Philips GC027/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GC027
User manual
Always there to help you
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the appliance in water.
- Children shall not play with the appliance.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Do not open and remove the blade guard and uff
compartment during use.
- Do not use the appliance if it shows visible damage
or if the blade unit or blade guard is broken.
- Do not let pointed objects come into contact with
the blades and the rotating shaft during use.
- Do not switch on and use the appliance when
charging or when performing cleaning and
maintenance.
- Keep your ngers and hand away from the
blades and the rotating shaft during cleaning and
maintenance.
Caution
- Only connect this appliance to a USB port. Make
sure that you connect the appliance to a 5Vdc USB
charger.
- Switch off the appliance when it is charging.
- Unplug the USB cable when the appliance is fully
charged.
- The appliance is intended for garments only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Using the appliance
Make sure you smooth out the garment on a at surface. Do not press
the appliance onto the garment too hard. Do not use the appliance on
embroideries, zips, buttons and loose threads.
Cleaning and maintenance
For extra safety, the blades stop rotating automatically when you remove the
blade guard.
Environment
- This symbol (Fig. 13) means that you must not throw away the appliance
with normal household waste. Dispose of it at an ofcial collection
point for electrical appliances. Correct disposal helps to preserve the
environment.
- This crossed-out wheeled bin (Fig. 14) means that the appliance contains
a built-in rechargeable battery that cannot be disposed of with normal
household waste. Take the appliance to an ofcial collection point or
a Philips service centre to have the battery removed. Dispose of the
battery at an ofcial collection point for batteries. Correct disposal of the
battery helps to preserve the environment.
Removing the rechargeable battery
Undo the screws, open the casing, take out the printed-circuit board and cut
the metal tabs to detach the battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the separate worldwide guarantee leaet.
Note: The guarantee does not cover wear and tear of the blade unit.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine
verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Öffnen Sie den Messerschutz und den Flusenbehälter
nicht während des Gebrauchs, und entfernen Sie sie
nicht.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare
Schäden aufweist oder wenn die Messereinheit oder
der Messerschutz defekt ist.
- Vermeiden Sie, dass die Klingen und die rotierende
Schnecke während des Gebrauchs mit spitzen
Objekten in Kontakt kommen.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, und verwenden Sie
es nicht, wenn es gerade auädt oder wenn es einen
Reinigungs- und Wartungsvorgang durchführt.
- Halten Sie Ihre Finger und Hände während der
Reinigung und Wartung von den Klingen und der
rotierenden Schnecke fern.
Achtung
- Verbinden Sie dieses Gerät nur mit einem USB-
Anschluss. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät
mit einem 5 V dc USB-Ladegerät verbinden.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es aufgeladen wird.
- Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist.
- Das Gerät ist nur für Kleidung vorgesehen.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der
Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Das Gerät benutzen
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kleidungsstück auf einer ebenen Fläche
glätten. Drücken Sie das Gerät nicht zu stark auf die Kleidung. Wenden Sie das
Gerät nicht auf Stickereien, Reißverschlüssen, Knöpfen und losen Fäden an.
Reinigung und Wartung
Für zusätzliche Sicherheit kommen die Klingen automatisch zum Stillstand,
wenn Sie den Messerschutz entfernen.
Umwelt
- Dieses Symbol (Abb. 13) bedeutet, dass Sie das Gerät nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgen dürfen. Entsorgen Sie es an einer ofziellen
Sammelstelle für elektrische Geräte. Eine ordnungsgemäße Entsorgung
trägt zum Schutz der Umwelt bei.
- Dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern, Abb. 14)
bedeutet, dass das Gerät einen integrierten Akku enthält, der nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie das Gerät
zu einer ofziellen Recyclingstelle oder einem Philips Service-Center,
um den Akku entfernen zu lassen. Geben Sie den Akku bei einer
Batteriesammelstelle ab. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Akkus wird
die Umwelt geschont.
Den Akku entfernen
Entfernen Sie die Schrauben, öffnen Sie das Gehäuse, nehmen Sie die
Platine heraus, und schneiden Sie die Metalllaschen durch, um den Akku zu
entfernen.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale
Garantieschrift.
Hinweis: Die Garantie deckt nicht den Verschleiß der Messereinheit ab.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να
επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης
προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε
το για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών)
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν την
χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με τη χρήση της από άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
- Κατά τη διάρκεια της χρήσης, μην ανοίγετε και
μην αφαιρείτε το κάλυμμα των λεπίδων και τον
χώρο για τα χνούδια.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν παρουσιάζει
κάποια ορατή φθορά ή αν οι λεπίδες ή το
κάλυμμα των λεπίδων είναι σπασμένα.
- Κατά τη διάρκεια της χρήσης, μην αφήνετε μυτερά
αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τις λεπίδες
και τον περιστρεφόμενο άξονα.
- Μην προσπαθήσετε να ενεργοποιήσετε και να
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια
της φόρτισης ή κατά την εκτέλεση εργασιών
καθαρισμού και συντήρησης.
- Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού και της
συντήρησης, κρατήστε τα δάχτυλα και τα
χέρια σας μακριά από τις λεπίδες και τον
περιστρεφόμενο άξονα.
Προσοχή
- Να συνδέετε αυτήν τη συσκευή μόνο σε θύρες
USB. Για τη φόρτιση, χρησιμοποιήστε ένα
φορτιστή USB 5V DC.
- Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, απενεργοποιήστε
τη συσκευή.
- Αποσυνδέστε το καλώδιο USB όταν η συσκευή
είναι πλήρως φορτισμένη.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για τα ρούχα.
Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Χρήση της συσκευής
Φροντίστε να ισιώσετε το ρούχο σε μια επίπεδη επιφάνεια. Μην πιέζετε
τη συσκευή πολύ δυνατά πάνω στο ρούχο. Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε κεντήματα, φερμουάρ, κουμπιά και χαλαρά νήματα.
Καθαρισμός και συντήρηση
Για επιπλέον ασφάλεια, οι λεπίδες σταματούν αυτόματα να
περιστρέφονται όταν αφαιρείτε το κάλυμμά τους.
Περιβάλλον
- Αυτό το σύμβολο (Εικ. 13) σημαίνει ότι δεν πρέπει να πετάξετε τη
συσκευή μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας,
αλλά σε κάποιο επίσημο σημείο συλλογής για ηλεκτρικές συσκευές.
Η σωστή μέθοδος απόρριψης συμβάλλει στη διαφύλαξη του
περιβάλλοντος.
- Η ένδειξη του διαγραμμένου τροχήλατου κάδου απορριμμάτων
(Εικ. 14) υποδηλώνει ότι η συσκευή περιέχει ενσωματωμένη
επαναφορτιζόμενη μπαταρία που δεν μπορεί να απορριφθεί μαζί
με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας. Παραδώστε τη
συσκευή σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή σε ένα κέντρο επισκευών
της Philips για να σας αφαιρέσουν την μπαταρία εκεί. Απορρίψτε την
μπαταρία σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες.
Η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στη
διατήρηση του περιβάλλοντος.
Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
Ξεβιδώστε τις βίδες, ανοίξτε το κάλυμμα, βγάλτε την πλακέτα τυπωμένου
κυκλώματος και κόψτε τις μεταλλικές γλωττίδες για να αφαιρέσετε την
μπαταρία.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της
διεθνούς εγγύησης.
Σημείωση: Η εγγύηση δεν καλύπτει και τις φθορές της μονάδας των λεπίδων.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca el aparato en agua.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos
o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
- No abra ni quite el protector de cuchillas ni el
compartimento de pelusas durante el uso.
- No utilice el aparato si muestra daños visibles o si la
unidad de cuchillas o el protector de cuchillas están
rotos.
- No permita que objetos alados entren en contacto
con las cuchillas y el eje de rotación durante el uso.
- No encienda ni utilice el aparato cuando se está
cargando o al realizar la limpieza y el mantenimiento.
- Mantenga los dedos y las manos alejados de las
cuchillas y el eje de rotación durante la limpieza y el
mantenimiento.
Precaución
- Conecte este aparato solo a un puerto USB.
Asegúrese de conectar el aparato a un cargador USB
de 5 V de CC.
- Apague el aparato mientras se carga.
- Desenchufe el cable USB cuando el aparato esté
totalmente cargado.
- El aparato se ha diseñado solo para prendas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Uso del aparato
Asegúrese de extender la prenda sobre una supercie plana. No presione el
aparato con demasiada fuerza sobre la prenda. No utilice el aparato sobre
bordados, cremalleras, botones e hilos sueltos.
Limpieza y mantenimiento
Para mayor seguridad, las cuchillas dejan de girar automáticamente al quitar el
protector de cuchillas.
Medio ambiente
- Este símbolo (Fig. 13) signica que no debe desechar el aparato con
la basura normal del hogar. Deséchelo en un punto de recogida ocial
de aparatos eléctricos. El desecho correcto ayuda a preservar el medio
ambiente.
- Este contenedor de ruedas tachado (Fig. 14) signica que el aparato
contiene una batería recargable que no se puede desechar con la basura
normal del hogar. Lleve el aparato a un punto de recogida ocial o a un
centro de servicio de Philips para que extraigan la batería. Deseche la
batería en un punto de recogida ocial de baterías. Si desecha la batería
correctamente ayudará a conservar el medio ambiente.
Cómo extraer la batería recargable
Quite los tornillos, abra la carcasa, extraiga la placa el circuito impreso y corte
las pestañas de metal para desmontar la batería.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el
folleto de garantía mundial independiente.
Nota: La garantía no cubre el desgaste ni la rotura de la unidad de cuchillas.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site
à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-
ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu
des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
- N’ouvrez pas et n’enlevez pas la protection de
sécurité et le compartiment à peluches en cours
d’utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou si
l’ensemble lames ou la protection de sécurité est
cassé(e).
- Ne laissez pas d’objets pointus entrer en contact
avec les lames et l’axe rotatif en cours d’utilisation.
- N’allumez pas l’appareil et ne l’utilisez pas lors de la
charge, du nettoyage ou de l’entretien.
- Gardez vos doigts et votre main à distance des lames
et de l’axe rotatif pendant le nettoyage et l’entretien.
Attention
- Connectez cet appareil uniquement à un port USB.
Veillez à connecter l’appareil à un chargeur USB 5 Vcc.
- Éteignez l’appareil avant de le mettre en charge.
- Débranchez le câble USB une fois l’appareil est
complètement chargé.
- L’appareil est destiné aux vêtements uniquement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Utilisation de l’appareil
Veillez à défroisser le vêtement sur une surface plane. N’exercez pas de
pression trop forte avec l’appareil sur le vêtement. N’utilisez pas l’appareil sur
les broderies, les fermetures à glissière, les boutons et les ls détachés.
Nettoyage et entretien
Pour une sécurité optimale, les lames cessent de pivoter automatiquement
lorsque vous retirez la protection de sécurité.
Environnement
- Ce symbole (g. 13) signie que vous ne devez pas jeter l’appareil
avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu pour
les appareils électriques. Une mise au rebut correcte contribue à la
protection de l’environnement.
- Le symbole de poubelle barrée (g. 14) sur un produit indique que ce
dernier contient une batterie rechargeable intégrée qui ne peut être jetée
avec les ordures ménagères. Vous devez déposer cette batterie dans un
centre de collecte agréé ou un Centre Service Agréé Philips. Jetez cette
batterie dans centre de collecte agréé pour les batteries. Une mise au
rebut correcte contribue à la protection de l’environnement.
Retrait de la batterie rechargeable
Dévissez les vis, ouvrez le boîtier, retirez le circuit imprimé et coupez les
languettes métalliques pour retirer la batterie.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé
sur la garantie internationale.
Remarque : La garantie ne couvre pas l’usure de l’ensemble lames.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2015 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4239.000.9020.2
1
4
2
5
3
6
13 14
7
10
8
11
9
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GC027/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur