© 2017, Chamberlain Group Inc.
All Rights Reserved
Tous Droits Réservés
114A3326F Todos los Derechos Reservados
Remplacement de la batterie
1. Déconnecter l’alimentation à l’ouvre-porte/actionneur. (A).
2. Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer le couvercle de la
batterie sur le moteur (B).
3. Déconnecter la batterie (C). Enlever la batterie et recycler.
4. Insérer partiellement une nouvelle batterie dans le moteur, les
bornes orientées vers l’extérieur.
5. Relier les fils rouge (+) et noir (-) du moteur aux bornes
correspondantes de la batterie.
6. Vérifier que les fils de la batterie sont bien assis dans le
canal (D).
7. Remettre en place le couvercle de la batterie.
8. Reconnecter l’alimentation.
Reemplace la batería
1. Desconecte la energía al abre-puertas/operador (A).
2. Usando un destornillador Phillips, retire la cubierta de la batería
en la unidad del motor (B).
3. Desconecte la batería (C). Retire la batería y recíclela.
4. Inserte parcialmente la nueva batería en la unidad del motor
con los terminales hacia fuera.
5. Conecte los cables rojo (+) y negro (-) de la unidad del motor a
los terminales correspondientes en la batería.
6. Verifique que los cables de la batería estén asentados en el
canal (D).
7. Reemplace la cubierta de la batería.
8. Reconecte la energía.
Pour réduire le risque d’INCENDIE ou de BLESSURES:
• Débrancher TOUTE alimentation électrique et la batterie
AVANT d’effectuer TOUT entretien ou TOUTE intervention.
• Utiliser UNIQUEMENT les pièces Chamberlain nos 4228 et
41A6357-1 pour remplacer la batterie.
• Ne PAS jeter la batterie au feu. La batterie peut exploser.
Pour connaître les instructions relatives à son élimination,
vérifier les codes locaux.
Porter TOUJOURS des gants de protection et des lunettes de
sécurité lors du remplacement de la batterie ou d’une
intervention à proximité du compartiment de la batterie.
Para reducir el riesgo de INCENDIO o LESIONES a las
personas:
• Desconecte TOTALMENTE la corriente eléctrica y de la
batería ANTES de realizar CUALQUIER servicio o
mantenimiento.
• Use SOLO la parte N.° 4228 y 41A6357-1 de Chamberlain
como batería de repuesto.
• NO arroje la batería al fuego. La batería puede estallar.
Consulte las instrucciones para desechar baterías en los
códigos locales.
Use SIEMPRE guantes protectores y protección para la vista al
cambiar la batería o al trabajar cerca del compartimiento de la
batería.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des
produits chimiques comme le plomb, reconnu par l’État
de la Californie comme cause de cancers, d’anomalies
congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction.
Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle
a productos químicos (incluido el plomo), que a
consideración del estado de California causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para
más información, visite www.P65Warnings.ca.gov
LEAD
RETURN
RECYCLE
Pb
Instructions de remplacement de
la batterie
Instrucciones para reemplazar la
batería