Proctor Silex 34103 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
840278100
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless
they are closely supervised and
instructed concerning use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
3. Close supervision is necessary
when any appliance is used by or
near children. Children should be
supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs.
5. To protect against risk of electric
shock, do not immerse cord, plug,
heating element, or base in water
or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in
use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off
parts.
7. Do not operate any appliance with
a damaged supply cord or plug,
or after the appliance malfunctions
or has been dropped or damaged
in any manner. Supply cord
replacement and repairs must be
conducted by the manufacturer, its
service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Call the provided customer
service number for information on
examination, repair, or adjustment.
8. A fire may occur if burner is
covered or touching flammable
material, including curtains,
draperies, walls, overhead
cabinets, paper or plastic products,
cloth towels, and the like, when in
operation.
3/17
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Limited warranty
Care and cleaning
w WARNING
Electric Shock Hazard.
Do not immerse unit in water or other
liquid.
1. When finished cooking, turn
temperature control to OFF ( ) and
unplug. Let burner cool completely.
2. Wipe base, heating element, and
drip pan with a hot, soapy cloth. To
clean drip pan, lift and tilt the heating
element.
3. After cleaning, food residues may be
burned off heating element by setting
temperature control to the HI heat
setting for approximately 5 minutes.
4. Store unit in a clean, dry place.
This warranty applies to products
purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty
for this product and is in lieu of any other
warranty or condition.
How to use your burner
NOTE: Do not use for more than
60 minutes in a 2-hour period.
1. Always place burner on a flat, level,
heat-resistant, smooth surface and
in a safe area where it will not fall or
be pulled on by the electrical cord.
Provide at least 6 to 10 inches (15.2–
25.4 cm) of space above the unit and
4 to 6 inches (10.2–15.2 cm) of space
around the sides of unit for proper
circulation.
2. Plug into outlet and turn temperature
control to desired setting.
3. For best results, use pots and pans
that are the same size as the burner
and center the cooking utensil on
burner.
NOTE: The burner operates like a
cooktop burner.
4. Always turn unit OFF ( ) and unplug
when not in use.
NOTE: Never operate burner in
a tilted position or if the heating
element is not properly locked into
position.
Parts and features
Other Consumer
Safety Information
This appliance is intended for
household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard:
This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the
risk of electric shock. The plug fits only
one way into a polarized outlet. Do not
defeat the safety purpose of the plug by
modifying the plug in any way or by using
an adapter. If the plug does not fit fully
into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, have an electrician replace the
outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
1. Heating Element
2. Drip Tray
3. Temperature
Control
4. Power Indicator
Light
5. Base
9. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge
of table or counter, or touch hot
surfaces, including a stove.
12. Do not place on or near a hot gas
or electric burner, or in a heated
oven.
13. Extreme caution must be used
when moving an appliance or
cooking vessel containing hot oil or
other hot liquids.
14. To disconnect, turn any control to
“OFF” ( ) and then remove plug
from wall outlet.
15. Do not use appliance for other than
intended use.
16. Do not use for more than
60 minutes in a 2-hour period.
17. CAUTION! HOT SURFACE.
The temperature of accessible
surfaces may be high when the
appliance is operating.
Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
For questions and other information:
proctorsilex.com
proctorsilex.ca
proctorsilex.com.mx
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 01 800 71 16 100
This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the
date of original purchase. During this
period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any
component found to be defective, at our
option; however, you are responsible for
all costs associated with returning the
product to us and our returning a product
or component under this warranty to you.
If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar
one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass,
filters, wear from normal use, use not in
conformity with the printed directions,
or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse.
This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient.
Keep the original sales receipt, as
proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if
the product is used for other than single-
family household use or subjected to
any voltage and waveform other than as
specified on the rating label
(e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special,
incidental, and consequential damages
caused by breach of express or
implied warranty. All liability is limited
to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You
may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some
states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not
return this appliance to the store.
Please call 1.800.851.8900 in the
U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or
visit proctorsilex.com in the U.S. or
proctorsilex.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and
series numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager,
vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution et/ou
de blessure corporelle, en particulier les
mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou
manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise
pour tout appareil utilisé par ou
près des enfants. Surveiller que
les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces
chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons.
5. Pour se protéger contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche, l’élément chauffant
ni la base dans l’eau ou tout autre
liquide.
6. Débrancher le cordon de la prise
lorsque l’appareil ne sert pas et
avant de le nettoyer. Le laisser
refroidir avant d’y ajouter ou d’en
enlever des pièces.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien
ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le
remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être
faits par le fabricant, son agent
de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout
danger. Appeler le numéro de
service à la clientèle fourni pour
des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
8. Un incendie peut survenir si le
brûleur simple est recouvert ou
en contact avec un matériau
inflammable, y compris rideaux,
tentures, murs, armoires en
surplomb, produits en papier ou
en plastique, serviettes en tissu et
autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne.
9. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant peut
causer des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du
bord de la table ou du comptoir,
ni toucher des surfaces chaudes,
notamment une cuisinière.
12. Ne pas placer sur ou près d’un
brûleur chaud à gaz ou électrique,
ou dans un four chauffé.
13. Des précautions particulières doivent
être prises lors du déplacement de
l’appareil ou d’un récipient contenant
de l’huile chaude ou autres liquides
chauds.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité
pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large)
pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche n’entre que dans un seul
sens dans une prise polarisée. Ne
contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de
cette fiche en la modifiant de quelque
manière que ce soit ou en utilisant un
adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la
prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou
de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de
la rallonge doivent être équivalentes
ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le
cordon ou trébuche accidentellement.
Pièces et caractéristiques
1. Élément
chauffant
2. Plateau
d’égouttage
3. Commande de
la température
4. Témoin lumineux
d’alimentation
5. Base
CAUTION: HOT SURFACE. The temperature
of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La
température des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
14. Pour éteindre l’appareil, tourner les
commandes à “OFF” ( /arrêt) puis
débrancher de la prise murale.
15. Ne pas utiliser cet appareil pour un
usage autre que celui auquel il est
destiné.
16. Ne pas utiliser pendant plus de
60 minutes par période de 2 heures.
17. ATTENTION ! SURFACE
CHAUDE. La température des
surfaces extérieures sera plus élevée
pendant le fonctionnement de
l’appareil.
840278100 3/17
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de
Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y
dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde
usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que
resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que
deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o
por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes
producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa,
ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a
las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que
la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente
sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro
Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como
hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales
contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros
Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a
mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de
la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales
posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho
a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de
la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía
no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya
sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y
continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá
renovarse el plazo de la garantía.
Modelo:
34103
Tipo
TS05
Características Eléctricas:
120 V ~ 60 Hz 1000 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o
varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no
por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service
@proctorsilex.com.mx
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB
PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes, No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No.
238 Ote.
Centro MONTERREY,
64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660
Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
01 800 71 16 100
Garantie limitée
Nettoyager et entretien
w AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Ne pas immerger l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
1. Lorsque la cuisson est terminée,
tourner la commande de température
à OFF ( /arrêt) et débrancher. Le
laisser refroidir complètement.
2. Essuyer la base, l’élément chauffant
et le plateau d’égouttage avec un
chiffon chaud et savonneux. Pour
nettoyer le plateau d’égouttage,
soulever et incliner l’élément
chauffant.
3. Après le nettoyage, les résidus
d’aliments peuvent être supprimés
de l’élément chauffant en réglant la
commande de température sur le
réglage HI (élevée) pendant environ
5 minutes.
4. Ranger l’appareil dans un endroit
propre et sec.
Cette garantie s’applique aux produits
achetés et utilisées aux É.-U. et
au Canada. C’est la seule garantie
expresse pour ce produit et est en
lieu et place de tout autre garantie ou
condition.
Ce produit est garanti contre tout
défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une période des un
(1) an à compter de la date d’achat
d’origine. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou
le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à
notre gré, mais vous êtes responsable
de tous les coûts liés à l’expédition
du produit et le retour d’un produit ou
d’un composant dans le cadre de cette
garantie. Si le produit ou un composant
n’est plus offert, nous le remplacerons
par un produit similaire de valeur égale
ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre,
les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives
imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident,
modification, utilisation abusive ou
incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la
personne l’ayant reçu en cadeau. La
présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire
pour faire une réclamation au titre de
cette garantie. Cette garantie s’annule
si le produit est utilisé autrement
que par une famille ou si l’appareil
est soumis à toute tension ou forme
d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par
ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations
au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs
et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite.
Toute responsabilité est limitée
au prix d’achat. Chaque garantie
implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier,
est exonérée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la
garantie ou condition est limitée à la
durée de cette garantie écrite.Cette
garantie vous donne des droits légaux
précis. Vous pouvez avoir d’autres
droits qui varient selon l’endroit où
vous habitez. Certaines provinces ne
permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages
spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent
peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au
magasin lors d’une réclamation au
titre de cette garantie. Téléphoner
au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter
le site internet www.proctorsilex.com
aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au
Canada. Pour un service plus rapide,
trouvez le numéro de modèle, le type
d’appareil et les numéros de série sur
votre appareil.
Utilisation du brûleur
REMARQUE : Ne pas utiliser pendant plus
de 60 minutes par période de 2 heures.
1. Toujours placer le brûleur sur une
surface plane, de niveau, résistante à
la chaleur et lisse où il ne risque pas
de tomber ni d’être tiré par le cordon
d’alimentation. Prévoir un espace d’au
moins 6 à 10 po ([15,2 à 25,4 cm])
au-dessus de l’appareil et de 4 à 6 po
([10,2 à 15,2 cm]) de chaque côté pour
une circulation adéquate.
2. Brancher dans la prise de courant et
tourner la commande de température
au réglage désiré.
3. Pour de meilleurs résultats, utiliser des
récipients de même taille que le brûleur
et centrer l’ustensile de cuisson sur le
brûleur.
REMARQUE : Le brûleur simple
fonctionne comme un brûleur de table
de cuisson.
4. Toujours régler l’appareil à OFF
( /arrêt) et le débrancher lorsqu’il ne
sert pas.
REMARQUE : Ne jamais faire
fonctionner le brûleur en position
inclinée ou si l’élément chauffant n’est
pas correctement verrouillé en position.
SALVAGUARDIAS
IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos,
siempre deben seguirse precauciones
de seguridad básicas a fin de reducir el
riesgo de incendio, descarga eléctrica,
y/o lesiones a personas, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas,
o carezcan de experiencia o
conocimiento, a menos que
dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su
seguridad.
3. Se requiere de una estrecha
supervisión cuando el aparato
se use cerca de niños. Los niños
deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos
como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su
instalación corresponda con el del
producto.
5. No toque las superficies calientes.
Use las asas o perillas.
6. Para protegerse contra el riesgo
de choque eléctrico, no sumerja el
cable, el enchufe, el elemento de
calentamiento o la base en agua u
otro líquido.
7. Desenchúfelo del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes
de la limpieza. Deje que se enfríe
antes de colocar o retirar piezas.
8. No opere ningún aparato con
cables o enchufe dañados o
después de que el aparato
funcione mal o se caiga o dañe de
cualquier manera. El reemplazo
del cable de suministro y las
reparaciones deben ser efectuadas
por el fabricante, su agente de
servicio, o personas igualmente
calificadas para poder evitar
un peligro. Llame al número de
servicio al cliente proporcionado
para información sobre
examinación, reparación o ajuste.
9. Puede ocurrir un incendio si la
hornilla individual está cubierto
o en contacto con material
inflamable como cortinas, paredes,
armarios por encima, productos de
papel o de plástico, toallas de tela
u objetos semejantes, cuando está
en operación.
10. El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante del
aparato puede causar lesiones.
11. No lo use al aire libre.
12. No deje que el cable cuelgue sobre
el borde de la mesa o mostrador,
ni que toque superficies calientes,
incluida una estufa.
13. No lo coloque cerca o sobre un
quemador de gas o eléctrico u
horno calientes.
14. Debe tenerse extremo cuidado
cuando mueva un aparato o
recipiente para cocinar que
contenga aceite caliente u otros
líquidos calientes.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
15. Para desconectar, gire cualquier
control a “OFF” ( /apagado)
y luego saque el enchufe del
tomacorriente de pared.
16. No use el aparato para otro uso
que para el que ha sido diseñado.
17. No lo utilice por más de 60
minutos en un período de 2 horas.
18. PRECAUCIÓN! SUPERFICIE
CALIENTE. La temperatura de
las superficies accesibles puede
ser alta cuando el artefacto se
encuentra en funcionamiento.
Partes y características
Otra Información de
Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado
solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga
Eléctrica: Este aparato es provisto con
un enchufe polarizado (una pata más
ancha) para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona
únicamente en una dirección dentro de
un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta
el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este
aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche
o tropiece con un cable más largo. Si
es necesario usar un cable más largo,
se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para
que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del
mismo o tropezarse accidentalmente.
1. Elemento de
Calentamiento
2. Bandeja de Goteo
3. Control de
Temperatura
4. Luz Indicadora de
Encendido
5. Base
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE.
La temperatura de las superficies
accesibles puede ser alta cuando
el artefacto se encuentra en
funcionamiento.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga
Eléctrica. No sumerja la unidad en agua
u otro líquido.
1. Cuando haya terminado de cocinar,
gire el control de temperatura a OFF
( /apagado) y desenchufe. Deje que
la hornilla se enfríe completamente.
2. Limpie la base, el elemento de
calentamiento y la bandeja de goteo
con un paño caliente y jabonoso.
Para limpiar la bandeja de goteo,
levante e incline el elemento de
calentamiento.
3. Después de la limpieza, los residuos
de alimentos pueden quemarse del
elemento de calentamiento girando
el control de temperatura al ajuste HI
(alto).
4. Guarde la unidad en un lugar limpio
y seco.
Cómo usar su hornilla eléctrica
NOTA: No lo utilice por más de 60
minutos en un período de 2 horas.
1. Coloque siempre la hornilla en una
superficie lisa, plana, nivelada y
resistente al calor en un área segura
donde no se caiga ni se pueda jalar
del cable eléctrico. Deje un espacio
de 6 a 10 pulgadas (15.2–25.4 cm)
como mínimo por encima de la
unidad y de 4 a 6 pulgadas
(10.2–15.2 cm) a los costados de
la unidad para una circulación
adecuada.
2. Enchufe en un tomacorriente
de pared y gire el control de
temperatura al ajuste deseado.
3. Para obtener mejores resultados,
use cacerolas y sartenes que tengan
el mismo tamaño que la hornilla y
centre el recipiente de cocción en la
hornilla.
NOTA: La hornilla eléctrica funciona
como un quemador de superficie de
cocción.
4. Siempre apague (OFF/ ) la unidad y
desenchúfela cuando no la use.
NOTA: Nunca haga funcionar la
hornilla en una posición inclinada o
si el elemento de calentamiento no
está fijo de modo adecuado en su
posición.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Proctor Silex 34103 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues