LG MCD503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios CD
Taper
Le manuel du propriétaire
FOUANI_MCD503_FRE_MFL40968710
MODÈLES : MCD503 (MCD503-A0U, MCS503F)
FRANÇAIS
2
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE SUPÉRIEURE) IL N'Y A PAS DE
PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE
UNITÉ CONFIER À PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral
a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non
isolée, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude
suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou
d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne
l’appareil.
AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une
bibliothèque ou similaire.
AVERTISSEMENT: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
respectant les instructions du constructeur
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un
canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être
installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à
moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de
constructeur l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce
manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert
du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de
commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut
conduire à une exposition aux radiations dangereuses.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y
a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR
LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou
éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne
devrait être placé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit
spécialisé;
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente
uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits
secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour
en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou
l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions
risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement
le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré,
débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un
technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit
tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble.
Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de
l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimenta-
tion. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
Précautions de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ALIMENTATION: Cette unité est prévue pour fonctionner sur un réseau d’alimentation de 200-240V et
de 50/60Hz.
CÂBLAGE: Cette unité est fournie avec une fiche d’alimentation secteur de 13 ampères agréée BS 1363,
équipée d’un fusible de 5 ampères. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 5 ampères agréés de
type BS 1362, BSi ou ASTA.
N’utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d’un pro-
tège-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux
prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s‘adapte bien. Veuillez
vous reporter aux instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d’alimentation secteur si elle est enlevée du cordon d’alimenta-
tion de ce unité. Une fiche d’alimentation secteur ayant des fils dénudés peut être dangereuse si insérée dans
une prise secteur.
Ne branchez aucun câble sur la broche de mise à la terre, marquée E ou portant le symbole de mise à
la terre, de couleur verte ou verte et jaune.
Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 5 ampères, soit dans la prise, soit au tableau
électrique.
IMPORTANT: Les fils du câble d’alimentation de cet appareil répondent au code de couleurs suivant :
- BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE – Si les couleurs des fils du cordon d’alimentation de ce unité
ne correspondent pas à celles d'identification des bornes de votre prise, procédez comme il suit : Le fil bleu
doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre N ou colorée de noir. Le fil marron doit être raccordé
à la borne identifiée avec la lettre L ou colorée de rouge.
Pour le Nigéria
3
Il y a tant de choses que votre chaîne Hi-Fi peut faire
Avant de brancher, d'utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire attentivement et en entier le
présent manuel de l’utilisateur.
Table des matières
A propos du lecteur 4
A propos de la télécommande 5
Installation 6
Ecouter des CD 7
Ecouter un radio 7
Ecouter une cassettes 8
Enregistrer sur une cassette 8
Lire de la musique depuis un lecteur USB 9
Enregistrement USB direct 9 - 10
A propos de MP3/WMA 10
Ecouter de la musique depuis votre lecteur portable 10
Equalisation de l'utilisateur 10
Natural EQ 10
VSM (Virtual Sound Matrix) 10
VOCAL FADE (Atténuation vocale) 10
Réglage de l’horloge 11
Utiliser votre lecteur comme un réveil 11
Endormez-vous en écoutant votre lecteur 11
DEMO 11
Dépannage 12
Caractéristiques Techniques 13
Les copies non autorisées de produits protégés, y compris de
logiciels informatiques, de fichiers, d’émissions radiodiffusées et
d’enregistrements audio peuvent constituer une violation des
droits d’auteur et un délit.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Soyez responsable
Respectez les droits d’auteur
Insérez la pile dans la télécommande
Vérifiez que les pôles + (plus) et – (moins) de la
pile (taille AAA) correspondent à ceux de la
télécommande.
FRANÇAIS
4
Apropos du lecteur
Sélectionnez un CD (voir Ecouter des CD)
ECRAN D’AFFICHAGE
TIMER (voir Utilisez votre lecteur comme réveil)
Avec la fonction TIMER, vous allumer ou
éteignez le lecteur de CD, de cassette ou USB et
la réception radio à l’heure souhaitée.
Marche/arrêt
CLOCK (voir Réglage de l’horloge)
Pour régler l’horloge et voir l’heure.
eXtreme Dynamic Sound System
Renforce les aigus, les graves et l’effet de son
surround.
MP3 OPT
Optimise les fichiers MP3 compressibles pour
améliorer les sons graves.
Pour sélectionner la fonction TUNER
(FM ou AM)
Lecture rapide arrière ou avant
DEMO
Appuyez sur DEMO pendant que l'appareil est
éteint pour afficher le fonctionnement sur la
fenêtre d'affichage.
RVS MODE (voir Ecouter une cassette)
VOCAL FADE (Atténuation vocale)
Réduit le son de la voix d’un fichier lorsque vous
écoutez de la musique.
PHONES
Connectez une prise casque ( 6,3 mm) dans la
prise pour écouter le son au moyen du casque.
PORTABLE IN
Pour connecter un appareil portable et
l'écouter via les haut-parleurs du système.
ZZ
OPEN/CLOSE
Ejecte ou insère le CD dans le chargeur.
SET (voir Réglage de l’horloge)
Confirme l’heure choisie pendant le réglage de
l’horloge.
Plateau de disque
Sauter vers une autre piste
(voir Ecouter des CD)
Sélectionner la station radio
(voir Ecouter un radio)
Enregistrement de cassette sur cassette
(voir Ecouter une cassette)
Enregistrement synchronisé CD sur cassette
NATURAL EQ
Vous pouvez sélectionner les effets sonores.
MIC VOL.
Réglez le niveau sonore du microphone en
tournant MIC VOL.
Démarre la lecture (voir Ecouter des CD)
Choisir un numéro de présélection pour une
station radio (voir Ecouter un radio)
Arrête la lecture ou l’enregistrement
Recherche automatique de stations radio
Démarre ou met en pause l’enregistrement
PORTABLE
Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire de la
musique depuis plusieurs types de lecteurs
portables.
AUX
Vous pouvez connecter d’autres types d’appareils
audio ou audio visuel grâce aux prises auxiliaires
(AUX IN) situées à l’arrière du lecteur.
MIC 1/MIC 2
Vous pouvez chanter sur une source musicale en
branchant un microphone (non fourni) à l’unité.
5
A propos de la télécommande
VSM (Virtual Sound Matrix)
Vous pouvez sélectionner le son virtuel.
Arrêtez temporairement le son
Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le
son.
Pour changer les fonctions
Change de fonction entre FM, AM, CD, TAPE.
Pour contrôler le volume pendant l’utilisation des
fonctions.
Pour changer de source (INPUT)
Change de fonction entre USB, AUX, PORTABLE.
Voir des informations sur votre musique
Les fichiers MP3/WMA sont souvent accompagnés
d’étiquettes. L’étiquette fournit des informations
comme le titre, l’artiste, l’album, ou la durée.
Démarrer ou mettre en pause l’enregistrement
Sélectionner la station radio
Cherchez une section dans une piste
Lecture rapide arrière ou avant
Démarrer ou mettre en pause l’enregistrement
Démarrer ou arrêtez la lecture
Améliorez une mauvaise réception FM
Pour faire passer la radio de stéréo à mono, ce qui
généralement améliore la réception.
NATURAL EQ
Vous pouvez sélectionner les effets sonores.
Marche/arrêt
Passer en mode veille
Appuyez sur POWER pendant plus de 3 secondes
lorsque l’appareil est sous tension pour passer en
mode veille.
Pour chercher dans un dossier de fichiers
MP3/WMA
Si un CD contenant des fichiers MP3/WMA dans
plusieurs dossiers est en cours de lecture, appuyez sur
PRESET/FOLDER pour sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
Choisir un « numéro de présélection » pour une
station radio (voir Ecouter un radio)
Ecouter vos pistes de manière répétée
Endormez-vous en écoutant de la musique
Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner l’heure d'arrêt entre 10 et 180 minutes ;
ensuite, le lecteur s’éteindra.
Atténuer la lumière de l'écran
Pour présélectionner des stations radio
(voir Ecouter un radio)
Ecouter vos pistes dans l’ordre choisi
(
voir Ecouter des CD
)
Sélectionner un CD
(voir Ecouter des CD)
Cette touche n’est pas disponible.
6
Installation
11
Connectez les haut-parleurs avants
Connectez les fils des haut-parleurs sur les terminaux des
haut-parleurs avants.
22
Encastrez l’antenne AM dans son support
Connectez l’antenne AM au lecteur.
33
Connectez l’antenne FM
La meilleure réception se produit lorsque les deux
extrémités lâches de l’antenne se trouvent en position
droite et horizotale.
44
Branchez la prise d’alimentation au mur
REMARQUES:
Ne placez pas les haut-parleurs avant de basses à
proximité du téléviseur.
• Si l’écran de la TV se décolore, placez les haut-parleurs à
au moins 30cm de distance.
Connectez
les haut-parleurs avec les câbles fournis, les
couleurs des câbles devant coïncider avec celles des
terminaux.
Assurez-vous que les câbles des haut-parleurs coïncident
avec les terminaux appropriés : + avec + et – avec –.
L’inversion des câbles provoquerait une distorsion du son et
une déficience de la base.
Faites attention à ce qui suit:
Assurez-vous que les enfants n’insèrent ni leurs mains ni aucun autre objet dans
les évents des haut-parleurs*.
*évent de haut-parleur : orifice situé sur l’enceinte du haut-parleur pour la pléni-
tude des basses.
7
Ecouter des CD
Ecouter des CD – ce que vous pouvez faire de plus
Faire une pause ou redémarrer un CD
Appuyez sur CD PAUSE
sur le lecteur ou sur la touche
BB
/
[]
sur la télécommande
pendant la lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Chercher une section sur une piste
Appuyez et maintenez enfoncée bb / BB sur le lecteur ou .bb/BB> sur
la télécommande au cours de la lecture.
Sauter vers une autre piste
Utilisez le MULTI JOG sur le lecteur ou .bb/BB> sur la télécommande.
Ecoutez vos pistes de manière répétée
Vous pouvez écouter jusqu’à 20 pistes d’un CD dans l’ordre de votre choix.
Insérez un CD et attendez qu’il soit lu. Appuyez sur PROGRAM/MEMO sur la
télécommande, utilisez ensuite MULTI JOG sur le lecteur ou .bb/BB>
sur la télécommande pour sélectionner la piste.
Appuyez à nouveau sur
PROGRAM/MEMO pour sauvegarder et sélectionner la piste suivante. Appuyez
sur
BB
sur le lecteur ou
BB
/
[]
sur la télécommande.
Pour effacer votre sélection,
appuyez sur
xx
STOP (ou
xx
), PROGRAM/MEMO, et ensuite sur
xx
STOP
(ou
xx
).
Ecouter vos pistes de manière répétée
En appuyant plusieurs fois sur MODE, l’affichage alterne dans l’ordre suivant :
RPT 1 - RPT DISC - RPT ALL - RANDOM - OFF.
Ecouter un radio – ce que vous pouvez faire de plus
Recherche automatique de stations radio
Appuyez plus de 0,5 second sur bb AUTO TUN / AUTO TUN BB sur le
lecteur ou sur TUN.-/TUN.+ de la télécommande. Le syntoniseur cherchera
automatiquement et s’arrêtera lorsqu’il trouvera une station radio.
Effacer toutes les stations enregistrées
Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO sur télécommande pendant deux
secondes. “ERASE ALL” s'affichera. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour
effacer toutes les stations mémorisées.
Choisir un « numéro de présélection » pour une station radio
Sélectionnez la station de votre choix en utilisant MULTI JOG sur le lecteur ou
TUN.-/TUN.+ sur la télécommande.Appuyez sur PROGRAM/MEMO, la station
clignote. Appuyez sur PRESET(-)/(+) sur le lecteur ou sur PRESET/FOLDER de
la télécommande pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix.
Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour sauvegarder.
Améliorer une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche DUBB/CD SYNC du lecteur ou sur
BB
/
[]
de la
télécommande. Cela fait passer la réception de stéréo à mono, ce qui
généralement améliore la réception. Ou reconnecter mieux l’antenne.
Améliorer une mauvaise réception AM
Lors de la réception de programmes AM, des bruits peuvent se produire.
Appuyez plusieurs fois sur AM-NOISE l’affichage alterne dans l’ordre suivant :
AM -- NOISE ON AM -- NOISE OFF.
Ce lecteur permet de lire des CD audio et MP3/WMA.
1. Ouvrez le tiroir CD:
2. Sélectionnez le plateau du CD:
3. Insérez le CD: l’étiquette vers le
haut.
4. Refermez le tiroir CD:
5. Sélectionnez la fonction CD:
l'écran affichera la quantité totale de
pistes (fichiers).
6. Démarrez la lecture du CD:
7. Pour arrêter la lecture du CD:
Apropos du lecteur
SUR LA
TELECOMMANDE
Z OPEN/CLOSE
DISC.SKIP
Z OPEN/CLOSE
CD
BB
xx
STOP
D.SKIP
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Ecouter un radio
Vérifiez que les antennes AM et FM soient branchées.
1. Sélectionnez FM ou AM:
2. Sélectionnez la station radio:
3. Pour « présélectionner » une sta-
tion radio: Un numéro présélection
sera montré sur l’affichage.
4. Pour sélectionner une station
sauvegardée :
5. Pour confirmer, appuyez sur:
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50
stations radio.
Apropos du lecteur
TUN.
MULTI JOG
PRESET(-)/(+)
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
TUN.- / TUN.+
PROGRAM/MEMO
PRESET/FOLDER
PROGRAM/MEMO
8
Ecouter une cassettes - ce que vous pouvez faire de
plus
Pour lire en avance rapide ou retour rapide
Après avoir appuyé sur bb/BB sur le lecteur au cours de la lecture, ou l’arrêt,
appuyez sur
BB
au moment choisi.
DOUBLAGE
Cette fonction permet d’enregistrer d’une cassette vers une autre cassette.
Appuyez sur TAPE sur le lecteur ou sur FUNCTION sur la télécommande pour
sélectionner la fonction cassette.
TAPE 1 - Insérer une cassette à doubler.
• TAPE 2 - Insérer une cassette vierge.
Appuyez sur DUBB sur le lecteur comme illustré ci-dessous. Pour arrêter le
doublage, appuyez sur
xx
STOP sur le lecteur.
RVS MODE (AUTO REVERSE DECK - TAPE2)
Vous pouvez spécifier de ne lire qu’une seule face de la cassette , les deux
faces , ou les deux faces six fois , en appuyant une ou plusieurs fois sur
RVS MODE.
REMARQUE : dans le cas ou vous utiliseriez une cassette pour la première
fois, appuyez sur Z PUSH EJECT pour ouvrir le compartiment à cassette et
retirer le coussin qui s’y trouve.
Ecouter une cassettes
Ce lecteur peut lire les cassettes.
1.
Ouvrez la porte pour les cassettes:
2. Insérez la cassette :
3. Fermez la porte pour cassettes :
4. Sélectionnez la fonction TAPE:
5. Démarrez la lecture de la cassette:
6. Pour arrêter la lecture:
Apropos du lecteur
SUR LA
TELECOMMANDE
Z PUSH EJECT
Z PUSH EJECT
TAPE
bb
ou
BB
xx
STOP
FUNCTION
BB
/
[]
xx
Enregistrer sur une cassette
Enregistre ment sur une cassette depuis une source
CD, AUX, USB, PORTABLE ou radio
Rembobiner la cassette jusqu’au point de démarrage. N’utilisez que des
cassettes normales.
1. Ouvrez le compartiment TAPE 2:
Insérez une cassette vierge.
2. Refermez le compartiment TAPE 2:
3. Sélectionnez le mode à partir
duquel vous souhaitez enregistrer:
démarrez la lecture de la source à
enregistrer.
4. Placez l’unité en mode standby
pour l’enregistrement: l’affichage
alterne dans l’ordre suivant «USB
REC
TAPE REC».
5. Sélectionnez l’option « TAPE REC
»: démarrez l'enregistrement.
6. Pour arrêter l'enregistrement:
Apropos du lecteur
SUR LA
TELECOMMANDE
Z PUSH EJECT
Z PUSH EJECT
CD, TUN.,
PORTABLE/AUX
ou USB
REC./
[]
REC./
[]
xx
STOP
FUNCTION
ou
INPUT
REC
REC
xx
Enregistrement synchronisé de CD vers casette
La fonction d’enregistrement synchronisé de CD permet de copier
automatiquement la totalité d’un CD et les titres programmés sur une
cassette.
1. Ouvrez le compartiment TAPE 2:
Insérez une cassette vierge.
2. Refermez le compartiment TAPE 2:
3. Sélectionnez la fonction CD:
4. Démarrez l'enregistrement:
l’enregistrement synchronisé
démarre automatiquement après 7
secondes.
5. Pour arrêter l'enregistrement:
Apropos du lecteur
Z PUSH EJECT
Z PUSH EJECT
CD
CD SYNC
xx
STOP
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
xx
9
Enregistrement USB direct
Enregistrer sur un périphérique USB depuis une
source FM, AM, TAPE, AUX ou PORTABLE
Connectez la clé USB au lecteur avant d’enregistrer.
1.
Sélectionnez le mode depuis lequel
vous voulez enregistrer: Démarrez
la lecture de la source à enregistrer.
2. Placez l’unité en mode standby
pour l’enregistrement: L’affichage
alterne dans l’ordre suivant « USB
REC
TAPE REC».
3.
Sélectionnez l’option « USB REC »:
Démarrez l’enregistrement.
4. Pour arrêter l'enregistrement:
Apropos du lecteur
TUN., TAPE
ou
PORTABLE/AUX
REC./
[]
REC./
[]
xx
STOP
FUNCTION
ou
INPUT
REC
REC
xx
Enregistrer un CD audio sur une clé USB
Vous pouvez enregistrer une seule piste ou l’ensemble des pistes d’un
CD audio sur une clé USB.
1. Sélectionnez la fonction CD:
2. Sélectionnez la piste:
3. Placez l’unité en mode standby
pour l’enregistrement: L’affichage
alterne dans l’ordre suivant «USB
REC
TAPE REC».
4.
Sélectionnez l’option « USB REC »:
Démarrez l'enregistrement.
5. Pour arrêter l'enregistrement:
Apropos du lecteur
CD
MULTI JOG
REC./
[]
REC./
[]
xx
STOP
SUR LA
TELECOMMANDE
FUNCTION
.bb/BB>
REC
REC
xx
Lire de la musique depuis un lecteur USB
Ecouter vos pistes de manière répétée
En appuyant plusieurs fois sur MODE, l’affichage alterne dans l’ordre suivant :
RPT 1 - RPT ALL - RANDOM - OFF.
REMARQUES:
• Certains dispositifs portables ne sont pas compatibles avec ce système.
• Lorsque plusieurs cartes sont présentes dans le lecteur de carte mémoire,
seule la première carte détectée est reconnue.
• Ne retirez pas le périphérique USB lorsqu’il est utilisé.
• Une sauvegarde est recommandée pour prévenir les pertes de données.
• Si vous utilisez une rallonge USB ou un concentrateur USB, le périphérique
USB peut ne pas être reconnu.
• Les périphériques utilisant le système de fichier NTFS ne sont pas
pris en charge (Seul le système de fichier FAT (16/32) est pris en charge).
• La fonction USB de cette unité ne prend pas en charge tous les périphériques
USB.
• Les caméscopes numériques et les téléphones mobiles ne sont pas
supportés.
• Cette unité n’est pas prise en charge lorsque le nombre total de fichiers est
supérieur ou égal à 1 000.
L’avantage de connecter votre lecteur USB portable au moyen du port
USB du système est de pouvoir commander le dispositif portable depuis
le système.
1. Reliez le lecteur portable au
système avec un câble USB (non
fourni):
2. Sélectionnez la fonction USB:
L’affichage montrera “READ”, suivi
de la quantité de fichiers affichés.
3. Démarrez la lecture USB :
4. Arrêtez la lecture USB :
5. Avant de déconnecter le lecteur
USB portable, changez vers une
autre fonction en appuyant sur :
6. Enlevez le lecteur USB :
Apropos du lecteur
SUR LA
TELECOMMANDE
USB
BB
xx
STOP
TUN., CD,
TAPE ou
PORTABLE/AUX
INPUT
BB
/
[]
xx
FUNCTION
ou
INPUT
REMARQUES:
• Si vous retirez la clé USB au cours de l’enregistrement, le fichier ne sera
peut-être pas enregistré.
• Lorsque vous sélectionnez la fonction CD, et que vous appuyez ensuite sur
REC./
[]
(REC) sans avoi sélectionné aucune piste, tous les fichiers musicaux
du CD seront enregistrés.
SUR LA
TELECOMMANDE
10
Appuyez plus de 3 secondes sur REC./
[]
sur le lecteur ou sur REC sur la
télécommande pour sélectionner un débit binaire.
Utilisez le MULTI JOG sur le
lecteur ou .bb/BB>
sur la télécommande pour sélectionner le taux de
transfert. Appuyez à nouveau sur
REC./
[]
ou
REC pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement. Utilisez MULTI JOG
ou
.bb/BB> pour sélectionner une
vitesse d’enregistrement, et à nouveau REC./
[]
ou REC pour sélectionner la
vitesse d’enregistrement.
- X 1 SPEED (96kbps, 128kbps, 192kbps, 256kbps)
: vous pouvez écouter la musique que vous enregistrez.
- X 2 SPEED (seulemen 96kbps, 128kbps)
: vous pouvez uniquement enregistrer le fichier. (CD audio uniquement)
A propos de MP3/WMA
La compatibilité des disques MP3/WMA avec cet appareil est limitée de la
manière suivante:
• Fréquence d’échantillonnage 8 - 48kHz(MP3), 32 - 48kHz(WMA)
Débit binaire 8 - 320kbps(MP3), 48 - 320kbps(WMA)
• Le format des CD-R doit être “ISO 9660”.
• Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut
pas créer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple “Direct-CD” etc., il est
impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d’utiliser
“Easy-CD Creator”, qui crée un système de fichiers ISO 9660.
N’utilisez pas de caractères spéciaux, du type “/ : * ? “ < >”, etc.
Même si le nombre total de fichiers sur le disque peut être supérieur à 1000,
l’appareil en montrera 999 au maximum.
Ecouter de la musique depuis votre
lecteur portable
Vous pouvez utiliser le lecteur pour lire de la musique depuis plusieurs
types de lecteurs portables.
1. Connectez le lecteur portable en
branchant l’appareil à la prise
PORTABLE IN à l'avant du lecteur:
2. Allumez l’appareil:
3. Sélectionnez la fonction
PORTABLE:
4. Allumez le lecteur portable et
démarrez la lecture :
Apropos du lecteur
SUR LA
TELECOMMANDE
11
/
]]
PORTABLE
POWER
INPUT
Equalisation de l'utilisateur
Vous pouvez écouter la musique en choisissant l'effet sonore désiré
(BASS (GRAVE), MIDDLE (MOYEN) ou TREBLE (AIGU)).
1. Sélectionnez « USER EQ
»
2. Lorsque USER EQ s'affiche, appuyez sur :
3. Sélectionnez l'effet sonore désiré parmi BASS
(grave), MIDDLE (moyen) et TREBLE (aigü) :
4. Réglez le niveau sonore (MIN, de -4 à +4, MAX) :
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour régler un autre effet
sonore :
6. Appuyez sur :
Apropos du lecteur
USER EQ
SET
PRESET (-)
ou PRESET (+)
MULTI JOG
SET
Natural EQ
Vous pouvez choisir des impressions sonores. Utilisez NATURAL EQ sur le
lecteur, ou EQ sur la télécommande, l’affichage alterne dans l’ordre suivant :
NORMAL
NATURAL
ARABIC
AUTO -- EQ (fichier MP3/WMA
uniquement)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ.
VSM (Virtual Sound Matrix)
Vous pouvez choisir le son virtuel. Appuyez sur VSM sur la télécommande pour
régler le son virtuel.
• BYPASS: Le logiciel avec des signaux audio multicanaux Surround est lu
comme il a été enregistré.
• ON STAGE : Le son s’adapte à la salle de concerts.
• VIRTUAL : Technologie de production de sons positionnés en 3 dimensions et
en temps réel, optimisée pour enceintes stéréo. Vous pouvez profiter des
effets sonores Surround vituels grâce à votre lecteur multimédia personnel.
VOCAL FADE (Atténuation vocale)
Réduit le son de la voix d’un fichier lorsque vous écoutez de la musique.
Appuyez plusieurs fois sur VOCAL FADE sur le lecteur, l’affichage alterne dans
l’ordre suivant : FADE ON
FADE OFF.
11
Réglage de l’horloge
1. Appuyez au moins 2 secondes sur:
2. Choisissez entre: AM 12:00 (affichage sur 12 heures avec
mention am ou pm) ou 0:00 (affichage sur 24 heures).
3. Confirmez votre choix:
4. Sélectionnez l’heure:
5. Appuyez sur:
6. Sélectionnez les minutes:
7. Appuyez sur:
Apropos du lecteur
CLOCK
MULTI JOG
SET
MULTI JOG
SET
MULTI JOG
SET
Endormez-vous en écoutant votre lecteur
Appuyez une ou plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande pour
sélectionner un délai, entre 10 et 180 minutes, après lequel le lecteur s’éteindra.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP sur la télécommande et l’affichage alterne
dans l’ordre suivant : ACT
SLEEP 180 (variateur ACT)
SLEEP 150
(variateur ACT)
SLEEP 120 (variateur ACT)
SLEEP 90 (variateur ACT)
SLEEP 80 (variateur ACT)
SLEEP 70 (variateur ACT)
SLEEP 60 (variateur
ACT)
SLEEP 50 (variateur ACT)
SLEEP 40 (variateur ACT)
SLEEP 30
(variateur ACT)
SLEEP 20 (variateur ACT)
SLEEP 10 (variateur ACT)
SOMMEIL DES & variateur DES.
DEMO
Appuyez sur DEMO pendant que l'appareil est éteint pour afficher le
fonctionnement sur la fenêtre d'affichage. Appuyez à nouveau pour annuler.
Utiliser votre lecteur comme réveil
Appuyez sur TIMER sur le lecteur et maintenez la touche enfoncée
pendant 2 secondes. Chaque fonction, TUNER, CD, USB, TAPE clignote deux
secondes. Appuyez sur la touche SET du lecteur pendant que la fonction qui
devrait vous réveiller est affichée.
Si vous sélectionnez TUNER, « PLAY » et « REC » clignotent. Sélectionnez
l’une des deux options. Si vous sélectionnez TUNER et PLAY, les stations que
vous avez sauvegardées comme présélections sont affichées. Utilisez le MULTI
JOG sur le lecteur pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez sur
SET.
Le lecteur vous montrera l’affichage ON TIME. Vous réglez ici l’heure à laquelle
l’alarme doit se déclencher. Utilisez le MULTI JOG sur le lecteur pour changer
les heures et les minutes, et appuyez sur SET pour sauvegarder.
Le lecteur vous montrera alors l’affichage OFF TIME. Vous réglez ici l’heure à
laquelle la fonction s’arrête. Utilisez le MULTI JOG sur le lecteur pour changer
les heures et les minutes, et appuyez sur SET pour sauvegarder.
Ensuite, le lecteur vous montrera le volume (VOL) auquel vous désirez être
réveillé. Utilisez le MULTI JOG sur le lecteur pour changer le niveau sonore et
appuyez sur SET pour sauvegarder. Mettez l’appareil hors tension. L’icône de
l’horloge montre que l’alarme est réglée.
Si le système est éteint, vous pouvez vérifier l’heure d’activation de l’alarme en
appuyant sur TIMER. Vous pouvez aussi activer et désactiver l’alarme en
appuyant sur TIMER. Pour régler un nouveau moment d’arrêt de l’alarme,
allumez l’appareil et reprogrammez-la en suivant les étapes initiales.
12
Dépannage
Absence d’alimentation.
Absence de son.
Cet appareil ne démarre pas la
lecture.
Impossible d’obtenir des stations
de radio.
Impossible d’enregistrer.
La télécommande ne fonctionne
pas correctement.
Le câble d’alimentation n’est pas branché.
Vérifiez que vous ayez toujours du
courant.
Vérifiez que vous ayez sélectionné la
bonne fonction.
Le disque inséré dans le plateau est
illisible.
Le disque est sale.
L’antenne n’est pas positionnée ou
fixée correctement.
Les onglets de protection contre
l’enregistrement sont retirés.
La télécommande est trop loin de
l’appareil.
Il y a un objet entre la télécommande
l’appareil.
Les piles de la télécommande sont
usées.
Branchez le câble d’alimentation.
Vérifiez en mettant d’autres appareils
électroniques en marche.
Appuyez sur FUNCTION ou INPUT et
vérifiez la fonction sélectionnée.
Insérez un disque lisible dans le
plateau.
Nettoyez le disque.
Vérifiez que l’antenne soit bien fixée.
Couvrez les trous situés sur l’arête
supérieure de la cassette par une
bande adhésive.
Utilisez la télécommande à une
distance maximale de 7 mètres.
Retirez l’objet.
Remplacez les piles usagées par des
neuves.
Symptôme
Cause
Solution
Général
CD
Radio
Lecteur de cassette
Télécommande
Les designs et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiés à tout moment.
Général
Radio
Amplificateur
CD
Lecteur de cassette
Lecteur
Alimentation électrique Voir étiquette du produit.
Consommation électrique Voir étiquette du produit.
Poids Net 7,3 kg
Dimensions extérieures (l x h x p) 280 x 370 x 379 mm
Température de fonctionnement 5
o
C à 35
o
C
Taux d'humidité de fonctionnement 5% à 85 %
FM Réglages Gammes 87,5 - 108,0 MHz ou 65 - 74 MHz, 87,5 - 108,0 MHz
AM Réglages Gammes 522 - 1620 kHz ou 520 - 1720 kHz
Puissance de sortie 280 W + 280 W
T.H.D 10 %
Réponse de Fréquence 42 - 20000 Hz
Rapport signal/bruit 75 dB
Réponse de Fréquence 40 - 20000 Hz
Rapport signal/bruit 75 dB
Dynamique 80 dB
Temps F.F/REW 120 sec (C-60)
Fréquence d'échantillonage 250 - 8000 Hz
Rapport signal/bruit 43 dB
Séparation de canal 45 dB (P/B)/45 dB (R/P)
Ratio d’effacement 50 dB (MTT-5511)
13
Caractéristiques Techniques
Haut-Parleurs
Nom du haut-parleur
Type
Impédance
Fréquence d'échantillonage
Niveau pression sonore
Puissance estimée
Max. puissance d’entrée
Dimensions nettes
Poids net (1EA)
MCS503F
Bass Reflex 2 voies, 2 haut parleurs
8
55 - 20000 Hz
86 dB/W (1m)
280 W
560 W
270 x 432 x 326 mm
8,3 kg
P/NO : MFL40968710
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

LG MCD503 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios CD
Taper
Le manuel du propriétaire