Intermatic ML600TWSN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
A
B
C
D
Terminal Blocks
ABC
OUTPUT TECHNICAL SPECIFICATIONS: 12V AC ~ 88W
ML88T 88Watt POWER PACK
READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Suggestions to Solve Problems Quickly
1. Prepare Cable
2. Connect Cable to Power Pack
3. Place Fixtures and Route Cable
FCC
8. Set Time of Day
7. Set Timer ON / OFF Times
6. Hide Cable
5. Mount Power Pack
4. Attach Fixtures
Risk of Fire or Electrical Shock
Risk of Fire or Electrical Shock
Risk of Fire
Risk of Fire
Risk of Fire
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
Do not coil cable around power pack.
Total bulb wattages must not exceed a maximum of 88 watts.
Not suitable for use with submersible luminaires and pumps.
Install OUTDOORS ONLY. Use ONLY with 12 volt low voltage outdoor landscape lighting products.
Add up all bulb wattages for a maximum total of 88 watts.
Mount power pack at least 10 feet (3 m) from pool or spa.
Mount power pack vertically at least 12 inches (30 cm) above ground. Do not lay on the ground.
Plug power pack directly into an outdoor GFCI outlet with a weatherproof cover marked “wet location.”
Do not use extension cords.
Do not use in dwelling units.
When connecting wire at terminals, do not allow insulation to get under the clamping plate, and
firmly tighten the terminal screws.
Do not mix solid or stranded type wires under one screw.
Use 18 AWG MINIMUM low voltage outdoor cable.
Keep a minimum of 10 feet (3 m) of wire between the power pack and the first fixture.
Do not coil extra cable around the power pack. Leave extra cable at the end away from the power pack.
Do not repair or tamper with cord or plug.
Do not submerge power pack.
Do not connect two or more power packs in parallel.
Do not use with a dimmer.
If house circuit breaker trips when power pack is turned on, unplug power pack from AC outlet,
correct fault, and restore power. Plug power pack back into AC outlet.
Power pack and fixtures must be installed in compliance with national and all local electrical
codes and ordinances.
If necessary to splice cable, carefully follow instructions that came with the connector you have
purchased.
LED fixtures
Do not use with fixtures that carry a Class 2 rating.
Do not modify fixtures.
Must follow all of manufacturers individual instructions.
Split one end of the cable approximately 3 inches (7.6 cm).
Be careful NOT to expose the copper wire when splitting.
Then strip 5/8 inch (1.6 cm) of insulation from both parts
of the split end.
Lay power pack on a flat, stable surface and insert the stripped
end of one wire under terminal clamping plate A. Then tighten
the screw. Repeat this procedure for clamping plate B. NOTE:
The C terminal is only used to connect an optional photo contr
ol.
Make sure there is no wire insulation under the clamping
plate, and firmly tighten the terminal screws.
See the instructions included with your fixtures for specific
installation and spacing recommendations. Lay the fixtures
out where you want to locate them. Route the low voltage
cable to fixtures. Leave at least 6 inches (15.2 cm) of cable
after the last fixture. Be sure the total lamp wattages to be
connected to the cable does not exceed 88 watts. If there is
extra cable, coil after the last fixture.
Be sure to leave a minimum of 10 feet (3 m) of wire between
the power pack and first fixture.
Use only CSA or UL approved low-voltage cable.
Failure to use at least 18 gauge cable or install it
as directed in these instructions may result in
Risk of Fire or Electric Shock.
Turn on the power pack by twisting the manual ON/OFF knob
counter clockwise to the ON position. Attach the fixtures to
the cable following the manufacturer’s instructions. Once
the connector makes contact, the fixture should light up.
NOTE: When power pack is on, you may hear a hum.
This sound is considered normal, and does not aect the
performance of the unit.
To mount directly to a wall surface use screws as
shown, a minimum 12 inches (30 cm) off the ground.
Hang Power Pack onto screws.
Once all fixtures are in place and you are satisfied with their
locations, cable may be covered with mulch or buried up to
6 in (15 cm) deep.
Set ON and OFF times by setting tripper locations:
a. Insert a red ON tripper (A) at the time you
want the lights to turn on.
b. Insert a black OFF tripper (B) at the time
you want the lights to turn o.
c. Use a second set of red and black trippers
if you want another ON/OFF cycle.
Set time of day on the timer as follows:
a. Make sure the Power Pack is plugged in
and turned ON.
b. Turn the dial clockwise to the present
time of day as shown by the arrow
(C).
c.
Turn the dial one or more complete
revolutions then return to the present
time of day.
The lights will now turn ON and OFF at the times you have set.
You can manually operate the lights by turning the Manual ON/
OFF Switch counter clockwise (D).
Make sure power pack is plugged in. Is outlet working?
Turn manual ON/OFF switch to ON” or rotate dial soON tripper
passes time line indicator.
Is lamp burned out? Use another lamp to test.
NOTE: This lighting system is designed to last many years under normal
conditions. However, lamps eventually burn out and operating with
one lamp out can shorten the life of the others. IT IS IMPORTANT TO
REPLACE BURNED OUT LAMPS PROMPTLY.
Conditions beyond your control such as abnormally high household
voltage due to poor utility voltage regulation will also aect lamp life.
5/8 inch
3 inch
1.6 cm
7.6 cm
Intermatic weatherproof
cover not included.
12 in (30 cm)
GFCI
For Warranty Claims or Customer Service Inquiries please
visit our website at www.intermatic.com or to speak with a
Customer Service Representative call 815-675-7000.
Customer Service hours are Monday-Friday 8:00-4:30 pm CST.
For Customer Service in Canada, please call 1-866-893-1467
IMPORTANT: Please have product model number available
when inquiring.
YOU MUST KEEP YOUR RECEIPT FOR PROOF OF PURCHASE.
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at
its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply
to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to
unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost of
the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as
this is considered normal wear and tear; (g) transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO
EXIST ONLY AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED
ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY
NOT APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased, or (b) completing a warranty claim
on line at www.intermatic.com. This warranty is made by: Intermatic Incorporated Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-
9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Si en el plazo especificado por la garantía, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o
reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garantía no
se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación, fuerza mayor o cualquier uso
negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades
que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bombillas, LED y pilas; (f) el
acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural;
(g) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE
APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O
IMPLÍCITAS. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA
CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER
LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Este servicio de garantía está disponible mediante (a) la devolución del producto al distribuidor al que se compró la undidad o (b) terminando una
demanda de la garantía en línea en www.intermatic.com. Esta garantía es provista por: Intermatic Incorporated/Customer Service/7777 Winn Rd.,
Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
Si, dans la période de la garantie spécifiée, ce produit s’avère défectueux pour vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera
ou le remplacera, la décision appartenant Intermatic Incorporated, sans frais. Cette garantie ne concerne que l’acheteur initial et n’est pas transférable.
Cette garantie ne couvre pas : (a) dommages occasionnés par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute négligence ; (b)
unités ayant subi à des réparations non autorisées, ouvertes, démontées ou modifiées d’une quelconque façon ; (c) unités qui ne sont pas utilisées
conformément aux instructions ; (d) dommages supérieurs au coût du produit ; (e) éclairage scellé et/ou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition d’une
partie du produit, telle que les rayures de surface et/ou le vieillissement climatique qui sont considérés comme une usure normale ; (g) dommages ayant
lieu pendant le transport, frais initiaux d’installation, de désinstallation ou de réinstallation.
INTERMATIC INCORPORATED N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILI QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDRECTS.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
LA LIMITE INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARANTIE CI-PRÉSENTES REMPLACE TOUTES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET
CELLE D’ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES SONT MODIFIÉES CI-PRÉSENTES POUR N’EXISTER QUE TELLES QUELLES
DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE ET AURONT LA ME DURÉE DE VALIDITÉ QUE LA RIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURÉE DE LA GARANTIE TACITE, LA LIMITE
INDIQUÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Ce service sous garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dépositaire où vous avez acheté l’appareil, ou (b) terminant une réclamation
de garantie sur la ligne à www.intermatic.com. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois
60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
LIMITED 5 YEAR WARRANTY
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
158--00917
Bloc de
Dérivaton
ABC
C
D
A
B
Le cuvercle étanche
n’est pas inclus.
BLOC D’ALIMENTATION 88 Watt ML88T
VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
SPÉCIFICATION TECHNIQUE À LA SORTIE : 12V AC ~ 88 W
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de choc électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie ou de choc électrique
1. Préparation de câble
2. Conexión du câble au bloc d’alimentation
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
3. Poser les lampadaires et tirer le câble
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
4. Fixation des lampadaires
5. Installer le bloc d'alimentation
6. Dissimulation du câble
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
7. Réglage de la minuterie
8. Réglage de l’heure
FCC
Suggestions pour résoudre rapidement les problèmes
Non approprié pour l’usage avec les lumieres et les pompes submersibles.
Installer à l’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. Utiliser SEULEMENT avec des dispositifs d’éclairage pour
aménagement extérieur à basse tension 12 volts.
La puissance nominale maximale des ampoules est dem 88 watts.
Installer le bloc d'alimentation au moins à 3 mètres (10 pi) d'une piscine ou d'une cuve thermale.
Installer le bloc d'alimentation verticalement, au moins à 30,5 cm (12 pi) du sol. Ne pas le coucher sur le sol.
Brancher le bloc d'alimentation directement sur un disjoncteur de fuite de terre extérieur ayant
un couvercle étanche, marqué « Emplacement mouillé ».
Ne pas utiliser de rallonge.
Ne pas utilizer a l’interieur de l’habitation.
Lors du branchement du câble aux bornes, ne pas coincer l’isolation sous la plaque de serrage et ne
pas dépasser la valeur nominale de puissance du bloc d’alimentation.
Ne pas mélanger des fils de type différent, solide et toronné, sous la même vis.
UTILISER UN câble basse tension de calibre 18 MINIMUM.
Conserver une distance d’au moins 3 mètres (10 pi) de câble entre le bloc d’alimentation et le premier lampadaire.
Ne pas enrouler le câble en trop autour du bloc d'alimentation. Laisser le câble en surplus
à l’extrémité opposée du bloc d’alimentation.
Ne pas réparer ni modifier le cordon ni la prise.
Ne pas immerger le bloc d'alimentation.
Ne pas brancher en parallèle deux blocs d'alimentation ou plus.
Ne pas utiliser avec un gradateur.
Si le coupe-circuit de la maison bascule lorsque le bloc d'alimentation est allumé, débranchez
le bloc de la prise de courant, corrigez le défaut, remettez le courant, puis réactivez le coupe-circuit.
Le bloc d'alimentation et les lampes doivent être installés conformément aux codes de l'électricité
et des règlements nationaux et locaux.
S'il est nécessaire de relier le câble, suivre les directives qui sont fournies avec le connecteur
que vous avez acheté.
Luminaires à LED.
Ne pas utiliser avec les luminaires partant une restriction à être connecté uniquement à une source
d’alimentation de Classe 2.
Ne pas modifier les luminaires.
Suivez toutes les instructions du manufacturier.
Utilisez uniquement un câble basse tension certié CSA ou UL.
L’usage de conducteur de moindre calibre que 18 ou ne pas
installer tel que les instructions peut causer un Risque
d’incendie ou de Choc Électrique.
Divisez un bout du câble sur environ 3 pouces (7,6 cm)
Attention de ne pas exposer les conducteurs de cuivre
en les séparant. Puis dégainez sur 5/8 pouce (1,6 cm)
l’isolation des 2 conduceurs séparés.
Allongez le bloc d’alimentation sur une surface plane et stable,
inrez la partie nudée d’un ble dans la plaque des bornes A.
Ensuite, serrez la vis.tez cette procédure pour la plaque de
bornes B. N’excédez pas la valeur nominale de puissance du bloc
d’alimentation. REMARQUE : La borne C sert unituqment à branch
er
un appareil de contrôle photo.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’isolation de câble coincée sous la plaque
de serrage et,
pour terminer, bien serrer les vis des bornes.
Voir les instructions incluses dans l’emballage de vos appareils
d’éclairage pour l’installation et l’espacement recommandé.
Étendre les appareils d’éclairage à l’éndroit désiré et passer le
câble bas voltage aux appareils d’éclairage. Laissez au moins
15.2 cm (6 pouces) de câble après le dernier appareil
d’éclairage. Assurez-vous de ne pas dépasser la puissance
de wattage de 88 watts de lampes connectées à un seul
câble. S’il y a lieu, bobiner le supplément de câble après le
dernier appareil d’éclairage.
S’assurer de laisser au moins 3 mètres (10 pi) de ble entre le bloc
d’alimentation et le premier lam adaire.
Allumez le bloc d’alimentation en tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre le bouton manuel ON/OFF à la position
ON. Fixez les appareils d’éclairage au câble selon les instructions
du manufacturier des appareils d’éclairage s’allumera.
Veillez noter que quand le block d’alimentation est énergisé,
ous pouvez entendre le son. Ceci n’ aect pas la performance
et est considéré normal pour unité en fonction.
Pour une installation sur un mur, utiliser une
seule via comme illustré, au moins à 30 cm
(12 pouces) du sol. Suspendre le bloc
d’alimentation à la vis.
satisfait de leur emplacement, il est possibel de protéger le
conducteur peut être couvert par une couche de la terre la
jusqu’a 150 mm (6 po) de profondeur.
Ne pas enrouler le câble en trop autour du bloc d’alimentation.
La puissance nominale totalene doit pas excéder 88 watts.
Réglez la minuterie en réglant les déclencheurs :
a. Glissez un déclencheur rouge d’activation de
l’éclairage (A) à l’heure que vous voulez qu'il
s’allume.
b. Glissez un déclencheur noir de désactivation
de l’éclairage
(B) à l’heure que vous voulez
c. qu'il séteigne.
d. Installez un deuxme jeu de déclencheurs noir et rouge si vous
voulez un autre cycle d'activation.
Réglez l’heure actuelle sur la minuterie comme
suit :
a. Vériez que le bloc dalimentation est branché
et allumé (ON).
b. Tournez le cadran dans le sens horaire
jusqu’à l’heure actuelle comme illustpar la
eche (C).
c. Tournez le cadran un ou plusieurs tours, puis revenir à l’heure
actuelle.
L'éclairage s'allumera aux heures que vous avez programmées.
Vous pouvez faire fonctionner l’éclairage en activant
l'interrupteur manuel dans le sens antihoraire (D).
Ce dispositif est conforme à la partie 18 des règles de FCC.
Vérier que le bloc d’alimentation est branché. La prise fonctionne-t-elle ?
Mettre manuellement l’interrupteur sur « ON » ou tourner le cadran an que le
basculeur « ON » dépasse lindicateur horaire.
L'ampoule du lampadaire est-elle blée? L'essayer avec un autre lampadaire.
NOTE : Ce système d’éclairage est conçu pour durer plusieurs années dans
des conditions normales. Toutefois, les ampoules ont une durée limitée et l’usage
avec une ampoule brulée peu raccourcir la vie des autres ampoules. IL EST
IMPORTANT DE REMPLACER RAPIDEMENT LES AMPOULES BRULÉES. Des
situations hors de votre contrôle comme des surtensions causées par votre
fournisseur d’électricité vont aussi réduire la vie des ampoules.
Bloques de
Terminales
ABC
C
D
A
B
La cubierta protectora contra
la intemperie no se incluye.
TRANSFORMADOR 88 Watt ML88T
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SALIDA: 12V AC ~ 88 W
ADVERTENCIA
Peligro de incendio o descarga eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o descarga eléctria
2. Conexión del cable al transformador
1. Preparación del cable
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
Peligro de incendio
Asegúrese de que la cubierta protectora del aislante no se encuentre
debajo de la placa de fijación y apriete los tornillos del terminal
con firmeza.
3. Instalación de las lámparas y extensión del cable.
ADVERTENCIA
4. Conexión de las lámparas
5. Instale el transformador
6. Protección u ocultamiento del cable
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
7. Ajuste de la hora de encendido y apagado del temporizador
8. Ajuste de la hora del día
Sugerencias para resolver los problemas rápidamente
FCC
No se puede usar con luminarias y bombas sumergibles.
SÓLO instale en EXTERIORES. SÓLO use con productos de iluminación de jardines exteriores
de bajo voltaje de 12 voltios.
La suma total del vatiaje de todas las bombillas no debe exceder los 88 watts.
Instale el transformador al menos a 10 pies (3 m) de la piscina o spa.
Instale el transformador en forma vertical al menos 12 pulgadas (30,5 cm) sobre el suelo.
No lo instale en el suelo.
Conecte el transformador directamente a un tomacorriente GFCI exterior protegido por una cubierta
protectora contra la intemperie marcada como apta para “lugares húmedos”.
No use cables de extensión.
No utilizar en unidades de vivienda.
Cuando connecte los cablesa los terminales, no permita que la cubierta de aislamiento del cable se
encuentre debajo de la place de fijación y apriete los tornillos de la terminal con firmeza.
No mezcle cables de típo sólido trenzado debajo de un tornillo.
UTILICE un cable exterior de bajo voltaje de calibre 18 como mînimo.
Conserve un mínimo de 10 pies (3 m) de cable entre el transformador y la primera lámpara.
No enrolle el cable sobrante alrededor del transformador. Deje el cable sobrante a un extremo
lejos del transformador.
No repare ni modifique de ninguna manera el cable o enchufe.
No sumerja el transformador.
No conecte dos o más transformadores en paralelo.
No lo utilice con un atenuador de luz.
Si el cortacircuito salta cuando se enciende el transformador, desenchúfelo del tomacorriente de CA,
corrija la falla, restablezca la red eléctrica y active nuevamente el cortacircuito.
El transformador y las lámparas se deben instalar de acuerdo con todos los códigos y normas
nacionales y locales.
Si es necesario empalmar cables, siga atentamente las instrucciones que se incluyen con el conector
que adquirió.
Alumbrados de LED
No utilice con alumbrados que llevan una alimentación de clase 2.
No modifique los Alumbrados.
Debe seguir todas las instrucciones del fabricnte.
Sólo use cable de bajo voltaje CSA o UL aprobado.
El no utilizar por lo menos el calibre 18 del cable o de instalarlo
según lo establecido en estas instrucciones puede dar
lugar a tener riesgo de fuego o de una descarga eléctrica.
Parta y separe un extremo del cable aproximadamente 3
pulgadas (7.6 cm). Tenga cuidado de no exponer el alambre
de cobre al partir. Entonces desforre (pele) 5/8 de pulgada
(1.6 cm) del aislamiento de ambas partes del extremo partido.
Instale el transformador en una superficie plana y estable e
inserte el extremo sin material aislante debajo de la placa de
fijacn del terminal A. Luego, apriete el tornillo. Repita este
procedimiento para ajustar la placa de fijación B. No exceda
la capacidad nominal de vatiaje del transformador.
NOTA: El terminal C se usa sólo para conectar un control
fotoectrico opcional.
Vea las instrucciones incluidas con sus lámparas para las
especificaciones de instalación y recomendaciones del
espaciamiento entre lámparas. Ponga las lámparas donde
usted quiere localizarlos. Encamine elcable de baja tensión a
las lámparas. Deje por lo menos 6 pulgadas (15.2 cm) de
cable después de la ultima lámpara. Esté seguro que los
vatios totales de las lámparas que se conectarán a un solo
cable no excceden 88 vatios. Si hay cable adicional, déjelo
enrollado después de la ultima lámpara.
Asegúrese de dejar al menos 10 pies (3 m) de cable entre el transformador
y la primera lámapara.
Encienda el Temporizador de Poder girando la perilla manual
ON/OFF en el sentido contrario de las manecillas del reloj para
dejarlo en la posición de encendido. Conecte las lámparas al
cable siguiendo las instrucciones del manufacturador. Una vez
que el conector hace el contacto, la lámpara deberá encenderse.
Debe notar que cuando el transformador esté encendido, va
a escuchar un zumbido. Este sonido es considerado como
normal, y no afecta funcionamiento de la unidad.
Para instalarlo directamente en la superficie de
una pared, utilice un solo tornillo como se
muestra en la figura, a una distancianima de
12 pulgadas (30 cm) del suelo. Cuelgue el
transformador en el tornillos.
Una vez que todas las lámparas esn colocadas y esté
satisfecho con la ubicación, puede proteger el cable
de profundidad.
No enrolle el cable sobrante alrededor del ransformador.
El vatiaje total de las bombillas no debe exceder un máximo de 88 watts.
El ajuste de la hora de encendido y apagado se congura mediante
la ubicación de los disparadores:
a. Inserte el disparador rojo ON (A) en la hora en la
que desea que se enciendan las luces.
b. Inserte el disparador negro OFF (B) en la hora en
la que desea que se apaguen las luces.
c. Utilice un juego adicional de disparadores rojos
y negros si desea otro ciclo de encendido y
apagado.
Para ajustar la hora del día en el temporizador, haga lo
siguiente:
a. Asegúrese de que el transformador esté conectado
y encendido.
b. Gire la esfera hacia la derecha a la hora actual del
dia como se muestra en el diagrama con la echa (C) .
c. De una o más vueltas completas a la manecilla,
luego vuela a la hora actual del día.
Las luces se encenderán y apagarán a las hora preseleccionadas.
Puede hacer funcionar las luces en forma manual al girar hacia la
izquierda el interruptor manual (D) de encendido y apagado.
Este dispositivo se conforma con la parte 18 de las reglas
de la FCC.
Asegúrese de que el transformador es conectado. ¿Está en buen estado el
tomacorriente?
Coloque el interruptor manual de encendido/apagado en "ON" o gire la esfera de
manera que el disparador "ON" sobrepase el indicador horario.
¿Se fund la bombilla? Use otra bombilla para probar
NOTA: Este sistema de iluminación se diseña para durar muchos años bajo
condiciones normales. Sin embargo, las lámparas (foco/bulbo) se queman
(funden) eventualmente y el funcionamiento con una lámpara menos puede
acortar la vida de las otras. ES IMPORTANTE SUBSTITUIR EL FOCO/BULBO
QUEMADO (FUNDIDO) EN LAS LÁMPARAS PUNTUALMENTE. Las condiciones
más allá de su control tal como voltaje anormalmente alto del hogar debido a
una pobre regulación de voltaje para uso general también afectarán la vida de
la lámpara.
5/8 inch
3 inch
1.6 cm
7.6 cm
5/8 inch
3 inch
1,6 cm
7.6 cm
cubriéndolo con pajote o enterrándolo hasta 6 pulgadas (15 cm)
Lorsque tous les lampadaires sont en place et que vous êtres
12 in (30 cm)
GFCI
12 in (30 cm)
GFCI
Para validez de garantía o servicio al cliente, visite nuestro sitio
de web www.intermatic.com o llame a un representante de
servicio al cliente al 815-675-7000.
El horario de atención de Servicio al cliente es de lunes
a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. CST.
Para comunicarse con Servicio al cliente en Canadá,
llame al 1-866-893-1467
IMPORTANTE: Tenga a mano el número de modelo del producto
cuando llame.
DEBE CONSERVAR SU RECIBO COMO COMPROBANTE DE
COMPRA. EL REGISTIRO DEL PRODUCTO NO ASEGURALA
COBERTURA DE LA GARANTÍA.
Pour la garantie les réclamations ou les enquêtes de service
à la clientèle satisfont visitent notre site web chez
www.intermatic.com ou pour parler avec 815-675-7000.
Horaire du service à la clientèle :
lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 HNC.
Composez le 1-866-893-1467 pour obtenir le service à la
clientèle au Canada
IMPORTANT : Veuillez avoir le numéro du modèle lorsque
vous appelez.
VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE FACTURE COMME
PREUVE D’ACHAT. L’ENREGISTREMENT DU PRODUIT NE
GARANTIT PAS LA COUVERTURE D’ASSURANCE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermatic ML600TWSN Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi