouveau dans
le mode veille.
Démarrage rapide
Cette fonction vous permet de démarrer
la cuisson immédiatement avec 100 %
de puissance.
Réglez la durée choisie à l'aide du
bouton régulateur rotatif T.
Appuyez sur la touche r «
Marche/Marche rapide ». L'affichage
LED montre l'icône du mode micro-
ondes . Le compte à rebours
démarre.
Ou...
Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide ». L'afficha-
ge LED indique l'icône correspondant
au mode micro-ondes . La durée
est réglée automatiquement sur 30
secondes et le décompte commence.
Chaque pression sur la touche r
« Marche/Marche rapide » prolonge
la durée de cuisson de 30 secondes.
Fonction de mémoire
Utilisez la fonction de mémoire si vous
souhaitez exécuter jusqu'à 3 procédures
les unes après les autres. Dans le cas de
plusieurs procédures, vous devez régler
la procédure de décongélation comme
première procédure si elle doit faire par-
tie de la séquence des procédures.
Une fois la procédure terminée, un sig-
nal sonore retentit une fois, la procédu-
re suivante commence ensuite immédia-
tement.
REMARQUE : Le programme de
décongélation devrait toujours être
programmé en premier.
REMARQUE : Les modes « Décongé-
lation selon le poids » et « Menu
Auto » ne sont pas programmables.
Exemple d'application
Vous voulez décongeler pendant 15
minutes + faire cuire pendant 10 minu-
tes à 600 watts + activer le grill pendant
10 minutes avec le grill supérieur et le
grill inférieur pour préparer des plats.
1. Appuyez sur la touche } « Décongé-
lation selon la durée » et réglez à
l'aide du bouton régulateur rotatif T
la durée de décongélation sur 15
minutes. L'affichage LED indique «
M1 ».
2. Appuyez sur la touche u « Mémoire
». L'écran indique « --:-- » et « M2 ».
3. Appuyez trois fois sur la touche y
« micro-ondes » pour régler la puis-
sance à 600 watts pour la cuisson.
L'affichage LED indique "P600".
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 15
- 16 -
4. Tournez le bouton régulateur rotatif
T pour le temps de cuisson (durée :
10:00).
5. Appuyez sur la touche u « Mémoire ».
L'affichage LED indique « --:-- » et
« M3 ».
6. Appuyez deux fois sur la touche t «
Grill » pour activer le grill inférieur et
le grill supérieur.
7. Tournez le bouton régulateur rotatif
T pour la durée de grill (durée : 10:00).
8. Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide » pour
activer le préréglage.
Sélection de préréglages
Avec ce programme, vous pouvez pré-
programmer une durée de démarrage
précise pour la cuisson ou le passage au
grill des denrées alimentaires.
Si vous avez réglé correctement les para-
mètres, l'appareil démarre automatique-
ment à l'heure prédéfinie.
Remarque : L'horloge doit être
réglée pour pouvoir sélectionner la
fonction « Préréglages ».
1. Activez la fonction (décongélation,
cuisson ou grill) choisie :
Pour le mode micro-ondes : Appuyez
sur la touche y « micro-ondes » le
nombre de fois nécessaires pour
sélectionner le niveau de puissance.
Réglez la durée de cuisson à l'aide du
bouton régulateur rotatif T. Pour le
mode grill : Appuyez sur la touche t
« Grill » le nombre de fois nécessaires
pour activer la fonction Grill.
Réglez à l'aide du bouton régulateur
rotatif T la durée de grill.
Pour le mode décongélation : Appuyez
sur la touche } « Décongélation selon la
durée ».
Réglez la durée de décongélation à l'ai-
de du bouton régulateur rotatif T.
2. Appuyez sur la touche i « Prérégla-
ges ». L'affichage LED indique l'heure
courante, le chiffre de l'heure cligno-
te et l'icône sablier apparaît sur
l'affichage LED.
3. Tournez le bouton régulateur rotatif
T pour régler l'heure.
4. Appuyez sur la touche i « Prérégla-
ges ». Les chiffres des minutes cligno-
tent.
5. Tournez le bouton régulateur rotatif
T pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la touche r « Marche/
Marche rapide ». L'icône sablier
clignote. Le micro-ondes commence
automatiquement le programme à
l'heure qui a été définie dans la pro-
grammation.
Exemple d'application :
Il est 12:30 h. Vous souhaitez automati-
quement réchauffer vos denrées alimen-
taires à 12:45 h à une puissance de 400
watts pendant 10 minutes.
1. Appuyez cinq fois sur la touche y
« Micro-ondes » pour sélectionner le
niveau de puissance P400.
2. Réglez sur 10 minutes à l'aide du
bouton régulateur rotatif T.
3. Appuyez sur la touche i « Prérégla-
ges ». L'affichage LED indique l'heu-
re courante (12:30), l'icône sablier
apparaît et le chiffre de l'heure
clignote.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 16
- 17 -
4. Appuyez à nouveau sur la touche i
« Préréglages » et réglez à l'aide du
bouton régulateur rotatif T les minu-
tes sur « :45”.
5. Appuyez sur la touche r « Marche/
Marche rapide » pour lancer le pro-
gramme enregistré. L'icône sablier
clignote.
Menu automatique
Pour les plats qui ne doivent pas être
préparés en mode menu automatique, il
n'est pas nécessaire d'entrer la durée du
programme de cuisson et le niveau de
puissance. Il suffit de préciser le type
d'aliment à cuire/chauffer ainsi que le
poids de cet aliment.
Appuyez sur la touche correspondante
du bloc de touches P représentant le
plat. Sélectionnez ensuite le poids de
l'article à l'aide du bouton régulateur
rotatif T.
Saisir le poids des denrées alimentaires
L'indication de poids est nécessaire afin
de déterminer le temps de cuisson néces-
saire.
Une fois que vous avez appuyé sur le
symbole respectif, une indication de
poids en grammes "g" apparaît sur l'af-
fichage LED ; pour les hors d'oeuvre, le
nombre de portions et pour les boissons
l'indication "ml". Modifiez ces valeurs à
l'aide du bouton régulateur rotatif T.
Appuyez sur la touche r « Marche/Marche
rapide » dès que le poids des plats apparaît.
L'affichage LED indique « Auto-Cook »
et « M1 ».
Remarque : Certains plats, tels que le
bœuf, le porc, la volaille et les saucis-
ses, ont besoin d'être retournés à la
moitié de la cuisson. Le signal sonore
retentit cinq fois et l'écran affiche «
turn » pendant 30 secondes pour
vous rappeler qu'il est temps de
retourner la denrée.
1. Appuyez sur la touche e
« Effacer/Stop/Sécurité enfant » pour
interrompere le programme de cuison
Ouvrez la porte et retournez les
denrées alimentaires.
2. Afin que la procédure de cuisson con-
tinue, fermez la porte. Appuyez sur
la touche r « Marche/Marche rapide ».
Le micro-ondes continue automati-
quement de fonctionner pour la
durée restante.
Remarque : si vous ne souhaitez pas
tourner les denrées alimentaires,
attendez que le signal sonore reten-
tisse et continuez à patienter.
Le micro-ondes poursuit son pro-
gramme automatiquement.
Remarque : Nous recommandons
cependant de tourner les denrées.
Vous atteignez ainsi une cuisson uni-
forme. Lors de chaque rotation, veil-
lez à être particulièrement prudent
dans la manipulation des denrées
très chaudes qui se trouvent dans le
micro-ondes.
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 17
- 18 -
Il est possible de faire cuire des denrées
alimentaires différentes avec les poids
suivants :
Remarque : Le signal sonore retentit
à cinq reprises pour vous rappeler
que vous devez retourner le plat.
Denrées
alimen-
taires
Symbo-
le
Poids
Tourner
après
Boeuf 100 - 1500 g
1/2 x le
temps de
cuisson
Porc 100 - 1500 g
1/2 x le
temps de
cuisson
Volaille 400 - 1400 g
1/2 x le
temps de
cuisson
Charcu-
terie
100 - 500 g
1/2 x le
temps de
cuisson
Poisson 100 - 1200 g -
Légumes/
fruits
100 - 1000 g -
Pizza
P1 150 - 900 g
P2 150 - 900 g
P3 300 - 900 g
-
Hors-
d'oeuvre
1 - 2 portion(s) -
Pommes
de terre
100 - 800 g -
Boissons 200 - 500 ml -
Réchauf-
fement
auto-
matique
300 - 700 g -
Exemple d'application 1 :
Procédez comme suit si vous souhaitez
faire cuire 400 g de légumes ou de fruits :
1. Appuyez sur la touche "Légumes/
fruits" (en mode veille).
2. Sélectionnez « 400 g » à l'aide du
bouton régulateur rotatif T.
3. Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide ».
Exemple d'application 2 :
Procédez comme suit si vous souhaitez
faire chauffer 300 ml d'eau :
1. Appuyez sur la touche "Boissons"
(en mode veille).
2. Sélectionnez « 300 ml » à l'aide du
bouton régulateur rotatif T .
3. Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide ».
Exemple d'application 3 :
Pour chauffer deux entrées :
1. Appuyez sur la touche "Entrée"
(en mode veille).
2. Sélectionnez « 2 » à l'aide du bouton
régulateur rotatif T .
3. Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide ».
Cuisson de pizza
Vous pouvez préparer une pizza croustil-
lante dans le micro-ondes. Utilisez pour
cela la touche « Pizza ». Appuyez dans le
bloc de touches P sur la touche « Pizza » :
une fois pour une pizza surgelée, tem-
pérature env. -18 degrés / poids 150 g -
900 g ( « P-1 » apparaît dans l'afficha-
ge LED)
deux fois pour une pizza refroidie,
température env. 5 degrés / poids 150
g - 900 g ( P-2 apparaît dans l'afficha-
ge LED)
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 18
- 19 -
trois fois pour une pizza fraîche, tempé-
rature env. 20 degrés / poids 300 g - 900
g ( P-3 apparaît dans l'affichage LED)
Exemple d'application :
Procédez comme suit si vous souhaitez
faire cuire une pizza:
1. Posez la pizza sur l'assiette tournante
du grill Q recouverte de papier sulfurisé.
2. Appuyez une fois sur la touche « Piz-
za ». L'affichage LED indique « P-1 ».
(« P-2 », « P-3 » si vous appuyez deux
respectivement trois fois)
3. Tournez le bouton régulateur rotatif
T pour régler le poids de la pizza.
4. Appuyez sur la touche r
« Marche/Marche rapide » pour com-
mencer le programme de grill. Le
temps est indiqué sur l'affichage LED.
Remarque : En fonction de la variété
de pizza et des préférences person-
nelles, il peut être nécessaire de pro-
longer le temps de cuisson. Lisez à ce
sujet le chapitre « Fonction grill ».
Fonction de grill
La fonction grill t n'est utilisable que pour
les tranches fines de viande, les steaks, les
boulettes de viande, les saucisses ou le pou-
let. Elle est parfaitement appropriée pour
des sandwichs gratinés, des gratins et pour
la cuisson de petits pains croustillants.
Attention ! l'espace de cuisson, la por-
te de l'appareil, le côté extérieur, l'as-
siette tournante du grill Q, le support
métallique O, les accessoires et en
particulier les serpentins chauffants
sous l'assiette tournante du grill Q
sont brûlants.
Risque de brûlures ! Utilisez pour
sortir les plats et l'assiette tournante
du grill Q des maniques, des gants,
etc. pour éviter de vous brûler.
Vous avez le choix entre trois modes de
grill : grill supérieur, grill inférieur ou
grill supérieur et grill inférieur.
Utilisez toujours le support métallique
O pour le grill supérieur afin d'obtenir
un résultat optimal. Placez toujours le
support métallique O au centre sur
l'assiette tournante du grill Q.
1. Appuyez une fois sur la touche t
« Grill » pour activer la fonction de
grill « Grill supérieur ».
L'affichage LED indique l'icône rouge
de la fonction de grill « grill supérieur
.
2. Appuyez deux fois sur la touche t
« Grill » pour activer la fonction de
grill « grill supérieur et grill inférieur ».
L'affichage LED indique les icônes
rouges des fonctions de grill « Grill
supérieur et inférieur » et .
3. Appuyez trois fois sur la touche t
« Grill » pour activer la fonction de
grill « grill inférieur ».
L'affichage LED indique l'icône rouge
de la fonction de grill « grill inférieur
.
4 Réglez à l'aide du bouton régulateur
rotatif T le temps de cuisson souhai-
té. Le temps de cuisson maximum
réglable est de 95 minutes.
5. Appuyez sur la touche r « Marche/
Marche rapide » pour activer la fonc-
tion de grill .
KH 1166
KH1166_Mikrowelle_FR_NL_V1.qxd 20.11.2006 13:07 Uhr Seite 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Bifinett KH 1166 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues