Philips QP2630/30 Manuel utilisateur

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Manuel utilisateur
QP2630
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Tous droits réservés
4222.002.8908.1 (24/8/2017)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Face blade
3 Blade release slide
4 On/off button
5 Battery charge indicator
6 Click-on body comb 3mm (1/8in.)
7 Click-on skin guard
8 Body blade
9 Click-on stubble comb 1mm (3/64in.)
10 Click-on stubble comb 2mm (5/64in.)
11 Click-on stubble comb 3mm (1/8in.)
12 Click-on stubble comb 5mm (3/16in.)
13 Supply unit
14 Small plug
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the supply unit dry (Fig. 2).
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut off the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
- Always unplug the appliance before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the charging stand in water and
do not rinse it under the tap (Fig. 2).
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
appliance.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
General
- This appliance is waterproof (Fig. 3). It is
suitable for use in the bath or shower and for
cleaning under the tap. For safety reasons, the
appliance can therefore only be used without
cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
Charge the appliance before first use and when the
display indicates that the battery is almost empty.
Charging takes approx. 4 hours.
A fully charged appliance has an operating time of
up to 60 minutes.
Note: This appliance can only be used without
cord.
1
2
3
9
14
4
5
13
11
10
12
3mm
(1/8in.)
6
7
8
1
Battery status indicator
- When the battery status indicator flashes
orange, the battery is almost empty (Fig. 4).
- When the appliance is charging, the battery
status indicator light flashes green.
- When the battery is fully charged, thebattery
statusindicator lights up green continuously
(Fig. 5).
Note: Approx. 30 minutes after the battery is
fully charged or when you disconnect the
appliance from the mains, the light of the
battery status indicator switches off
automatically.
Charging with the supply unit
1 Make sure the appliance is switched off.
2 Put the small plug into the appliance and put
the supply unit in the wall socket (Fig. 6).
The display of the appliance indicates that the
appliance is charging.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
Using the appliance
Your appliance comes with 2 blades. Use one
blade for your face only and the other blade
for your body.
The face blade and the stubble combs are for
use on facial hair. It is not intended for
shaving, edging or trimming hairs on lower
body parts or scalp hair.
The body blade and body comb are for use on
body parts below the neck.
The body blade with the skin guard attached
are for use on sensitive body areas.
Note: This appliance can only be used without
cord.
- Use the appliance with the face blade to trim,
edge or shave facial hair (beard, moustache and
sideburns). Shave for a smooth result, trim with
the stubble comb to obtain a certain length and
edge to create perfect edges and sharp lines.
- Use the appliance with the body blade to trim
and/or shave your body hair. Shave your chest
without the skin guard or body comb for a
smooth result, shave your sensitive areas (e.g.
groin, armpits) with the skin guard, use the body
comb to trim your body.
- Take your time when you first start to use the
appliance. You have to acquire practice with the
appliance.
Switching the appliance on and off
1 To switch on the appliance, press the on/off
button once (Fig. 7).
2 To switch off the appliance, press the on/off
button once.
Face
Shaving
Warning: Before you use the appliance, always
check the blade for damage or wear. If the
blade is damaged or worn, do not use the
appliance, as injury may occur. Replace a
damaged blade before you use the appliance
(see chapter ‘Replacement’).
Shaving tips and tricks
- Make sure that the blade is in full contact with
the skin by placing it flat on the skin.
- For the best result, move the appliance against
the grain.
- Make long strokes while pressing lightly.
- You can use the appliance dry or wet with gel or
foam. You can even use the appliance in the
shower.
- Shaving a clean beard and face gives the best
results.
Shaving
Before you use the appliance, always check
the blade for damage or wear. If the blade is
damaged or worn, do not use the appliance, as
injury may occur. Replace a damaged blade
before you use the appliance.
1 Switch on the appliance.
2 Place the blade on the skin and move the
appliance up or against the grain in long strokes
while you press it lightly (Fig. 8).
Note: Make sure you hold the surface of the
blade flat against your skin (Fig. 9).
3 Switch off and clean the appliance after every
use (see 'Cleaning and maintenance').
Edging
- You can also use both edges of the blade to
create sharp lines and perfect edges.
- Hold the appliance in such a way that the blade
is perpendicular to the skin and one of its edges
touches the skin. This allows more precise
detailing of sideburns and the area around the
mouth and nose.
1 Switch on the appliance.
2 Place the edge of the blade perpendicular onto
the skin (Fig. 11).
Note: To use the blade for creating sharp edges
and lines, use either edge of the blade (Fig. 10).
3 Make straight strokes while applying gentle
pressure (Fig. 12).
4 Switch off and clean the appliance after every
use (see 'Cleaning and maintenance').
Trimming with comb tips and tricks
The click-on stubble combs allow you to trim hair
to different lengths. This appliance comes with 4
click-on stubble combs: 5mm (3/16in.), 3mm
(1/8in.), 2mm (5/64in.) and 1mm (3/64in.). Start with
the 5mm comb to acquire practice with this
appliance. The indication on each comb
corresponds to the hair length in millimeters.
- Always make sure that the tips of the click-on
stubble comb point in the direction in which
you move the appliance.
- Make sure that the flat part of the comb is
always in full contact with the skin to obtain an
even trimming result (Fig. 13).
- Since hair grows in different directions, you
need to move the appliance in different
directions as well (upward, downward or
across).
- Trimming is easier when the skin and hair are
dry.
Trimming with comb
1 Place the comb onto the blade, with the teeth
of the comb pointing upwards (Fig. 14).
Note: Always trim in the direction of the teeth of
the comb. This will give you the best results.
2 Switch on the appliance.
3 Place the comb onto the skin and move the
appliance in the direction of the teeth of the
comb (Fig. 15).
Note: For the best result, move it against the
grain.
4 Switch off and clean the appliance after every
use (see 'Cleaning and maintenance').
5 To remove the comb, hold it on both sides and
pull it off the blade (Fig. 16).
Body
- For hygienic reasons, only use the body blade
for trimming and shaving your body.
- For body trimming and shaving, make sure hair
is clean and dry as wet hair tends to stick to the
body and, when shaving sensitive areas, always
use the skin guard.
- Since all hairs do not grow in the same
direction, you may want to try different
trimming positions (i.e. upwards, downwards, or
across). Practice is best for optimum results.
- For the best result, move the appliance against
the grain.
- Make long strokes while pressing lightly.
- Use the appliance dry or wet with gel or foam,
even in the shower.
- Shaving a clean body gives the best results.
Shaving with skin guard
For optimal performance, use the skin guard only
on sensitive areas (for example the groin and
armpits).
1 Hold the skin guard on both sides and press
onto the blade (Fig. 17).
2 Switch on (Fig. 7) the appliance.
3 Place the skin guard onto the skin and stretch
the skin with your free hand. Move the
appliance upwards slowly, against the grain
(Fig. 18).
-
When using the appliance on your armpits,
raise your arm and put your hand on the
back of your head to stretch the skin.
-
Regularly remove cut hair from the guard. If
a lot of hair has accumulated in the guard,
remove it from the appliance and blow
and/or shake out the hairs.
4 Switch off and clean the appliance after every
use (see ‘Cleaning and maintenance’).
5 To remove the skin guard, put one finger under
the edge of the guard and press on the blade
with your thumb (Fig. 19).
Shaving without skin guard
The body blade without the skin guard allows you
to shave hair on your body below the neckline (for
example the chest) with a smooth result.
1 To remove the skin guard, put one finger under
the edge of the guard and press with your
thumb on the blade (Fig. 19).
2 Switch the appliance on (Fig. 7).
3 Place the blade on the skin and move the
appliance against the grain in long strokes while
pressing lightly. Stretch the skin with your free
hand.
Note: Make sure you hold the surface of the
blade flat against your skin (Fig. 9).
-
When you use the appliance on your
armpits, raise your arm and put your hand
on the back of your head to stretch the skin.
4 Switch off and clean the appliance after every
use.
Trimming with body comb
The 3mm (1.8in.) body comb allows you to trim hair
on your body below the neckline (for example
chest, armpits, groin).
1 Hold the body comb on both sides and press
onto the blade (Fig. 20).
2 Switch the appliance on (Fig. 7).
3 Place the comb onto the skin and stretch the
skin with your free hand. Move the appliance
upwards slowly, against the grain (Fig. 21).
-
Make sure that the flat part of the comb is
always in full contact with the skin to obtain
an even trimming result (Fig. 13).
-
When you use the appliance on your
armpits, raise your arm and put your hand
on the back of your head to stretch the skin.
-
Regularly remove cut hair from the guard. If
a lot of hair has accumulated in the guard,
remove it from the appliance and blow
and/or shake out the hairs.
4 Switch off and clean the appliance after each
use.
5 To remove the comb, hold it on both sides and
pull it off the blade (Fig. 16).
Cleaning and maintenance
Clean the appliance after every use.
Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as
petrol or acetone to clean the appliance.
Do not tap the appliance against a surface to
remove water from it, as this may cause damage.
Replace the blade if it is damaged.
Never dry the blade with a towel or tissue, as this
may cause damage.
Cleaning the appliance
1 Remove the comb from the blade (Fig. 16).
Always turn the appliance off before putting on
or taking off combs.
2 Blow off any hairs that have accumulated on
the blade and/or combs.
3 Switch on the appliance and rinse the blade
with lukewarm water (Fig. 22).
Caution: Do not dry the blade with a towel or a
tissue as this may cause damage.
4 Rinse the combs with lukewarm water.
5 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.
Note: The blade is fragile. Handle it carefully.
Replace the blade if it is damaged.
Storage
Attach the body comb on the body blade to
protect the blade from damage.
Always attach the protection cap on the blade to
protect the blade from damage during travelling or
storage.
We advise you to let the appliance and its
attachments are completely dry before you store
them for the next use.
1 Place the protection cap onto the edge of the
blade (Fig. 23).
2 Close the protection cap (Fig. 24).
Replacement
Usage indicator
For optimal cutting and gliding performance, we
advise you to replace the blade every 4 months,
when it no longer provides the shaving or trimming
results you expect.
The blade is equipped with an usage indicator. A
green bar will gradually appear on the blade as you
use it (Fig. 25). When it is highly visible, it is
recommended to replace your blade for the best
OneBlade experience. Always replace the blade
with original Philips blade.
Depending on your usage behavior, the exact
lifetime of the blade could be longer or shorter.
Similar to a manual blade, the blade becomes
blunt over time, which results in increased hair
pulling and reduced cutting performance.
Replacing the blade
1 Switch off the appliance.
2 Push the blade release slide upwards carefully,
and hold the blade on its sides to remove the
blade and prevent it from flying away (Fig. 26).
3 Hold the new blade on its sides and press it
onto the handle (‘click’) (Fig. 27).
Note: Be careful, the edges of the blade are sharp.
When you hear a click the new blade is placed
correctly and ready for use.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the
international warranty leaflet for contact details).
The following accessories are available:
- Model QP210 Philips Replacement Blade,
1-Pack
- Model QP220 Philips Replacement Blade,
2-Pack
- Model QP610 Philips Body kit
- Model QP620 Philips Face and Body kit
Disposal
- This product contains a rechargeable lithium-
ion battery which must be disposed of properly.
- Contact your local town or city officials for
battery disposal information. You can also call
1-888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for
battery drop-off locations.
- For assistance, visit our website
www.philips.com/support or call
1-800-243-3050 toll free.
- Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. For recycling
information, please contact your local waste
management facilities or visit
www.recycle.philips.com.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you
discard the product. Before you remove the
battery, make sure that the product is
disconnected from the wall socket and that the
battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you
handle tools to open the product and when you
dispose of the rechargeable battery.
1 Disconnect the appliance from the mains and
let the appliance run until the motor stops.
2 Remove the blade from the appliance.
3 Remove the bottom of the appliance by
bending it downwards and pull it off.
4 Take out the battery compartment by
separating the bottom part from the top part.
5 Separate the battery section from the bottom
part.
6 Lift the battery out of the inner body with the
screwdriver. The battery is connected with
double-sided tape.
Warning: Be careful, the battery strips are very
sharp.
Warranty and support
If you need information or support, please
www.philips.com/support or call toll free:
1-866-800-9311. To locate the nearest Philips
warranty depot, visit our website www.philips.com.
Guarantee restrictions
- Philips Consumer Lifestyle warrants its products
for a period of two years after the date of
purchase. If any defect due to faulty materials
and workmanship occurs within this two-year
warranty period, Philips Consumer Lifestyle will
repair or replace the product at its expense.
- Philips Consumer Lifestyle will only pay for
repair or replacement if convincing proof is
provided, for instance by means of a receipt,
that the day on which service is claimed is
within the guarantee period. Parts that are
subject to wear (such as cutting units and
shaving heads) are not covered by the terms of
the international guarantee.
- The guarantee is not valid if a defect is due to
damage caused by incorrect use, poor
maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if
alterations or repairs have been carried out by
persons not authorized by Philips Consumer
Lifestyle.
- For the appliance to be used correctly, the user
should strictly adhere to all instructions
included in the user manual and should abstain
from any actions or uses that are described as
undesired or which are warned against in the
user manual.
- These warranty restrictions do not affect your
statutory rights.
Français (Canada)
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Description générale (fig.1)
1 Capuchon de protection
2 Lame pour le visage
3 Glissière de libération de la lame
4 Bouton marche/arrêt
5 Témoin de charge de la batterie
6 Sabot amovible pour les poils corporels de
3mm (1/8po)
7 Grille protectrice amovible
8 Lame pour le corps
9 Sabot amovible pour barbe de troisjours de
1mm (3/64
po)
10 Sabot amovible pour barbe de troisjours de
2mm (5/64po)
11 Sabot amovible pour barbe de troisjours de
3mm (1/8po)
12 Sabot amovible pour barbe de troisjours de
5mm (3/16po)
13 Bloc d’alimentation
14 Petite fiche
Renseignements
importants sur la
sécurité
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation au sec (fig. 2).
Avertissement
- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le
bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni
avec l’appareil.
- Le bloc d’alimentation contient un
transformateur. Pour éviter tout risque
d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc
d’alimentation pour la remplacer par une autre.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le
nettoyer sous le robinet.
- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin
d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il
est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile
rechargeable.
Attention
- Ne plongez jamais la base de recharge dans
l'eau et ne la rincez pas sous le robinet (fig. 2).
- Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une
prise de courant ou près d’une prise de courant
qui contient un désodorisant électrique afin
d’éviter des dommages irréparables au bloc
d’alimentation.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans
le mode d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être
utilisé par une seule personne.
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est
supérieure à 60°C pour rincer l’appareil.
- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet Philips appareil est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Général
- Cet appareil est étanche (fig. 3). Il peut être
utilisé dans la baignoire et sous la douche, et
peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour
des raisons de sécurité, l'appareil est
uniquement prévu pour une utilisation sans fil.
- L'appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240volts en tension plus faible et plus
sécuritaire de 24volts.
Charge en cours
Mettez l’appareil en charge avant de l’utiliser et
lorsque l’afficheur indique que la batterie est
presque déchargée.
Le chargement dure environ 4heures.
Un appareil complètement rechargé dispose d’une
autonomie maximale de 60minutes.
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu
pour une utilisation sans fil.
Témoin d’état de la batterie
- Quand le témoin de l’état de la batterie clignote
en orange, la batterie est presque vide (fig. 4).
- Lorsque l’appareil est en cours de charge, le
témoin d’état de la batterie clignote en vert.
- Letémoin d’état de la batteriereste (fig. 5)
allumé en vert lorsque la batterie est
entièrement chargée.
Remarque: Environ 30minutes après la charge
complète de la batterie ou lorsque vous coupez
l’alimentation de l’appareil, le témoin d’état de
la batterie s’éteint automatiquement.
Chargement à l’aide du bloc
d’alimentation
1 Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.
2 Insérez la petite fiche dans l’appareil et
branchez le bloc d’alimentation sur la prise (fig.
6) murale.
L’afficheur de l’appareil indique que l’appareil
est en cours de charge.
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d’alimentation de la prise murale, puis retirez la
petite fiche de l’appareil.
Utilisation de l’appareil
Votre appareil est fourni avec 2 lames. Utilisez
une lame pour votre visage seulement et
l’autre lame pour votre corps.
La lame pour le visage et les sabots pour barbe
de trois jours sont conçus pour les poils du
visage. Ils ne sont pas conçus pour le rasage, la
délimitation des contours, la tonte des poils
du reste du corps ni la coupe des cheveux.
La lame pour le corps et le sabot pour les poils
corporels sont conçus pour les parties du corps
situées en dessous de la nuque.
La lame pour le corps munie d’une grille
protectrice est conçue pour les zones
sensibles du corps.
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu
pour une utilisation sans fil.
- Utilisez l’appareil muni de la lame pour le visage
pour tailler, délimiter ou raser les poils du
visage (barbe, moustache et favoris). Rasez
pour un résultat parfaitement lisse, taillez à
l’aide du sabot pour barbe de troisjours pour
obtenir une certaine longueur et délimitez pour
créer des contours parfaits et des lignes nettes.
- Utilisez l’appareil muni de la lame pour le corps
pour tailler ou raser les poils corporels. Rasez
votre torse sans la grille protectrice ou le sabot
pour les poils corporels afin d’obtenir un
résultat lisse, rasez les zones sensibles de votre
corps (région de l’aine, aisselles) à l’aide de la
grille protectrice et utilisez le sabot pour les
poils corporels pour tailler vos poils corporels.
- Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première
fois, prenez votre temps. Vous devez vous
familiariser avec l’appareil.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
Mise en marche et arrêt de l’appareil
1 Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
2 Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
Visage
Rasage
Avertissement : Avant d’utiliser l’appareil,
vérifiez toujours que la lame n’est pas
endommagée ou usée. N’utilisez pas l’appareil
si la lame est endommagée ou usée, afin
d’éviter tout accident. Remplacez une lame qui
est endommagée avant d’utiliser l’appareil
(voir le chapitre « Remplacement »).
Trucs et astuces de rasage
- Vérifiez que la lame est toujours entièrement en
contact avec la peau en la posant à plat sur la
peau.
- Pour un résultat optimal, déplacez l’appareil
dans le sens inverse de la pousse des poils.
- Effectuez de longs mouvements tout en
appuyant légèrement.
- Vous pouvez utiliser l’appareil sur peau sèche
ou humide en appliquant du gel ou de la
mousse. Vous pouvez même l’utiliser sous la
douche.
- Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus
sur une barbe et un visage propres..
Rasage
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez toujours que
la lame n’est pas endommagée ou usée.
N’utilisez pas l’appareil si la lame est
endommagée ou usée, afin d’éviter tout
accident. Remplacez une lame qui est
endommagée avant d’utiliser l’appareil.
1 Allumez l’appareil.
2 Placez la lame sur la peau et déplacez le rasoir
vers le haut ou dans le sens inverse de la
pousse des poils en faisant de longs
mouvements tout en appuyant légèrement (fig.
8).
Remarque: Veillez à maintenir la surface de la
lame à plat contre votre peau (fig. 9).
3 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Délimitation des contours
- Vous pouvez également utiliser les deux bords
de la lame pour créer des lignes nettes et des
contours parfaits.
- Tenez l’appareil de manière à ce que la lame
soit perpendiculaire à la peau et que l’un de ses
bords touche la peau. Ceci permet un travail
minutieux, plus précis, des favoris et de la zone
autour de la bouche et du nez.
1 Allumez l’appareil.
2 Placez le bord de la lame de façon
perpendiculaire sur la peau (fig. 11).
Remarque: Pour utiliser la lame afin d’obtenir
des lignes et des contours nets, utilisez l’un des
bords de la lame (fig. 10).
3 Effectuez des mouvements droits tout en
exerçant une légère pression (fig. 12).
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
Trucs et astuces de taille avec les sabots de
coupe
Les sabots amovibles pour barbe de troisjours
vous permettent de vous raser à différentes
longueurs. Cet appareil est muni de 4sabots
amovibles pour barbe de troisjours: 5mm
(3/16po), 3mm (1/8po), 2mm (5/64po) et 1mm
(3/64po). Utilisez le sabot de 5mm pour vous
exercer avec l’appareil. L’indication sur chaque
sabot correspond à la longueur de barbe en
millimètres.
- Assurez-vous toujours que les dents du sabot
amovible pour barbe de troisjours sont
orientées dans le sens de déplacement de
l’appareil.
- Assurez-vous que la partie plate du sabot est
toujours bien en contact avec la peau pour
obtenir une taille régulière (fig. 13).
- Comme les poils ne poussent pas tous dans le
même sens, vous devrez adapter les
mouvements de l’appareil (vers le haut, le bas
ou en diagonale).
- Vous obtiendrez une meilleure taille si vous
utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs.
Taille avec les sabots de coupe
1 Placez le sabot sur la lame, en veillant à
orienter les dents du sabot vers le haut (fig. 14).
Remarque: Veillez à toujours tailler dans le
sens des dents du sabot. Ceci vous permettra
d’obtenir des résultats optimaux.
2 Allumez l’appareil.
3 Placez le sabot sur la peau et déplacez
l’appareil dans le sens des dents du sabot (fig.
15).
Remarque: Pour un résultat optimal, déplacez-
le dans le sens inverse de la pousse des poils.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir 'Nettoyage et entretien').
5 Pour retirer le sabot, tenez-le par les deux
côtés, puis retirez-le de la lame (fig. 16).
Corps
- Pour des raisons d’hygiène, utilisez seulement
la lame pour le corps pour tailler et raser les
poils de votre corps.
- Lorsque vous taillez et rasez les poils de votre
corps, assurez-vous qu’ils sont propres et secs,
car les poils mouillés ont tendance à coller au
corps. Lorsque vous rasez les poils des zones
sensibles, utilisez toujours la grille protectrice.
- Comme les poils ne poussent pas tous dans le
même sens, vous devrez adapter vos
mouvements (vers le haut, vers le bas ou en
diagonale). Vous obtiendrez de meilleurs
résultats en vous exerçant.
- Pour un résultat optimal, déplacez l’appareil
dans le sens inverse de la pousse des poils.
- Effectuez de longs mouvements tout en
appuyant légèrement.
- Utilisez l’appareil sur peau sèche ou humide en
appliquant du gel ou de la mousse, même sous
la douche.
- Vous obtiendrez les meilleurs résultats de
rasage en lavant votre corps avant de le raser.
Rasage à l’aide de la grille protectrice
Pour un rendement optimal, utilisez la grille
protectrice seulement sur les zones sensibles (par
exemple, la région de l’aine et les aisselles).
1 Tenez la grille protectrice des deuxcôtés et
pressez-la contre la lame (fig. 17).
2 Allumez (fig. 7) l’appareil.
3 Placez la grille protectrice contre la peau et
tendez la peau à l’aide de votre main libre.
Déplacez lentement l’appareil vers le haut, dans
le sens inverse de la pousse du poil (fig. 18).
-
Lorsque vous utilisez l’appareil sur les
aisselles, levez le bras et placez votre main
libre à l’arrière de la tête pour étirer la peau.
-
Retirez fréquemment les poils coupés qui se
trouvent dans la grille. Si des poils se sont
accumulés dans la grille, retirez-la de
l’appareil et enlevez les poils en soufflant
dessus ou en secouant l’appareil.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation (voir le chapitre «Nettoyage et
entretien»).
5 Pour retirer la grille protectrice, glissez un doigt
sous le bord de la grille et appuyez sur la lame à
l’aide de votre pouce (fig. 19).
Rasage sans la grille protectrice
L’utilisation de la lame pour le corps sans la grille
protectrice vous permet de raser les poils situés en
dessous de la nuque (par exemple, le torse) afin
d’obtenir un résultat lisse.
1 Pour retirer la grille protectrice, glissez un doigt
sous le bord de la grille et appuyez sur la lame
(fig. 19) à l’aide de votre pouce.
2 Allumez (fig. 7) l’appareil.
3 Placez la lame sur la peau et déplacez l’appareil
vers le haut ou dans le sens inverse de la
pousse des poils en faisant de longs
mouvements tout en appuyant légèrement.
Tendez la peau avec votre main libre.
Remarque: Veillez à maintenir la surface de la
lame à plat contre votre peau (fig. 9).
-
Lorsque vous utilisez l’appareil sur les
aisselles, levez le bras et placez votre main
libre à l’arrière de la tête pour étirer la peau.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation.
Tonte à l’aide du sabot pour les poils corporels
L’utilisation du sabot pour les poils corporels de
3mm (1/8po) vous permet de tailler les poils
situés en dessous de la nuque (par exemple, le
torse, les aisselles et la région de l’aine).
1 Tenez le sabot pour les poils corporels des
deuxcôtés et pressez-le contre la lame (fig. 20).
2 Allumez (fig. 7) l’appareil.
3 Placez le sabot contre la peau et tendez la
peau à l’aide de votre main libre. Déplacez
lentement l’appareil vers le haut, dans le sens
inverse de la pousse du poil (fig. 21).
-
Assurez-vous que la partie plate du sabot
est toujours bien en contact avec la peau
pour obtenir une taille régulière (fig. 13).
-
Lorsque vous utilisez l’appareil sur les
aisselles, levez le bras et placez votre main
libre à l’arrière de la tête pour étirer la peau.
-
Retirez fréquemment les poils coupés qui se
trouvent dans la grille. Si des poils se sont
accumulés dans la grille, retirez-la de
l’appareil et enlevez les poils en soufflant
dessus ou en secouant l’appareil.
4 Éteignez et nettoyez l’appareil après chaque
utilisation.
5 Pour retirer le sabot, tenez-le par les deux
côtés, puis retirez-le de la lame (fig. 16).
Nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou puissants tels que
de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer
l'appareil.
Ne tapez pas l’appareil sur une surface pour en
éliminer l’eau car vous risqueriez de
l’endommager. Remplacez la lame si elle est
endommagée.
N’essuyez jamais la lame avec une serviette ou un
mouchoir en papier, car cela pourrait
l’endommager.
Nettoyage de l’appareil
1 Retirez le sabot de la lame (fig. 16). Éteignez
toujours l’appareil avant d’y mettre des sabots
ou d’en retirer.
2 Enlevez les poils accumulés sur la lame ou les
sabots en les soufflant.
3 Allumez l’appareil et rincez la lame à l’eau (fig.
22) tiède.
Attention: N’essuyez pas la lame avec une
serviette ou un mouchoir en papier, cela
pourrait l’endommager.
4 Rincez les peignes à l’eau tiède.
5 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement
les pièces, puis laissez sécher complètement à
l’air toutes les pièces.
Remarque: La lame est fragile. Manipulez-la
soigneusement. Remplacez la lame si elle est
endommagée.
Rangement
Fixez le sabot pour les poils corporels à la lame
pour le corps afin de protéger cette dernière
contre les dommages.
Fixez toujours le capuchon de protection sur la
lame afin d’éviter que cette dernière ne soit
endommagée lors de déplacements ou pendant
l’entreposage.
Nous vous conseillons de laisser sécher
complètement l’appareil et ses accessoires avant
de les ranger pour la prochaine utilisation.
1 Placez le capuchon de protection sur le bord de
la lame (fig. 23).
2 Fermez le capuchon (fig. 24) de protection.
Remplacement
Indicateur d’utilisation
Pour des performances de coupe et de glissement
de la lame optimales, nous vous conseillons de
remplacer la lame tous les 4mois, lorsqu’elle ne
vous offre plus les résultats escomptés en matière
de rasage et de coupe.
La lame est dotée d’un indicateur d’usure. Une
barre verte apparaîtra graduellement sur la lame à
mesure que vous l’utilisez (fig. 25). Lorsque la barre
est très visible, nous vous recommandons de
remplacer la lame pour profiter de la meilleure
expérience OneBlade qui soit. Remplacez toujours
la lame par une lame Philips originale.
La durée de vie exacte de la lame peut être plus
longue ou plus courte, selon vos habitudes de
rasage. Tout comme une lame manuelle, cette
lame s’émousse avec le temps, ce qui entraîne un
tirage des poils accru et des performances de
coupe réduites.
Remplacement de la lame
1 Éteignez l’appareil.
2 Faites glisser délicatement la glissière de
libération de la lame vers le haut et tenez la
lame des deux côtés pour la retirer et
l’empêcher de partir brusquement (fig. 26).
3 Tenez la nouvelle lame des deux côtés et
pressez-la contre le manche (clic) (fig. 27).
Remarque: Attention, les bords de la lame sont
coupants. Lorsque vous entendez un clic, la
nouvelle lame est correctement installée et prête à
l’emploi.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous
chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également communiquer avec le service à la
clientèle Philips de votre pays (consulter le
dépliant de garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).
Les accessoires suivants sont offerts:
- Lame de remplacement Philips, modèleQP210,
individuelle
- Lame de remplacement Philips, modèleQP220,
lot de2
- Trousse pour le corps Philips, modèleQP610
- Trousse pour le visage et le corps Philips,
modèleQP620
Mise au rebut
- Ce produit contient une batterie rechargeable
au lithium-ion qui doit être mise au rebut de
façon appropriée.
- Communiquez avec les responsables locaux de
votre ville pour obtenir des renseignements.
Vous pouvez également appeler au
1888224-9764 ou consulter le site
www.call2recycle.ca pour connaître les lieux de
mise au rebut des batteries.
- Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb
www.philips.com/support ou composez le
numéro sans frais 1-800-243-3050.
- Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de grande qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir
des informations sur le recyclage, contactez vos
installations locales de gestion des déchets ou
visitez le site www.recycle.philips.com.
Retrait de la batterie rechargeable
Ne retirez la batterie rechargeable que lorsque
vous mettez le produit au rebut. Avant de retirer la
batterie, assurez-vous que le produit est
débranché de la prise de courant et que la
batterie est complètement déchargée.
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque
vous manipulez des outils pour ouvrir le produit et
lorsque vous mettez la batterie au rebut.
1 Débranchez l'appareil de la prise de courant,
puis laissez-le fonctionner jusqu'à ce que le
moteur s'arrête.
2 Retirez la lame de l'appareil.
3 Pour retirer la partie inférieure de l’appareil,
courbez-la vers le bas et tirez dessus.
4 Retirez le couvercle du compartiment de la
batterie en séparant la partie inférieure de la
partie supérieure.
5 Séparez la batterie de la partie inférieure.
6 Retirez la batterie à l'aide du tournevis. La
batterie est maintenue par du ruban adhésif
double face.
Avertissement : Attention, les barrettes de
connexion de la batterie sont très coupantes.
Garantie et support
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support, ou appelez le numéro
sans frais: 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt
de garantie Philips le plus proche, visitez notre site
Web www.philips.com.
Limites de la garantie
- Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits
pendant deux ans à compter de la date d'achat.
En cas de défaillance de l'appareil signalée au
cours de la période de garantie, Philips
Consumer Lifestyle s'engage à réparer ou à
remplacer le produit à ses frais.
- Philips Consumer Lifestyle prend en charge les
frais de réparation ou de remplacement
uniquement sur présentation de la preuve
d'achat (un reçu par exemple) prouvant que le
produit est couvert par la garantie au moment
de la demande. Étant susceptibles de s'user, les
têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont
pas couvertes par la garantie internationale.
- Cette garantie n’est pas valide si le produit ne
fonctionne pas en raison d’un dommage causé
par une utilisation inadéquate, un mauvais
entretien (p.ex. pièces bloquées par un dépôt
calcaire) ou si des modifications ou des
réparations ont été effectuées par une
personne nonautorisée
parPhilipsConsumerLifestyle.
- Pour garantir une utilisation correcte du
produit, l'utilisateur est tenu de respecter
scrupuleusement toutes les instructions du
mode d'emploi et doit éviter toute action
déconseillée voire même contre-indiquée dans
ce mode d'emploi.
- Les limites de cette garantie n’ont aucune
incidence sur vos droits prévus par la loi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips QP2630/30 Manuel utilisateur

Catégorie
Groomers / rasoirs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues