Blooma SRLF08-A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
V11017
Diogo
EAN: 3663602705482
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 2 25/10/2017 10:36 AM
Before you start
# These instructions are for your safety. Please read
through them thoroughly before use and retain them for
future reference.
5 Please dispose all plastic bags carefully and keep it
away from children.
5 Check the part and make sure you have all of the parts
listed. If not, contact your local store who will be able
to help you.
5 Take a few moments to familiarize yourself with the
contents & before starting check all holes are clear of
any paint residue.
5 When you are ready to start, make sure that you have
plenty of space and a clean dry area for assembly.
5 Important - Whilst every care is taken in the
manufacture of this product, care must be taken during
assembly in case sharp edges are present.
Safety warning
5 WARNING! Do not use indoors! OUTDOOR USE
ONLY. Do not use the barbecue in a con¿ned and / or
habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor
homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning
fatality.
5 Do not let children play with this product.
5 DO NOT use this product as a furnace.
5 Ensure that the product is positioned on a permanent,
Àat, level, heat resistant non-Àammable surface away
from Àammable items.
Before
y
ou star
t
Safet
y
warnin
g
Avant de commencer
# Les consignes suivantes visent à assurer votre sécurité.
Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les
conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
5 Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les
enfants. A¿n déviter tout risque de suffocation, ne
laissez pas ce sac à la portée des enfants.
5 Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ci-
avant sont présentes.
5 Consacrez quelques instants à inspecter le contenu
et véri¿ez avant de commencer quaucun résidu de
peinture ne subsiste dans les perçages.
5 Une fois prêt, assurez-vous davoir suf¿samment
despace et une surface propre et sèche pour le
montage.
5 Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication
de ce produit, manipulez-le avec précaution car
certaines arêtes peuvent être coupantes.
Sécurité
5 ATTENTION ! Ne pas utiliser dans des locaux fermés !
UTILISATION A LEXTERIEUR UNI4UEMENT. Ne
pas utiliser le barbecue dans un espace con¿né et/
ou habitable par exemple des maisons, tentes,
caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès
par empoisonnement au monoxyde de carbone
Avant de commencer
Sécurit
é
5 Ensure the product has a minimum of 2 m overhead
clearance and has a minimum of 2 m clearance from
other surrounding items.
5 Always use the mesh lid when in use.
5 FIRE HAZARD - Hot embers may emit when in use.
5 Do not overload the product with fuel (use untreated
wood or logs, only one or two small logs is suf¿cient.
5 This product is ONLY suitable for use with untreated
wood or logs.
5 Always use heat resistant gloves when handling the
product.
5 DO NOT use this product on decking or any other
Àammable surfaces such as dry grass, wood chips,
leaves or decorative bark.
5 Ensure that the product is positioned at least 2 metres
away from Àammable items.
5 Keep children and pets at a safe distance from the
product when in use.
5 Always inspect the unit prior to use for fatigue and
damage and replace as and when necessary
5 This product is NOT intended for cooking or heating
food.
5 CAUTION! Do not use spirit or petrol for lighting or re-
lighting! Use only ¿relighters complying to EN 1860-3.
5 DO NOT handle or move the product whilst alight as it
will become hot.
5 NEVER leave a burning ¿re unattended.
5 To extinguish the unit - stop adding fuel and allow the
¿re in the ¿repit to die or douse with sand.
5 In order to extend the life and maintain the condition
of your product, we strongly recommend that the unit
be covered when left outside for any length of time,
especially during the winter months.
5 Do not store Àammable materials near this product.
5 DO NOT use coal in this product.
5 Ne laissez pas les enfants manipuler ce produit.
5 NUTILISEZ PAS ce produit comme four.
5 Assurez-vous que le produit est placé sur une surface
permanente, plane, nivelée, résistant à la chaleur et
ininÀammable à lécart déléments inÀammables.
5 Assurez-vous que le produit a un écart de 2 m de
hauteur libre minimum et un écart libre de 2 m à partir
des éléments environnant.
5 Utilisez toujours le couvercle maille en cours
dutilisation.
5 DANGER DE FEU - Des cendres peuvent être émises
en cours dutilisation.
5 Ne surchargez pas le de Produit de combustible
(utilisez du bois ou des bûches non traités), une ou
deux petites bûches seulement est suf¿sante.
5 Ce produit est UNI4UEMENT conçu pour être utilisé
avec du bois non traité ou des bûches.
5 Utilisez toujours des gants résistant à la chaleur quand
vous utilisez le produit.
5 NUTILISEZ PAS ce produit lames en bois pour
terrasse ou sur toute autre surface inÀammable comme
de lherbe sèche, des copeaux de bois, des feuilles ou
de lécorce décorative.
5 Assurez-vous que le produit est placé à au moins 2
mètres des éléments inÀammable.
Manufacturer:
King¿sher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&4 plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
5 Tenez les enfants et les animaux domestiques à une
distance de sécurité du produit pendant lutilisation.
5 Inspectez toujours lensemble avant utilisation pour
déceler une fatigue et des dommages et remplacez-les
quand cest nécessaire.
5 Ce produit nest PAS destiné pour la cuisine ou pour
réchauffer les aliments.
5 ATTENTION ! Ne pas utiliser dalcool, dessence ou
tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le
feu ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à
lEN 1860-3 !
5 NE TOUCHEZ OU NE DEPLACEZ PAS ce produit une
fois quil est allumé car il deviendra alors chaud.
5 Ne laissez JAMAIS un feu en cours sans surveillance.
5 Pour éteindre lensemble - arrêtez dajouter du
combustible et laissez le feu du foyer séteindre ou
éteignez avec du sable.
5 Pour prolonger la vie et maintenir en bon état votre
produit nous vous recommandons fortement de le
recouvrir dune protection sil est laissé quelque temps
à lextérieur, en particulier pendant les mois dhiver.
5 Ne stockez pas de matériaux inÀammables près de ce
produit.
5 NE PAS utiliser de charbon dans ce produit.
5 À monter soi-même !
Fabricant:
King¿sher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 3 25/10/2017 10:36 AM
V11017
Diogo
EAN: 3663602705482
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 1 25/10/2017 10:36 AM
2
3
Product description Description du produit Opis produktu
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ Descrierea produsului Descripción del producto
Descrição do produto Ürün AçÕklamasÕ
4
5
Use Utilisation UĪytkowanie ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
Utilizare Uso Utilização KullanÕm
Preperation Préparation Przygotowanie
ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ Pregătire Preparación
Preparação HazÕrlÕk
Assembly Assemblage MontaĪ
ɋɛɨɪɤɚ Asamblare Montaje
Montagem Montaj
8
9
10
11
12
13
14
15
7
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 2 25/10/2017 10:36 AM
x?
12
IMPORTANT - Please read
carefully the separate safety
guide before use.
IMPORTANT - Lire
attentivement le guide
de sécurité séparé avant
utilisation.
W$ĩ1(3U]HGXĪ\FLHP
SURV]ĊGRNáDGQLH
]DSR]QDüVLĊ]LQVWUXNFMą
EH]SLHF]HĔVWZD
%$ɀ+2ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ
ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɨɬɞɟɥɶɧɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɩɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
IMPORTANT9ăUXJăP
VăFLWLĠLFXDWHQĠLHJKLGXOGH
VLJXUDQĠăVHSDUDWvQDLQWHGH
XWLOL]DUH
IMPORT$17(/HD
atentamente la guía de
seguridad separado antes de
XWLOL]Dr.
IMPORT$17(/HLD
atentamente o guía de
segurança separado antes
de usar.
g1(0/,.XOODQPDGDQ
|QFHHPQL\HWNXUDOODUÕQÕ
OWIHQGLNNDWOHRNX\XQ
[01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1
[05] x 1 [06] x 1 [07] x 1 [08] x 3 [09] x 1
[A] x 6
(M6 x 20 mm)
[F] x 15
(Ø 6.5 x Ø 13 mm)
[G] x 3 [H] x 1
[B] x 9
(M6 x 25 mm)
[C] x 1 [D] x 15
(M6)
[E] x 15
(M6)
4
1. Chimney
2. Fuel compartment
3. Log grate
4. Air vent cover
5. Metal tool
Max. fuel load:
Wood log - 1,5 kg
1. Cheminée
2. Cuve
3. Grille à bûches
4. Aération
5. Outil en métal
Charge de combustible maximale :
Bûches de bois - 1,5 kg
1. Komin
2. Pojemnik na opaá
3. Ruszt drzewny
4. Osáona otworu wentylacyjnego
5. NarzĊdzie metalowe
Maksymalny wsad opaáu:
Klocki drewniane - 1,5 kg
1. ɵɬɹɠɧɚɹ ɬɪɭɛɚ
2. Ɉɬɫɟɤ ɞɥɹ ɬɨɩɥɢɜɚ
3. Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɥɹ ɞɪɨɜ
4. Ʉɪɵɲɤɚ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
5. Ɇɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɢɣ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ
Ɇɚɤɫ. ɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɶ:
Ⱦɪɨɜɚ ² 1,5 ɤɝ
1. Cămin
2. Compartiment de
combustibil
3. Grilaj pentru lemn
4. Capac pentru evacuarea aerului
5. Unealtă de metal
Combustibil maxim vncărcat:
Material lemnos - 1,5 kg
1. Chimenea
2. Compartimento del
combustible
3. Rejilla para troncos
4. Cubierta de la ventilación
5. Herramienta metálica
Carga máx. de combustible:
Troncos de madera: 1,5 kg
1. Chaminé
2. Compartimento de
combustível
3. Grade para madeira
4. Ventilador de ar
5. Ferramenta de metal
Carga máx. de combustível:
Tronco de madeira - 1,5 kg
1. Baca
2. YakÕt bölmesi
3. Kütük kömürü ÕzgarasÕ
4. HavalandÕrma kapa÷Õ
5. Metal alet
Maksimum yakÕt yükü:
Ahúap kütük - 1,5 kg
Product description Description du produit Opis produktu
Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ Descrierea produsului Descripción del producto
Descrição do produto Ürün AçÕklamasÕ
1
2
4
3
5
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 4 25/10/2017 10:36 AM
5
Assembly Assemblage MontaĪ
ɋɛɨɪɤɚ Asamblare Montaje
Montagem Montaj
[05] x 1
[06] x 1
[B] x
[F] x
[F] x
[03] x 1
[08] x 3
[09] x 1
[A] x 3
[D] x
[B] x [D] x
[E] x
[E] x
01
02
[C]
[06]
[B]
[05]
[F]
[D]
[E]
[H]
[C] x 1[H] x 1
[03]
[08]
[B]
[09]
[G]
[D][F] [E]
[A]
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 5 25/10/2017 10:36 AM
6
03
04
[02] x 1
[04] x 1
[F] x
[01] x 1
[07] x 1
[A] x 3
[D] x
[E] x
[02]
[04]
[A]
[D]
[F]
[E]
[01]
[07]
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 6 25/10/2017 10:36 AM
7
01
Use Utilisation UĪytkowanie
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ Utilizare Uso
Utilização KullanÕm
1
2
4
3
Max. /
Maks. /
ɦɚɤɫ.
1,5 kg
4 cm
Sand
Sable
Piasek
ɩɟɫɨɤ
Nisip
Arena
Areia
Kum
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 7 25/10/2017 10:36 AM
Sand
9
Avant de commencer
Protection
02
Points à contrôler avant de commencer
1. Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les enfants. A¿n déviter tout risque de suffocation, ne laissez pas ce sac à la
portée des enfants.
2. Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ci-avant sont présentes.
3. Consacrez quelques instants à inspecter le contenu et véri¿ez avant de commencer quaucun résidu de peinture ne subsiste dans
les perçages.
4. Une fois prêt, assurez-vous davoir suf¿samment despace et une surface propre et sèche pour le montage.
Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication de ce produit, manipulez-le avec
précaution car certaines arêtes peuvent être coupantes.
03
Utilisation et entretien
Assurez-vous que le produit est placé sur une surface permanente, plane, nivelée, résistant à la chaleur et ininÀammable à lécart
déléments inÀammables.
Assurez-vous que le produit a un écart de 2 m de hauteur libre minimum et un écart libre de 2 m à partir des éléments environnant.
• Véri¿ez que tous les composants sont bien ¿xés.
Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons.
Utilisez toujours le couvercle maille en cours dutilisation.
Ne surchargez pas le de Produit de combustible (utilisez du bois ou des bûches non traités), une ou deux petites bûches seulement
est suf¿sante.
NE PAS utiliser de charbon dans ce produit.
4uantité maximale de combustible utilisable : 1,5 kg au total.
ATTENTION ! Ne pas utiliser dalcool, dessence ou tout autre liquide analogue pour
allumer ou réactiver le feu ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à lEN 1860-3 !
04
Extinction du barbecue
Pour éteindre lensemble - arrêtez dajouter du combustible et laissez le feu du foyer séteindre ou éteignez avec du sable.
• NUTILISEZ PAS deau car ceci pourrait endommager le produit.
Si vous utilisez un couvercle pour extérieur, ne le placez quune fois que le feu est éteint et que lensemble a totalement refroidi.
01
Use Utilisation UĪytkowanie
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ Utilizare Uso
Utilização KullanÕm
3663602705482-Diogo_No name_A4_IM_V02.indb 9 25/10/2017 10:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Blooma SRLF08-A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues