Wacker Neuson HX200 Parts Manual

Taper
Parts Manual
www.wackerneuson.com
0620430 203
10.2012
Hydronic Air Heaters
Hydronic Luftheizer
Calentadores de aire hidrónico
Réchauffeurs hydroniques d'air
HX 200
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
HX 200
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0620430 - 203
3
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene
Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen
natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden
müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für
ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten
der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
HX 200
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
4
0620430 - 203
Transport Device
Transportvorrichtung
Mecanismo de Transporte
Dispositif de Transport
6
Blower
Gebläserad
Ventilador
Ventilateur
8
Electrical Components/Wiring
Elektrische Bestandteile/Verdrahtung
Piezas Eléctricas/Canalización Eléctrica
Parties Constituantes Électriques /Disposition de
10
Wiring cpl.
Verdrahtung, kpl.
Acopl. de alambre
Câblage compl.
12
Heat Exchanger
Wärmetauscher
Intercambiador de calor
Échangeur thermique
14
Lifting Device
Krangehänge
Suspensión de Grua
Grue à Support
16
Labels
Aufkleber
Calcomanias
Autocollants
18
HX 200
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620430 - 203
5
Transport Device
Transportvorrichtung
HX 200
Mecanismo de Transporte
Dispositif de Transport
6
0620430 - 203
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
16 0182968 1
Top rear panel
Panel oben
Panel superior
Tableau supérieur
rear
17 0182970 1
Top front panel
Panel oben
Panel superior
Tableau supérieur
front
18 0182977 1
Bracket
Konsole
Soporte
Support
19 0169620 2
Handle
Handgriff
Manija
Poignée
100 0168530 1
Bumper
Stoßdämpfer
Tope
Butoir
108 0168625 2
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
2.437 OD x 0.97
ID
109 0168538 2
Handle grip
Handgriff
puño
poignée
1-1/8in
203 0168029 2
Elbow
Krümmer
Codo
Coude
3/4in NPT
S22
216 0168213 1
Quick connect
Schnellkupplung
Conexión rápida
Branchement rapide
3/4 NPT
S22
217 0168214 1
Quick connect
Schnellkupplung
Conexión rápida
Branchement rapide
3/4in NPT
S22
395 0167751 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 2in
405 0167892 20
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 5/8in
406 0167891 6
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
3/8in
414 0167705 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
425 0167729 20
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
S3
441 0167778 6
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
709 0167767 1
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
733 0167750 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1 1/2in
HX 200
Lifting Device
Krangehänge
Suspensión de Grua
Grue à Support
0620430 - 203
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Wacker Neuson HX200 Parts Manual

Taper
Parts Manual

dans d''autres langues