Panasonic TH-37PA20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire
Téléviseur à écran plasma à balayage progressif
Mode d’emploi
TH-37PA20
TH-42PA20
Model No.
TQBC0621-1
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Français
1
2 3
4
5 6
7
C
8 9
0
Le support représenté sur l'illustration ci-dessus est un accessoire en option.
2
Cher client de Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel téléviseur
à écran plasma vous offrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le
présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous
y référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modéle et le numéro de série de
votre appareil dans l'espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d'emploi.
3
Table des matières
Notice de securite importante.................................. 4
Mesures de sécurité.................................................. 5
Accessoires fournis.................................................. 7
Installation des piles de la télécommande ...............7
Guide de prise en main rapide................................. 8
Choix du type de raccordement ...............................8
Q-Link ....................................................................10
Colliers serre-câble ................................................12
Raccordement du cordon d'alimentation................ 13
Mise en service, mise hors service ........................13
Commandes de base .............................................. 14
Commandes de la face avant
et boîtier de télécommande ........................14
Commande du magnétoscope et du lecteur de DVD ...
15
Utilisation des menus ............................................. 16
Recherche automatique .........................................18
Recherche automatique.........................................18
Menu Réglage..........................................................19
Réglage manuel.....................................................20
Réglage fin............................................................. 21
Annulation dun réglage fin .................................... 21
Système couleur (différent selon les pays) ............22
Correction volume..................................................22
Décodeur (AV2/AV4) ..............................................23
Recherche d'un canal .............................................23
Menu Configuration ................................................ 24
Formats dimage .....................................................26
Menu Son .................................................................28
Menu Image ............................................................. 30
Réglages de limage (Mode PC)............................. 32
Réglages avancés ................................................. 33
Réglage de la position et de la taille de limage.....34
Multifenêtrage..........................................................35
Image et texte ........................................................35
Révision de programme ......................................... 36
Réglage du magnétoscope et du terminal satellite ...
40
Accord du téléviseur sur le canal du magnétoscope ...
40
Fonctionnement en télétexte (TELETEXT)............ 41
Télétexte ................................................................41
Raccordements .......................................................43
Raccordement des prises dentrée/sortie .............. 44
Raccordement des sorties AUDIO OUT ................ 45
Raccordement dun casque audio,
d’écouteurs ou des prises AV3.....................45
Raccordement aux bornes dentrée dordinateur (PC) ...
46
Dépannage...............................................................47
À titre dindication...................................................48
Disposition des broches ........................................ 48
Les signaux d'entrée peuvent être affichés ......... 49
Specifications..........................................................50
4
Notice de securite importante
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous
utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit
électrique pourrait interférer avec les signaux d'entrée, l'image et le son risquent de trembler et des parasites tels
que du bruit risquent d'être produits.
Pour éviter d'abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
AVERTISSEMENT: 1)
Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n'exposez pas
Åcet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de leau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de
beauté, etc.) sur lappareil (ou sur une étagère le dominant).
2) Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant
susceptible d'être réparé par l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur de l'appareil. Veuillez
confier tout travail d'entretien ou de réparation à un technicien qualifié.
3) N'enlevez pas la broche de mise à la masse de la fiche d'alimentation. Cet appareil est
équipé d'une fiche d'alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fiche ne
peut être adaptée qu'à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un
dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressez-
vous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse.
Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon
d'alimentation est effectivement branchée.
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Symptômes
Des image rémanentes
apparaissent
Vérifications
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période
car cela peut produire une image rémanente sur téléviseur à écran plasma. Parmi
les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images
informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4/3.
Remarque:
Limage rémanente apparaissant sur téléviseur à écran et résultant de laffichage prolongé
dune image fixe nest pas un défaut de lappareil et nest pas couvert par la garantie. Ce
produit nest pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée.
ATTENTION:
5
AVERTISSEMENT
Installation
Téléviseur à écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez
avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Piédestal ........................................................ TY-ST42PA20
Support d'écran.............................................. TY-S42PA20W (TH-42PA20), TY-S37PA20W (TH-37PA20)
Applique de suspension au mur (verticale)....TY-WK42PV2W
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Ne placez pas téléviseur à écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
Téléviseur à écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d'objets sur téléviseur à écran plasma.
Si vous renversez de l'eau sur téléviseur à écran plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent,
un court-circuit risque de se produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers
pénètrent dans téléviseur à écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit, de 6 cm ou plus au côté inférieur, et de 7 cm ou plus vers l'arrière. Si vous installez
l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, en bas, à gauche et à
droite, et de 1,9 cm ou plus à l'arrière.
Évitez d'installer ce produit près d'un appareil électronique qui capte aisément les ondes électromagnétiques.
Il causerait des interférences pour limage, le son, etc. In particulier, éloignez les appareils vidéo de ce produit.
Utilisation de téléviseur à écran plasma
Téléviseur à écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 -240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, téléviseur à écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer téléviseur
à écran plasma.
N'introduisez aucun objet étranger dans téléviseur à écran plasma.
N'introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
téléviseur à écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l'intérieur de téléviseur à écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent
de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérfication, de réglage ou de réparation à votre revendeur
Panasonic.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d'être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation,
tirez-le par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer
à proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un
incendie ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service
agréé Panasonic.
Si vous n'utilisez pas téléviseur à écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Mesures de sécurité
6
Mesures de sécurité
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale
se dégage de téléviseur à écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Si vous continuez à utiliser téléviseur à écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou
dencommager lappareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez
jamais vous-même téléviseur à écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans téléviseur à écran plasma, ou si vous laissez tomber téléviseur
à écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
ATTENTION
Utilisation de téléviseur à écran plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de téléviseur à écran plasma.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de téléviseur à écran plasma est chaud. N'approchez
pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des
brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer téléviseur à écran plasma.
Si vous déplacez téléviseur à écran plasma alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez
d'endommager les câbles et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d'électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussiére ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer
l'isolation et dentraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Cet téléviseur à écran plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils
de communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à labri de la lumière directe ou indirecte de téléviseur à
écran plasma.
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de
détergent neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit
bien sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez
la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des
solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de téléviseur à écran plasma.
Si des gouttes d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
7
1
2 3
4
5 6
7
C
8 9
0
Accessoires fournis
Mode demploi
Télécommande
(N2QAJB000081)
Cordon d'alimentation
Bague en ferrite
(Petite taille) × 5
Piles pour la télécommande
(taille R6 × 2)
Contrôlez la présence des accessoires avant linstallation.
Faites glisser le capot du
logement des piles
Introduisez les piles
respectez la polarité (+ et -)
Remettez le capot en
place
Installation des piles de la télécommande
123
Vérifiez que les piles sont bien placées dans le bon sens.
Ne panachez pas piles neuves et piles usagées. Retirez les piles épuisées dès quelles le sont.
Ne panachez pas différents types de piles, par exemple alcalines et non alcalines, ou utilisez des piles rechargeables
(Ni Cad).
Deux piles de format LR6
Pose de la bague en ferrite (Grande taille)
Abaissez les
languettes (deux
emplacements)
Ouvrez
Pose de la bague en ferrite (Petite taille)
Abaissez les
languettes (deux
emplacements)
Ouvrez
1
2
3
1
2
3
Garantie
Bague en ferrite
(Grande taille) × 3
8
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
P
R
P
B
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
ANTENNE
Raccordement RF
Raccordez le câble dantenne à la prise dantenne de lappareil ( ).
Guide de prise en main rapide
Choix du type de raccordement
Raccordements et configurations possibles
Pour un raccordement par câble dantenne uniquement, voir ci-dessous.
Pour un raccordement par câble dantenne et liaison Péritel, voir page 9.
Pour un raccordement à un magnétoscope compatible Q-Link, voir page 9.
Pour un raccordement à un magnétoscope compatible Q-Link et à un terminal satellite, voir page 10.
Quest-ce que Q-Link ?
Q-Link est un protocole permettant la communication directe entre Lappareil et un magnétoscope Q-Link (ou
compatible Q-Link) ; elle permet, par exemple, de transmettre les réglages des canaux du appareil au magnétoscope.
Pour plus dinformations sur Q-Link, reportez-vous en page 11.
Pour que Q-Link puisse fonctionner, les câbles Péritel doivent être raccordés dune certaine manière ; cette manière
diffère selon que le téléviseur nest raccordé qu’à un magnétoscope ou également à un terminal satellite.
1. Connexion directe et unique de lappareil à une antenne
Remarque: Les appareils et câbles complémentaires représentés sur l'illustration ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
9
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
P
R
P
B
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
ANTENNE
AV1/AV2/AV4
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
P
R
P
B
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
ANTENNE
AV2/AV4
Guide de prise en main rapide
3. Raccordement Q-LINK du Téléviseur à écran plasma et dun magnétoscope/graveur
DVD par câble Péritel et RF
Raccordement dantenne RF
Raccordez la prise ANTENNA à lentrée dantenne
du magnétoscope et utilisez un câble RF pour
raccorder la sortie dantenne du magnétoscope à
la prise dentrée dantenne de cet appareil ( ).
Raccordements par prise Péritel
Le magnétoscope peut également être raccordé
à cet appareil par une liaison Péritel (SCART) sil
dispose lui-même de prises de ce type.
Pour un magnétoscope ordinaire, utilisez lentrée
Péritel AV1 de cet appareil.
Pour un magnétoscope S-Vidéo, utilisez lentrée
Péritel AV 2 de cet appareil.
Pour un magnétoscope S-Vidéo, utilisez lentrée
Péritel AV 4 de cet appareil.
Remarques:
Les câbles et autres accessoires
suppplémentaires ne sont pas fournis.
Vous trouverez plus de précisions sur les
raccordements audio/vidéo en pages 44 et 45.
2. Raccordement du Téléviseur à écran plasma et dun magnétoscope/graveur DVD par
câble Péritel et RF
Raccordement dantenne RF
Raccordez lantenne à lentrée dantenne (IN) du
magnétoscope et utilisez un câble RF (coaxial)
pour raccorder la sortie dantenne (OUT) du
magnétoscope à la prise dantenne du téléviseur
( ).
Raccordement par prise Péritel
Le magnétoscope doit être raccordé à la prise
Péritel AV2 / AV4 de cet appareil à laide dun câble
Péritel entièrement câblé .
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope Q-LINK, cest
le connecteur Péritel AV1 de ce dernier qui doit
être raccordé au connecteur AV2 / AV4 de cet
appareil. Si votre magnétoscope nest pas un
magnétoscope Q-Link, consultez son mode
demploi pour plus de précisions.
Remarques:
Les câbles et autres accessoires
suppplémentaires ne sont pas fournis.
Vous trouverez plus de précisions sur les
raccordements audio/vidéo en pages 44 et 45.
Vous trouverez des informations supplémentaires
sur linstallation du magnétoscope et du terminal
satellite avec cet appareil en page 10.
10
R
RGB
VIDEO
S VIDEO VIDEO S VIDEO
L
PR
PB
Y
AUDIO OUT
AV 4C
AV4 AV2 AV1
COMPONENT
VIDEO
VIDEO RGB
ANTENNE
AV1
AV2/AV4
Terminal
satellite
Guide de prise en main rapide
4. Raccordmeent Q-LINK du Téléviseur à écran plasma, dun magnétoscope/graveur DVD
et dun terminal satellite par câble Péritel et RF
Pour que le protocole Q-Link puisse fonctionner,
cet appareil, le magnétoscope et le terminal
satellite doivent être raccordés comme illustré au
schéma ci-contre.
Raccordements dantenne RF
Raccordez un câble RF à la prise dentrée
dantenne du terminal satellite.
Raccordez un câble RF de la sortie dantenne
du terminal satellite à lentrée dantenne du
magnétoscope.
Raccordez un câble RF de la sortie dantenne
du magnétoscope à lentrée dantenne de cet
appareil ( ).
Raccordements par prise Péritel
Utilisez des câbles Péritel entièrement câblés
pour tous ces raccordements.
La prise Péritel AV2 du magnétoscope doit être
raccordée à la prise Péritel magnétoscope du
terminal satellite.
La prise Péritel téléviseur (TV) du terminal
satellite doit être raccordée à la prise Péritel
AV1 du appareil.
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope Q-Link, cest
le connecteur Péritel AV1 de ce dernier qui doit
être raccordé à la prise Péritel AV2 / AV4 de cet
appareil. Si votre magnétoscope nest pas un
magnétoscope Q-Link, consultez son mode
demploi pour plus de précisions.
Remarques:
Les câbles et autres accessoires
suppplémentaires ne sont pas fournis.
Vous trouverez plus de précisions sur les
raccordements audio/vidéo en pages 44 et 45.
Q-Link
Q-Link assure la liaison entre le téléviseur et un magnétoscope ou un graveur de DVD
compatibles.
Pour que cette liaison Q-Link fonctionne, le téléviseur doit être connecté à l'appareil d'enregistrement portant le logo
"Q-Link", "NEXTVIEWLINK", "DATA LOGIC", "Easy Link", "Megalogic" ou "SMARTLINK" au moyen d'un câble péritel,
comportant tous les conducteurs que les prises puissent accepter, branché d'une part sur le connecteur AV2 du
téléviseur et le connecteur correspondant du magnétoscope, ou sur le connecteur AV4 du téléviseur et le connecteur
correspondant du graveur de DVD.
Pour de plus amples détails concernant le branchement des connecteurs péritel sur l'appareil d'enregistrement, reportez-
vous au mode d'emploi qui accompagne cet appareil.
11
Guide de prise en main rapide
Chargement de l'émission diffusée sur un canal
L'émission diffusée sur un canal du téléviseur peut être chargée vers l'appareil d'enregistrement, ce qui garantit des
enregistrements corrects; il existe plusieurs manières d'effectuer cette opération:
1. Au cours de l'installation, et de la manière décrite dans le "Guide de prise en main rapide", à partir de la page 8.
2. La mise automatique en configuration est démarrée à partir du menu de syntonisation, reportez-vous à la page 18.
3. Le chargement de l'émission diffusée sur le canal est commandée par l'appareil d'enregistrement; reportez-vous
alors au mode d'emploi de cet appareil.
Remarque importante:
Tous les appareils d'enregistrement ne sont pas capables de prendre en compte ce type d'échange de données.
Certains peuvent être être capables de gérer certaines fonctions mais pas les autres. Veuillez vous reporter au mode
d'emploi qui accompagne l'appareil d'enregistrement.
Si vous constatez que Q-Link n'opère pas, assurez-vous tout d'abord que le câble péritel est "entièrement câblé".
Consultez le revendeur pour de plus amples détails concernant cette question.
Ce que vous regardez est ce qui est enregistré (DIRECT TV RECORDING)
L'enregistrement immédiat de l'émission présentement diffusée sur le canal de télévision est
réalisé sur l'appareil d'enregistrement connecté par le truchement du câble péritel; cet appareil
peut être sélectionné au moyen de "Q-Link" (reportez-vous à la page 24).
Appuyez sur la touche DIRECT TV REC du boîtier de télécommande.
Si l'appareil d'enregistrement est en veille et contient un support d'enregistrement utilisable, il se met
automatiquement en service au moment où vous appuyez sur la touche DIRECT TV REC.
Si un appareil "Q-Link" est relié au téléviseur, un message s'affiche sur l'écran pour préciser
ce qui est enregistré, ou signaler que l'enregistrement n'est pas possible. Certains appareils
"Q-Link" n'affichent le message qui s'ils sont réglés sur la position réservée au magnétoscope
(0), ou en mode AV. Reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil.
Si vous utilisez un appareil "NEXTVIEWLINK", les principales possibilités offertes sont les suivantes:
Enregistrement en cours Pas d'enregistrement -- Vérifiez la cassette ou le
disque
L'appareil d'enregistrement traite le signal provenant
de son propre syntoniseur. Si vous le désirez, vous
pouvez mettre le téléviseur hors service et laisser
l'appareil d'enregistrement effectuer son travail.
La cassette ou le disque ont été protégés contre
l'enregistrement, ou encore ne sont pas en place ou ont
été endommagés. Autre possibilité, l'appareil
d'enregistrement effectue déjà un enregistrement. Reportez-
vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil.
Par ailleurs, lorsque vous utilisez un appareil "Q-Link" les principales possibilités
offertes sont les suivantes:
Les possibilités suivantes ne sont disponibles que sur l'appareil relié à la prise péritel et sélectionné au moyen de "Q-
Link" (reportez-vous à la page 19).
Mise en service automatique du téléviseur et de l'appareil d'enregistrement
Le téléviseur étant en veille, lorsque vous introduisez un support portant un enregistrement et appuyez sur la touche
de lecture, le téléviseur se met en service de lui-même et choisit l'entrée audio/vidéo convenable pour que vous
puissiez regarder les images enregistrées sur le support.
Mise en veille automatique de l'appareil d'enregistrement
Lorsque vous placez le téléviseur en veille, l'appareil d'enregistrement passe également en veille s'il ne contient
aucun support d'enregistrement, ou encore s'il se trouve dans la phase de retour au début du support ou à l'arrêt.
Dans le cas d'un magnétoscope se trouvant en phase de rebobinage de bande, la mise en veille ne se produit pas
aussi longtemps que ce rebobinage n'est pas terminé.
Affichage automatique des informations provenant de l'appareil d'enregistrement
Si le téléviseur est en veille et si l'appareil d'enregistrement lui adresse un menu à afficher sur l'écran (par exemple, le
menu principal), le téléviseur se met de lui-même en service de manière à afficher ce menu.
D'autres appareils peuvent prendre en compte cette possibilité. Reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne
l'appareil.
Remarque importante:
Ces appareils d'enregistrement peuvent prendre en compte toutes les fonctions mentionnées ci-dessous, ou seulement
certaines. Reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'appareil.
Tous les appareils d'enregistrement ne sont pas capables de prendre en compte ce type d'échange de données.
Certains peuvent être être capables de gérer certaines fonctions mais pas les autres. Veuillez vous reporter au mode
d'emploi qui accompagne l'appareil d'enregistrement. Certaines fonctions ne sont disponibles qu'à partir de l'appareil
relié à la prise péritel et sélectionné au moyen de "Q-Link" (reportez-vous à la page 24).
Si vous constatez que Q-Link n'opère pas, assurez-vous tout d'abord que le câble péritel est "entièrement câblé".
Consultez le revendeur pour de plus amples détails concernant cette question.
Ce téléviseur peut également communiquer avec des appareils d'enregistrement portant les logos suivants:
DATA LOGIC (marque déposée par Metz Corporation)
Easy Link (marque déposée par Philips Corporation)
Megalogic (marque déposée par Grundig Corporation)
SMARTLINK (marque déposée par Sony Corporation)
TV/AV
1 2 3
4 5 6
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
CH SEACH
STILL
12
Colliers serre-câble
Colliers serre-câble Utilisez ces colliers pour maintenir les câbles.
Fixation du cordon d'alimentation
1
Branchez la fiche du cordon
d'alimentation sur la prise de
l'appareil.the main body.
2
Assurez le maintien à l'aide de l'attache gauche.
3
Assurez le maintien à l'aide de l'attache droite.
Mettez en place la bague en ferrite.
La bague en ferrite (grande
dimension) est fournie.
Comment maintenir
le cordon:
Poussez le cordon
dans l'attache jusqu'à
ce que vous entendiez
un déclic.
Comment libérer le
cordon:
Tirez le cordon vers le
haut tout en appuyant
sur la languette.
Pour serrer:
Tirez
Tirez
Pour desserrer:
Appuyez sur
la languette
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l'extrémité
pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l'illustration.
Tout en s'assurant qu'il existe suffisamment de jeu dans les câbles pour éviter les
contraintes (en particulier sur le cordon d'alimentation), attacher soigneusement les câbles
à l'aide du serre-câble fourni.
Guide de prise en main rapide
13
Land
Start ATP Suchlauf
Abbruch
SETUP : Revenir au menu canaux
TV/AV : Pour Sortir
02 99:21 41
ATP EN COURS
RECHERCHE :
ATTENDEZ S. V. P
TV/AV
PICTURE
SOUND
SET UP
Mise en service, mise hors service
Capteur de t
élécommande
Témoin
dalimentation
Raccordement du cordon d'alimentation
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur le téléviseur à téléviseur à écran plasma.
Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise
secteur
Remarque:
Les fiches secteur varient dun pays à l'autre. La fiche illustrée à
gauche nest peut-être pas celle dont est équipé votre appareil.
Appuyez sur linterrupteur dalimentation de téléviseur à écran
plasma pour le mettre sous tension.
Exemple: La page illustrée ci-dessous saffiche pendant quelques
instants après la mise en service de téléviseur à écran
plasma (les conditions de réglage sont données à titre
d'exemple).
Si cet appareil ne vous a pas été
livré préprogrammé, la
configuration automatique se
lance, les stations sont détectées,
classées dans lordre et
mémorisées pour que vous
puissiez commencer demblée à
les regarder (voir p. 18).
Détecteur CATS
Plasma CATS (Contrast Automatic Tracking
System)
Plasma CATS détecte automatiquement les conditions
d'éclairement ambiant et régle en conséquence la luminosité
et la gradation de manière à optimiser le contraste.
(Fonctionne quand le mode Image est réglé sur Auto.)
À
partir de la deuxième mise en service, la page ci-
dessous saffiche quelques instants (les conditions
de réglage sont données à titre dexemple).
1
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre
téléviseur à écran plasma
hors service.
Mise sous tension:
Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre
téléviseur à écran plasma
en service.
Pour mettre
téléviseur à écran plasma
hors tension quand il est
en service ou en veille, appuyez sur linterrupteur dalimentation
de
téléviseur à écran plasma
.
Guide de prise en main rapide
Remarque:L'appareil continue de consommer de l'énergie
aussi longtemps que le cordon d'alimentation est branché sur
la prise murale.
14
S VIDEO
R - STANDBY
G - POWER ON
STR F TV/AV
AV3
VIDEO L R/ /
STR F TV/AV/ /
Touche N (Normaliser)
Réinitialise tous les réglages à leurs niveaux par défaut.
Accès direct aux canaux
Vous pouvez syntoniser directement les canaux de
télévision en appuyant sur la touche "C" et les touches
numérotés de canaux correspondantes.
Canal Numéro 8.......
C
,
0
,
8
Canal Numéro 36.....
C
,
3
,
6
Sélection directe dun numéro de programme
(par son numéro dordre dans les programmes)
Commandes de base
Commandes de la face avant et boîtier de télécommande
Menu Image(voir pages 30 et 31)
Menu Son(voir pages 28 et 29)
Mise en service, ou hors service, des
corrections d'ambiance (voir pages 28 et 29)
Commande daspect (de format
dimage) (voir pages 26 et 27)
Sélection TÉLÉTEXTE (voir pages 11)
Touche État
Appuyez sur cette touche pour afficher le
numéro de rang du programme, son nom, le
numéro de canal, Format d'image, standard de
réception et tableau des programmes.
Sélection dune fonction
Lappui sur cette touche
entraîne laffichage dune liste
de fonctions ; appuyez
plusieurs fois pour sélectionner
la fonction voulue.
La sélection sopère de façon
cyclique sur les fonctions ci-
après.
Balance
Aigu
Grave
Teinte
Remarques:
Teinte : En mode NTSC
Mode daccord : Ne saffiche pas en mode AV.
Interrupteur d'alimentation
du téléviseur à écran
plasma
Mémorisation (voir pages
19 à 22, 37 à 40 et 42)
Volume Plus fort (+), Moins fort () / N° de
programme Suivant (
), Précédent ( )
Le réglage de volume à laide de ces touches seffectue après
utilisation de la touche Fonction.
Lorsque vous appuyez sur les touches de sélection de
canal dans l'ordre croissant (
)/décroissant ( ) placées
sur la face avant du téléviseur à écran plasma se
trouvant en veille, le téléviseur se met en service.
Sélection TV/AV
Appuyez pour sélectionner alternativement comme
signal dentrée la réception TV ou le signal audio/
vidéo provenant dun périphérique.
AB
A
B
A
B
MULTI
WINDOW
Multifenêtrage
Appuyez sur cette touche pour afficher l'image principales et l'image secondaire (reportez-vous à la page 35).
L'image principale et l'image secondaire peuvent être modifiées grâce aux touches Rouge, Vert, Bleu.
[Images côte à côte]
Image principale Image secondaire
[Image et image] [Image dans image]
Page
normale
Image principale Image secondaire Image principale Image secondaire
MULTI
WINDOW
Menu Configuration(voir page 24 et 25)
Vous pouvez demander directement un numéro de
programme en appuyant sur les touches numériques 0 à 9
ou en appuyant dabord sur la touche pour taper un
nombre à deux chiffres.
Programme Numéro 8 .....
8
Programme Numéro 12 .... ,
1
,
2
Lorsque le téléviseur est en mode veille, cette
manœuvre entraîne lallumage de lappareil.
15
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F.P.
INDEX HOLD
CH SEACH
STILL
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
MULTI
WINDOW
DIRECT
TV REC
Mémorisation
(voir pages 19 à 22, 37 à 40 et 42)
Mémorise certains réglages des
menus RÉGLAGE et TÉLÉTEXTE.
Alimentation (Veille)
Pour que ce bouton soit actif, il faut que le téléviseur soit raccordé à une
prise secteur et mis sous tension via son propre interrupteur dalimentation.
Appuyez sur cette touche pour allumer le téléviseur depuis le mode veille.
Appuyez de nouveau dessus pour éteindre le téléviseur et le faire repasser
en mode veille.
Remarque:
Il est également possible
dallumer le téléviseur
depuis le mode VEILLE en
appuyant sur une touche
numérique (0 á 9) de
Sélection directe de
numéro de programme sur
la télécommande.
Silencieux
Appuyez sur cette touche pour couper le son; le symbole correspondant saffiche à l’écran.
Appuyez de nouveau pour rétablir le son à son niveau de volume antérieur.
Sélection du numéro de programme
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le numéro de programme suivant ou précédent.
Réglage du volume
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou réduire le volume sonore.
Volume
Sélection du mode TV ou AV
Appuyez pour sélectionner alternativement comme signal dentrée la
réception TV ou le signal audio/vidéo provenant dun périphérique.
Commandes de base
Commande du magnétoscope/lecteur de DVD
Le boîtier de télécommande peut effectuer certaines opérations sur certains
magnétoscopes et lecteur de DVD (disque numérique universel) Panasonic.
Certains magnétoscopes et lecteur de DVD possèdent différentes fonctions,
c'est pourquoi, pour des raisons de compatibilité, veuillez vous reporter au
mode d'emploi de l'appareil ou consulter votre revendeur.
PROGRAMME
(Magn toscope uniquement)
(Magn toscope uniquement)
(Magn toscope uniquement)
Fonction
Touche
STILL
Appuyez sur cette touche pour geler l'image; appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour rétablir l'image diffusée par l'émission.
Les touches de couleur sont utilisées pour
révision de programme (reportez-vous aux
pages 36 à 39)
les fonctions télétexte (reportez-vous aux
pages 41, 42 et 43)
la sélection audio/vidéo
Multifenêtrage (reportez-vous aux pages 35)
Recherche d'un canal (reportez-vous aux pages 23)
Fonctionnement en télétexte
(TELETEXT)
(reportez-vous aux pages 41, 42 et 43)
Recherche d'un canal
(reportez-vous aux pages 23)
16
N
DVD
REC
-
VCR
STR
PROGRAMME
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
F.P.
INDEX HOLD
CH SEACH
STILL
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
ASPECT
C
0
VCR
MULTI
WINDOW
DIRECT
TV REC
1 :
-
Non SC1
2 : Non SC1
3 : Non SC1
4 : Non SC1
5 : Non SC1
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
Programme selection
TV/AV
STR
Sortir
Changer
programme
Revenir
Effacer Changer
AIDE À L’ÉCRAN
Fenêtre dinstructions
Utilisation des menus
De nombreuses fonctionnalités de ce téléviseur sont accessibles par lintermédiaire du système de menus qui
saffichent à l’écran (On Screen Display ou OSD). Utilisez la télécommande comme indiqué ci-après pour accéder
à ces fonctions et les paramétrer à votre convenance.
Contraste
Couleur
P-NR
Mode Image
Temp. Couleur
Image
Dynamique
Normal
Auto
3D-COMB
Oui
Grave
Aigu
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Volume
Balance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Langue de texte
Ouest
Q-Link
Non
Sort. AV2 TV
Setup menu
Minuterie veille
Panneau lat ral
Langues OSD
Configuration
TOP
Non
Non
Non
Economie d' nergie
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu
Image.
(reportez-vous aux page 30)
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu Son.(reportez-vous aux page 28)
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu
Configuration.
(reportez-
vous à la page 24
et
25)
Chaque fois quun menu est affiché,
une fenêtre daide apparaît. Elle
indique quelles touches de la
télécommande peuvent être utilisées
dans ce menu ; voir les pages
précédentes pour la nomenclature
des touches.
Nhésitez pas à consulter la fenêtre daide des menus
Une aide s'affiche sur l'écran chaque
fois qu'un menu est proposé par le
téléviseur.
Normaliser
Position H
Taille H
Position V
Taille V
Phase de l'horloge
Configuration
Sync
H & V
Image
Normaliser
Mode Image
Contraste
Balance blancs
Normal
0
Normal
Oui
25
0
Normaliser
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma
Menu Image du réglage de limage
(reportez-vous à la page 32
et
33)
Menu des réglages Réglages
avancés.(reportez-vous aux
page 33)
Appuyez sur cette
touche pour
sélectionner "Oui".
Appuyez sur cette
touche pour
accéder aux
"Réglages
avancés".
Pendant l'entrée d'un signal "PC"
Pendant l'entrée d'un signal "PC"
(reportez-vous aux page 34)
17
Appuyez sur ces touches pour faire monter et descendre le
curseur de sélection dans un menu.
Appuyez sur ces touches pour accéder à un menu particulier, modifier une
valeur ou choisir dans une liste doptions possibles.
La touche STR permet de mémoriser un certain nombre de réglages une
fois que vous les avez effectués.
La touche TV/AV sert à sortir du système de menu et à retourner
laffichage normal du téléviseur.
SETUP : Revenir au menu canaux
TV/AV : Pour Sortir
02 99:21 41
ATP EN COURS
RECHERCHE :
ATTENDEZ S. V. P
Attention
TV/AV
Sortir
D but ATP
Revenir
1 :
-
Non SC1
2 : Non SC1
3 : Non SC1
4 : Non SC1
5 : Non SC1
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
Programme selection
TV/AV
STR
Sortir
Changer
programme
Revenir
Effacer Changer
02 99:21 41
TV/AV
STR
Recher che
bas / haut
Programme
bas / haut
Sortir
Revenir
Programme sélection
(reportez-vous aux pages36
à 39)
Recherche auto
(reportez-vous
aux pages 18)
Réglage manuel
(reportez-vous
aux pages 20)
Non
Recherche auto
Correction volume
Auto
English
Italiano
ELLHNIKA
Polski
Deutsch
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Slovensky
Russkij
Suomi
Hrvatski
Slovensko
Bulgarian
Nederlands
cestina
Nemacki
Langues OSD
Utilisation des menus
Loption Langues OSD vous permet de choisir la langue utilisée dans les
menus.
STR
TV/AV
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
AV1 AV2/S AV3/S/PC
AV4/S/C
PC
16 : 9
TV/AV
1 2 3
4 5 6
F. P.
INDEX HOLD
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
CH SEACH
STILL
La sélection de l'entrée s'obtient au moyen des touches de couleur correspondant aux indications figurant sur l'écran.
Guide graphique des couleurs
Pendant l'entrée AV4: Vidéo composite S-vidéo Composantes vidéo
Pendant l'entrée AV3: Vidéo composite S-vidéo Ordinateur
Pendant l'entrée AV2: Vidéo composite
S-vidéo
Pendant l'entrée AV1: Vidéo composite uniquement
Boutons de couleur
Sélection du signal d'entrée au moyen des touches de couleur
Péglage
(reportez-vous aux pages19 à 23,
36 à 39)
18
Affichage du menu Réglage
1 Appelez le menu Configuration.
2 Sélectionnez loption Réglage.
Accédez au menu
Réglage.
Recherche automatique
1 Sélectionnez loption Recherche auto.
Accédez à l’écran de Recherche auto.
2 Appuyez ici pour confirmer la demande de
recherche automatique.
Sélectionnez votre pays.
Remarque:
Si vous passez à l’étape suivante, toutes les données sur les stations vont être
effacées (les canaux et les positions programmées en mémoire de votre téléviseur
sont effacés pour que les nouveaux paramètres puissent être mémorisés).
3 Appuyez ici pour lancer la recherche automatique;
l’écran de recherche est affiché.
Une fois la recherche terminée, le menu Réglage
saffiche à nouveau.
Le meilleur calage possible sur chaque station est
mémorisé.
Une fois cette opération effectuée, le téléviseur affiche
le programme 1.
Recherche automatique
Recherche automatique
Cette fonction détecte toutes stations TV reçues et les mémorise.
À tout moment, elle vous permet de refaire laccord de votre récepteur de télévision. Elle est pratique notamment en
cas de déménagement, pour recaler la réception sur les canaux reçus.
Remarque:
Si vous interrompez le processus de recherche automatique avant son terme, tous les canaux détectés jusque là
sont mémorisés.
Langue de texte
Ouest
Q-Link
Non
Sort. AV2 TV
Setup menu
Minuterie veille
Panneau lat ral
Langues OSD
Configuration
TOP
Non
Non
Non
Economie d' nergie
Non
Recherche auto
Correction volume
Auto
Attention
TV/AV
Sortir
D but ATP
Revenir
Pays
SETUP : Revenir au menu canaux
TV/AV : Pour Sortir
02 99:21 41
ATP EN COURS
RECHERCHE :
ATTENDEZ S. V. P
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
SET UP
TV/AV
Appuyez sur cette touche pour quitter le menu
Réglage.
Le téléviseur reprend son affichage normal.
19
1 Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu Setup.
2 Utilisez ces touches pour
sélectionner le menu Tuning.
Utilisez ces touches pour accéder
au menu Tuning.
3 Utilisez ces touches pour
sélectionner le menu de réglage.
Utilisez ces touches pour régler ou
choisir Access.
4
À tout moment, vous pouvez
appuyer sur pour quitter le
menu et recommencer à
regarder la télévision.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
Menu Réglage
Langue de texte
Ouest
Q-Link
Non
Sort. AV2 TV
Setup menu
Minuterie veille
Panneau lat ral
Langues OSD
Configuration
TOP
Non
Non
Non
Economie d' nergie
Non
Recherche auto
Correction volume
Auto
TV/AV
Permet de modifier les paramètres des programmes, par exemple
dajouter ou de supprimer un programme (voir page 36 - 39).
Permet de refaire laccord du récepteur TV. À utiliser notamment si
vous changez de domicile (voir page 18).
Permet daccorder manuellement les positions de programme
individuel (voir page 20).
Permet deffectuer un accord fin sur chaque station individuellement
(utile notamment lorsque la météo affecte la réception du signal).
Permet de sélectionner le codage standard de télévision correspondant
à celui des programmes transmis dans le pays.
Permet de régler individuellement le gain (le volume sonore) de chaque
station.
Vous permet de changer la source denregistrement de la fonction
DIRECT TV REC (voir page 23).
Lappui sur
STR
après modification de certaines options entraîne la mémorisation du nouveau réglage (en
remplacement du réglage dusine).
Non
Recherche auto
Correction volume
Auto
SET UP
20
1 Appuyez ici pour sélectionner
loption Recherche manuel.
Utilisez ces touches pour accéder à
Manual tuning.
2 Appuyez ici pour sélectionner le
programme voulu.
Appuyez ici pour passer au canal
précédent ou suivant dans la
bande de fréquences.
3
Lorsque la station voulue est cette
touche pour la mémoriser.
Le programme clignote pour
signaler la mémorisation.
4 Appuyez sur cette touche pour
quitter le menu Réglage.
Le téléviseur reprend son affichage
normal.
(Par le système de menus)
Il est possible dopérer un réglage
manuel de chaque programme.
Menu Réglage
Réglage manuel
Laccord manuel sur chaque station est également possible, depuis le système de menus ou par les commandes situées
sur le panneau avant.
Allumez le téléviseur et sélectionnez la réception TV. Procédez comme indiqué en page précédente pour afficher le menu
Réglage.
Conseil
(1) Si vous narrivez pas à obtenir une image nette aux couleurs correctes sur réception dune station ou dun signal
AV, consultez le paragraphe Sélection du système couleur, en page 22.
(2) Si vous utilisez un magnétoscope ne disposant pas de connecteurs dentrée-sortie, effectuez le raccordement
avec le téléviseur par la liaison antenne, comme indiqué dans le mode demploi du magnétoscope, et réglez le
téléviseur sur le programme n° 0. Dans ce cas, effectuez dabord la sélection du système couleur, puis faites une
recherche manuelle de station. Dans le cas des magnétoscopes multistandards, il est plus pratique daffecter le
canal du magnétoscope à plusieurs programmes.
La rechercher démarre.
(Utilisation du panneau de commande)
1 Appuyez sur (Panneau supérieur) jusqu’à ce que la
fonction Réglage soit sélectionnée.
2 Utilisez ces touches pour accéder au mode Tuning.
3 Appuyez sur pour sélectionner lune des options Changement
de programme, Recherche ou Système TV.
4 Utilisez ces touches pour changer la position de
programme ou commencer une recherche.
Lorsque la station voulue est localisée, appuyez sur
STR
pour
la mémoriser.
Le programme clignote pendant la mémorisation.
Répétez cette procédure pour rechercher dautres
stations. positions.
5
À tout moment, vous pouvez appuyer sur pour quitter
le menu Réglage.
N
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
TV/AV
STR
Non
Recherche auto
Correction volume
Auto
02 99:21 41
TV/AV
STR
Recher che
bas / haut
Programme
bas / haut
Sortir
Revenir
S VIDEO
R - STANDBY
G - POWER ON
STR F TV/AV
AV3
VIDEO L R/ /
STR F TV/AV/ /
02 99:21 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Panasonic TH-37PA20 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Le manuel du propriétaire