Elinchrom Changing Plug-In Flashtube Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CHANGING A PLUG-IN FLASH TUBE
ENGLISH
73080 rev. 04 10.2017 Printed in Switzerland
1. Switch off the unit and remove the power cord.
2. Wait 30 min. Internal discharging is in progress.
Flashtube and modelling lamp can be hot !
3. Remove the modelling lamp.
4. If the trigger contact has a spring, remove it.
If the trigger contact is made by an integrated
trigger wire on the flashtube, cut it.
Use plastic gloves to remove the flash tube.
Remove the flashtube carefully !
HIGH VOLTAGE
Never touch broken flashtubes or electrodes !
Remove the flashtube with an isolated clamp !
5. Use plastic glove to insert the new flashtube.
6.
Flashtube without trigger wire :
Check that the trigger contact fork firmly
grips the flashtube.
Flashtube with trigger wire :
Fix the trigger wire around the trigger fork (see pictures below)
and cut the excess trigger wire.
Mounting way of the flashtube trigger wire:
7. Insert the modelling lamp.
FOR YOUR SAFETY : NEVER OPEN THE UNIT !
FOR REPAIR, BRING THEM TO AN ELINCHROM AGENT.
73080 rev. 04 10.2017 Printed in Switzerland
1. Das Gerät abschalten und Netzkabel abziehen.
2. Bitte 30 Minuten warten bis die interne Ladung
abgebaut ist. Pilotlicht und Blitzröhre können sehr heiss sein!
3. Das Pilotlicht aus dem Sockel herausschrauben.
4. Falls sich an dem Triggerkontakt eine Haltefeder bendet, muss
diese vorsichtig enternt bzw. ausgehängt werden.
Falls der Zündkontakt mit einem Zündkontaktkontaktdraht
umwickelt wurde, bitte den Draht durchtrennen. Die neue Blitzröhre
wird bereits mit einem verlängerten Kontaktdraht geliefert. Die
Blitzröhre nur mit Schutz bzw. Kunststoffhandschuhen berühren.
Dann die Blitzröhre vorsichtig herausziehen !
HOCHSPANNUNG LEBENSGEFAHR
Niemals eine gebrochene Blitzröhre oder deren
Elektroden berühren ! Die Elektroden nur mit einer
Isolierzange entfernen, wenn das Gerät entladen ist !
5. Bitte die Schutz bzw. Kunststoffhandschuhen verwenden,
wenn die Blitzröhre eingesetzt wird.
6.
Blitzröhren ohne verlängerten Zünddraht:
Bitte vergewissern Sie sich das der
Zündkontakthalter die Blitzröhre angemessen
fest umschließt.
Blitzröhren mit verlängertem Zünddraht: :
Den nddraht fest um die ndgabel wie in Bild und
Graphik gezeigt umwickeln. Den überstehenden Restdraht
bitte abschneiden.
7. Das Pilotlicht wieder in die Fassung einschrauben.
ZU IHRER SICHERHEIT : ÖFFNEN SIE NIE EIN BLITZGERÄT !
NUR DER ELINCHROM-SEVICE IST AUTORISIERT.
AUSWECHSELN DER BLITZRÖHRE
DEUTSCH
73080 rev. 04 10.2017 Printed in Switzerland
1. Éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation.
2. Attendre 30 minutes. La décharge interne est en cours.
Le tube et la lampe pilote peuvent être chauds !
3. Retirer la lampe pilote.
4. Si le contact trigger est muni d’un ressort de sécurité, retirez-le.
Si le contact trigger est réalisé au moyen dun l trigger intégré au
tube flash, coupez-le.
Utiliser le gant en plastique afin de retirer le tube.
Extraire le tube délicatement !
HAUTE TENSION
Ne jamais toucher un tube cassé ou les électrodes !
Enlever le tube avec une pince isolée !
5. Utiliser le gant en plastique pour insérer le nouveau tube.
6.
Tube flash sans fil trigger:
Contler que le contact trigger soit bien
positionné.
Tube flash avec fil trigger:
Monter le fil trigger autour de la fourche trigger (voir image ci-
dessous) et couper le surplus de fil.
Chemin de montage du fil trigger
au tubeflash:
7. Remettre la lampe pilote.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : N’OUVREZ JAMAIS L’APPAREIL !
POUR TOUTE AUTRE RÉPARATION, CONFIEZ-LE À UN AGENT ELINCHROM.
REMPLACEMENT DES TUBES PLUG-IN
FRANÇAIS
SOSTITUZIONE DEI TUBI PLUG-IN
ITALIANO
73080 rev. 04 10.2017 Printed in Switzerland
1. Spegnere l’apparecchio e scollegare il cavo.
2. Attendere 30 min. La dissipazione dell’energia
elettrica interna è in corso. Il tubo e la lampada
pilota possono essere caldi !
3. Rimuovere la lampada pilota.
4. Se il contatto trigger ha una molletta, rimuoverla.
Se il contatto trigger è fatto con un cavo trigger integrato, tagliarlo
Utilizzare il guanto di plastica per estrarre il tubo
Manipolare il tubo delicatamente !
ALTA TENSIONE
Mai toccare il tubo rotto o gli elettrodi !
Toglierlo con una pinza isolata !
5. Utilizzare il guanto di plastica per inserire il nuovo tubo.
6.
Tubo Flash senza il cavo trigger integrato:
Controllare che il contatto trigger sia ben
posizionato.
Tubo Flash con cavo trigger integrato :
Avvolgere il cavo trigger attorno al connettore a forcella
(secondo la foto) tagliando il cavo in eccesso.
Percorso di montaggio del cavo trigger attorno
al connettore a forcella:
7. Inserire la lampada pilota.
PER LA VOSTRA SICUREZZA : NON APRITE MAI L’APPARECCHIO !
PER LE RIPARAZIONI CONSEGNATELO AD UN AGENTE ELINCHROM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Elinchrom Changing Plug-In Flashtube Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur