Samsung DVD-H40E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
Enregistreur DVD HDD
DVD-H40E
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’œuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
www.samsungdvd.com AK68-00076D
Précautions d’utilisation
3
F
2
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope-DVD
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
N’exposez PAS le magnéto-
s c o p e -D H R à des
températures extrêmes
(inférieures à 5°C ou supé-
rieures à 40°C), ni à une humi-
dité extrême (moins de 10% et
plus de 75%).
N’exposez PAS le magnéto-
s c o p e - D H R directement aux
rayons du soleil.
Éloignez tout liquide de votre
m a g n é t o s c o p e -D H R p o u r
éviter les risques de
r e n v e r s e m e n t .
NE posez AUCUN objet sur le
magnétoscope-DVD ou sur la
télécommande.
Pendant un orage et/ou une
tempête, débranchez le ma-
g n é t o s c o p e -D H R de la prise
murale et de l’antenne.
Si vous envisagez de ne pas
vous servir de la télécommande
pendant une longue période,
retirez les piles et rangez la
télécommande dans un endroit
sec et à l’abri de la chaleur.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE
UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
F
MISE EN GARDE. POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS DÉMONTER LE
COUVERCLE ARRIÈRE. L’UNITÉ NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur du produit.
L’éclair avec une pointe de flèche, représenté
dans un triangle équilatéral, prévient l’utilisateur
de la présence d’une tension dangereuse non
isolée dans le boîtier de l’unité. Cette tension
peut être d’une amplitude suffisante pour
constituer un risque d’électrocution pour un être
humain.
Attention : L’installation doit être confiée à un
technicien qualifié et se faire conformément au
Code national de l’électricité ou aux codes
applicables dans la localité de l’utilisateur.
Alimentation en électricité. Les unités,
qu’elles possèdent un interrupteur
MARCHE/ARRÊT ou non, sont alimentées en
électricité dès que le cordon est inséré dans la
source d’alimentation. Toutefois, l’unité
principale ne peut être mise en service que si
l’interrupteur est en position MARCHE.
Le cordon constitue le connecteur d’alimentation
principal pour toutes les unités.
Le point d’exclamation figurant dans un triangle
équilatéral prévient l’utilisateur de l’existence
d’instructions de mise en service et d’entretien
très importantes. Ces dernières figurent dans le
guide d’utilisation accompagnant cet appareil.
Mise en garde
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer à la pluie ni à
l’humidité les unités qui n’ont pas été conçues
spécifiquement pour un usage à l’extérieur.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
MISE EN GARDE
DANGER
Ce symbole prévient l’utilisateur de l’existence
d’instructions importantes. Ces dernières figurent dans
le guide d’utilisation accompagnant ce produit.
MISE EN GARDE
Caractéristiques principales du DVD-H40E (suite)
5
Caractéristiques principales du DVD-H40E
4
1. Enregistrement vidéo numérique.
2. Liste des émissions enregistrées.
3. Séquence d’ouverture.
4. Édition des émissions vidéo enregistrées.
5. Lecture de disques DVD, CD, VCD, MP3 et CD Photos.
6. Boîte à musique numérique.
7. Album de photos familiales.
8. Connexion compatible DVC ou DSC
1. Enregistrement vidéo numérique.
“ Enregistrement instantané ” d’émissions télévisées par la simple pression sur une touche.
À la différence d’un magnétoscope, le DVD-H40E permet aux utilisateurs d’enregistrer instantanément des
émissions télévisées grâce à une pression sur la touche d’enregistrement
de la télécommande.
La “ pause TV en direct ” donne aux utilisateurs la garantie de ne pas
manquer une seule scène de leur film favori.
Cette fonction permet à l’utilisateur, qui aimerait regarder la télévision, de
s’occuper d’autres choses sans qu’il ait à manquer une seule scène de
son émission favorite.
“ Enregistrement de vidéos haute qualité ” à partir d’un récepteur numérique, d’un disque dur ou disques
TV DVD, VCD ou DVC.
Le DVD-H40E offre trois modes d’enregistrement à des débits binaires différents, comme SQ (2 Mbps/40
heures), HQ (4 Mbps/20 heures) et SHQ (6 Mbps/13 heures). Possibilité d’enregistrer jusqu’à 500 Clips.
Le “ Contrôle TV en direct ” vous permet de récupérer des tranches de temps afin de ne pas manquer un
seul moment des émissions télévisées diffusées en direct.
Il vous suffit d’appuyer sur la touche Pause ( II ) avant de quitter la pièce. Lorsque vous revenez, le
DVD-H40E affichera instantanément les séquences que vous avez manquées pendant votre absence.
2. Liste des émissions enregistrées
• Lors de l’enregistrement d’une émission vidéo, le DVD-H40E génère automatiquement la “ Liste des
émissions” pour faciliter le suivi des enregistrements.
• Cette liste comprend les rubriques “Nom du titre”, “Date” et “Durée”. L’utilisateur a la possibilité de
changer la rubrique “Nom du titre” en “Insertion d’un titre”.. Le DVD-H40E génère automatiquement les
rubriques “Date” et “Durée”.
3. Séquence d’ouverture
• Lorsque vous appuyez sur la touche “P-List” de la liste des émissions sur votre télécommande, vous
pouvez visionner la séquence d’ouverture de chacune des émissions sélectionnées dans cette liste.
4. Édition des émissions vidéo enregistrées
• Le DVD-H40E de Samsung offre à l’utilisateur la possibilité de créer ses propres émissions vidéo.
• L’utilisateur peut combiner deux ou plusieurs émission pour en créer une.
Une image en format vignette de la
première séquence s’affichera.
Toutes les touches nécessaires à la
manipulation ce menu sont affichées dans la
zone en bas d’écran, accompagnées
d’icônes et leur légende.
Lecture
de 5 s
Saut Relecture de la séquence
Affiche les détails du fichier sélectionné
F
F
Tranches de temps
Pause
Décalage temporel
Reprise du visionnement
État de fonctionnement du HDD
Récupération des séquences TV
Enregistrement
Caractéristiques principales du DVD-H40E (suite)
7
Caractéristiques principales du DVD-H40E (suite)
6
• Le DVD-H40E peut diviser une émission vidéo pour en créer deux ou plusieurs autres émissions.
• Le DVD-H40E permet de supprimer des émissions vidéo superflues.
• Le DVD-H40E permet même d’effectuer des suppressions partielles.
5. Lecture de disques DVD, CD, VCD, MP3 et CD Photos
• Le DVD-H40E permet aux utilisateurs de passer des disques, tels que des DVD, CD audio, CD vidéo, MP3
(CD-R/RW), CD photos (Kodak), CD-G, etc.
< position de fin >
1. Une pression sur la touche
Enter exécute la division
2. La couleur se modifie
(bleu->blanc)
3. Création d’une sous-image
Fichier
divisé
Position
actuelle
Barre blanche
Longueur du fichier
Sélectionnez le fichier voulu avec la
touche Enter pour afficher le menu
contextuel de suppression
< position de début >
1. Une pression sur la touche
Enter exécute la division
2. La couleur se modifie
(blanc -> bleu)
1. Lecture de l’image (1 trame)
2. Les touches “FPS, RPS,
pause” sont accessibles
6. Boîte à musique numérique
• La fonction “Juke box” (boîte à musique) permet aux utilisateurs d’écouter, à partir du disque dur, les
mêmes morceaux autant de fois qu’ils le désirent sans qu’ils aient à réinsérer le CD audio. Le DVD-H40
permet aux utilisateurs de télécharger des titres MP3 depuis un CD vers le disque dur.
(Capacité max du HDD pour les MP3 : 10 GB)
• Si l’utilisateur souhaite intégrer ses photos préférées au même fichier de musique, il pourra alors savourer
un diaporama musical.
• Dans le mode Édition, l’utilisateur peut créer son propre fichier de musique, tels que “CLASSIC”, “JAZZ”,
“POP SONG”, etc.
Indique le fichier sélectionné
F
F
Caractéristiques principales du DVD-H40E (suite)
9
Caractéristiques principales du DVD-H40E (suite)
8
7. Album de photos familiales
L’IUG du DVD-H40E vous permet de regarder des images JPEG enregistrées sur un CD ou
directement sur le disque dur.
Jusqu’à 10 000 images JPEG (Taille de fichier standard 100kbyte) peuvent être enregistrées et éditées en
HDD.
“Affichage d’une seule photo”
“Diaporama”
La fonction Edition vous permet de sélectionner, supprimer, déplacer ou renommer vos images ou
photos préférées et de créer votre propre répertoire.
L’écran IUG permet à l’utilisateur de facilement sélectionner les photos à copier d’un CD sur le
disque dur.
8. Connexion compatible DVC ou DSC
• La connexion compatible DSC ou DVC à l’aide d’un port d’entrée A/V permet aux utilisateurs de regarder et
d’éditer les émissions vidéo à l’écran de leur téléviseur.
Maximum de 20
caractères
Indique le fichier sélectionné
Indique le fichier sélectionné
Appuyez sur la touche “Enter” pour afficher le menu contextuel.
Après avoir paramétrer le temps de retard, démarrez le diaporama.
Gamme de configuration de l’heure
3 sec ~ 10 sec
Enregistrement/édition sur DD
Visionnement sur TV
Images reçues depuis
DVC ou DSC
Huit vignettes par page
Naviguez d’une vignette à
une autre à l’aide des
touches fléchées de la
télécommande
La photo sélectionnée, que vous
désirez agrandir, est mise en
surbrillance La touche “Enter”
sur la télécommande permet
d’afficher une vue plein-écran de
la photo sélectionnée
La fonction horodatage affiche
la date auxquelles la photo a
été prise
La fonction Page indique le
nombre de pages de vignettes
F
F
Sommaire Sommaire (suite)
10 11
F
F
Types et caractéristiques des disques 12
Lecture de fichiers MP3 (compatibilité CD-R MP3 obligatoire)
13
Vue avant du DHR (enregistreur DVD HDD)
14
Vue arrière du DHR (enregistreur DVD HDD)
14
Indicateurs d’état 15
Accessoires 15
Télécommande à infrarouges 16
Mise en place des piles dans la télécommande 17
Quelle connexion pour le DHR (enregistreur DVD HDD) 18
Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un téléviseur à l’aide d’un câble coaxial 19
Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un téléviseur à l’aide d’un câble SCART 19
Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un récepteur satellite ou à un autre appareil 20
Fonctionnement de la touche TV sur la télécommande 21
Liaisons de base et réglages automatiques 22
Touches de commandes 23
Lecture des disques – opérations de base 23
Affichage DVD/HDD 24
Lire un disque 25
INTRODUCTION
Modifier la langue du menu principal 27
Configurer la chaîne TV 28
Enclencher le verrouillage 29
Régler le temps de décalage de la mémoire tampon 29
Régler l’option sortie audio 30
Régler l’option affichage 31
HDD Format (formatage du DD) 32
Set-Up (RÉGLAGES/PARAMÉTRAGE)
Enregistreur Digital
Visualisation du programme enregistré en HDD 34
Enclenchement de l’accord parental 35
Modification du mot de passe de verrouillage 36
Edition du programme enregistré en HDD (Compiler) 37
Edition du programme enregistré en HDD (Séparer) 38
Edition du programme enregistré en HDD (Supprimer) 39
Edition du programme enregistré en HDD (Suppression partielle) 40
Enregistrer un programme TV (configuration de la minuterie) 41
Enregistrement d’un programme TV (Showview) 42
Enregistrement d'émission de télévision 43
Enregistrement d’un programme TV (Enregistrement immédiat) 44
Lecteur DVD
Copie du disque 46
Préréglage de la langue du DVD 47
Enclenchement de l’accord parental 48
Modification du mot de passe de verrouillage 49
Utilisation du menu Disc/Title (Disque/Titre) 50
Fonction de son 3D 50
Sélection de la langue des informations audio 51
Sélection de la langue des sous-titres 51
Utilisation de la fonction d'affichage 52
Fonctions de relecture spéciales 53
A-B Repeat (répéter A-B) 54
Utilisation de la fonction de Zoom (DVD/VCD) (DVD/Vidéo-CD) 55
Modification de l'angle de la caméra 55
Utilisation de la fonction Bookmark (signet) (DVD/VCD) (DVD/Vidéo-CD) 56
Juke Box (boîte à musique)
Affichage de la liste de fichiers MP3 en HDD/CD 58
Edition du fichier MP3 en HDD 59
Copie d’un fichier MP3 d’un CD à un HDD 60
Photo Album (album de photos)
Affichage de la liste de fichiers JPEG en HDD/CD 62
Edition du fichier JPEG en HDD 63
Copie d’un fichier JPEG d’un CD à un HDD 64
INSTALLATION DU DHR (ENREGISTREUR DVD HDD)
Spécifications techniques 65
Problèmes et solutions 66
DIVERS
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée
par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision
Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à
moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir
recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
Lecture de fichiers MP3 (compatibilité CD-R MP3 obligatoire)
13
F
Types et caractéristiques des disques
12
Ce DHR prend en charge les types de disques portant les logos suivants :
Avant de passer un disque CD-R/RW, assurez-vous de ce qui suit :
• Les fichiers MP3 doivent être enregistrés avec le format ISO 9660 ou JOLIET.
Le format ISO 9660 et les fichiers MP3 Joliet sont compatibles avec les systèmes d'exploitation DOS et
Windows de Microsoft, ainsi qu'avec le système Mac d'Apple. Ces deux formats sont les plus couramment
utilisés.
• Lorsque vous nommez vos fichiers MP3, assurez-vous que le nom ne dépasse pas 15 caractères et
qu’il se termine par l’extension “.mp3”.
Voici l’échantillon du format suggéré d’un nom : Titre.mp3. Le nombre maximal de caractères d’un titre est de 15.
• Lors de l'enregistrement des fichiers MP3, utilisez un transfert de décompression d'un débit minimum
de 128 Kbps.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend principalement du taux de compression ou de décompression
choisi. L'obtention d'un CD audio de bonne qualité sonore nécessite une fréquence d'échantillonnage
analogique/numérique (conversion sous un format MP3) à une fréquence entre 128 Kbps et 160 Kbps.
Choisir des fréquences plus élevées (192 Kbps ou plus) donnera rarement de meilleurs résultats.
A l'inverse, les fichiers comportant des fréquences d'échantillonnage inférieures à 128 Kbps ne seront
pas correctement lus.
• N'essayez pas d'enregistrer des fichiers MP3 protégés par des droits d'auteur.
Certains fichiers sont sécurisés afin d'éviter toutes copies illégales. Ils sont de types suivants : Windows
Media
TM
(marque déposée de Microsoft Inc) et SDMI
TM
(marque déposée de la SDMI Foundation).
Leur copie est impossible.
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
• Code de protection par région
• Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, Australia, etc.
• Disque encodé en Dolby numérique(sonmulticanal)
• Disque audio numérique
• Disque stéréo
• Disque encodé en DTS (son multicanal)
Marquage des disques
Le DHR, ainsi que les disques, porte un code d’identification par région.
Il faut que le code du DHR corresponde avec celui des disques. Si tel n’est pas le cas, le DHR
ne pourra pas lire le disque concerné.
Le code de protection par région du DHR est apposé à l’arrière de son boîtier.
PAL
• Système de diffusion adopté au Japon, etc.
N T S C
F
12 Cm
8 Cm
Face unique
240 min
Double face
480 min
W A V : 74 min
M P 3 : approx. 150 min
J P G : selon taille du
f i c h i e r
W A V : 20 min
M P 3 : approx. 60 min
J P G : selon taille du
f i c h i e r
W A V : 74 min
M P 3 : approx. 150 min
J P G : selon taille du
f i c h i e r
W A V : 20 min
M P 3 : approx. 60 min
J P G : selon taille du
f i c h i e r
Face unique
80 min
Double face
160 min
Audio
+
Vidéo
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
• Grâce aux systèmes Dolby
Digital et MPEG-2, le DVD offre
une excellente qualité audio et
vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio
peuvent facilement être
sélectionnées sur le menu à
l’écran.
• Qualité vidéo identique au
système VHS avec un son de la
qualité d’un CD audio et une
technologie de compression
MPEG-1.
• Les disques vinyles classiques sont
enregistrés avec un signal
analogique, ce qui produit plus de
distorsion. Les disques compacts
étant enregistrés avec un signal
numérique, la qualité sonore est
irréprochable, avec moins de
distorsion et sans risque d’usure ou
de détérioration.
• Stockage permanent :
- impossibilité d’effacement ou
d’écrasement des données.
• Stockage de musique, d’images
et de photos.
• Enregistrement et lecture de
données : réutilisable jusqu’à
1000 fois ; lecture de données
: utilisable à l’infini.
VIDEO-CD
AUDIO-CD
CD-R
CD-RW
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
12 Cm
8 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
74 min.
20 min.
Type de disque
Type d’enre-
gistrement
Taille des
disques
Durée
maximale
de lecture
Caractéristiques
DVD
* Disques ne pouvant être lus par ce lecteur.
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI
Couche HD de super CD audio
Disques CDG: uniquement lecture audio, sans
les graphiques.
* La capacité de lecture dépend des conditions
d'enregistrement.
DVD-R, +R CD-RW
DVD+RW, -RW CD Photo : fichier JPG
Indicateurs d’état
15
F
Vue avant du DHR (enregistreur DVD HDD)
14
AFFICHEUR DU
PANNEAU AVANT
TOUCHE CHANNEL (SÉLECTION DE CANAUX)
TOUCHE PLAY/PAUSE
(LECTURE/PAUSE)
TOUCHE
STOP
(ARRET)
TOUCHE REW/SKIP BACK
(REMBOBINAGE/SAUT
ARRIERE)
TOUCHE RECORD
(ENREGISTREMENT)
Touche F.F/SKIP NEXT
(avance rapide/saut
avant)
TOUCHE OPEN/
CLOSE (OUVERTURE/
FERMETURE)
TOUCHE COPY (COPIER)
TOUCHE SELECT DVD
(MISE EN MARCHE DU
LECTEUR DVD)
TOUCHE SELECT
HDD (MISE EN
MARCHE DU D. DUR)
PLATINE
DVD
TOUCHE STANDBY/ON
(VEILLE/MARCHE)
PRISE D’ENTRÉE
VIDÉO AUX
PRISE D’ENTRÉE
AUDIO G/D AUX
PRISE AV2 (DEC/EXT)
SCART (EURO-21)
PRISE D’ENTRÉE
S-VIDÉO
2 PRISES DE
SORTIE VIDÉO
PRISE AV1 (EURO AV) E/S
SCART (EURO-21)
PRISE DE
SORTIE S-VIDÉO
PRISES D’ENTRÉE
AUDIO G/D
2 PRISES DE SORTIE
AUDIO G/D
PRISE DE SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
PRISE DE SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
CONNECTEUR
D’ENTÉE DE
L’ANTENNE
CONNECTEU
R VERS TV
Vue arrière du DHR (enregistreur DVD HDD)
Accessoires
Vous venez d’acquérir un DHR de SAMSUNG.
Dans l’emballage de votre DHR contient les accessoires suivants :
1 2 3 4 5 6 7 8
9 11 13 14 14 15 17
10 12 16
1 Indicateur du mode de platine DVD
2 Indicateur du type de disque
3 Indicateur de fichier JPEG
4 Indicateur de fichier MP3
5 Affichage de l’heure, de la position,
du temps restant et de l’état
6 Programmation d’un enregistrement différé ou
enregistrement différé en cours
7 Indicateur STÉRÉO
8 Indicateur de mode HDD (D. dur)
9 Disque DVD en cours
10 Son 3D activé
11 DVD avec piste sonore DTS chargé dans le lecteur
12 Indicateur du mode LPCM
13 Indicateur Dolby digital
14 NICAM activé
15 Indicateur de la qualité d’enregistrement
16 Indicateur VPS/PDC
17 HDD (D. dur) activé
F
TÉLÉCOMMANDE ET
PILES
CÂBLE AUDIO ET
VIDÉO
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
PRISE SCART PRISE S-VIDÉO PRISE
COAXICIAL
Mise en place des piles dans la télécommande
17
F
Télécommande à infrarouges
16
1 STANDBY/ON (veille/marche)
2 ZOOM/TV MUTE (zoom/sourdine)
3 Touches 0~9
4 3D
5 VOLUME +/-
6 INPUT SELECT (sélection d’entrée)
7 DVD (D. dur)
8 Touche REVERSE PICTURE
SEARCH/SKIP PREVIOUS
9 STOP (arrêt)
10 MENU
11 CLEAR (effacer)
12 Touches ENTER/DIRECTION
13 RECORD (enregistrement)
14 TITLE/SPEED (titre/vitesse)
15 DISC MENU (menu disque)
16 SUBTITLE/TIMER (sous-titre/horloge)
17 OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer)
18 TV/DHR
19 REPEAT A-B (reprise a-b)
20 PROGRAM (programme)
21 TEXT (texte)
22 TV
23 HDD
24 Touche FORWARD PICTURE
SEARCH/SKIP NEXT
25 PLAY/PAUSE (lecture/pause)
26 DISPLAY (afficher)
27 PLAY LIST (liste de lecture)
28 RETURN (retour)
29 MARK (marquer)
30 ANGLE
31 AUDIO
32 JOG/SHUTTLE (navette)
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
29
30
31
19
20
21
22
23
24
25
26
27
32
28
17
18
Vous devez mettre de nouvelles piles :
après avoir acheté le DHR ;
lorsque la télécommande ne fonctionne plus
correctement.
1 Poussez sur l’onglet en faisant glisser le couvercle dans le sens
de la flèche pour ouvrir le compartiment des piles.
2 Insérez deux piles de type AA, R6 ou équivalent en respectant les
p o l a r i t é s :
appariez le signe positif (+) sur la pile avec celui (+) de la
télécommande ;
appariez le signe négatif (–) sur la pile avec celui (–) de la
télécommande.
3 Replacez le couvercle du compartiment des piles en le poussant
jusqu’à qu’il soit bien encliqueté.
Ne pas mélanger les types de piles (p. ex., manganèse,
alcaline).
F
Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un téléviseur à l’aide d’un câble coaxial
19
Quelle connexion pour le DHR (enregistreur DVD HDD)
18
Avant de relier un appareil audio à un appareil vidéo, il faut que vous teniez compte de ce qui suit :
Le types de connecteurs dont sont dotés les appareils ;
Les appareils reliés en permanence au DHR (récepteur satellite) ou occasionnellement (caméscope).
Votre DHR comporte les connecteurs suivants :
Connecteur Emplacement Type Direction Utilisation recommandée
AV1 (EURO AV)
Arrière SCART Entrée/sortie Télévision
AV2 Arrière SCART Entrée/sortie Récepteur satellite
CANAL/DÉCODEUR
Autres VCR/DVD
Entrée audio Arrière RCA audio Entrée Entrée audio pour S-Vidéo
Entrée Arrière S-VIDÉO Entrée Entrée S-Vidéo
S-VIDÉO
Sortie audio Arrière RCA audio Sortie LIGNE de sortie audio
Sortie VIDÉO Arrière RCA Sortie LIGNE de sortie vidéo
Sortie Arrière PRISE S-VIDÉO Sortie Sortie S-Vidéo
S-VIDÉO
Sortie AUDIO Arrière Optique Sortie Sortie audio numérique
numérique
Coaxial
SORTIE Arrière 75 ohm Sortie Télévision
VERS TV Coaxial
IN FROM ANT. Arrière 75 ohm Entrée Antenne
(entrée du câble Coaxial Réseau de câblodistribution
de l'antenne) Récepteur satellite
Chaque fois que vous reliez un appareil audio ou vidéo à votre DHR,
assurez-vous que tous les composants sont mis hors tension.
Reportez-vous à la documentation accompagnant les appareils pour connaître les instructions
détaillées les connexions et les précautions de sécurité à prendre.
Connexion du DHR (enregistreur DVD HDD) à un téléviseur à l’aide d’un câble SCART
Pour qu’un téléviseur puisse recevoir des émissions, il faut qu’il lui
parvienne un signal depuis une des sources suivantes :
Antenne externe
Antenne interne
Réseau de câblodistribution
Récepteur satellite
Assurez-vous que le téléviseur, ainsi que le DHR,
est hors tension avant d’y brancher les câbles.
1 Débranchez le câble d’antenne ou le câble d’entrée réseau du
téléviseur.
2 Branchez ce câble sur la prise coaxial 75 ohm repérée par
à l’arrière de votre DHR.
3 Branchez le câble coaxial fourni avec l’appareil sur la prise
de votre DHR.
4 Branchez l’autre extrémité du câble coaxial sur le connecteur sur
lequel était branché le câble de l’antenne du téléviseur.
5 Si vous désirez améliorer la qualité de l’image et du son de votre
téléviseur, utilisez un câble SCART pour relier votre D H R a u
téléviseur (voir l’illustration ci-dessous), pourvu que ce dernier est
doté d’un tel connecteur.
Si votre téléviseur est muni d’une prise SCART, vous pouvez y relier votre DHR à l’aide d’un câble
SCART. Résultat :
améliore la qualité du son et de l’image ;
Facilite le réglage de votre DHR
Peu importe le connecteur choisi, il faut que vous utilisiez toujours le câble coaxial fourni
avec l’appareil. Sinon, aucune image n’apparaîtra à l’écran du téléviseur quand le DHR est
hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur, ainsi que le D H R, est hors tension avant d’y brancher les
c â b l e s .
1 Branchez le câble coaxial comme illustré à la figure ci-dessus.
2 Branchez une extrémité du câble SCART sur la prise AV1 (EURO AV) à l’arrière du DHR.
3 Branchez l’autre extrémité sur le connecteur correspondant du téléviseur.
3
4
Antenne
Câble SCART
Câble coaxial RF
2
3
TV
TV
2
F
F
20 21
F
F
Fonctionnement de la touche TV sur la télécommande
Connexion du DHR (enre g i s t reur DVD HDD) à un cepteur satellite ou à un autre appare i l
Si le récepteur satellite ou l’appareil en question est muni d’une prise SCART, vous pouvez y relier votre
DHR à l’aide d’un câble SCART. L’illustration ci-dessous présente plusieurs possibilités de connexion.
Votre télécommande pour le DHR fonctionnera également avec les
téléviseurs Samsung et des marques compatibles.
Pour savoir si votre téléviseur convient à la télécommande, suivez les
instructions ci-dessous :
1 Mettez votre téléviseur sous tension.
2 Dirigez la télécommande vers le téléviseur.
3
Appuyez sur la touche TV tout en la maintenant enfoncée et entrez le
code à deux chiffres qui correspond à la marque de votre téléviseur
(pour cela, appuyez sur les touches numériques appropriées).
Marque Codes Marque Codes
SAMSUNG 01 to 06 PHILIPS 02, 20, 22
AKAI 09, 23 SABA 13, 14, 22 to 24
GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16
LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24
PANASONIC 08, 23 to 27 TOSHIBA 07, 16 to 19, 21
• Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il se
mettra hors tension, et vous venez de le programmer pour
fonctionner avec celle-ci.
Si votre téléviseur possède plus d’un code, essayez l’un
après l’autre pour trouver celui qui fonctionne.
Quand vous remplacez les piles de votre télécommande,
n’oubliez pas de reprogrammer le code en suivant la même
méthode.
Pour commander votre téléviseur, utilisez les touches suivantes :
Touche Fonction
STANDBY/ON Sert à mettre le téléviseur hors ou sous tension.
INPUT SEL. Sert à sélectionner une source d’entrée de signaux.
VOL. + ou - Sert à régler le volume du téléviseur.
PROG. Up ou Down Permet de sélectionner les canaux souhaités.
TV MUTE Active la mise en sourdine et restaure le volume.
Quelques-unes de ces fonctions peuvent ne pas
fonctionner avec certains téléviseurs. Si vous rencontrez
des problèmes, utilisez les touches du téléviseur.
1. Entrée AV2 : au moyen d’un câble Scart à 21 broches
Branchez le câble SCART du récepteur satellite ou de l’autre appareil sur la prise AV2 (DEC./EXT) à l’arrière du
DHR. Une fois la connexion établie, sélectionnez la source du signal en appuyant sur la touche INPUT SEL pour
commuter sur l’entrée AV2.
2. Au moyen d’un câble coaxial RF
Une fois la connexion établie, il faut que vous prédéfinissiez la station souhaitée à l’aide du sélecteur situé sur le
récepteur.
Récepteur satellite ou autres appareils
Antenne
Connecteur d’antenne
Câble SCART
Câble coaxial RF
2
1
3
22 23
F
F
Le DHR a recours à un ensemble de commandes pour opérer les
composants du DVD et du D. dur. Les touches suivantes vous
permettent d’effectuer facilement les commandes suivantes :
1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON (veille/marche) sur la
télécommande ou le panneau avant du D H R pour mettre ce
dernier sous tension.
2 Appuyez sur la touche DVD de la télécommande ou sur la
façade avant lorsque vous souhaitez contrôler le module DVD.
• Le témoin DVD du panneau avant s’allume pour indiquer que
la platine des DVD est sélectionnée.
3 Appuyez à nouveau sur la touche HDD de la télécommande ou
sur la façade avant lorsque vous souhaitez contrôler le HDD.
• Le témoin HDD (D. dur) du panneau avant s’allume pour
indiquer que le disque dur est sélectionné.
Suivez les instructions suivantes pour passer des disques DVD.
1 Ouvrez le tiroir de disques.
• Appuyez sur la touche Open/Close (ouvrir/fermer) sur la
télécommande ou le panneau avant.
2 Introduisez le disque.
• Placez le disque sur la platine avec l'étiquette orientée vers le
haut. S’il s’agit d’un disque à double face, placez le disque de
façon que l’étiquette souhaitée soit orientée vers le haut.
3 Fermez le tiroir.
• Appuyez à nouveau sur la touche Open/Close (ouvrir/fermer) sur
la télécommande ou le panneau avant pour fermer le tiroir.
4 Appuyez sur la touche Play/Pause (lecture/pause) IIsur la
télécommande ou le panneau avant de l’unité.
• La lecture de la plupart des disques démarre automatiquement dès
que le tiroir se ferme.
• Au cas où le DVD comporterait un menu ou plus d’un titre, ce
menu s’afficherait à l’écran.
5 Options supplémentaires.
• Voir pages 45 et 56.
Touches de commandes
Cette section vous explique comment relier le DHR à votre télévision
et exécuter la fonction Auto Setup (réglages automatiques). Cette
fonction effectue la recherche des canaux et définit l’horloge interne
du lecteur.
1 Branchez le câble de l’antenne RF provenant de l’antenne
externe/interne ou de la prise murale pour câble sur la prise IN
(FROM ANT) (prise d’entrée du câble de l’antenne) située au
panneau arrière de votre D H R.
2 Choisissez l’une des méthodes suivantes pour relier le DHR
au téléviseur :
Connexion de type Scart :
Branchez le câble SCART de la prise AV1 à l’arrière du DHR sur la
prise d’entrée SCART de votre téléviseur.
Connexion de type ligne :
Branchez le câble audio/vidéo RCA (rouge, blanc, jaune), qui sort
de le prise LINE OUT (sortie ligne) à l’arrière du DHR, sur la prise
d’entrée de l’antenne. Utilisez le câble rouge pour le haut-parleur
de droite et le câble blanc pour celui de gauche. Le câble jaune est
destiné à la prise vidéo.
Il est recommandé que vous utilisiez la connexion de type ligne
si votre téléviseur comporte des prises RCA.
3
Branchez le cordon d’alimentation du D H R sur une prise murale
de 220~240V/50 Hz. Il s’allume ensuite automatiquement.
Veillez à ne pas appuyer sur quelque touche du D H R que ce soit
lorsque la recherche des canaux est en cours (réglages
automatiques ou auto setup). La mention “AUTO” clignote pendant
que le DHR est en mode “auto setup”, c’est-à-dire que le D H R est en
train de régler l’horloge et de rechercher des canaux.
• Une fois terminés les réglages automatiques, le panneau avant
affiche l’heure actuelle.
Si le réglage automatique de l’horloge n’arrive pas à déterminer
l’heure actuelle, vous avez la possibilité de régler l’horloge
manuellement (voir à la page 29).
4 Appuyez sur la touche STANDBY/ON (veille/marche) du
téléviseur.
Même si vous avez l’intention d’utiliser la sortie
S-Vidéo, vous DEVEZ relier le DHR à votre téléviseur
par le biais de la connexion RF standard ou la sortie
AV. Cela vous permet d’accéder au menu de
réglages/paramétrage du DHR.
Liaisons de base et réglages automatiques
1
2
3
3
4
1
CHARGEMENT AVI
ECRAN INITIAL DVD ECRAN INITIAL HDD
Lecture des disques – opérations de base
1
en provenance de
l’antenne ou du câble
Vers la prise d’entrée
SCART de votre téléviseur.
3
2
24 25
F
F
Affichage DVD/HDD
1 Appuyez sur les touches PROG
• Permet de passer au canal suivant ou précédent.
2 Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9.
• Permet de sélectionner directement les canaux.
3 Appuyez sur la touche DISPLAY (affichage).
• Permet d’afficher les renseignements sur le canal en cours.
Information relative à l’utilisation de la touche Lien
V2 Lorsque vous appuyez sur la touche TV/DHR,
vous voyez immédiatement apparaître l’écran de
l’appareil audiovisuel qui est connecté à la source
AV2.
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
• L’indicateur lumineux STANDBY est allumé et le tiroir s’ouvre.
2 Placez doucement un disque dans le tiroir, l’image au-dessus.
3 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE afin de commencer la
lecture.
• Lors de l’insertion d’un CD Audio traditionnel (CDDA), celui-ci est
lu automatiquement lorsque la Liste de fichiers s’affiche à l’écran.
Pour des CD MP3 ou de Photo, il est nécessaire de sélectionner
un fichier souhaité pour la lecture une fois que le Liste de fichiers
s’affiche à l’écran.
4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Lorsque vous arrêtez la lecture du disque, le lecteur se
souvient de l’endroit où vous avez arrêté. De ce fait,
lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche
LECTURE il reprend à cet endroit (à moins que vous
n’ayez retiré le disque, que vous ayez appuyé deux
fois sur la touche STOP ou que le lecteur ait été
débranché). Cette fonction ne fonctionne que lorsque
vous passez un DVD vidéo.
Afin d’écouter la chanson suivante, appuyez et
maintenez quelques secondes la touche Avance ( ).
Si le disque comporte plus de 8 fichiers, appuyez sur
les touches Précédente ou Suivante afin de voir
les pages supplémentaires par unités de 8 fichiers
voisins.
Lire un disque
1
2
3
3
4
1
27
F
26
F
Set-Up (réglages/paramétrage)
Il vous est possible de configurer les fonctions spéciales du DHR.
Modifier la langue du menu principal
La langue du menu peut être sélectionnée.
Voir page 27
Configurer la chaîne TV
Il vous est possible de programmer le canal ondes/câble TV en
mode manuel ou automatique.
Voir page 28
Enclencher le verrouillage
L'horloge sur le panneau avant peut être programmée.
Voir page 29
Régler le temps de décalage de la mémoire tampon
Il vous est possible de sélectionner un horaire différé pour la
fonction d’enregistrement en différée.
Voir page 29
Régler l’option sortie audio
Il vous est possible de sélectionner une option audio selon votre
système audio.
Voir page 30
Régler le format de diffusion de sortie
Cette option vous permet de convertir un format de sortie de signal
vidéo.
Voir page 31
Format HDD
Vous pouvez effacer toutes les données ou changer le format du
système en HDD.
Voir page 32
Modifier la langue du menu principal
réglages/paramétrage
Il vous est possible de sélectionner la langue du menu.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Set-Up (réglages/paramétrage) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez Language (langue) à l'aide des touches ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Sélectionnez la langue que vous souhaitez modifier à l’aide
des touches , et appuyez ensuite sur les touches ENTER
ou .
• La langue du menu principal sera changée en fonction de votre
sélection.
Eteignez et rallumez l’appareil lorsque le DHR ne fonctionne pas
correctement suite à une soudaine coupure de courant, un
débranchement ou des fichiers non supportés ou des fichiers
corrompus en HDD.
– Cas de fonctionnement anormal : pas de clé d’entrée excepté la
touche Standby/On, tableau d’affichage qui clignote.
– Fichiers supportés en DHR : MP3, JPG.
29
F
28
F
Configurer la chaîne TV
réglages/paramétrage
Le canal ondes/câble TV peut être programmé en mode manuel ou
automatique.
Il vous est également possible d'ajouter ou de supprimer des
canaux.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Set-Up (réglages/paramétrage) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez Channel (canal) à l'aide des touches , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Reportez-vous ci-dessous au paramétrage du sous-menu.
Sélectionnez le mode à l'aide des touches , puis appuyez
sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
Auto Set-up (réglage automatique)
• Le DHR recherchera automatiquement tous les canaux
disponibles sur la piste du sélecteur de canaux (tuner)
sélectionnée.
Le déroulement de cette opération pourra prendre
quelques minutes.
• Une fois l'opération terminée, le canal le plus bas trouvé
sera présenté.
Manual Set-up (réglage manuel)
• Option de recherche et de réglage des canaux
individuels en mode manuel.
• Configurez les canaux à l’aide des touches ou
0~9, appuyez ensuite sur la touche ENTER afin
d’enregistrer.
Enclencher le verrouillage
Régler le temps de décalage de la mémoire tampon
réglages/paramétrage
réglages/paramétrage
Il vous est possible de régler l'heure exacte de l'horloge et la
consulter sur le panneau avant.
La programmation d'enregistrement ne peut être utilisée que si
l'horloge est réglée.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionnez Set-Up (réglages/paramétrage) à l'aide des touches
, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
3
Sélectionnez Clock Setting (réglage de l'horloge) à l'aide des touches
, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Sélectionnez Manual Clock à l’aide des touches ,
appuyez ensuite sur la touche ENTER.
5 Réglez l'heure exacte à l'aide des touches , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Suivez ces informations si vous avez choisi une
horloge manuelle. La fonction Horloge automatique
est une fonction qui permet de reprendre l’heure à
partir du signal de la télévision et de synchroniser
automatiquement l’horloge sur cette information.
Il se peut que cette fonction ne fonctionne pas selon la
région de radiodiffusion. Il n’est pas possible d’utiliser
cette fonction si l’antenne ne reçoit pas de signal de
radiodiffusion.
Vous ne manquerez jamais plus d'émissions de télévision en direct. Le
DHR mémorise les programmes TV en direct de 30 min à 2 heures.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Set-Up (réglages/paramétrage) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez Buffer Time (horaire différé) à l'aide des touches
, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Sélectionnez les heures à l'aide des touches , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
• En fonction de l'horaire différé sélectionné, le redémarrage se fait
sur la séquence (scène) correspondant à l'horaire différé.
•L'horaire différé le plus court sera utile pour sauvegarder de
l'espace d'enregistrement sur le disque dur.
•La durée du tampon par défaut est de 1 heure.
Appuyez sur la touche Return afin d’accéder à la
position tampon de départ.
Cela peut prendre quelques secondes lorsque la durée de la
mémoire tampon est modifiée.
31
F
30
F
Régler l’option sortie audio
réglages/paramétrage
Il vous est possible d'optimiser le statut audio selon votre système audio.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Set-Up (réglages/paramétrage) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez Audio Options (options audio) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
4 Consultez ci-dessous le paramétrage de la sortie audio.
Sélectionnez le mode à l'aide des touches , puis appuyez
sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
DTS
• Non : N'émet pas de signal numérique.
• Oui : Émet un flux binaire DTS uniquement au moyen
d'une sortie numérique.
Sélectionnez DTS lors de la connexion à un
décodeur DTS.
MPEG 2 D-out (sortie MPEG 2 D)
• Cette fonction ne prend en charge que l'encodage de
disque vers l'audio MPEG.
• PCM : Convertit en format audio PCM(2CH).
Sélectionnez PCM lors de l'utilisation de sorties audio
“analogues”.
• MPEG 2 : Convertit en Dolby Digital Bitstream(5.1CH).
Sélectionnez Bitstream lors de l'utilisation d'une sortie
audio numérique.
Dolby D-out (sortie Dolby D)
• PCM : Convertit en format audio PCM(2CH). Sélectionnez
PCM lors de l'utilisation de sorties audio “analogues”.
• Dolby Digital : Convertit en Dolby Digital Bitstream(5.1CH).
Sélectionnez Bitstream lors de l'utilisation d'une sortie audio
numérique.
• Assurez-vous de sélectionner la bonne sortie numérique ou
sinon aucun son ne vous parviendra.
D-Compression (compression dynamique)
• Cette fonction compresse la plage dynamique (du son le
plus faible au plus fort) de la bande son d'un disque.
Par exemple, les scènes d'action sont bruyantes, tandis
que le dialogue est murmuré. La fonction de
compression dynamique égalise la plage du volume en
réduisant les sons trop forts et en augmentant les sons
trop faibles.
• Non : Pour sélectionner la plage dynamique normale.
• Oui : Pour sélectionner la plage dynamique compressée.
Régler l’option affichage
réglages/paramétrage
Il est possible de régler l'affichage de la télévision.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Set-Up (réglages/paramétrage) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez Display Options (options d'affichage) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
t o u c h e .
4 Sélectionnez l'option à modifier à l'aide des touches ou ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Paramètre Image
• P
an-Scan(4:3) (format Cadré - écran panoramique) :
Sélectionnez cette option pour les télévisions de tailles
classiques, lorsque vous souhaitez voir la partie centrale de
l'écran en 16/9 (il y aura une perte d'image sur le côté le
plus à droite et le plus à gauche de l'écran)
Letter Box(4:3) (format Complet «boîte à lettres») :
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez voir la totalité
de l'image avec un rapport d'aspect DVD de 16/9, même si vous
disposez d'un écran TV d'un ratio de 4/3. Des barres noires
apparaîtront sur la partie supérieure et inférieure de l'écran.
Wide(16:9) (large) : Il vous est possible de voir la totalité
de l'image 16/9 sur le grand écran de votre télévision.
Message d’écran
• Oui : Affiche à l'écran une icône d'état de la
lecture ou un message.
• Non : Aucun affichage à l'écran d'icône d'état de
la lecture ou de message.
Affich. Frontal
• Oui : Le panneau avant reste tout le temps
éclairé.
• Non : Laisse le panneau avant tout le temps
éteint.
SortieVideo
• RVB
• Vidéo
• S-Vidéo
Système Colour
PAL : Assurez-vous d’avoir sélectionné PAL lorsque
vous visionnez un programme PAL.
SECAM : Assurez-vous d’avoir sélectionné SECAM
lorsque vous visionnez un programme SECAM.
33
F
32
F
HDD Format (formatage du DD)
réglages/paramétrage
Toutes les données contenues sur le disque dur pourront être supprimées.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez Set-Up (réglages/paramétrage) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez HDD Format (formatage du DD) à l'aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
4 Sélectionnez le format à l’aide des touches , appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
• Option 1 : enregistrement de 40 heures (SQ Standard)
Réserve de 250 musiques MP3
(128Kbps, 4 min standard)
Réserve de 10 000 images JPG
• Option 2 : enregistrement de 30 heures (SQ Standard)
Réserve de 2500 musiques MP3
(128Kbps, 4 min standard)
Réserve de 10 000 images JPG
5 Sélectionnez Yes (oui), puis appuyez sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
• Certaines options déjà configurées peuvent être initialisées.
6 L’appareil s’éteindra automatiquement après le formatage.
Enregistreur Digital
Cet enregistreur comporte un disque dur (en anglais “hard drive”
ou HDD) de 40 Go à haute capacité de stockage.
Il vous permet d’éditer les émissions sauvegardées et d’enregistrer
des fichiers en format numérique (MPEG2).
Permet de voir le programme enregistré en HDD
Affiche la liste des émissions enregistrées.
(Voir page 34)
Permet d’enclencher l’accord parental
Cette option vous permet d’interdire à vos enfants l’accès à des
émissions pour adultes ou à contenu violent.
(Voir pages 35 et 36)
Permet d’éditer le programme enregistré en HDD
Vous pouvez combiner, diviser, supprimer ou supprimer
partiellement des programmes enregistrés.
(Voir pages 37 à 40)
Permet d’enregistrer un programme TV
Il vous est possible d’enregistrer des émissions télévisées à l’aide des
fonctions d’enregistrement en temps différé ou du système Showview.
(Voir page 41 et 44)
Eteignez et rallumez l’appareil lorsque le DHR ne fonctionne pas
correctement suite à une soudaine coupure de courant, un
débranchement ou des fichiers non supportés ou des fichiers
corrompus en HDD.
– Cas de fonctionnement anormal : pas de clé d’entrée excepté la
touche Standby/On, tableau d’affichage qui clignote.
– Fichiers supportés en DHR : MP3, JPG.
35
Cette option empêche les enfants de regarder des émissions pour
adultes ou à contenu violent.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez l’option Parental Lock (verrou parental) à l’aide
des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
t o u c h e .
4 Insérez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches
numériques (0 à 9) sur la télécommande.
• Prenez votre mot de passe en note et conservez-le en lieu sûr
dans l’éventualité où vous aimeriez modifier les réglages du
verrou parental.
• Le mot de passe initial est “ ”.
5 Sélectionnez l’option Lock Setting (réglage du verrou), puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
6 Sélectionnez les émissions à verrouiller à l’aide des touches .
• L’icône d’un cadenas apparaît à l’écran.
• L’émission verrouillée ne figure pas dans la liste des émissions.
• Afin de pouvoir accéder à une émission verrouillée, il faut que
vous annuliez d’abord le cadenas.
7 Appuyez sur la touche Return ou Menu afin d’enregistrer les
paramètres de verrouillage.
Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir du mode “menu”.
Ce mot de passe n’est valable que pour les HDD et est
différent du mot de passe de configuration du DVD.
Reportez-vous page 66 si vous avez oublié le mot de passe.
Enclenchement de l’accord parental
Enregistreur numérique
Cette liste affiche tous les éléments enregistrés auxquels vous
pouvez accéder à votre gré.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez l’option Program List (liste des émissions), puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Sélectionnez l’émission souhaitée à l’aide des touches , p u i s
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• L’émission sélectionnée démarre. Une fois l’émission terminée,
retournez à l’écran de la liste des émissions.
• Durant la lecture, appuyez sur la touche Stop (arrêt), puis retournez
à la liste des émissions.
Mettez “play” (lecture) en surbrillance.
Sélectionnez l’option “Program”, puis appuyez sur la touche P-LIST
(liste des fichiers). Les émissions sélectionnées seront affichées
pendant cinq minutes à des intervalles de cinq minutes.
5 Appuyez sur la touche “Text” (texte) pour changer de titre.
Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir du mode “menu”.
Appuyez sur la touche P-LIST (liste des fichiers) pour visionner
la liste des émissions en mode “timbre-poste”. (Voir le
paragraphe relatif aux caractéristiques de la clé page 5)
Clavier virtuel
Sélectionnez le caractère à l’aide des touches ,
appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Déplacez le curseur dans le coin inférieur droit, puis
sélectionnez OK et appuyez sur la touche ENTER ou
RETURN pour enregistrer.
• Voici l’image qui apparaît dans la liste du programme
lorsque vous appuyez sur la clé TEXT.
34
F F
Visualisation du programme enregistré en HDD
Enregistreur numérique
1111
Edition du programme enregistré en HDD (Compiler)
Enregistreur numérique
36 37
F F
Modification du mot de passe de verrouillage
Pour modifier votre mot de passe, allez au menu Parental Lock
(verrou parental).
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez l’option Parental Lock (verrou parental) à l’aide
des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
t o u c h e .
4 Insérez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches
numériques (0 à 9) sur la télécommande.
• Prenez votre mot de passe en note et conservez-le en lieu sûr
dans l’éventualité où vous aimeriez modifier les réglages du verrou
p a r e n t a l .
• Le mot de passe initial est “ ”.
5 Sélectionnez l’option Change Passeword (modifier le mot
de passe) à l’aide des touches , puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
6 Insérez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des
touches numériques (0 à 9) sur la télécommande.
7 Réinsérez les mêmes chiffres pour valider le nouveau mot de
passe.
Pour annuler le nouveau mot de passe, appuyez sur la touche
RETURN (retour).
Enregistreur numérique
La fonction “Combine” vous permet regarder successivement
plusieurs émissions que vous aurez enregistrées.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3 Sélectionnez l’option Edit (éditer) à l’aide des touches ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Sélectionnez l’option Combine (visionnement successif), puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
5 Sélectionnez les émissions que vous souhaitez regarder
successivement à l’aide des touches puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE).
• Les émissions sélectionnées sont affichées dans la fenêtre
illustrée ci-dessous.
• Possibilité de sélectionner jusqu’à 6 programmes.
• Un programme identique ne peut être sélectionné.
6 Sélectionnez la commande Execute (exécuter) à l’aide de la
touche .
7 Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
• Si vous souhaitez souder les émissions en une seule,
sélectionnez Yes (oui), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Les émissions sélectionnées sont jointes les unes aux autres
pour ne former qu’une seule.
• L’intitulé initial du programme combiné est “Nouveau”.
Si vous souhaitez annuler la fonction « C o m b i n e » ,
lectionnez No (non) à l’aide des touches , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Si vous désirez effacer la séquence sélectionnée, appuyez sur la
touche Clear (effacer). La dernière séquencelectionnée sera
alors supprimée.
Seuls les fichiers combinés finaux sont enregistrés et affichés dans
la liste de programme.
Les fichiers originaux seront supprimés.
Dans le mode Edit (éditer), toutes les commandes destinées
à manipuler les émissions en direct (Live TV control) sont
désactivées.
Le fonctionnement combiné ne peut être réalisé entre des
fichiers dont les qualités d’enregistrement (SQ, HQ, ou
SHQ) ne sont pas identiques.
Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de
coupure de courant ou débranchement soudain lors de
l’utilisation du mode Edit (Combine, divide, delete, partial
delete).
Fichier original
Après la compilation
A
B C
A
B C
1111
38 39
F F
Cette option vous permet de découper une émission pour en
visionner des parties précises.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur numérique),
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
3 Sélectionnez l’option Edit (éditer) à l’aide des touches ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Sélectionnez l’option Divide (visionnement partiel) à l’aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
5 Sélectionnez une émission dont vous souhaitez regarder une
partie à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
L’émission sélectionnée apparaît à l’écran, et la barre de progrès (voir
illustration en bas de page) indique la progression de la lecture.
6 À l’aide des touches (REW - rembobinage), (FF – avance
rapide) ou
ll
(Play/Pause, lecture/pause), déplacez-vous
jusqu’au segment que vous désirez visionner à part.
7 Appuyez deux fois sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
préciser le début et la fin du segment à découper.
• Appuyez sur la touche
ll
(Play/Pause – lecture pause) pour
reprendre la recherche à une vitesse normale.
• Appuyez sur les touches (REW - rembobinage) ou (FF –
avance rapide) pour accélérer la recherche.
Appuyez sur la touche
ll
(Play/Pause –lecture/pause) au début ou à la
fin du segment, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) en mode Pause.
• La couleur du segment sélectionné passe de blanc au bleu, et la
première séquence s’affiche (voir illustration en bas de page).
8
Vous avez la possibilité de diviser une émission en plusieurs parties
précises. Pour cela, répétez l’étape 7 autant de fois que vous le souhaitez.
• Possibilité de sélectionner jusqu’à 6 morceaux.
• L’intitulé initial du programme divisé est “Nouveau”.
Après la division, le fichier A’. B. C est enregistré et affiché
dans la liste Program.
A’ signifie un programme composé des autres parties,
excepté celles sélectionnées dans le fichier original.
Le nom de fichier A’ est attribué au nom de fichier original
(le nom du programme A), B et C s’intitulent respectivement
“ N e w ” .
Edition du programme enregistré en HDD (Supprimer)
Blanc : Segment non sélectionné
Bleu : Segment sélectionné
Rouge : Position de lecture actuelle
Enregistreur numérique
Edition du programme enregistré en HDD (Séparer)
Enregistreur numérique
Dans le mode Edit (éditer), toutes les commandes destinées à
manipuler les émissions en direct (Live TV control) sont désactivées.
Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de coupure
de courant ou débranchement soudain lors de l’utilisation du
mode Edit (Combine, divide, delete, partial delete).
Assurez-vous d’avoir sélectionné le point END avant de passer à
Execute.
A
A B CA A
Fichier original
Segments découpés
After divided, New A’, B, C files will be existed
Cette option vous permet de supprimer des émissions enregistrées.
Cette fonction est utilisée pour supprimer des fichiers que vous ne
souhaitez pas afin de libérer de l’espace.
1 Appuyez sur la touche MENU.
2 Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
3
Sélectionnez l’option Edit (éditer) à l’aide des touches , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche .
4 Sélectionnez la commande Delete (suppression) à l’aide des
touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
5 Sélectionnez l’émission que vous souhaitez supprimer à l’aide
des touches , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche .
6 Sélectionnez Yes (oui) pour supprimer l’émission à l’aide des
touches .
7 L’émission sélectionnée est alors supprimée.
Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour fermer l’écran des
menus.
Dans le mode Edit (éditer), toutes les commandes destinées
à manipuler les émissions en direct (Live TV control) sont
désactivées.
Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de
coupure de courant ou débranchement soudain lors de
l’utilisation du mode Edit (Combine, divide, delete, partial
delete).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung DVD-H40E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire