Philips One blade QP2530/30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Le manuel du propriétaire
70
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site Web suivant : www.philips.com/welcome.
Description générale (g. 1)
1 Lame
2 Bouton de déverrouillage de la lame
3 Bouton marche/arrêt
4 Voyant d’état de la batterie (QP2531, QP2530 uniquement)
5 Petite che
6
Voyant de charge de la batterie (QP2522, QP2521, QP2520 uniquement)
7 Adaptateur
8 Lame de rechange (QP2531, QP2522 uniquement)
9 Sabot clipsable pour barbe de 5 mm
10 Sabot clipsable pour barbe de 3 mm (QP2531, QP2530, QP2520
uniquement)
11 Sabot clipsable pour barbe de 2 mm (QP2531, QP2530 uniquement)
12 Sabot clipsable pour barbe de 1 mm
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires
fournis peuvent varier selon les différents produits.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
Avertissement
- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez
pas de remplacer la che de l’adaptateur pour
éviter tout accident.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites
ou des personnes manquant d’expérience et de
connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient
reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de
l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers
encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
- Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer
sous l’eau du robinet.
- Vériez toujours l’appareil avant de l’utiliser.
An d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil
s’il est endommagé. Remplacez toujours une partie
endommagée par une pièce du même type.
Attention
- Ne plongez jamais la base de recharge dans l’eau
et ne la rincez pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais une eau dont la température est
supérieure à 80 °C pour rincer l’appareil.
- N’utilisez pas cet appareil à d’autres ns que celles
pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d’emploi).
- Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être
utilisé par une seule personne.
- N’utilisez pas l’adaptateur dans ou à proximité de
prises murales qui contiennent ou ont contenu
un désodorisant électrique, et ce an d’éviter tout
dommage irréparable de l’adaptateur.
- N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour
nettoyer l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Général
- Cet appareil est étanche. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la
douche et nettoyé à l’eau courante. Pour des raisons de sécurité,
l’appareil est dès lors uniquement prévu pour une utilisation sans l.
- L’appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V
et 240 V.
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de
sécurité de moins de 24 V.
FRANÇAIS 71
Charge
QP2531, QP2530 : une charge normale dure environ 4 heures.
QP2522, QP2521, QP2520 : une charge normale dure environ 8 heures.
Une fois chargé, l’appareil dispose d’une autonomie pouvant atteindre
60 minutes (QP2531, QP2530) ou 45 minutes (QP2522, QP2521, QP2520).
Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans l.
Mettez l’appareil en charge avant de l’utiliser pour la première fois et
lorsque le voyant de charge de la batterie indique que la batterie est
presque déchargée.
Voyant d’état de la batterie QP2531, QP2530 :
- Lorsque le voyant d’état de la batterie clignote en orange,
la batterie est presque déchargée.
- Pour indiquer que l’appareil est en cours de charge, le voyant d’état
de la batterie clignote en vert.
- Lorsque l’appareil est entièrement chargé, le voyant d’état de la
batterie reste allumé en vert.
- Environ 30 minutes après que la batterie est entièrement chargée ou
lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, la lumière du
voyant d’état de la batterie s’éteint automatiquement.
Voyant de charge de la batterie QP2522, QP2521, QP2520 :
L’état de la batterie est indiqué par les performances de l’appareil.
Lorsque l’appareil commence à fonctionner plus lentement, cela signie
que la batterie est presque vide et doit être rechargée pour des
performances optimales.
Charge avec l’adaptateur
1 Insérezlapetitechedansl’appareiletl’adaptateursecteurdans
la prise secteur.
2 QP2522, QP2521, QP2520 uniquement : le voyant de charge de la
batterie de l’adaptateur reste allumé lorsque l’appareil est branché
sur le secteur.
3 Une fois la charge terminée, débranchez l’adaptateur de la prise
murale,puisretirezlapetitechedel’appareil.
FRANÇAIS72
Utilisation de l’appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour tondre, dessiner les contours ou raser
les poils du visage (barbe, moustache et favoris). Rasez pour un résultat
lisse, tondez pour obtenir une certaine longueur et dessinez les contours
pour créer des bords et des lignes nettes. Cet appareil n’est pas destiné
au rasage, à la mise en forme ou à la tonte des poils situés sur les parties
inférieures du corps ni des cheveux.
Prenez votre temps lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois.
Vous devez vous familiariser avec l’appareil.
Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans l.
Mise sous et hors tension de l’appareil
1 Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
2 Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Rasage
Avantd’utiliserl’appareil,vérieztoujourssilalamen’estpasendommagée
ou usée. Si la lame est endommagée ou usée, n’utilisez pas l’appareil car vous
risqueriez de vous blesser. Remplacez la lame endommagée avant d’utiliser
l’appareil (voir le chapitre « Remplacement »).
Conseils et astuces de rasage
- Assurez-vous que la lame est entièrement en contact avec la peau
en la plaçant à plat sur la peau.
- Pour un résultat optimal, déplacez l’appareil dans le sens inverse
de la pousse des poils.
- Effectuez des mouvements amples tout en exerçant une légère pression.
- Vous pouvez utiliser l’appareil à sec ou sous l’eau avec du gel ou de
la mousse, même sous la douche.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats de rasage sur une barbe ou un
visage propre.
1 Allumez l’appareil.
2 Placez la lame sur la peau et déplacez l’appareil vers le haut ou
dans le sens inverse de la pousse des poils tout en exerçant
une légère pression.
Remarque : Veillez à maintenir la surface de la lame à plat sur votre peau.
3 Éteignez et nettoyez l’appareil (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien ») après chaque utilisation.
FRANÇAIS 73
Dessin des contours
Vous pouvez également utiliser les deux bords de la lame pour créer des
lignes nettes et des bords parfaits. Tenez l’appareil de façon à ce que la lame
soit perpendiculaire à la peau et qu’un de ses bords touche la peau.
Cela permet une dénition plus précise des favoris et de la zone autour
de la bouche et du nez.
1 Pourutiliserlalameandecréerdeslignesetcontoursnets,
utilisez l’un des bords de la lame.
2 Allumez l’appareil.
3 Placez le bord de la lame perpendiculairement sur la peau.
- Effectuez des gestes verticaux tout en exerçant une légère pression.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil (voir le chapitre
« Nettoyage et entretien ») après chaque utilisation.
Tonte avec le sabot
Les sabots clipsables pour barbe vous permettent de tondre les poils à
différentes longueurs.
Les modèles QP2531, QP2530 sont livrés avec 4 sabots clipsables pour
barbe : 5 mm, 3 mm, 2 mm, 1 mm.
Le modèle QP2520 est livré avec 3 sabots clipsables pour barbe : 5 mm,
3 mm, 1 mm.
Les modèles QP2522, QP2521 sont livrés avec 2 sabots clipsables pour
barbe : 5 mm, 1 mm.
Commencez par le sabot 5 mm pour vous familiariser avec l’appareil.
Le repère sur chaque sabot correspond à la longueur des poils en millimètres.
1 Placezlesabotsurlalame.Vouspouvezxeretutiliserlessabots
avec les dents orientées vers le haut ou vers le bas.
Remarque : Tondez toujours dans le sens des dents du sabot.
FRANÇAIS74
2 Allumez l’appareil.
3 Placez le sabot sur la peau et déplacez l’appareil dans le sens des
dents du sabot.
Remarque : Pour un résultat optimal, déplacez-la dans le sens inverse de la
pousse des poils.
Conseils
- Assurez-vous que les dents du sabot clipsable pour barbe sont
orientées dans le sens de déplacement de l’appareil.
- Assurez-vous que la partie plate du sabot est toujours bien en contact
avec la peau pour obtenir une tonte régulière.
- Dans la mesure où les poils ne poussent pas tous dans la même
direction, vous devez tenir l’appareil en différentes positions également.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez la tondeuse sur
une peau ou des poils secs.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil (voir le chapitre « Nettoyage et
entretien ») après chaque utilisation.
5 Pour retirer le sabot, tenez-le par les deux côtés, puis retirez-le
de la lame.
Nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone
pour nettoyer l’appareil.
Ne tapez pas l’appareil sur une surface pour en éliminer l’eau car cela
pourrait l’endommager. Remplacer la lame si elle est endommagée.
Nettoyage de l’appareil
1 Retirez le sabot de la lame. Éteignez toujours appareil avant de placer
ou de retirer des sabots.
FRANÇAIS 75
2 Si une quantité importante de poils se sont accumulés sur le sabot,
commencezparlesenleverensoufantdessus.
3 Si une quantité importante de poils se sont accumulés sur l’appareil,
commencezparlesenleverensoufantdessus.
4 Ensuite, allumez l’appareil et rincez la lame à l’eau tiède.
Attention : Ne séchez pas la lame à l’aide d’une serviette ou d’un
mouchoir car vous risqueriez de l’endommager.
5 Ensuite, rincez le sabot à l’eau tiède.
6 Laissez l’appareil et le sabot sécher.
Remarque : La lame est fragile. Manipulez-la avec précaution.
Remplacez la lame si elle est endommagée.
Rangement
Remarque : Nous vous conseillons de laisser l’appareil et ses accessoires sécher
avant de les ranger pour la prochaine utilisation.
1
Fixeztoujourslesabotclipsablepourbarbesurlalameandeprotéger
l
a lame de tout dommage pendant le transport ou le rangement.
FRANÇAIS76
Remplacement
Remplacement de la lame
- Pour des performances optimales de coupe et de glisse de la
lame, nous vous conseillons de remplacer la lame tous les 4 mois
ou lorsqu’elle ne fournit plus les résultats de rasage ou de tonte
escomptés. La durée de vie exacte de la lame dépend de votre
utilisation personnelle. À l’instar de ce que vous connaissez avec
une lame manuelle, la lame s’émousse au l du temps, ce qui a pour
conséquences des poils coincés et des performances de coupe
réduites. Parallèlement, le revêtement lisse de la surface de la lame
s’enlève progressivement.
1 Poussez avec précaution le bouton de déverrouillage de la lame
vers le haut et tenez la lame par ses côtés pour l’enlever et éviter
qu’elle tombe.
2 Tenez la nouvelle lame par ses côtés et pressez-la sur le manche
(clic).
Remarque : Lorsque vous entendez un clic, la nouvelle lame est placée
correctement et prête à l’emploi.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips
de votre pays.
Les pièces suivantes sont disponibles :
- QP210 Lame, 1 unité
- QP220 Lame, 2 unités
FRANÇAIS 77
Recyclage
- Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères (2012/19/UE).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable
intégrée qui ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères
(2006/66/CE). Nous vous conseillons vivement de déposer votre
produit dans un centre de collecte ofciel ou un Centre Service Agréé
Philips pour qu’un professionnel retire la batterie rechargeable.
- Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques et des batteries
rechargeables. La mise au rebut citoyenne permet de protéger
l’environnement et la santé.
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez
l’appareil au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement
déchargée lorsque vous la retirez.
Remarque : Nous vous conseillons vivement de faire retirer la batterie
rechargeable par un professionnel.
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le fonctionner
jusqu’à l’arrêt complet du moteur.
2 Retirez la lame de l’appareil.
3 Retirez la partie inférieure de l’appareil en la pliant vers le bas et
retirez-la.
4 Retirez le compartiment à batterie en séparant la partie inférieure
de la partie supérieure.
FRANÇAIS78
5 Séparez la partie contenant la batterie de la partie inférieure.
6 Retirez la batterie de l’élément intérieur à l’aide d’un tournevis.
La batterie est raccordée avec ruban adhésif double face.
Soyez prudent car les languettes de la batterie sont coupantes.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
Étant susceptible de s’user, la lame n’est pas couverte par la garantie
internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous
pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à
résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment
posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
charge pas lorsqu’il
est branché sur le
secteur.
L’appareil doit être éteint
lorsque vous le chargez.
Éteignez l’appareil.
Je ne parviens
pas à allumer
l’appareil lorsqu’il
est branché sur le
secteur.
Vous ne pouvez pas utiliser
l’appareil lorsqu’il est en cours
de charge. Vous pouvez utiliser
l’appareil uniquement sans
cordon d’alimentation.
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant
de l’utiliser.
FRANÇAIS 79
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne plus.
La batterie rechargeable
est vide.
Chargez l’appareil (voir le chapitre « Charge »).
QP2530 : pendant la charge, le voyant de
charge de la batterie clignote. QP2520 :
pendant la charge, le voyant de charge de
l’adaptateur s’allume. Si le voyant de charge
de la batterie ne clignote pas ou ne s’allume
pas, vériez s’il y a une panne de courant ou
si la prise secteur est alimentée. S’il n’y a pas
de panne de courant et si la prise secteur
est alimentée mais que le voyant de charge
ne clignote ou ne s’allume toujours pas,
conez l’appareil à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Philips.
La lame est bloquée par
de la saleté.
Allumez l’appareil et rincez la lame sous le
robinet à l’eau chaude.
Faites tremper la lame dans une tasse d’eau
chaude (60 °C maximum) pendant environ
30 secondes.
L’appareil ne
coupez plus les
poils.
La lame n’est pas placée
correctement sur le manche.
Poussez la lame sur l’appareil jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
La lame est endommagée
ou usée.
Remplacez la lame par une nouvelle.
Voir le chapitre « Remplacement ».
L’appareil émet un
bruit inhabituel.
La lame est endommagée
ou usée.
Remplacez la lame par une nouvelle.
Voir le chapitre « Remplacement ».
L’ensemble lames est
correctement placé sur la
poignée mal insérées.
Retirez la lame, puis remettez-la en place.
Poussez-la sur l’appareil jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
La lame est bloquée par
de la saleté.
Retirez la lame et nettoyez-la soigneusement.
L’appareil ne
fonctionne plus de
manière optimale.
La lame est bloquée par
de la saleté.
Retirez la lame et nettoyez-la soigneusement.
La lame est susceptible
de s’user. Par conséquent,
ses performances diminuent
au l du temps.
Remplacez la lame par une nouvelle.
Voir le chapitre « Remplacement ».
La lame est une pièce fragile
de l’appareil et peut facilement
être endommagée. Si la lame
est endommagée, il est possible
qu’elle ne fonctionne plus de
manière optimale.
Remplacez la lame par une nouvelle.
Voir le chapitre « Remplacement ».
FRANÇAIS80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Philips One blade QP2530/30 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Le manuel du propriétaire