Sony DHC-MD373 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi
Mini Hi-Fi
Component
System
3-867-542-24(1)
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
©1999 Sony Corporation
DHC-MD373
2
FR
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme une armoire ou un placard.
Cet appareil est classifié comme
produit LASER de CLASSE 1.
La marque CLASS 1 LASER
PRODUCT se trouve à
l’extérieur à l’arrière.
Ce message est placé à l’intérieur de l’appareil.
Table des Matieres
Pour commencer
Etape 1 : Raccordement du système ......... 4
Etape 2 : Réglage de l’heure ..................... 6
Etape 3 : Préréglage des stations ............... 7
Economie d’énergie en mode de veille ..... 9
Les opérations de base
Lecture d’un CD...................................... 10
Enregistrement d’un CD sur un MD
— Enregistrement synchro
– CD-MD.......................................... 11
Lecture d’un MD..................................... 12
Ecoute d’un programme radio
— Stations préréglées....................... 13
Enregistrement d’un programme radio
— Enregistrement manuel ................ 14
Le lecteur de CD
Lecture répétée de certaines plages d’un
CD — Lecture répétée...................... 16
Lecture des plages d’un CD dans le
désordre — Lecture aléatoire ........... 16
Programmation des plages du CD
— Lecture programmée.................... 17
L’affichage du CD .................................. 18
Marquage d’un CD — Disc Memo ......... 19
Le lecteur/enregistreur de MD
— Lecture
Lecture répétée de certaines plages d’un
MD — Lecture répétée ..................... 21
Lecture des plages du MD dans le
désordre — Lecture aléatoire ........... 22
Programmation des plages d’un MD
— Lecture programmée.................... 22
L’affichage du MD.................................. 24
3
FR
FR
Le lecteur/enregistreur de MD
— Enregistrement
Avant de commencer un
enregistrement .................................. 25
Enregistrement de vos plages CD
préférées sur un MD
— Enregistrement synchro
– CD-MD.......................................... 26
Enregistrement manuel sur un MD
— Enregistrement manuel ................ 27
Commencement de l’enregistrement
par 6 secondes de données audio
préalablement mémorisées
— Enregistrement à l’aide de
l’horloge ........................................... 28
Numérotation des plages ......................... 30
Insertion d’espaces de 3 secondes
entre les plages — Smart Space ....... 31
Réglage du niveau d’enregistrement ....... 33
Enregistrement mono .............................. 34
Le lecteur/enregistreur de MD
— Montage
Avant de commencer le montage ............ 35
Marquage d’un MD
— Fonction Name ............................ 36
Effacement d’un enregistrement
— Fonction Erase ............................. 37
Déplacement d’une plage enregistrée
— Fonction Move ............................ 40
Division d’une plage enregistrée
— Fonction Divide ........................... 41
Conjonction de plages enregistrées
— Fonction Combine ....................... 42
Annulation de la dernière édition
— Fonction Undo ............................. 44
Réglage du son
Renforcement des graves — DBFB ........ 45
Sélection du menu Préréglages de
l’égaliseur ......................................... 45
Autres caractéristiques
Marquage des stations préréglées
— Nom de station............................. 46
Le système RDS (Radio Data System)
(uniquement sur le modèle
Européen) ......................................... 47
Pour s’endormir en musique
— Programmateur d’extinction ........ 48
Pour s’éveiller en musique
— Programmateur quotidien ............ 48
Enregistrement programmé d’émissions
radio .................................................. 50
Branchement de composants
en option
Branchement de composants A/V en
option ................................................ 52
Raccordement d’antennes extérieures..... 53
Informations
supplémentaires
Précautions .............................................. 54
Limites du système de MD ..................... 55
Dépistage des pannes .............................. 56
Utilisation de l’affichage
d’auto-diagnostic .............................. 58
Caractéristiques ....................................... 60
Description de la commande
à distance .......................................... 61
Index........................................................ 63
4
FR
Pour commencer
Etape 1 : Raccordement du système
Suivez la procédure de 1 à 4 ci-dessous pour raccorder votre système à laide des câbles et accessoires
fournis.
Boucle dantenne AM
Haut-parleur droit
Antenne FM
Haut-parleur gauche
Panneau arrière
DHC-MD373
1 Raccordez les haut-parleurs.
Raccordez les câbles de haut-parleur aux
bornes SPEAKER sur lappareil et aux
bornes sur les haut-parleurs comme illustré
ci-dessous.
Maintenez les câbles de haut-parleurs à
distance des antennes pour empêcher les
bruits.
+
R
+
L
2 Raccordes les antennes FM/AM.
Installez lantenne AM puis raccordez-la.
AM
FM
75
COAXIAL
Gris (3)
Noir (#)
Insérez cette
partie
Boucle
dantenne AM
Déployez le fil dantenne FM
à lhorizontale
Pour commencer
5
FR
3 Réglez VOLTAGE SELECTOR situé
sur la face inférieure de la chaîne sur la
position correspondant à la tension de
votre secteur (pour les modèles avec
sélecteur de tension).
220V
240V
110V
120V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Raccordez le câble dalimentation à une
prise murale.
Si la fiche du cordon dalimentation ne
sadapte pas dans votre prise murale, utilisez
la fiche adaptatrice fournie (pour les modèles
avec fiche adaptatrice).
Placez deux batteries R6 (taille
AA) dans la commande à
distance
e
E
e
E
Conseil
En utilisation normale les batteries dureront environ
six mois. Si le système ne répond plus à la commande
à distance, remplacez les deux batteries par de
nouvelles.
Remarques
Si vous nutilisez pas la commande à distance
pendant longtemps, retirez-en les batteries pour
éviter que des fuites éventuelles endommagent la
commande à distance.
Introduisez les piles dans le bon sens.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
Nutilisez pas en même temps des piles de types
différents.
Nutilisez pas des piles qui fuient.
Si les piles fuient, nettoyez le compartiment à piles
et remplacez toutes les piles.
6
FR
Etape 2 : Réglage de
l’heure
Il faut régler lheure avant de pouvoir utiliser les
fonctions de lhorloge.
Lhorloge fonctionne en cycles de 24 heures pour
le modèle européen et de 12 heures pour les autres
modèles.
Des explications données le sont sur laffichage
horaire sur 24 heures.
x
.
>
H
`/1
X
M
m
4,6
3,5
3,5
1
2
4
CURSORT
DISPLAY
1 Allumez la chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
Lhorloge apparaît et lindication dheure
clignote.
3 Appuyez sur . ou > pour régler
lheure.
4 Appuyez sur ENTER/YES ou
CURSORt.
Lindication des minutes clignote.
5 Appuyez sur . ou > pour régler
les minutes.
6 Appuyez sur ENTER/YES.
Lhorloge commence à tourner.
En cas derreur
Appuyez sur CURSORT ou t plusieurs fois de
telle sorte que le réglage erroné clignote, et réglez-
le une fois de plus.
Pour changer lheure préréglée
Lheure préréglée peut être changée lorsque la
chaîne est éteinte.
1 Appuyez sur DISPLAY pour afficher lhorloge.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
3 Répétez les étapes 3 à 6 sous Réglage de
lheure.
Conseil
Le point supérieur clignote pendant la première
moitié dune minute (0 à 29 secondes), et le point
inférieur clignote pendant la deuxième moitié dune
minute (30 à 59 secondes).
Pour commencer
7
FR
Etape 3 : Préréglage des
stations
Le nombre de stations quil est possible de régler
est de 20 pour FM et de 10 pour AM.
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
2
13
STEREO/
MONO
x
.
>
H
`/1
X
M
m
5,6
5
5
4
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
Lorsque vous appuyez sur TUNER/BAND,
lappareil se met sous tension.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que AUTO
apparaisse.
3 Appuyez sur TUNING + ou .
Lindication de fréquence change et le
balayage sarrête lorsque le système sest
accordé sur un émetteur. Les messages
TUNED et STEREO (pour un
programme stéréo) apparaissent.
4 Appuyez sur MENU/NO sur la
commande à distance.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> sur la commande à distance
jusqu’à ce que P.Memory ?
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES sur la commande à distance.
Un numéro de présélection apparaît. Les
stations sont mises en mémoire depuis le
numéro de présélection 1.
Le numéro de présélection
6 Appuyez sur ENTER/YES.
Complete !! saffiche pour indiquer que la
station a été mémorisée.
7 Répétez les étapes 1 à 6 pour prérégler
dautres stations.
suite
8
FR
Étape 3 : Préréglage des
stations (suite)
Pour arrêter la recherche
automatique
Appuyez sur TUNING MODE.
Pour accorder une station
faiblement captée
Appuyez sur TUNING MODE plusieurs fois
jusqu’à ce que MANUAL apparaisse dans
l’étape 2, et ensuite appuyez sur la touche
TUNING + ou plusieurs fois pour vous accorder
sur la station manuellement.
Pour prérégler une autre station
sur un numéro de présélection
existant
Commencez depuis l’étape 1. Après l’étape 5,
appuyez sur . ou > sur la commande à
distance pour sélectionner le numéro de
présélection sur lequel vous désirez mettre en
mémoire lautre station.
Vous pouvez ajouter un nouveau numéro de
présélection après le dernier.
Pour effacer une station
préréglée
1 Appuyez sur MENU/NO sur la commande à
distance.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que P.Erase ? apparaisse.
Sélectionnez P.All Erase ? si vous désirez
effacer toutes les stations préréglées.
3 Appuyez sur ENTER/YES sur la commande à
distance.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour
sélectionner le numéro de présélection que vous
désirez effacer.
5 Appuyez sur ENTER/YES.
Complete !! apparaît.
Lorsque vous effacez un numéro de présélection,
le numéro de présélection diminue dune unité et
tous les numéros après le numéro effacé sont
renumérotés.
Pour modifier lintervalle
daccord AM (sauf sur le modèle
Européen)
Lintervalle daccord AM est réglé en usine à
9 kHz (10 kHz dans certaines régions). Pour
modifier lintervalle daccord AM, accordez-vous
dabord sur une station AM quelconque, et
éteignez ensuite lappareil. Rallumez lappareil en
maintenant enfoncée la touche TUNING MODE.
Lorsque vous modifiez lintervalle, vous effacez
toutes les stations AM préréglées. Pour modifier
lintervalle, recommencez les mêmes opérations.
Conseils
Les stations préréglées restent mémorisées pendant
un jour si vous débranchez le câble dalimentation
ou si une panne de courant survient.
Il est possible de donner un nom aux stations
préréglées (voir page 46).
Si un programme FM est bruyant, appuyez sur
STEREO/MONO jusqu’à ce que MONO
apparaisse. Vous naurez plus leffet stéréo, mais la
reception sera meilleure. Appuyez sur la touche une
fois de plus pour retrouver leffet stereo.
Pour commencer
9
FR
Economie d’énergie en
mode de veille
Vous pouvez choisir que lhorloge apparaisse ou
napparaisse pas (pour économiser l’énergie)
quand la chaîne est éteinte. La chaîne a été
programmée en usine pour ne pas afficher
lhorloge lorsquelle est éteinte (Mode
d’économie d’énergie). Pour que lhorloge
apparaisse quand la chaîne est éteinte, désactivez
le mode d’économie d’énergie.
`/1
x
.
>
H
X
M
m
DISPLAY
, Appuyez sur DISPLAY quand la chaîne
est éteinte.
Le mode d’économie d’énergie est désactivé
et laffichage de lhorloge apparaît.
Pour activer le mode d’économie
d’énergie.
Appuyez sur DISPLAY.
Laffichage de lhorloge disparaît.
Conseils
A chaque pression sur DISPLAY en mode
d’économie d’énergie, laffichage passe entre le
mode d’économie d’énergie et laffichage de
lhorloge.
Le témoin ?/1 est allumé même en mode
d’économie d’énergie.
Remarque
Lorsque le programmateur est activé, le mode
d’économie d’énergie est inopérant.
10
FR
Les opérations de
base
Lecture dun CD
Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1
(alimentation).
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
2
1
VOLUME CD x
MD/CD
.m/M>
Pour Faites comme suit :
?/1
(alimentation)
Témoin CD
1 Appuyez sur CD Z et placez un CD sur
le plateau.
Etiquette vers le haut. Lorsque vous
écoutez un single, placez-le sur le rond
inférieur du plateau.
Le plateau se ferme lorsque vous appuyez sur
CD Z une fois de plus.
2 Appuyez sur CD HS.
Le plateau se ferme et la lecture commande.
Le témoin H de la touche CD HS
sallume en vert.
Numéro de la piste Durée
Arrêter la lecture
Appuyez sur CD x.
Appuyez sur CD HS. Le
témoin S sur la touche CD
HS sallume en orange.
Appuyez sur la touche une fois
de plus pour poursuivre la
lecture.
Sélectionner une
plage
Appuyez sur MD/CD .m
ou M> plusieurs fois.
Trouver un point
sur une plage
Appuyez sur MD/CD .m
ou M> et maintenez-la
enfoncée pendant la lecture,
pour la relâcher au point voulu.
“—OVER—” apparaît lorsquil
atteint la fin du CD.
Enlever un CD
Appuyez sur CD Z.
Régler le volume
Tournez le bouton VOLUME.
Conseils
Si vous allumez lappareil lorsquil y a un CD sur le
plateau, le témoin CD sallume en rouge.
Sil ny a pas de CD dans le lecteur, CD No Disc
apparaît sur laffichage.
Si vous appuyez sur CD HS lorsque lappareil ou
le système est éteint, le système sallume
automatiquement et commence à lire le CD sil y a
un CD sur le plateau (Lecture automatique
One Touch Play).
Il est possible de se brancher sur le lecteur de CD à
partir dune autre source, et de lancer la lecture du
CD en appuyant sur CD HS (Sélection
automatique de la source Automatic
Source Selection).
Pour commencer la lecture à partir de la piste
voulue, voir étape 2.
1 Appuyez sur MD/CD .m ou M>
plusieurs fois jusqu’à ce que vous trouviez la
plage voulue.
2 Appuyez sur CD HS.
Ou appuyez sur les touches numériques sur la
commande à distance. La lecture commence
automatiquement. Pour saisir des numéros de plage
supérieurs à 9, appuyez sur >10 et sur le numéro de
plage. Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Remarques
Nutilisez jamais un CD sur lequel il y a un
autocollant ou de la colle, cela pourrait
endommager le lecteur de CD.
Nappuyez pas sur le plateau à disque pour le
fermer, car cela peut endommager lappareil.
Appuyez sur CD Z pour fermer le plateau à disque.
Si vous appuyez sur CD Z pour ouvrir ou fermer le
plateau à disque alors que vous écoutez une autre
source, le témoin CD sallume en rouge même sil
ny a pas de CD sur le plateau.
Pour éteindre le témoin CD, appuyez plusieurs fois
sur FUNCTION pour passer en mode CD.
Interrompre
momentanément
Les opérations de base
11
FR
Enregistrement dun CD
sur un MD
Enregistrement synchro CD-MD
Il est possible denregistrer un CD en numérique
sur un MD, en marquant les numéros de plage
dans la même succession que sur le CD dorigine.
Vous pouvez également enregistrer un programme
constitué de vos morceaux préférés (voir page 26).
Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1
(alimentation).
2 Appuyez sur CD Z et placez un CD sur
le plateau.
?/1 (alimentation)
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
5
4
MD Z MD x
2,3
1 Insérez un MD enregistrable.
z
. m >M
Flèche
pointant vers
le lecteur-
enregistreur
Etiquette vers
le haut et
coulisseau de
fermeture à
droite
Etiquette vers le haut. Lorsque vous
écoutez un single, placez-le sur le rond
inférieur du plateau.
3 Appuyez sur CD Z pour fermer le
plateau.
4 Appuyez sur CD-MD SYNC.
La platine MD est placée en mode dattente
denregistrement et le lecteur CD en mode de
pause de lecture.
5 Appuyez sur MD HS.
Lenregistrement commence. A la fin de
lenregistrement, le lecteur CD et la platine
MD sarrêtent tous deux.
Arrêt de lenregistrement
Appuyez sur MD x.
Avant dinsérer un MD
Lappareil étant allumé, vérifiez si le témoin MD
est éteint. Si le témoin MD est allumé en rouge,
cela signifie quun autre MD est déjà inséré.
Appuyez sur MD Z et enlevez le MD.
suite
Témoin MD
12
FR
Enregistrement dun CD sur un
MD (suite)
Conseils
Si le MD est déjà partiellement enregistré,
lenregistrement commence à la fin de la dernière
plage enregistrée.
Les numéros de piste du CD sont enregistrés
automatiquement sur le MD.
Pour certains disques, les informations de CD
TEXT peuvent être enregistrées. Si TEXT
clignote pendant lenregistrement, appuyez sur
NAME EDIT, puis sur ENTER/YES pour
enregistrer le titre de la plage actuelle. (Si TEXT
est allumé, lenregistrement du titre seffectue
automatiquement.)
Vous pouvez régler le niveau denregistrement au
volume désiré après avoir effectué lopération de
l’étape 3 (voyez page 33).
Avant de débrancher le cordon
dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise
à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque
vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour
éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon
dalimentation tant que la mise à jour du
sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le
témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à
jour du sommaire (quand le témoin TOC
clignote) car lenregistrement risquerait d’être
incomplet.
Au cas où le MD est complet en
cours denregistrement
Le lecteur CD et la platine MD sarrêtent
automatiquement.
Remarque
Si le MD est protégé contre lenregistrement, C11
et Protected saffichent alternativement et le MD ne
peut pas être enregistré. Retirez le MD, faites
coulisser la patte de protection denregistrement vers
la position fermée (voyez page 25).
Lecture dun MD
Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1
(alimentation). Un MD se lit exactement comme
un CD.
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
MD/CD
.m/M>
VOLUME
2
MD Z MD x
?/1 (alimentation)
Témoin MD
1 Insérez un MD.
z
. m >M
Flèche
pointant vers
le lecteur-
enregistreur
Etiquette vers
le haut et
coulisseau de
fermeture à
droite
2 Appuyez sur MD HS.
La lecture commence. Le témoin H de la
touche MD HS sallume en vert.
Numéro de la plage Durée
Les opérations de base
13
FR
Pour Faites comme suit :
Arrêter la lecture Appuyez sur MD x.
Appuyez sur MD HS. Le
témoin S sur la touche MD
HS sallume en organe.
Appuyez sur la touche une
fois de plus pour reprendre la
lecture.
Sélectionner une
plage
Appuyez sur MD/CD
.m ou M>
plusieurs fois.
Trouver un point sur
une plage
Appuyez sur MD/CD
.m ou M> et
maintenez-la enfoncée
pendant la lecture et relâchez-
la au point voulu.
Enlever le MD Appuyez sur MD Z.
Régler le volume Tournez le bouton VOLUME.
Avant dinsérer un MD
Lorsque lappareil est allumé, vérifiez que le
témoin MD est éteint. Si le témoin MD est allumé
en rouge, cela signifie quun autre MD est déjà
inséré. Appuyez sur MD Z et enlevez le MD.
Conseils
La lecture peut alors commencer sur la plage voulue
dans l’étape 2.
1 Appuyez sur MD/CD .m ou M>
plusieurs fois jusqu’à ce que la plage voulue
apparaisse.
2 Appuyez sur MD HS.
Ou appuyez sur les touches numériques sur la
commande à distance.
La lecture commence automatiquement. Pour saisir
des numéros de plage supérieurs à 9, appuyez sur
>10 (appuyez deux fois pour des numéros
supérieurs à 99) et sur le numéro de plage. Pour
saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Si vous appuyez sur MD HS alors que lappareil
est éteint automatiquement, lappareil sallume et
commence à jouer le MD sil y en a un dans le
système (Lecture automatique One Touch
Play).
Il est possible de passer dune autre source au
lecteur/enregisteur de MD et de commencer à jouer
un MD en appuyant sur MD HS (Sélection
automatique de la source Automatic
Source Selection).
Remarque
Nutilisez pas un MD dont l’étiquette dépasse du
disque ou est mal positionnée. Ceci pourrait causer
une anomalie de la platine MD.
Ecoute dun programme
radio
Stations préréglées
Commencez par régler les stations de radio dans la
mémoire du récepteur (voyez page 7).
Pour allumer lappareil, appuyez sur ?/1
(alimentation).
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
213
VOLUME
STEREO/
MONO
suite
?/1 (alimentation)
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que PRESET
apparaisse.
3 Appuyez sur TUNING + ou pour
sélectionner la station préréglée voulue.
Le numéro de présélection et fréquence (ou
nom de la station préréglée* ou station
RDS**)
* Le nom de la station napparaît que si vous
avez identifié la station (voyez page 46).
**Uniquement sur le modèle européen.
Si vous ne préréglez quune station, ONE
PRESET apparaît.
Interrompre
momentanément
14
FR
Pour Faites comme suit :
Ecoute dun programme radio
(suite)
Appuyez sur ?/1 pour
éteindre lappareil.
Régler le volume Tournez le bouton VOLUME.
Pour sélectionner le numéro de
présélection avec la commande
à distance
Appuyez sur les touches numériques sur la
commande à distance à l’étape 3.
Pour saisir des numéros de présélection supérieurs
à 9, appuyez sur >10 et sur le numéro de plage.
Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Ecoute des stations de radio
qui nont pas été préréglées
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que MANUAL apparaisse dans
l’étape 2, et appuyez sur TUNING + ou pour
vous régler sur la station voulue (Réglage
manuel de la station).
Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE
jusqu’à ce que AUTO apparaisse dans l’étape
2, et appuyez sur TUNING + ou . La
fréquence affichée change et le balayage
sarrête lorsque lappareil reçoit une station
(Réglage automatique de la station).
Suppression du mode Automatic
Tuning
Appuyez sur TUNING MODE.
Conseils
Si vous appuyez sur TUNER/BAND alors que
lappareil est éteint, lappareil sallume
automatiquement et se règle sur la dernière station
reçue. (Lecture automatique One Touch
Play).
Il est possible de passer dune autre source sur le
récepteur en enfonçant la touche TUNER/BAND
(Sélection automatique de la source
Automatic Source Selection).
Pour améliorer la réception d’émissions, réorientez
les antennes fournies ou connectez lantenne
externe en vente dans le commerce (voyez page 53).
Si un programme FM stéréo est bruyant, appuyez
sur STEREO/MONO jusqu’à ce que MONO
apparaisse. Vous naurez plus leffet stéréo, mais la
reception sera meilleure. Appuyez sur la touche une
fois de plus pour retrouver leffet stereo.
Enregistrement dun
programme radio
Enregistrement manuel
Vous pouvez effectuer un enregistrement
analogique dune émission de radio sur un MD. Si
le MD est déjà partiellement enregistré,
lenregistrement commence à la fin de la dernière
plage enregistrée. Pour effacer des
enregistrements, reportez-vous à Effacement
dun enregistrement à la page 37.
Pour allumer lappareil, enfoncez la touche ?/1
(alimentation).
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
425
3
6
MD Z MD x
?/1 (alimentation)
Témoin MD
1 Insérez un MD enregistrable.
z
. m >M
Flèche
pointant vers
le lecteur-
enregistreur
Etiquette vers
le haut et
coulisseau de
fermeture à
droite
2 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE jusqu’à ce que PRESET
apparaisse.
Eteindre la radio
Les opérations de base
15
FR
4 Appuyez sur TUNING + ou pour
sélectionner la station préréglée voulue.
Le numéro de présélection et fréquence (ou
nom de la station préréglée* ou station
RDS**)
* Le nom de la station napparaît que si vous
avez identifié la station (voyez page 46).
**Uniquement sur le modèle européen.
Si vous ne préréglez quune station, ONE
PRESET apparaît.
Vous pouvez sélectionner les numéros de
présélection avec les touches numériques sur
la commande à distance.
5 Appuyez sur z REC.
Le MD se met en veille denregistrement et
le bouton z REC sallume en rouge.
6 Appuyez sur MD HS.
Lenregistrement commence.
Arrêt de lenregistrement
Appuyez sur MD x.
Avant dinsérer un MD
Lappareil étant allumé, vérifiez si le témoin MD
est éteint. Si le témoin MD est allumé en rouge,
cela signifie quun autre MD est déjà inséré.
Appuyez sur MD Z et enlevez le MD.
Conseils
Si vous entendez du bruit pendant lenregistrement
dune station de radio AM, réorientez la boucle
dantenne AM pour le réduire ou raccordez un fil de
terre à la borne U. (voyez page 53).
Si vous sélectionnez MONO à l’étape 3, le MD
est enregistré en mono. Pour plus dinformations,
reportez-vous à Enregistrement mono à la
page 34.
Vous pouvez régler le niveau denregistrement au
volume désiré après avoir effectué lopération de
l’étape 5 (voyez page 33).
Avant de débrancher le cordon
dalimentation
Lenregistrement du MD se termine après la mise
à jour du sommaire (TOC : Table Of Contents) du
MD. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque
vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour
éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon
dalimentation tant que la mise à jour du
sommaire (TOC) na pas été effectuée (quand le
témoin TOC est allumé) ou pendant la mise à
jour du sommaire (quand le témoin TOC
clignote) car lenregistrement risquerait d’être
incomplet.
Remarque
Si le MD est protégé contre lenregistrement, C11
et Protected saffichent alternativement et le MD ne
peut pas être enregistré. Retirez le MD, faites
coulisser la patte de protection denregistrement vers
la position fermée (voyez page 25).
16
FR
Le lecteur de CD
Lecture répétée de
certaines plages dun
CD
Lecture répétée
Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs
fois de suite un CD en mode de lecture normale,
de lecture aléatoire ou de lecture programmée.
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
REPEAT
, Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que
REPEAT ou REPEAT 1
apparaisse.
REPEAT : Toutes les plages du CD.
REPEAT 1 : Une seule plage.
Suppression du mode de lecture
répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
ou REPEAT 1 disparaisse.
Lecture des plages dun
CD dans le désordre
Lecture aléatoire
Toutes les plages dun CD peuvent être lues dans
le désordre.
z
.m >M
Z
x
Z
HS
x
`/1
HS
231
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que CD apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que SHUFFLE
apparaisse.
3 Appuyez sur CD HS.
La lecture dans le désordre (Shuffle Play)
commence.
Suppression du mode de lecture
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à
ce que SHUFFLE et PGM disparaissent.
Conseils
Il est possible de lancer le mode de lecture aléatoire
pendant une lecture normale en affichant
SHUFFLE.
Pour sauter une plage, appuyez sur MD/CD
M>.
Le lecteur de CD
17
FR
Programmation des
plages du CD
Lecture programmée
Vous pouvez composer un programme comptant
jusqu’à 25 plages dans lordre dans lequel vous
souhaitez les entendre. Ce programme peut être
enregistré (Synchro Recording) sur des MD
(voyez page 26).
x
.
>
H
`/1
X
M
m
2
1
6
3
4
3
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que PGM
apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> jusqu’à ce que la plage voulue
apparaisse sur laffichage.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
La plage est programmée.
Step apparaît, suivi du numéro de l’étape
dans la séquence programmée. Le numéro de
la dernière plage programmée apparaît, suivi
de la durée totale du programme. Si vous
avez commis une erreur, appuyez sur
CLEAR pour effacer du programme la
dernière plage programmée.
Numéro de la dernière
plage programmée
suite
Numéro de la plage
sélectionnée
Durée de la piste
sélectionnée
Numéro de la dernière
plage programmée
Durée totale
5 Pour programmer des plages
supplémentaires, répétez les étapes
3 et 4.
6 Appuyez sur H.
Toutes les pistes sont lues dans lordre
sélectionné.
Vérification du nombre total de
plages programmées
Appuyez sur DISPLAY en mode stop. Le nombre
total de phases programmées apparaît, suivi du
numéro de la dernière plage programmée et de la
durée totale du programme.
Durée totale du
programme
18
FR
Pour vérifier lordre du
programme
Appuyez plusieurs fois sur . ou > en cours
de lecture programmée.
Pour Faites ce qui suit :
Programmation des plages du
CD (suite)
Annuler le mode
Programme Play
Appuyez sur x, puis appuyez
plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que
SHUFFLE et PGM
disparaissent.
Ajout dune plage
au programme (en
mode stop)
Exécutez les étapes 3 et 4.
Effacement de tout
le programme
Appuyez sur x lorsque la
lecture programmée est en
mode darrêt.
Pour sélectionner la plage
désirée à laide de la commande
à distance
Appuyez sur les touches numériques au lieu
deffectuer les opérations 3 à 5.
Pour saisir des numéros de présélection supérieurs
à 9, appuyez sur >10 et sur le numéro de plage.
Pour saisir 0, utilisez la touche 10/0.
Conseils
Le programme que vous avez composé est conservé
lorsque la lecture en mode de lecture programmée
sest terminée. Pour jouer le même programme une
fois de plus, appuyez sur H.
•“Step Full saffiche si vous essayez de
programmer plus de 26 plages (étapes).
•“--m--s saffiche si la durée totale du programme
CD dépasse 100 minutes ou si vous sélectionnez
une plage du CD dont le numéro est supérieur à 20.
Laffichage du CD
Vous pouvez vérifier le temps restant sur la plage
actuelle ou sur le CD. Pour un disque CD TEXT,
vous pouvez vérifier les informations enregistrées
sur le disque telles que les titres ou noms dartiste.
x
.
>
H
X
M
m
DISPLAY
, Appuyez sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
pendant la lecture normale ou en mode
darrêt, laffichage change de la manière
suivante :
Pendant la lecture normale
t Temps de lecture écoulé de la plage
actuelle
x
Temps restant de la plage actuelle
x
Temps restant sur le CD*
x
Titre de la plage actuelle**
x
Affichage de lhorloge
x
Nom deffet
Le lecteur de CD
19
FR
En mode darrêt
t Titre du CD**
x
Nom dartiste**
x
Nombre total de plages et durée totale de
lecture
x
Affichage de lhorloge
x
Nom de leffet
* La durée restante du programme est affichée
pendant la lecture en mode Programme Play.
**Si un CD sans titre est chargé, rien ne saffiche.
Lorsque le CD contient plus de 50 plages, CD
TEXT nest pas affiché à partir de la plage 51.
Marquage dun CD
Disc Memo
Vous pouvez donner des titres comptant jusqu’à
20 symboles et caractères à 50 CD au plus.
Lorsque vous chargez un CD marqué, le titre
apparaît sur laffichage.
Remarques
Il nest pas possible de donner un titre à un CD pour
lequel TEXT saffiche.
Avant de titrer des CD pour la première fois,
effectuez les opérations décrites sous
Effacement de tous les titres de disque
mémorisés dans la chaîne à la page 21.
x
.
>
H
`/1
X
M
m
1
1
4
7
2,3
5
4
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
Vérifiez que le CD sest arrêté et que le
nombre total de plages et sa durée totale
apparaissent dans laffichage en mode
darrêt. Si SHUFFLE ou PGM apparaît
dans la fenêtre daffichage, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce
quils disparaissent tous deux.
Nombre total des plages Durée totale
suite
20
FR
2 Appuyez sur NAME EDIT.
L’écran de saisie de texte saffiche et le
curseur clignote.
Curseur
3 Appuyez plusieurs fois sur
CHARACTER jusqu’à ce que le type de
caractère voulu apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
laffichage change de la manière suivante :
(Espace blanc) t A (Majuscule) t
a (Minuscule) t 0 (Nombres) t
! (Symboles) t (Espace blanc) t
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> jusqu’à ce que le caractère voulu
apparaisse.
Pour saisir un espace blanc
Appuyez sur CURSORt sans appuyer sur
. ou >. Il nest pas possible de saisir
un espace comme premier caractère.
Pour saisir un symbole
Vous pouvez utiliser les 24 symboles
suivants :
! # $ % & ( ) + , . / : ; < = > ? @ _ `
5 Appuyez sur CURSORt.
Le caractère que vous avez choisi dans
l’étape 4 sarrête de clignoter et le curseur se
déplace vers la droite.
Curseur
Marquage dun CD (suite)
6 Répétez les étapes 3 à 5 pour introduire
le titre complet.
Si vous commettez une
erreur
Appuyez sur CURSORT ou t jusqu’à ce
que le caractère que vous voulez changer
clignote, puis répétez les étapes 3 à 5.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur CLEAR pendant que le
caractère clignote. Il nest pas possible
dinsérer des caractères.
7 Appuyez sur ENTER/YES pour
terminer lopération de marquage.
Le titre du disque est mémorisé dans le
système, puis laffichage original apparaît.
Pour supprimer les marquage
Appuyez sur MENU/NO.
Vérification des titres de
disque
1 Appuyez sur MENU/NO en mode darrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que Name Check ? apparaisse,
puis appuyez sur ENTER/YES.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou > pour
sélectionner les titres de disque mémorisés dans
la chaîne entre 01 et 50.
Pour vérifier le titre du disque
actuel
Appuyez sur SCROLL en mode darrêt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony DHC-MD373 Mode d'emploi

Catégorie
Joueurs de minidisc
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues