Sony HT-DDW860 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR01COV_HT-
D
DW860-CEL.fm]
masterpage:Right
©2004 Sony Corporation
4-255-298-21(2)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-DDW860
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 1 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
i
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR02REG_HT-
D
DW860-CEL.fm]
2
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de
bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Au sujet de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi couvre les modèles
HT-DDW860. Vérifiez le numéro de modèle dans le
coin inférieur droit du panneau avant.
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les
commandes sur l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi
utiliser les touches de la télécommande fournie si
elles ont le même nom ou un nom similaire. Pour le
détail au sujet de la télécommande, voir la pages 41–
48.
Le HT-DDW860 comprend les éléments
suivants:
Ampli-tuner STR-DE597P
Système d’enceintes
Enceinte avant (gauche) SS-MSP860L
Enceinte avant (droite) SS-MSP860R
Enceinte centrale SS-CNP860
Enceinte surround (gauche) SS-MSP860SL
Enceinte surround (droite) SS-MSP860SR
Enceinte arrière surround SS-MSP860SB
Caisson de grave SA-WMSP76
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital et
Pro Logic Surround et le système surround numérique
DTS**.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le
sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
**« DTS », « DTS-ES » et « Neo:6 » sont des marques
de fabrique de Digital Theater Systems, Inc.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
A propos des codes de zone
Le code de zone de votre ampli-tuner est indiqué sur
la partie inférieure du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence de fonctionnement selon le code
de zone est clairement indiquée dans le texte, par
exemple par « Modèles avec codes de zone AA
uniquement ».
SURROUND
FRONT A
CENTER
RS
LR
LR
SURROUND BACK
+ +
+
AC OUTLET
4-XXX-XXX-XX AA
Code de zone
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 2 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR01COV_HT-
D
DW860-CELTOC.fm]
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
3
FR
Introduction
1: Vérification du raccordement des
appareils............................................4
1a: Raccordement d’appareils munis
de prises de sortie audio
numérique...................................6
1b: Raccordement d’appareils munis
de prises de sortie
multicanaux ................................9
1c: Raccordement d’appareils munis
de prises audio analogiques
uniquement ...............................11
2: Raccordement des antennes..............13
3: Raccordement des enceintes .............14
4: Raccordement du cordon
d’alimentation secteur.....................16
5: Réglage des enceintes .......................17
6: Réglage du caisson de grave.............19
7: Réglage des niveaux et de la balance
des enceintes...................................20
— TEST TONE
Fonctionnement de
l’amplificateur
Sélection des appareils..........................21
Écoute du son multicanaux ...................22
— MULTI CH IN
Écoute de la radio FM/AM ...................22
Préréglage automatique des stations
FM .................................................23
— AUTOBETICAL
(Modèles avec codes de zone
CEL, CEK uniquement)
Préréglage de stations de radio .............24
Utilisation du système d’information
radio (RDS).....................................25
(Modèles avec codes de zone
CEL, CEK uniquement)
Changement de l’affichage ...................27
À propos des indications affichées .......28
Écoute du son surround
Avec les enceintes avant et le caisson
de grave uniquement ...................... 29
— 2CH STEREO
Écoute d’un son de très haute fidélité... 29
— AUTO FORMAT DIRECT
Sélection d’un champ sonore ............... 30
Sélection du mode de décodage arrière
surround.......................................... 32
— SURR BACK DECODING
Réglages avancés
Sélection du mode d’entrée audio pour
les appareils numériques ................ 34
— INPUT MODE
Personnalisation des champs sonores ... 34
Réglage du ton...................................... 36
Réglages avancés.................................. 36
Autres opérations
Dénomination des stations préréglées et
des entrées ...................................... 38
Utilisation de la minuterie sommeil...... 39
Sélection du système acoustique .......... 39
Enregistrement...................................... 40
Opérations avec la
télécommande RM-PP860
Avant d’utiliser la télécommande......... 41
Description des touches de la
télécommande................................. 41
Sélection du mode de commande de la
télécommande................................. 45
Programmation de la télécommande .... 46
Informations
complémentaires
Précautions............................................ 49
Dépannage ............................................ 50
Caractéristiques techniques .................. 52
Liste des touches et pages de
référence......................................... 55
Index.................... Derniére de couverture
Table des matières
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 3 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
4
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Les étapes 1a à 1c à partir de la page 6 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet ampli-
tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous qui
vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil.
Après avoir raccordé tous les appareils, passez à la section « 2: Raccordement des antennes » (page 13).
Appareils pouvant être raccordés
a)
Modèle muni d’une prise DIGITAL OPTICAL OUTPUT ou DIGITAL COAXIAL OUTPUT, etc.
b)
Modèle muni de prises MULTI CH OUTPUT, etc. Cette connexion permet de transmettre le son décodé par le
décodeur multicanaux interne par l’intermédiaire de l’ampli-tuner.
c)
Modèle muni uniquement de prises AUDIO OUT L/R, etc.
d)
Modèle muni de prises d’entrée vidéo composite (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y).
Introduction
1: Vérification du raccordement des appareils
Appareil à raccorder Page
Lecteur DVD
Avec sortie audio numérique
a)
6–7
Avec sortie audio multicanaux
b)
9–10
Avec sortie audio analogique uniquement
c)
6–7
Téléviseur
Avec entrée vidéo composited
d)
7 ou 10
Avec entrée vidéo composite uniquement 12
Tuner satellite
Avec sortie audio numérique
a)
6–7
Avec sortie audio analogique uniquement
c)
6–7
Lecteur Super Audio CD/CD
Avec sortie audio numérique
a)
8
Avec sortie audio multicanaux
b)
9
Avec sortie audio analogique uniquement
c)
11
Platine MD/cassette
Avec sortie audio analogique uniquement
c)
11
Décodeur multicanaux 9
Magnétoscope 12
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 4 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
5
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Cordons requis
Les schémas de raccordement des pages suivantes requièrent l’utilisation de cordons de raccordement
optionnels (A à G) (non fournis, sauf indication contraire).
A Cordon audio
Blanc (G)
Rouge (D)
B Cordon audio/vidéo
Jaune (vidéo)
Blanc (G/audio)
Rouge (D/audio)
C Cordon vidéo
Jaune
D Cordon numérique optique
E Cordon numérique coaxial (fournie)
Orange
F Cordon audio mono
Noir
Conseil
Le cordon audio A peut être séparé en deux cordons
audio mono F.
G Cordon vidéo composite
(Sauf pour les modèles avec les codes de
zone CEL, CEK)
Vert
Bleu
Rouge
Remarques
Mettez tous les appareils hors tension avant de les raccorder.
Pour éviter les bourdonnements et parasites, insérez les fiches à fond.
Lorsque vous raccordez un cordon audio/vidéo, assurez-vous de brancher les fiches aux prises de même couleur
des appareils: jaune (vidéo) sur la prise jaune, blanche (gauche, audio) sur la prise blanche, et rouge (droite, audio)
sur la prise rouge.
Lorsque vous raccordez des cordons numériques optiques, insérez les fiches tout droit dans les prises jusqu’à ce
qu’elles s’encliquettent.
Ne pliez et ne tordez jamais les cordons numériques optiques.
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 5 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
6
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
.
Raccordement d’un lecteur DVD ou d’un tuner satellite
Pour des informations détaillées sur les cordons requis (AG), voir la page 5.
1 Raccordez les prises audio.
Remarque
Vous pouvez également écouter le son de votre téléviseur en raccordant les prises de sortie de votre téléviseur sur les
prises VIDEO 2 AUDIO IN de l’ampli-tuner. Dans ce cas, ne raccordez pas la prise de sortie vidéo du téléviseur à
la prise VIDEO 2 VIDEO IN de l’ampli-tuner.
1a: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie
audio numérique
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AE
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
D
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
COAXIAL
VIDEO 2
IN
Tuner satellite
Lecteur DVD
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 6 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
7
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
2 Raccordez les prises vidéo.
(Sauf pour les modèles avec les codes de zone CEL, CEK) L’illustration suivante montre comment
raccorder un tuner satellite et un lecteur DVD avec des prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/
C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo composite
permet d'obtenir des images de bien meilleure qualité.
Remarque
Sur cet ampli-tuner, les signaux vidéo standard ne peuvent pas être convertis en signaux vidéo composites (ou vice
versa).
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
FRONT B
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPE
A
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
LR
LR
+ +
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
CG
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
GC
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
GC
COMPONENT
Y
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
P
R/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
MONITOR
COMPONENT VIDEO
CENTER
SUB
WOOFER
Tuner satellite
Lecteur DVD
T
éléviseur
suite à la page suivante
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 7 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
8
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Raccordement d’un lecteur Super Audio CD/CD
Pour des informations détaillées sur les cordons requis (AG), voir la page 5.
Conseil
Toutes les fiches numériques audio sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz et 96 kHz.
Remarque
Lorsque vous lisez l’indication Super Audio CD sur le lecteur Super Audio CD connecté à la prise SA-CD/CD
OPTICAL IN de cet ampli-tuner, le son n’est pas émis. Raccordez les prises d’entrée analogiques (prises SA-CD/
CD IN). Consultez le mode d’emploi fourni avec le lecteur Super Audio CD.
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
E
DVD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
SA-CD/
CD
IN
Lecteur Super Audio
CD/CD
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 8 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
9
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
1 Raccordez les prises audio.
Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio CD est équipé de prises de sortie multicanaux, vous
pouvez le connecter aux prises de cet ampli-tuner MULTI CH IN pour écouter un son multicanaux.
Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanaux pour connecter un décodeur
multicanaux externe.
Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A
G), voir la page 5.
Conseil
Cette connexion vous permet également d’écouter des enregistrements audio multicanaux dans des formats autres
que Dolby Digital et DTS.
Remarque
Lorsque vous raccordez un appareil aux prises MULTI CH IN, vous devez régler le niveau des enceintes surround
et du caisson de grave à l’aide des commandes de l’appareil raccordé.
1b: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie
multicanaux
VIDEO 1
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
FRONT B
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VIDEO
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPE
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
LR
LR
+ +
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
L
R
MULTI CH OUT
FRONT
SURROUND
AA FF
CENTER
SUB
WOOFER
R
MULTI CH IN
Lecteur DVD,
Lecteur Super Audio CD,
Décodeur multicanaux, etc.
suite à la page suivante
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 9 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
10
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
2 Raccordez les prises vidéo.
(Sauf pour les modèles avec les codes de zone CEL, CEK) L’illustration suivante montre comment
raccorder un lecteur DVD muni de prises de sortie COMPONENT VIDEO (Y, P
B
/C
B
/B-Y, P
R
/C
R
/
R-Y). Le raccordement d’un téléviseur muni de prises d’entrée vidéo composite permet d’obtenir des
images de bien meilleure qualité.
Remarque
Sur cet ampli-tuner, les signaux vidéo standard ne peuvent pas être convertis en signaux vidéo composites (ou vice
versa).
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
FRONT B
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SPEA
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
LR
LR
+ +
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
GC
COMPONENT
INPUT
VIDEO
INPUT
GC
COMPONENT
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
Y
P
R
/C
R
/R–Y P
B
/C
B
/B–Y
COMPONENT VIDEO
TéléviseurLecteur DVD
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 10 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
11
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Raccordement d’appareils audios
Pour des informations détaillées sur les cordons requis (AG), voir la page 5.
1c: Raccordement d’appareils munis de prises audio
analogiques uniquement
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO 2
IN
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
A
l
IN
A
l
OUT
R
MD/TAPE
Lecteur Super Audio
CD/CD
Platine MD/cassette
suite à la page suivante
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 11 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
12
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Raccordement d’appareils vidéo
Si vous raccordez votre téléviseur à la prise MONITOR VIDEO OUT, vous pourrez voir les images
transmises par l’entrée sélectionnée (page 21). Pour des informations détaillées sur les cordons requis
(AG), voir la page 5.
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
RR
L
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
COAXIAL
VIDEO 2
IN
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
B
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
B C
VIDEO
INPUT
R
L
OUT
L
B
VIDEO 1
R
LL
Téléviseur
Magnétoscope
Magnétoscope
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 12 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
13
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies.
*
La forme du connecteur dépend du code de zone.
Remarques
Pour éviter les bruits parasites, ne posez pas l’antenne cadre AM à proximité de l’ampli-tuner et des autres
appareils.
Assurez-vous de bien dérouler l’antenne fil FM.
Une fois l’antenne fil FM raccordée, placez-la le plus horizontalement possible.
2: Raccordement des antennes
VIDEO 1
MULTI CH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONIT
O
OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
MONITOR
COMPONENT VID
E
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
*
Antenne cadre AM
(fournie)
Antenne fil FM
(fournie)
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 13 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
14
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Raccordez les enceintes à l’ampli-tuner. Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système acoustique
à 6.1 canaux. Pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma, vous devez disposer
de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et d’un
caisson de grave (5.1 canaux).
Vos DVD enregistrés au format Surround EX seront reproduits fidèlement si vous raccordez une
enceinte arrière surround supplémentaire (6.1 canaux) (reportez-vous à la section « Sélection du mode
de décodage arrière surround » à la page 32).
Exemple de configuration d’un système acoustique à 6.1 canaux
Conseils
Si vous raccordez un système d’enceintes à 6.1 canaux, placez l’enceinte arrière surround directement derrière la
position d’écoute.
Le caisson de grave n’émettant aucun signal vraiment directionnel, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.
Pour une plus grande flexibilité dans le positionnement des enceintes, utilisez le pied WS-FV11 ou WS-FV10D en
option (disponible dans certains pays uniquement).
Remarque
Raccordez les cordons de raccordement longs de l’enceinte sur les bornes de l’enceinte surround et arrière surround
et les cordons de raccordement courts de l’enceinte sur les bornes de l’enceinte avant et centrale.
Mise en place des patins
Pour éviter toute vibration ou mouvement des enceintes, installez les patins sur les enceintes, comme
illustré ci-dessous.
Remarque
Veillez à installer les patins fournis sous le caisson de graves également.
3: Raccordement des enceintes
Enceinte avant (Droite)
Enceinte surround (Droite)
Enceinte centrale
Enceinte avant (Gauche)
Caisson de grave
Enceinte surround (Gauche)
Enceinte arrière surround
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 14 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
15
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Cordons requis
A Cordons d’enceintes (fournie)
(+)
B Cordons audio mono (fournie)
Noir
(–)
* Si vous disposez d’autres enceintes avant, raccordez-les aux bornes SPEAKERS FRONT B. Vous pouvez
sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez utiliser à l’aide du bouton SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Pour
des informations détaillées, voir la « Sélection du système acoustique » (page 39).
AUDIO
OUT
FRONT B
CENTER
E
O 2
N
MONITOR
OUT
N
ENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SUB
WOOFER
LR
+ +
+ +
AC OUTLET
A
Ee
A
Ee
A
Ee
E
e
A
INPUT
B
E
e
A
SPEAKERS
FRONT B*
Ee
A
SURROUND
+
LRLR
SPEAKERS
FRONT A
LR
SURROUND BACK
Enceinte avant
(Droite)
Caisson de grave
Enceinte surround
(Droite)
Enceinte avant
(Gauche)
Enceinte centrale
Enceinte surround
(Gauche)
Enceinte arrière
surround
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 15 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
16
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise murale.
Opérations initiales de
réglage
Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première
fois, initialisez-le de la façon suivante.
Procédez de la même façon pour rétablir les
réglages par défaut. Pour ce faire, utilisez les
touches de l’ampli-tuner.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’ampli-
tuner hors tension.
2 Maintenez la touche ?/1 enfoncée
pendant 5 secondes.
Les indications « PUSH » et « ENTER »
s’affichent en alternance sur l’écran.
3 Appuyez sur ENTER.
L’indication « CLEARING » s’affiche
pendant un instant, puis l’indication
« CLEARED » apparaît.
Les paramètres par défaut suivants sont
rétablis.
Tous les paramètres des menus SET UP,
LEVEL, TONE et CUSTOMIZE.
Le champ sonore mémorisé pour chaque
entrée et chaque station présélectionnée.
Tous les paramètres de son.
Toutes les stations présélectionnées.
Tous les noms d’index des entrées et des
stations présélectionnées.
MASTER VOLUME –/+ est réglé à
« VOL MIN ».
L’entrée est réglée sur DVD.
4: Raccordement du
cordon d’alimentation
secteur
N
TER
L
+
+
U
ND BACK
L
b
Cordon d’alimentation
Dans une
prise
murale
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 16 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
17
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Vous pouvez utiliser le menu SET UP pour
régler la distance et l’emplacement des enceintes
raccordées à cet ampli-tuner.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’ampli-
tuner sous tension.
2
Appuyez plusieurs fois sur MAIN MENU
pour sélectionner
«
SET UP
»
.
3 Appuyez plusieurs fois sur ou
pour sélectionner les paramètres que
vous souhaitez régler.
Pour des informations détaillées, voir
« Paramètres de réglage des enceintes » ci-
dessous.
Remarque
Certains éléments du réglage des enceintes
peuvent apparaître en clair. Cela signifie qu’ils
ont été automatiquement réglés par d’autres
réglages d’enceintes ou qu’ils ne peuvent pas être
réglés.
4 Appuyez plusieurs fois sur + ou – pour
sélectionner les paramètres souhaités.
Les paramètres sont automatiquement
entrés.
5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce
que tous les éléments suivants soient
réglés.
Paramètres de réglage des
enceintes
Le réglage initial est souligné.
x DIST. X.X m
(Distance de l’enceinte avant)
Paramètre initial: 3.0 m
Réglez la distance entre votre position et les enceintes
avant (A). La distance peut être réglée de 1,0 à 7,0
mètres par paliers de 0,1 mètre.
Si les deux enceintes avant ne sont pas placées à égale
distance de votre position d’écoute, réglez la distance
de l’enceinte la plus proche.
x DIST. X.X m
(Distance de l’enceinte centrale)
Paramètre initial: 3.0 m
Réglez la distance entre votre position d’écoute et
l’enceinte centrale. Réglez la distance de l’enceinte
centrale à une distance égale à la distance de l’enceinte
avant (A) jusqu’à une distance de 1,5 mètre de votre
position d’écoute (B).
x DIST. X.X m
(Distance de l’enceinte surround)
Paramètre initial: 3.0 m
Réglez la distance entre votre position d’écoute et les
enceintes surround. Réglez la distance de l’enceinte
surround à une distance égale à la distance de
l’enceinte avant (A) jusqu’à une distance de 4,5
mètres de votre position d’écoute (C).
Si les deux enceintes surround ne sont pas placées à
égale distance de votre position d’écoute, réglez la
distance sur l’enceinte la plus proche.
5: Réglage des enceintes
L
R
D
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
C
SL
SR
suite à la page suivante
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 17 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
18
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
x
DIST. X.X m
(Distance de l’enceinte arrière surround)
Paramètre initial: 3.0 m
Réglez la distance entre votre position d'écoute et
l’enceinte arrière surround. L’enceinte arrière surround
doit être positionnée à une distance équivalente à celle
de l’enceinte avant (A page 17) et à 4,5 mètres de
votre position d’écoute (D page 17).
Conseil
L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des
enceintes en termes de distance. Néanmoins, vous ne
pouvez pas installer l’enceinte centrale plus loin que
les enceintes avant. L’enceinte centrale ne peut pas être
rapprochée de plus de 1,5 mètre par rapport aux
enceintes avant.
De même, les enceintes surround ne peuvent pas être
placées plus loin de la position d’écoute que les
enceintes avant. Elles ne peuvent pas non plus être
rapprochées de plus de 4,5 mètres.
En effet, une mauvaise position des enceintes ne
permet pas d’obtenir un son surround optimal.
Notez que si vous réduisez la distance d’une enceinte
par rapport à sa position réelle, cela entraînera un
retard de la sortie du son provenant de cette enceinte.
C’est-à-dire que vous aurez l’impression que le son
vient de plus loin.
Par exemple, si vous rapprochez l’enceinte centrale de
1 à 2 mètres par rapport à sa position actuelle, vous
aurez la sensation d’être « dans » l’écran. Si l’effet
surround obtenu n’est pas satisfaisant parce que les
enceintes surround se trouvent trop rapprochées,
réduisez la distance des enceintes surround pour créer
un espace sonore plus ample.
Le réglage de ces paramètres tout en écoutant le son
donne souvent de bien meilleurs résultats. Essayez
pour voir!
x XXXX/XX
(Position de l’enceinte surround)
Permet de spécifier la position de vos enceintes
surround pour une utilisation correcte des effets
surround dans les modes Cinema Studio EX (page 30).
SIDE/LO
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond aux zones A et C.
•SIDE/HI
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond aux zones A et D.
BEHD/LO
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond aux zones B et C.
BEHD/HI
Sélectionnez ce réglage si la position de vos
enceintes surround correspond aux zones B et D.
SB
SL
SR
B
B
A
A
100˚
120˚
60
30
C
D
C
D
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 18 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
Introduction
masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
19
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Conseil
La position des enceintes surround est prévue pour
l’emploi des modes Cinema Studio EX.
Pour les autres champs sonores, la position des
enceintes n’est pas aussi importante. Ces champs
sonores sont conçus pour les situations où les enceintes
surround sont disposées derrière la position d’écoute,
mais où le son reste cohérent même si les enceintes
surround sont placées à un certain angle. Cependant, si
les enceintes sont disposées immédiatement à gauche
et à droite de la position d’écoute et dirigées vers
l’auditeur, l’effet surround ne sera pas perceptible à
moins que la position des enceintes soit réglée sur
« SIDE/LO » ou « SIDE/HI ».
Néanmoins, chaque environnement d’écoute dépend
de nombreux facteurs, tels que la réflexion des murs.
Vous obtiendrez peut-être de meilleurs résultats avec
l’option
« BEHD/HI » si vos enceintes se trouvent plus
haut que la position d’écoute, et cela même si elles sont
immédiatement à gauche et à droite.
Il est alors peut-être préférable d’effectuer un réglage
différent de celui préconisé précédemment. Choisissez
le réglage qui procure la plus grande sensation
d’espace et qui parvient le mieux à créer un espace
homogène entre le son surround des enceintes surround
et le son des enceintes avant. Si vous ne parvenez pas
à déterminer le meilleur réglage, sélectionnez
« BEHD/LO » ou « BEHD/HI », puis réglez la
distance et le niveau des enceintes pour obtenir la
balance adéquate.
Ecoute du caisson de grave
Avant de lire la source de programme, réglez le
volume de l’ampli-tuner au minimum.
1 Mettez l’ampli-tuner sous tension.
2 Appuyez sur les touches d’entrée
(exemple: DVD) pour sélectionner la
source de programme (exemple:
lecteur DVD).
3 Appuyez sur POWER sur le caisson de
grave.
L’indicateur POWER situé sur le caisson de
grave s’allume.
4 Lisez la source de programme.
Réglage du niveau
En effectuant quelques ajustements, vous
pouvez améliorer notablement l’écoute.
Tournez le bouton LEVEL pour régler le
volume.
Réglez le niveau du volume pour qu’il soit ajusté
au mieux par rapport à la source de programme.
Remarque
Ne réglez pas le volume du caisson de grave au
maximum. Vous risqueriez d'entendre des parasites.
6: Réglage du caisson de
grave
POWER
Indicateur POWER
LEVEL
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 19 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
masterpage:Left
lename[E:\SEM_Janet\Data_HT-
D
DW860\Revision_data\J9040000_4255298212DDW860_FR\4255298212\FR03CON_HT-
D
DW860-CEL.fm]
20
FR
model name1[HT-DDW860]
[4-255-298-21(2)]
Réglez les niveaux et la balance des enceintes
tout en écoutant le signal d’essai depuis votre
position d’écoute. Pour cela, utilisez la
télécommande.
Conseil
La fréquence du signal d’essai de l’ampli-tuner est
d’environ 800 Hz.
1 Appuyez sur ?/1 pour mettre l’ampli-
tuner hors tension.
2 Appuyez sur TEST TONE.
« T. TONE » s’affiche à l’écran et le signal
de test est émis successivement par chaque
enceinte.
Avant (gauche) t Centrale t
Avant (droite) t Surround (droite) t
Arrière surround t Surround (gauche) t
Caisson de grave
3 Réglez les niveaux et la balance des
enceintes à l’aide du menu LEVEL de
façon que le signal d’essai soit le
même sur chaque enceinte.
Pour des informations détaillées sur les
LEVEL paramètres du menu, voir la
page 34.
Conseils
Pour régler le niveau de toutes les enceintes en
même temps, appuyez sur MASTER VOL +/–
de la télécommande ou tournez MASTER
VOLUME –/+ de l’ampli-tuner.
Les valeurs sélectionnées s’affichent lors du
réglage.
4 Appuyez de nouveau sur TEST TONE
une fois le réglage effectué.
Le signal de test s’arrête.
Remarques
Vous ne pouvez pas utiliser le signal de test lorsque
la fonction MULTI CH IN est activée.
Bien que vous puissiez procéder à ces réglages sur le
panneau avant à l’aide du menu LEVEL (lorsque le
signal de test est sorti, l’ampli-tuner passe
automatiquement au menu LEVEL), nous vous
recommandons de suivre les instructions ci-dessus et
de régler les niveaux des enceintes à l’aide de la
télécommande depuis votre position d’écoute.
7: Réglage des niveaux et
de la balance des
enceintes
— TEST TONE
FR01COV_HT-DDW860-CEL.book Page 20 Monday, March 29, 2004 10:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony HT-DDW860 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi