Panasonic SVAV25 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Caméscope SD
Manuel d’utilisation
Modèle SV-AV25
Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Pour plus d’informations ou pour une assistance technique, composer le
1-800-561-5505 ou consulter le site Web de Panasonic à www.panasonic.ca
.
VQT0J29
CF-AV25PP.book 1 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
2
Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit.
Contrat de licence d’utilisation
Vous (le « Licencié ») vous voyez octroyée une licence d'utilisation du logiciel décrit dans le présent
contrat (le « contrat »), à condition que vous acceptiez les modalités du contrat en question. Si vous
n'acceptez pas les modalités du présent contrat, retournez promptement le logiciel à Matsushita Electric
Industrial Co. (« Matsushita ») ou au distributeur ou encore au revendeur de qui vous l'avez acheté.
Article 1 - Licence
Le Licencié a le droit d'utiliser le logiciel, y compris les informations enregistrées ou décrites sur le
CD-ROM, les manuels de l'utilisateur et tout autre support fourni au licencié (collectivement désignés par
le terme « Logiciel »). Par contre, aucun droit relatif aux brevets, droits d'auteur, marques de commerce
déposées et secrets industriels du logiciel n'est concédé au licencié.
Article 2 - Utilisation par une tierce partie
Le Licencié ne peut utiliser, copier ou modifier le logiciel d’une manière autre que celles qui sont
expressément autorisées en vertu du présent contrat ou permettre à une tierce partie de le faire, que ce
soit contre rémunération ou non, ni céder le logiciel en question à une tierce partie.
Article 3 - Restriction quant au nombre de copies
Le Licencié ne peut faire qu'une seule copie, en tout ou en partie, du Logiciel, et ce, aux seules fins de
sauvegarde.
Article 4 - Restriction quant à l'utilisation
Le Licencié ne peut utiliser le Logiciel que dans un ordinateur et dans un seul ordinateur.
Article 5 - Décryptage, désassemblage ou décompilation
Le Licencié ne peut décrypter, ni désassembler ni décompiler le Logiciel sauf dans les conditions
permises par la loi ou la réglementation en vigueur dans le pays de résidence du licencié. Ni Matsushita
ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables pour toute défaillance du Logiciel ou pour tout
dommage subi par le licencié et découlant du décryptage, du désassemblage ou de la décompilation du
Logiciel effectué par le Licencié.
Article 6 - Responsabilité
Le Logiciel est fourni en l'état, sans garantie d'aucune sorte, implicite ou expresse, y compris, mais sans
s’y restreindre, les garanties d'absence de contrefaçon, de valeur marchande et d’usage à une fin
particulière. De plus, Matsushita n'énonce aucune garantie que le fonctionnement du Logiciel ne puisse
être interrompu ou soit exempt d'erreurs. Matsushita, ni aucun de ses distributeurs, ne peut être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit, que pourrait subir le licencié, découlant de l’utilisation du
Logiciel par celui-ci ou relativement à une telle utilisation.
Article 7 - Contrôle de l'exportation
Le Licencié accepte de ne pas exporter ou réexporter le Logiciel sous quelque forme que ce soit sans
avoir obtenu les licences d'exportation requises conformément à la réglementation en vigueur dans son
pays de résidence, selon le besoin.
Article 8 - Résiliation
Les droits consentis au Licencié en vertu de la présente lui seront automatiquement révoqués dans
l'éventualité où le Licencié enfreindrait les modalités du présent contrat. Sur révocation du présent
contrat, le Licencié doit détruire, à ses propres frais, le Logiciel et toute la documentation y afférente de
même que toute copie qui aurait pu en être tirée.
Before opening the CD-ROM package, please read the following.
CF-AV25PP.book 2 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
3
Table des matières
Contrat de licence d’utilisation ................. 2
Précautions à prendre.............................. 5
Introduction .............................................. 7
Mise en route
Accessoires fournis .................................. 8
Accessoires en option .............................. 8
Composants et commandes .................... 9
Alimentation ........................................... 10
Mise en place de la carte mémoire ........ 11
Fixation de la courroie............................ 11
Écran à cristaux liquides ........................12
Écouteurs............................................... 12
Mise en marche/Sélection du mode
d’opération........................................... 13
Menu ...................................................... 14
Liste des menus ..................................... 15
Réglage de l’horloge .............................. 17
Réglage de la luminosité et de la couleur
sur l’écran à cristaux liquides .............. 18
Fonctions de base
Prises de vues (photos) ......................... 19
Visualisation d’images fixes
(photos) ............................................... 20
Enregistrement d’images animées
(MPEG4).............................................. 21
Visualisation d’images animées
(MPEG4).............................................. 22
Enregistrement sonore
(fonction d’enregistrement vocal) ........ 23
Écoute d’un enregistrement sonore
(lecture du son).................................... 24
Écoute de musique
(lecture d’enregistrements musicaux).. 25
Réglage du volume ................................ 26
Fonctions évoluées
Fonction de zoom numérique ................ 27
Fonction de vision nocturne................... 27
Fonction de compensation d’éclairage
en contre-jour ...................................... 28
Réglage de l’équilibre du blanc.............. 28
Suppression des fichiers enregistrés
sur la carte mémoire ........................... 29
Protection des fichiers
(verrouillage) ....................................... 30
Enregistrement des indications pour
instructions de commande d’impression
(paramétrage DPOF)........................... 31
Visualisation des photos une à la fois
(P. Slide Show).................................... 32
Formatage d’une carte mémoire............ 33
Raccordement à un
ordinateur personnel
À propos des logiciels fournis ................ 34
Pilote USB ............................................. 36
SD-MovieStage...................................... 36
SD-Jukebox ........................................... 37
Installation du pilote USB....................... 38
Installation de SD-MovieStage Ver.2.5 .. 38
Installation de SD-Jukebox Ver.4........... 39
Raccordement à un
ordinateur personnel ........................... 40
Démarrage des logiciels ........................ 41
Déconnexion sécuritaire
du câble USB ...................................... 41
Désinstallation des logiciels................... 41
Construction d’un dossier sur une carte
mémoire utilisée sur un PC ................. 42
CF-AV25PP.book 3 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
4
Généralités
Recharge de la pile incorporée pour la
sauvegarde du réglage de l’horloge .... 43
Après usage........................................... 43
Affichages .............................................. 44
Précautions à prendre............................ 46
Remarques et conseils .......................... 49
Guide de dépannage ............................. 58
Spécifications ......................................... 61
Index ...................................................... 62
CF-AV25PP.book 4 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
5
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir
choisi
ce caméscope SD Panasonic.
Veuillez lire attentivement le présent
manuel et le conserver pour référence
ultérieure.
Précautions à prendre
IMPORTANT
Veuillez respecter tous les droits
d’auteur. Tout ce que vous enregistrez et
créez peut servir à votre usage
personnel exclusivement. En vertu des
lois sur les droits d’auteur, aucune autre
œuvre ne peut être utilisée sans
permission des détenteurs des droits
d’auteur.
Toute blessure ou dommage matériel
résultant d’une utilisation non
conforme aux directives d’emploi est
l’entière responsabilité de l’utilisateur.
Si le caméscope SD est utilisé
continuellement pendant une période
prolongée ou utilisé à une température
élevée, des points rouges, bleus, verts ou
blancs peuvent apparaître à l’écran et être
enregistrés sur une image fixe. Cela est
dû à l’élévation de la température dans
l’appareil. Le cas échéant, mettez
l’appareil hors marche pour un certain
temps.
Le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour la perte
d’enregistrements résultant d’un mauvais
fonctionnement ou d’une défaillance de
cet appareil, de ses accessoires ou de la
carte mémoire.
Il est à noter que les commandes, les
composants, les menus, etc. du
caméscope SD peuvent différer quelque
peu de ceux illustrés dans le présent
manuel.
Le logo SD est une marque de commerce.
Dans le présent manuel d’utilisation,
« Carte mémoire » et « Carte » signifient
« Carte mémoire SD ».
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOCS
ÉLECTRIQUES ET D’INTERFÉRENCE,
N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS ET ÉVITER
D’EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE
RÉPARATION À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
Avis :
Cet appareil incorpore des
composants qui contiennent une
faible quantité de mercure. Certains
de ses composants contiennent
aussi du plomb. L’élimination de ces
matériaux peut faire l’objet de
réglementation dans votre localité.
Aussi, pour plus de détails sur les
modes d’élimination ou de recyclage,
est-il recommandé de communiquer
avec les autorités locales.
Des technologies de très haute précision
sont utilisées dans cet écran à cristaux
liquides qui comporte 117 600 pixels. Il en
résulte un taux d’efficacité supérieur à
99,99 % avec seulement 0,01 % des
pixels inactifs ou toujours allumés. Cela
n’est le signe d’aucune anomalie et
n’influence en rien la qualité de l’image.
CF-AV25PP.book 5 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
6
Le caméscope SD utilise des technologies
protégées par des droits d’auteur et est
protégé par les technologies brevetées et
les droits de propriété intellectuelle
enregistrés au Japon et aux États-Unis
d’Amérique. Une autorisation de
Macrovision Company est nécessaire
pour utiliser ces technologies. Il est interdit
de démonter ou de modifier le caméscope
SD.
(l 00) indique la page de référence.
Noter que le caméscope SD peut ne pas
prendre en charge les données d’images
enregistrées ou créées sur un autre
appareil. De même, un autre appareil peut
ne pas être en mesure de lire les données
enregistrées sur cet appareil.
La plaque signalétique du caméscope SD
se trouve sur le fond du porte-batterie.
Technologie de décodage audio MPEG de
niveau 3 sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson multimedia
LA PRISE DE COURANT DOIT SE
TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT
ACCESSIBLE.
MISE EN GARDE
Une batterie mal installée peut
exploser.
Ne la remplacez que par une batterie
identique ou d’un type recommandé
par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit
être faite conformément aux
instructions du manufacturier.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au
lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage
de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CF-AV25PP.book 6 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
7
Introduction
Ce caméscope SD peut servir aussi bien pour des
prises de vues (photos) que pour l’enregistrement
d’images animées au format MPEG4. De plus, il peut
prendre en charge des fichiers d’enregistrements
musicaux de haute qualité conformes au format
MPEG2-AAC et MP3 (enregistrement des fichiers
avec le logiciel SD-Jukebox Ver.4). Par ailleurs, avec
le logiciel de visualisation SD-MovieStage Ver.2.5
(fourni), et d’éditer les données d’images animées au
format MPEG4.
ª glage de l’horloge
À l’achat du caméscope SD, le réglage de l’horloge
n’est pas encore effectué. Il convient donc de
régler l’année, le mois, la date et l’heure. (l 17)
PRESS MENU TO SET CLOCK
CF-AV25PP.book 7 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
8
Mise en route
Accessoires fournis
1 Adaptateur secteur (VSK0647)
(l 10)
Alimente le caméscope SD.
2 Batterie (l 10)
Alimente le caméscope SD.
3 Carte mémoire SD (8 Mo)
(RP-SD008BVE0) (l 11)
4 Câble USB (K1HA09BD00001) (l 40)
5 Écouteurs stéréo (LOBAB0000172)
(l 12)
6 Courroie (VFC4012) (l 11)
7 CD-ROM (l 34)
Pilote USB,
SD-MovieStage Ver.2.5,
SD-Jukebox Ver.4,
Adobe Acrobat Reader
Voir les instructions sur l’utilisation de
SD-MovieStage Ver.2.5 et
SD-Jukebox Ver.4 dans le manuel au
format PDF. Les instructions du
présent manuel se limitent à son
installation.
8 Étui de transport (VFC4030)
Placer le caméscope SD dans l’étui de
transport pour le ranger ou le
transporter.
9 Tissu de nettoyage (VFC3778)
Accessoires en option
1 Batterie (CGA-S302A/1B) (l 10)
Alimente le caméscope SD.
CF-AV25PP.book 8 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
9
Composants et commandes
1 Écran à cristaux liquides (l 12)
2 Sélecteur de mode [MODE] (l 13)
3 Déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt)
(l 19, 21, 23)
4 Touche de menu [MENU] (l 14)
5 Touche multifonction
Fonctionnement/sélection des fonctions
[:/;/9/
_
/1 SET] (l 14, 20, 22, 24, 25)
Fonction de vision nocturne [ ] (l 27)
Compensation d’éclairage en contre-jour [
ª]
(l 28)
Équilibre du blanc [1] (l 28)
6 Voyant d’accès de la carte (l 50)
7 Fente de la carte mémoire (l 11)
8 Prise d’alimentation c.c. [DC IN 4.8V] (l 10)
9 Levier de retrait de la carte [CARD EJECT 1]
(l 11)
10 Prise de télécommande/écouteurs [
] (l 12)
11 Zoom/Commande de volume [W], [T]/[sVOLr]
(l 26)
12 Haut-parleur
13 Voyant d’alimentation (l 10)
14 Connecteur USB (l 40)
15 Couvercle du connecteur (l 40)
16 Interrupteur/commutateur de mode
[OFF/PLAY/REC] (l 13)
17 Déclencheur (touche d’enregistrement/arrêt)
(l 19, 21, 23, 51)
18 Oeilleton pour courroie (l 11)
19 Microphone (incorporé, monaural) (l 23)
20 Flash (l 19)
21 Objectif (l 48)
22 Logement de la batterie (l 10)
23 Couvercle du logement de la batterie (l 10)
19 20 21 2322
18
1
6789
10 11
MODE
MENU
2
3
4
5
13
14
12
15 16 17
RECOFF
PLAY
CF-AV25PP.book 9 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
10
Alimentation
ª Alimentation sur le secteur
1 Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la
prise [DC IN 4.8V] de l’appareil.
2 Brancher l’adaptateur secteur dans une
prise de courant.
ª Alimentation sur batterie
1 Tout en le tenant par sa partie
[
] , faire glisser le couvercle
pour le retirer.
2 Appuyer la borne de la batterie contre le
connecteur du logement, puis mettre la
batterie en place.
S’assurer que l’étiquette de la batterie est sur le
dessus.
Après avoir mis la batterie en place, refermer le
couvercle.
3 Brancher le fil d’alimentation c.c. dans la
prise [DC IN 4.8V] de l’appareil.
Avant de recharger, mettre l’appareil hors
marche.
4 Brancher l’adaptateur secteur dans une
prise de courant.
Le voyant d’alimentation 1 clignote et la charge
de la batterie s’amorce.
5 Attendre que le voyant d’alimentation
s’éteigne
1.
Lorsque la batterie est complètement rechargée,
le voyant d’alimentation s’éteint.
Lorsque le voyant d’allmentation clignote plus
rapidement ou plus lentement, cela indique une
anomalie quelconque. (l 49)
DC IN 4.8V
2
1
1
2
DC IN 4.8V
1
4
3
CF-AV25PP.book 10 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
11
Mise en place de la carte
mémoire
Cet appareil utilise les cartes mémoire SD.
1 Tenir la carte mémoire de manière que le
coin décou
1 soit vers l’avant et que
l’étiquette
2 soit sur le dessus, puis
l’insérer à l’horizontale complètement
dans la fente.
Avant d’introduire une carte mémoire SD, mettre
l’appareil hors marche.
ª Retrait de la carte mémoire
Glisser le levier de retrait de la carte 3, puis tirer la
carte hors de la fente.
Garder la carte mémoire SD hors de la portée des
enfants qui risqueraient de l’avaler.
Fixation de la courroie
1 Faire passer la boucle la plus courte de la
courroie dans l’oeilleton.
2 Faire passer la boucle la plus longue
dans la boucle la plus courte.
2
1
CARD EJECT
3
1
1
2
CF-AV25PP.book 11 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
12
Écran à cristaux liquides
Il permet de visualiser les images pendant leur
enregistrement.
1 Pour ouvrir l’écran, placer un doigt sur la
rainure
1.
2 Réglez l’angle de l’écran à cristaux
liquides à la position voulue.
L’écran peut être tourné et orienté dans les
positions illustrées.
1 : Jusqu’à 120o au maximum
2 : Jusqu’à 180o au maximum
3 : Jusqu’à 90o au maximum
L’appareil sera endommagé si l’écran est tourné
avec force au-delà des positions illustrées dans ce
manuel.
Écouteurs
1 Brancher la fiche des écouteurs dans la
prise [ ].
3
2
1
1,2
1
CF-AV25PP.book 12 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
13
Mise en marche/Sélection du
mode d’opération
Sélectionner le mode d’opération désiré à l’écran de
sélection de mode.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [PLAY] ou [REC].
L’appareil est mis en marche.
2 Régler sur [REC] pour sélectionner le
mode d’enregistrement.
Régler sur [PLAY] pour sélectionner le
mode de lecture.
3 Appuyer sur la touche [MODE] pour
sélectionner un mode d’opération.
Sur chaque pression de la touche [MODE], le
mode d’opération est commuté de la manière
suivante.
En quelques secondes, seules les icônes sont
affichées.
1
ª À propos des modes d’opération
Les sept modes d’opération suivants sont offerts.
Mode de prise de vues d’images fixes
(photos au format JPEG) (l 19)
Mode de visualisation d’images fixes
(photos au format JPEG) (l 20)
Mode d’enregistrement d’images animées
(format MPEG4) (l 21)
Mode de visualisation d’images animées
(format MPEG4) (l 22)
Mode d’enregistrement vocal (format VOICE) (l 23)
Mode d’écoute d’un enregistrement vocal
(format VOICE) (l 24)
Mode d’écoute de pièces musicales
(format MPEG2-AAC/MP3) (l 25)
Si l’appareil est laissé inactif pendant 5 minutes ou
plus, l’appareil est automatiquement mis hors
marche. Régler l’interrupteur/commutateur de mode
sur [OFF] puis sur [ON].
Mode d’enregistrement [REC]
[PICTURE]l[MPEG4]l[VOICE]l[PICTURE]
Mode de lecture [PLAY]
[PICTURE]l[MPEG4]l[VOICE]l[AUDIO]l
[PICTURE]
REC
OFF
PLAY
1
PICTURE
1
RECOFF
PLAY
MODE
2
3
CF-AV25PP.book 13 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
14
Menu
Permet la sélection des fonctions disponibles dans le
mode d’utilisation choisi.
1 Sélectionner un mode. (l 13)
2 Appuyer sur la touche [MENU].
Le menu correspondant au mode sélectionné
s’affiche.
3 Appuyer sur la partie Haut/Bas de la
touche multifonction pour sélectionner la
rubrique désirée.
4 Appuyer sur la touche [1 SET].
5 Pour sélectionner une rubrique, appuyer
sur la partie Haut/Bas de la touche
multifonction, puis appuyer sur sa partie
Gauche/Droite pour paramétrer la
sélection.
1 Pour confirmer le
paramétrage, appuyer sur la partie Haut/
Bas de la touche, puis sur la touche
[1 SET].
2
6 Appuyer sur la touche [MENU].
L’écran de menu disparaît, et la rubrique
sélectionnée est validée.
Pour éditer le fichier de lecture, appuyer sur la
touche [MENU] pendant la visualisation d’images
animées, d’images fixes ou de plages sonores.
2
1
2
5
3
4
6
MENU
MENU
MODE
MODE
REC
OFF
PLAY
1
CF-AV25PP.book 14 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
15
Liste des menus
Les illustrations des menus ne sont données qu’à des
fins explicatives; leur apparence est différente des
menus réels qui s’affichent à l’écran de l’appareil.
ª Menu d’enregistrement (REC)
1 Menu d’enregistrement d’images fixes
Taille de l’image [Picture size] (l 19)
Qualité de l’image [Quality] (l 19)
Flash [Flash] (l 19)
Paramétrage de l’affichage [Display setup] 1
Paramétrage initial [Setup] 2
Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Mode d’enregistrement d’images animées
(MPEG4)
Qualité des images animées [MPEG4 mode]
(l 21)
Paramétrage de l’affichage [Display setup] 1
Paramétrage initial [Setup] 2
Retour à l’écran précédent [BACK]
3 Menu d’enregistrement sonore
Paramétrage de l’affichage [Display setup] 1
Paramétrage initial [Setup] 2
Retour à l’écran précédent [BACK]
Sous-menu du mode enregistrement [REC]
1 Paramétrage de l’afficheur [Display setup]
Afficheur [Icon display]
Lorsque ce mode est réglé à [On], des
indications comme le statut de la lecture et la
qualité de l’image s’affichent en surimpression.
Luminosité [Brightness] (l 18)
Niveau de chrominance [Color] (l 18)
Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Paramétrage initial [Setup]
Tonalité [Beep]
Lorsque réglée à [On], la tonalité confirme ou
sonne l’alarme.
Formatage de la carte mémoire [Format card]
(l 33)
Réglage de l’heure [Clock set] (l 17)
Retour à l’écran précédent [BACK]
1
2
3
2
1
2
1
2
1
2
1
CF-AV25PP.book 15 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
16
ª Mode visualisation
1 Menu de visualisation d’images fixes
Édition de carte [Card editing] 1
Diaporama [P. Slide show] (l 32)
Paramétrage de l’affichage [Display setup] (l 15)
Réglage initial [Setup] 2
Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Menu de visualisation d’images animées
MPEG4
Format d’image [Screen] (l 22)
Lecture en reprise MPEG4 [Repeat] (l 22)
Édition de carte [Card editing] 1
Paramétrage de l’affichage [Display setup]
(l 15)
Réglage initial [Setup] 2
Retour à l’écran précédent [BACK]
3 Menu de lecture d’enregistrement sonore
Édition de carte [Card editing] 1
Paramétrage de l’affichage [Display setup]
(l 15)
Réglage initial [Setup] 2
Retour à l’écran précédent [BACK]
4 Menu de lecture d’enregistrement musical
Lecture en reprise de musique [Repeat] (l 25)
Économie d’énergie [Power save]
Lorsque ce mode est activé [On], l’écran à
cristaux liquides s’éteint environ 5 secondes
après la lecture d’un fichier musical.
Sélection de liste de lecture [Playlist] 3 (l 26)
Paramétrage de l’affichage [Display setup] (l 15)
Réglage initial [Setup] 2
Retour à l’écran précédent [BACK]
Sous-menu du mode de lecture [PLAY]
1 Édition de carte [Card editing]
Suppression de tous les fichiers [Erase all files]
(l 29)
Protection des fichiers [Lock/Unlock] (l 30)
Vérification DPOF [DPOF checking] (l 31)
initialisation DPOF [DPOF resetting] (l 31)
Retour à l’écran précédent [BACK]
2 Réglage initial [Setup]
Tonalité [Beep]
Lorsque réglée à [On], la tonalité confirme ou
sonne l’alarme.
Retour à l’écran précédent [BACK]
3 Sélection d’une liste de lecture [Playlist]
Liste de lecture par défaut [DefaultPlaylist
]
(l 26)
Liste de lecture [Playlist] (l 26)
1
2
1
1
2
3
1
2
2
1
2
4
3
2
3
CF-AV25PP.book 16 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
17
Réglage de l’horloge
L’horodateur n’est pas réglé en usine (l’indication
[PRESS MENU TO SET CLOCK] est affichée). Il
convient donc, en premier lieu, de régler la date et
l’heure avant d’utiliser l’appareil.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [REC].
2 Appuyer sur la touche [MENU].
3 Sélectionner [Setup], puis appuyer sur la
touche [1 SET].
4 Sélectionner [Clock set], puis appuyer sur
la touche [1 SET].
5 Sélectionner [Year] et appuyer sur la
partie Gauche/Droite de la touche
multifonction pour régler les chiffres
désirés.
6 De la même manière, régler le mois
[Month], le jour [Day], les heures [Hour] et
les minutes [Minute].
7 Appuyer sur la touche [MENU].
Lorsque la pile incorporée est épuisée, régler à
nouveau la date et l’heure après avoir chargé la pile.
(l 43)
RECOFF
PLAY
':+6
':+6
%.1%-5'6
%.1%-5'6


;GCT
;GCT
&'%
&'%
/QPVJ
/QPVJ


&C[
&C[
#/
#/
*QWT
*QWT


/KPWVG
/KPWVG
1
2
3
4
5,6
7
MENU
MENU
CF-AV25PP.book 17 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
18
Réglage de la luminosité et
de la couleur sur l’écran à
cristaux liquides
Luminosité [Brightness]
Permet le réglage de la luminosité de l’image à l’écran.
Niveau de chrominance [Color]
Permet le réglage de la saturation de la couleur de
l’image à l’écran.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [REC] et sélectionner le mode
d’opération [PICTURE] ou [MPEG4].
2 Appuyer sur la touche [MENU].
3 Sélectionner [Display setup], puis
appuyer sur la touche [1 SET].
4 Sélectionner le paramètre de luminosité
[Brightness] ou de niveau de
chrominance [Color].
5 Appuyer sur la partie Gauche/Droite de la
touche multifonction pour régler.
Si le paramètre de luminosité [Brightness] a été
sélectionné, déplacer [ ] vers la droite pour
accroître la luminosité.
Si le paramètre de niveau de chrominance
[Color] a été sélectionné, déplacer [ ] vers la
droite pour obtenir un rendu plus foncé.
6 Appuyer sur la touche [MENU].
L’écran [MENU] n’est plus affiché. (Après un
délai d’inactivité de plus de 3 secondes, l’écran
de paramétrage initial de l’affichage
[Display setup] s’affiche automatiquement.)
Ces réglages ne touchent pas les images
enregistrées.
4
5
6
MENU
MENU
1
RECOFF
PLAY
MODE
2
3
CF-AV25PP.book 18 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
19
Fonctions de base
Prises de vues (photos)
Permet l’enregistrement d’images fixes.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [REC] et sélectionner le mode
d’opération [PICTURE].
2 Appuyer sur la touche [MENU].
3 Régler [Picture size] à la taille d’image
désirée.
Sélectionner la taille parmi [1600 k 1200],
[1280 k 960] or [640 k 480].
4 Régler la qualité de l’image [Quality].
Sélectionner la qualité [Fine] ou [Normal].
5 Pour utiliser le flash, régler [Flash] sur
[Flash on] ou [Auto].
Lorsque la prise de vue se fait dans un endroit
sombre, l’indication
s’affiche et le flash se
déclenchera s’il a été réglé sur [Auto].
Régler [Flash] à [Off] pour désactiver le flash.
6 Appuyer sur la touche [MENU].
7 Appuyer sur le déclencheur (touche
d’enregistrement/arrêt).
La photo prise est enregistrée sur la carte
mémoire.
ª Vérification immédiate de la prise de
vue
Appuyer sur la touche [1 SET] 1.
La photo s’affiche pendant environ 5 secondes.
L’indication [REVIEW] s’affiche.
Appuyer sur la touche [MENU] lorsque l’affichage de
vérification s’affiche pour appeler l’affichage de
suppression [Erase card file]. Pour supprimer la
prise de vue, sélectionner [Yes] et appuyer sur la
touche [1 SET].
PICTURE
1
2
3,4,5
RECOFF
PLAY
MODE
MENU
MENU
6
MENU
7
1
REVIEW
CF-AV25PP.book 19 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
20
Visualisation d’images fixes
(photos)
Permet la visualisation d’images fixes enregistrées sur
la carte mémoire.
1 Régler l’interrupteur/commutateur de
mode sur [PLAY] et sélectionner le mode
d’opération [PICTURE].
Les fichiers des images fixes enregistrées sur la
carte mémoire s’affichent dans l’écran d’index
des images.
2 Appuyer sur la partie Haut/Bas/Gauche/
Droite de la touche multifonction pour
sélectionner le fichier dési.
3 Appuyer sur la touche [1 SET].
L’image fixe choisie s’affiche.
ª Opération pendant la lecture
[]: Arrêt (rappelle l’affichage de l’écran
d’index des images.)
[:],[9]: Appelle l’affichage de l’écran
précédent (suivant)
[1 SET]: Diaporama
ª Visionnement de toutes images fixes
l’une après l’autre
Pendant la visualisation, appuyer sur la touche
[1 SET]
1.
Chaque image demeure affichée 3 secondes.
Appuyer sur [] pour interrompre le visionnement.
Appuyer [;] pour faire une pause.
ª Doublement de la taille de l’image
En mode de lecture, appuyer sur la touche [T].
Appuyer sur la touche zoom / volume [W] pour
revenir à la taille initiale.
Appuyer sur la partie Haut/Bas/Gauche/Droite de la
touche multifonction pour agrandir la surface de
l’image. (La sélection d’images est annulée jusqu’à
ce que la taille de l’image soit rétablie.)
Selon l’image, certaines ne peuvent pas être
agrandies.
Seules les images JPEG qui ont été créées avec cet
appareil s’affichent correctement. Les fichiers copiés
sur la carte SD (à partir d’un autre appareil) peuvent
ne pas s’afficher correctement, ou pas du tout.
VOL
+
2
3
1
1
RECOFF
PLAY
MODE


PICTURE
CF-AV25PP.book 20 ページ 2003年11月25日 火曜日 午後1時30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic SVAV25 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à