CONTINENTAL EDISON CELED321018B2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
CELED321018B2
TELEVISEUR LED 32’’ HD
Guide d’utilisation
32’’ HD LED TV
User Guide
1
Français
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation
avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle
consultation. Si cet appareil devait être transfé à une autre personne, assurez-vous
que le guide d'utilisation suive l'appareil afin que le nouvel utilisateur puisse être informé
du fonctionnement de celui-ci.
Pour empêcher les risques de feu ou de choc électrique, n'exposez pas
l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de choc
électrique, ne jamais ouvrir l'appareil. En cas de panne, confiez votre
matériel exclusivement à une personne qualifiée. Aucune pièce de cet
appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne pas ouvrir. Risque de choc électrique !
Aucune pièce n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des
personnes qualifiées le soin d'assurer l'entretien de votre appareil.
Si le ble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Le produit doit être installé en accord avec les réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être mises au rebut de façon re. Les poser
dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de
protéger l'environnement.
Les piles de la commande (non fournies) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil ou d’un feu.
Bonne disposition de l'appareil
- Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne pas placer l'appareil sur un
tapis.
- Ne posez pas votre appareil au-dessus d'un autre dispositif qui risquerait d'entraîner
une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur).
- Ne placez rien en dessous de l'appareil (par exemple, des CD ou des magazines).
Espace de ventilation
- Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d'éviter une accumulation
de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10cm à l'arrière et au-dessus de
l'appareil ainsi qu'un espace de 5cm sur les côs afin d'éviter toute surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation par des objets tels que des journaux.
Avertissements de securite importants
2
Préservez l'appareil des températures élevées, de l'humidité, de l'eau et de la
poussière.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil près de ce dernier
(par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues telles que des bougies.
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher le produit en cas de non-utilisation prolongée.
- Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempé. Cet appareil ne doit pas
être utilisé sous un climat tropical.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou des personnes qualification similaire afin d'éviter un
danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau électrique 230V ~ 50Hz.
- La prise d’alimentation réseau est utilisée comme dispositif de déconnection, ainsi la
curité.
- S'assurer que le viseur ne passe pas du rebord du mobilier sur lequel elle est
placée.
- Ne jamais placer le viseur sur un meuble haut (par exemple, les armoires ou les
bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le téviseur sur un support approprié.
- Ne pas placer le viseur sur du tissu ou d'autres matériaux pouvant être places
entre le téviseur et le meuble.
- Expliquer aux enfants les dangers auxquels ils s'exposent en grimpant sur le meuble
pour atteindre le téviseur ou ses commandes.
- Au cas cet ensemble vision devait être placé à un autre endroit, veuillez
garder à l'esprit et appliquer les instructions de sécurité susmentionnées.
prise d’alimentation doit demeurer aisément accessible après installation du produit.
- L’appareil doit être connecté à un socle du réseau d’alimentation muni d’une
connexion reliée à la terre.
AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un viseur à un emplacement instable. Un téviseur peut tomber, en
causant des blessures ou la mort d'une personne. De nombreuses blessures, en
particulier dans le cas d'enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions
simples comme :
- L'utilisation de meubles ou de socles recommandés par le fabricant du téviseur.
- L'utilisation exclusive de mobilier pouvant supporter le poids du viseur en toute
3
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives
Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité
Electromagnétique), 2011/65/UE (Limitation d’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électroniques), 2014/53/EU (Equipements radio).
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant
que chet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine
dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les
chets municipaux non triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation,
de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et
électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par
les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
Mise en veille automatique
La consommation en énergie de cet appareil en mode fonctionnement et en mode veille
a été réduite. Par ailleurs, si aucune action n’est enregistrée au bout de quatre heures,
l’appareil se mettra automatiquement en mode veille. Il vous suffit d’appuyer sur la
touche Marche/Arrêt de la télécommande pour remettre l’appareil en fonctionnement.
4
Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation au
cas de bruit ou d’odeur anormale. Contactez le service
après-vente si nécessaire.
N’exposez le téléviseur ni à la pluie, ni à l’humidité, ni
à la poussière pour prévenir les risques de décharges
électriques.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation avec des
objects tels que les nappes, les rideaux, les journaux
etc.
Préservez le téviseur des températures élevées et du
soleil.
Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé.
Laissez au moins un espace de 10cm entre le téviseur
et les autres objets.
Nettoyez le viseur avec un chiffon doux après avoir
branché le cordon alimentation. L’écran LED doit
être essuyé avec des lingettes adaptées. Ne jamais
gratter l’écran ni lui faire subir des chocs.
N’utilisez jamais de produit chimique pour nettoyer
l’écran. Les substances chimiques pourraient en
endommager la surface.
curité
5
Ne placez pas le téviseur sur une surface instable.
Mettez les câbles et cordons à l’abri afin de ne pas
tomber accidentellement dessus.
Ne jamais surcharger les prises de courant.
Ne pas tenter d’ouvrir ce téléviseur. II ne peut être
examiné et réparé que par un technicien h.
Ne placez pas des sources de chaleurs ou de flammes nues,
telles que des bougies allumées, sur ou près de l’appareil.
Débrancher ce téléviseur de l’alimentation et de
l’antenne en cas d’orage.
curité
6
Avertissements de sécurité importants
I - Montage du socle ou démontage du socle
II - Montage sur un support mural
III - Panneau de commandes
IV - Raccorder le téviseur à l'antenne
V - Connexions
VI - Técommande
VII - Visionnage des chaînes TV
VIII - Recherche des chaînes TNT et analogues
A - Image
B - Audio
C - Chaînes
D - Fonction
E - Configuration
F - TNT
G - VGA
H - Lecteur multimédia
IX - Caractéristiques Techniques
X - Dépannage
XI - Garantie
Page 1
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 14
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 22
Page 24
Page 25
Page 33
Page 34
Page 38
Page 39
Page 40
Ce guide d'utilisation est disponible dans les langues suivantes :
FR (version originale)
EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d'utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version,
est disponible sur notre site web.
Table des matières
7
Montage des pieds
1. Placez votre viseur, écran tourné vers le bas, sur une surface plane (une grande table par
exemple) couverte d'un tissu doux et épais pour éviter de rayer lcran. Le bord inférieur de
l'écran doit dépasser de la surface plane pour permettre la fixation des pieds.
2. Insérez ensuite les deux pieds (Fig.2) dans l'axe central du téviseur. (Fig. 2)
3. Fixez les pieds avec les 6 vis (Fig.3)
4. Soulevez le viseur après le montage (Fig. 4).
montage du socle
1. Placez votre viseur, écran tourné vers le bas, sur une surface plane (une grande table par
exemple) couverte d'un tissu doux et épais pour éviter de rayer l'écran. Le bord inférieur de
l'écran doit dépasser de la surface plane pour permettre le démontage des pieds.
2. Pour commencer, Dévissez les 2 pieds (Fig.2).
3. Retirez les deux pieds de l'axe central du téviseur (Fig. 3).
I - Montage du socle ou démontage du socle
8
Faites appel à un technicien qualifié pour fixer ce téviseur à un support mural.
Utiliser 4 vis de type BM6*10mm (non fournis). N'utilisez pas des vis de taille différente, cela
endommagerait le support de fixation du téviseur et serait exclu de la garantie de ce produit.
Le téviseur doit être débranché pendant l'installation.
Referez-vous aux instructions de montage fournies avec le support de fixation.
II - Montage sur un support mural
9
Les touches de commande se trouvent à l'arrière du téviseur
Présentation des touches.
1. VEILLE
Permet d’allumer le téléviseur ou le mettre en mode de veille.
2. SOURCE
Permet de sélectionner la source d’entrée.
3. MENU
Permet d’accéder au menu principal de d’en sortir.
4. CH-
Pour passer à la chaîne suivante.
5. CH+
Pour passer à la chaîne suivante.
6. VOL-
Diminue le volume sonore.
7. VOL+
Augmente le volume sonore.
III - Panneau de commandes
10
Il est recommandé d’utiliser un câble antenne de 75Ω afin d’éliminer tout risque de bruit
ou d'interférences.
Mettre le téviseur en marche / en veille
1. En mode veille, aucune image ne s’affiche à l’écran et l’indicateur de veille s’allume en
rouge.
2. Appuyez sur la touche VEILLE de la técommande pour mettre le téviseur en
marche. L’indicateur de veille s’allumera en vert et des images de la vision
s’afficheront à l’écran.
3. Appuyez sur la touche VEILLE de la técommande à nouveau pour mettre le
viseur en veille.
Mode économie d’énergie :
En modes vidéo PC, le téviseur passera en mode de veille après quelques minutes
d’absence de signal d’entrée afin d’économiser de l’énergie.
11
1. AC IN
2. Prise casque jack 3.5 mm
3. SCART
Entrée péritel.
4. PC AUDIO
Entrée Audio PC.
5. VGA
Cette prise peut être connectée à votre ordinateur par un câble VGA 15 broches.
6. RF
Terminal TV nurique ou antenne/TV en circuit fermé.
7. COAXIAL
Sortie de son numérique.
8. HDMI
Interface multimédia haute définition. Remarque : Les signaux vidéo compatible sont 480p /
576p / 720p / 1080i / 1080p.
9. AV
Connexion possible au raccordement vidéo ou RCA gauche/droit de n'importe quelle ressource
vidéo.
10. YPbPr
Terminal d'entrée composant et vio gauche/droit.
11. CI
Entrée pour les cartes CI (Carte non-fournie).
12. USB
Il prend également en charge les fichiers au format *.jpg, *.bmp, *.mp3 ainsi que les fichiers *.dat,
*.vob,*.ts, et les fichiers vidéo aux formats *.mpg, *.avi, *.mkv et *.mp4 .
Ce téviseur peut être connecté à différents
équipements externes. Le schéma suivant
illustre les possibilités de connexion avec les
autres équipements vidéo et audio.
12
1.VEILLE : Permet d’allumer le téléviseur et le mettre en mode de veille.
2.MUET : Coupe ettablit le son.
3.0~9 : Pour enter le numéro de chaîne.
4.RAPPEL : Affiche la dernière chaîne visionnée.
5.CH. LISTE : Affiche la liste des chaînes.
6. VOL +/- : Augmente et diminue le volume sonore.
P.MODE : Permet de sélectionner le mode d’image
directement.
S.MODE : Permet de sélectionner le mode de son
directement.
SOURCE : Permet de sélectionner la source d’entrée.
CH +/- : Affiche la chaîne suivante ou précédente.
7.▲/▼/◄/► : Boutons de navigation.
OK : Confirmer la sélection.
SORTIE : Quitter le menu.
MENU : Affiche le menu principal.
8.REC : Pour démarrer un enregistrement immédiat, de la
chaîne TNT visualisée, sur un support USB.
TIMESHIFT : Appuyez sur cette touche si vous souhaitez
interrompre mettre en pause l’émission en cours ;
Appuyez sur cette même touche à nouveau pour
reprendre le visionnage de l’émission interrompue.
HEURES : Pour afficher le menu du programmateur afin
de planifier un enregistrement.
REC.LISTE : Affiche la liste des enregistrements.
Touches Rouge, Verte, Jaune et Bleue :
Touches utilisées pour naviguer dans les sous-menus.
ASPECT : Permet de faire un zoom sur l’image.
TV/RADIO : Permute entre la TNT et radio. (En France, il
n’y a pas de radios sur les fréquences TNT)
SLEEP : Pour programmer le mode veille.
SOUS-TITRE : Pour activer et désactiver les sous-titres.
INDEX : Pour revenir à l’index en mode télétexte.
LER : Permet d’afficher les caractères caches.
AUDIO : Permet delectionner la piste audio.
AFFICHER : Affiche les informations du téviseur.
TEXTE : Affiche le télétexte à l’écran.
TAILLE : Permet de changer la taille de la page en cours.
SUBPAGE : Pour afficher la deuxme page en mode tétexte.
HOLD : En mode télétexte, cette touche permet de maintenir la page affichée.
: Pour lancer la lecture.
: Pour interrompre la lecture.
: Pour arrêter le disque.
/ : Avance / avance rapide.
/ : Passez à la piste prédente ou suivante ou au chapitre.
VI - Técommande
13
Remarque :
La técommande doit être utilisée dans la zone de réception du
viseur. Vous devez pointez la técommande vers le capteur
du téviseur et supprimer tout objet situé entre la
commande et le capteur. Veuillez à ne pas faire tomber la
commande et à ne pas renverser de liquide dessus.
1
Ouvrez le boîtier de la
commande.
2
Insérez deux piles type LR03 (AAA)
en respectant les polarités +/-
indiquées (plies non-fournies).
3
Refermez le boîtier
Remarques :
- Enlevez les piles de la técommande en cas
de non-utilisation prolongée.
- Lavez-vous les mains après avoir manipuler les
piles.
- Déposez les piles usagées dans des bacs de
collecte prévus (renseignez-vous auprès de
votre revendeur) afin de protéger
l’environnement.
Remarque : les piles ne sont pas fournies.
Insertion des piles
14
Branchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur la touche VEILLE pour allumer le téviseur.
Ensuite, appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode TV afin de visionner les
chaînes TV.
lectionner une chaîne par son numéro de chaîne
1. Si vous voulez visionner une chaîne à un chiffre,
composez sur le pa numérique de la
commande le numéro de la chaîne pour y
accéder directement.
2. Si vous voulez visionner une chaîne à deux chiffres,
composez les deux chiffres de chaîne pour y
accéder directement.
3. Si vous voulez visionner une chaîne à trois chiffres,
composez les trois chiffres du numéro de la chaîne
pour y accéder directement.
lectionner une chaîne par les touches de sélection
des chaînes. ll y a deux possibilités de changer de
chaîne avec les touches de sélection des chaînes :
1. Utilisez les touches CH+ et CH- du panneau de
commandes deviseur ; Appuyez d’abord sur la touche CH+ ou
CH- pour passer en mode de sélection des chaînes. Vous pouvez
ensuite changer de chaîne en utilisant ces deux touches.
2. Utilisez les touches CH+ et CH- de la técommande.
15
Revenir à la chaîne prédemment visionnée
Appuyez sur la touche RAPPEL de la técommande
pour revenir à la chaîne prédemment visionnée.
gler le volume
II y deux possibilités de régler le volume sonore :
1. Utilisez les touches VOL+ et VOL- du panneau
de commandes du panneau de commandes de
viseur.
2. Utilisez les touches VOL+ et VOL- de la
commande.
Couper le son
Appuyez sur la touche MUET afin de couper le son.
Appuyez sur cette touche à nouveau ou sur les
touches VOL+ et VOL- du panneau de commandes
ou de la técommande pour rétablir le son.
Afficher les informations de système
Appuyez sur la touche AFFICHER de la
commande pour afficher le numéro de la chaîne
en cours et le mode d’entrée actuel.
16
Lorsque vous allumez le léviseur pour la première fois, le guide d'installation vous demandera de faire
une recherche des chaînes.
Première étape
Le premier écran vous demande d'abord de choisir la luminosité de l'écran souhaitée entre les modes
Domicile, Dynamique ou Doux. Vous aurez la possibili de changer de mode en retournant dans le menu
paramètres duviseur. Appuyez sur OK ou la touche verte pour continuer.
Deuxième étape
lectionnez le pays de réception.
Appuyez sur la touche rouge pour retourner à l'étape prédente.
Appuyez sur OK ou la touche Verte pour continuer.
Troisième étape
lectionnez la langue de l'appareil.
Appuyez sur la touche rouge pour retourner à l'étape prédente.
Appuyez sur OK ou la touche Verte pour continuer.
La quatrième étape
Sélectionnez le mode d’arrêt automatique de l’appareil.
Appuyez sur la touche rouge pour retourner à l'étape précédente.
Appuyez sur OK ou la touche Verte pour continuer.
Appuyez ensuite sur la touche Verte pour lancer la recherche automatique des chaînes.
VIII Recherche des chaînes TNT et analogiques
17
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la commande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches
"▲/▼" pour sélectionner le menu "Image".
2. Appuyez sur la touche "" pour accéder au menu "Image" et gler les paramètres de l'image, utilisez les
touches "▲/▼" pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "" pour régler la valeur de l'ément
lectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu prédent.
Mode image
lectionnez le mode souhaité : dynamique, standard, doux ou défini par l'utilisateur.
Luminosité
glez la luminosité de l’écran entre 0 et 100.
Contraste
Ajustez le niveau de contraste entre 0 et 100.
Netteté
Ajustez la netteté de l’image entre 0 et 100.
REMARQUE : Vous pouvez accéder aux glages de luminosité, contraste, couleur et netteté uniquement en
mode image personnalisé.
Couleur
glez la saturation des couleurs entre 0 et 100.
Teinte
Cette option vous permet de régler la tonalité de la couleur pour le mode NTSC.
Température couleur
lectionnez la température de couleur souhaitée pour optimiser le visionnage. Les options disponibles sont :
standard, frais et chaud.
Format d'écran
Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d'affichage parmi Panorama, 16:9, 4:3, Just scan,
Zoom 1 et Zoom 2.
duction du bruit
Cette fonction permet d'éliminer le bruit de l'image vidéo afin d'obtenir une meilleure qualité image.
lectionnez l'option souhaitée : désactivé, bas, moyen ou haut.
A - Image
18
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la commande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches
"▲/▼" pour sélectionner le menu "Image".
2. Appuyez sur la touche "" pour accéder au menu "Audio". Utilisez les touches "▲/▼" pour déplacer la barre de
lection, puis utilisez les touches "" pour régler la valeur de l'ément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu prédent.
Mode audio
lectionnez le mode souhaité : standard, vidéo, musique, dialogues, défini par l’utilisateur.
Graves
Cette option vous permet de régler le niveau des sons graves entre 0 et 100.
Aigus
Cette option vous permet de régler le niveau des sons aigus entre 0 et 100.
REMARQUE : Vous pouvez accéder aux réglages des graves et des aigus uniquement en mode sonore
personnalisé
Balance
Cette option vous permet de régler l’équilibrage de la sortie audio entre les haut-parleurs gauche et droit.
Son Surround
Utilisez les touches t et u pour activer ou désactiver cette fonction.
Fonction CAV (contrôle automatique du volume)
Cette fonction ajuste automatiquement le volume. Activez cette option pour que le niveau sonore soit réglé de
façon automatique.
Mode SPDIF
L'option « Mode SPDIF » vous permet d’effectuer le réglage de la sortie audio coaxiale.
B - Audio
19
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la técommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les touches
"▲/▼" pour sélectionner le menu "Chaîne".
2. Appuyez sur la touche ""pour accéder au menu "Chaîne". Utilisez les touches "▲/▼" pour déplacer la barre
de sélection, puis utilisez la touches "" pour régler la valeur de l'ément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu prédent.
Gestion des chnes
Dans le menu "Chne" sélectionnez l'option « Gestion des chaînes » puis appuyez sur la touche OK ou ► pour
afficher le menu ci-dessous.
placez le curseur pour sélectionner une chaîne puis
appuyez sur les touches de couleur pour effectuer différentes
fonctions :
La touche Rouge vous permet de supprimer une chaîne.
-Sélectionnez la chaîne à effacer puis appuyez sur la touche
verte. Pour annuler l'effacement, appuyez une nouvelle fois
sur la touche rouge.
La touche Jaune vous permet de passer une chaîne.
-Sélectionnez la chaîne à passer puis appuyez sur la touche jaune. Pour faire réapparaître une chaîne,
lectionnez-la et appuyez sur la touche jaune.
Remarque :
En activant cette option, la chaîne sélectionnée sera ignorée lorsque vous fileriez les chaînes
La touche Bleue vous permet de changer la position d'une chaîne.
-Pour déplacer une chaîne, sélectionnez-la puis appuyez sur la touche bleue. Ensuite mettez le curseur à la
position souhaitée et appuyez sur la touche OK. La chaîne sera alors insée dans la position choisie.
Appuyez ensuite sur la touche MENU ou OK pour continuer.
Si vous avez sélectionné des chaînes à supprimer, le message suivant s'affiche à l'écran :
lectionnez « OK » et appuyez sur la touche OK pour confirmer la suppression
de la ou des chaînes
C - Chaînes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

CONTINENTAL EDISON CELED321018B2 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues