Bauknecht BCTMS 9100 IXL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FR49
VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE
D’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement
et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de
dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non
réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les
instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil de lalimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien doivent impérativement
être réalisées par un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se
conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en
vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni
à aucun remplacement de pièce sur l’appareil sauf si
spécifiquement indiqué dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
après-vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre le
branchement de l’appareil à l’alimentation principale une fois
monté dans son logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au
moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez pas des adaptateurs de prises multiples si le four est
équipé d’une prise.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves.
FR50
- N'utilisez pas de rallonge.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
mettez l’appareil hors tension pour éviter le risque d’électrocution
(uniquement pour les modèles avec fonction dinduction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation nest autorisée
(par ex. : chauffer une pièce). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage
incorrect des commandes.
- Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne
responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Ils ne doivent pas le nettoyer ni procéder à son
entretien sans supervision.
- Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Tenez les enfants à
l’écart de l’appareil et assurez-vous quils ne jouent pas avec.
- Lappareil, ainsi que les parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans
doivent se tenir à l’écart, à moins d’être sous surveillance
permanente.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou tout
matériau inflammable avant que les composants de l’appareil
n’aient suffisamment refroidis.
FR51
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à
travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation.
- Utilisez des maniques pour retirer les plats et les accessoires du
four. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Ne placez jamais des produits inflammables à l’intérieur ou à
proximité de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si l’appareil est
mis sous tension par inadvertance.
- Evitez de faire chauffer ou cuire au four des aliments contenus dans
des récipients hermétiques. La pression qui saccumule à l’intérieur
du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique.
- Les graisses et les huiles surchauffées senflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson d’aliments riches en graisse ou
huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), rappelez-vous que l’alcool
sévapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l’alcool risquent de senflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse (uniquement
pour les fours munis de la fonction de pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et briser le verre.
- S’assurer que l’appareil est hors tension avant de remplacer la
lampe pour éviter toute décharge électrique éventuelle.
FR52
- N'utilisez pas de feuilles d'aluminium pour recouvrir les aliments
dans le récipient de cuisson (uniquement pour les fours équipés de
récipients de cuisson).
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d'installation.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est
recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium.
- Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en
émail.
- Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se
coincent pas dans la porte.
- Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets déquipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
INSTALLATION
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR53
- Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté
avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
- Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s’ouvre pas :
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Important : durant la pyrolyse, il n’est pas possible douvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque
automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit
la lettre « ».
Avant de contacter le Service après-vente :
1. Essayez d’abord de résoudre le probme en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de
l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
FR54
Extérieur du four
IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d’un
tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter quelques
gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est tiède, pour éviter que les résidus
d’aliments ne sincrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voute du four.
N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four
(si présents) :
IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour
casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante.
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l’intérieur du four pendant une cuisson à environ 500 °C. Ces résidus se
transforment en cendres qui peuvent être facilement éliminées avec une éponge humide une fois que le four a refroidi. Ne
procédez pas systématiquement à un nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le
four est très sale ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de
lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Les accessoires doivent être retirés du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse.
Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les dépôts les plus importants à l’aide d’une éponge humide
avant d’utiliser la fonction Pyrolyse.
L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un cycle
standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale.
Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s’affiche vous invitant à
procéder à un cycle d’auto-nettoyage.
N.B. : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans
l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage.
- Débranchez l’appareil.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
- Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse.
FR55
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusqu’en butée (fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)
1. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
2. Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
3. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE LAMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le
cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3).
3. Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7).
4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce quil senclipse (Fig. 9).
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
- Utilisez des gants de protection.
- Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez le four.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
FR56
N.B. :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40W/230V type G9, T300 °C.
- L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et n’est pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
FR57
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance supérieure/gril
3. Ventilateur (non visible)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Éclairage
6. Résistance circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Paroi
13. Connexion sonde viande
N.B. :
- Durant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par
intermittence pour réduire la consommation d’énergie.
- À la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
- À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou en tant que support pour casseroles, moules à gâteau
ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four.
B. LÈCHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plat pour cuire la
viande, les légumes, les fougasses etc.
C. PLAQUE À PÂTISSERIE : à utiliser pour cuire du pain ou de la pâtisserie, mais aussi un rôti de viande,
du poisson en papillotte, etc.
D. SONDE VIANDE : permet de mesurer la température à l’intérieur des aliments durant la cuisson.
E. GRILLES COULISSANTES : permettent d’introduire et de sortir les accessoires plus facilement.
F. TISSU CELLULOSE : à utiliser pour le cycle de nettoyage PURECLEAN™.
IMPORTANTE :utilisez uniquement le tissu cellulose fourni.
Le nombre d’accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces
détachées.
MODE D’EMPLOI DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F
1
12
5
2
4
13
8
5
9
11
10
7
6
3
Cooking nished at 19:10
FR58
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusquà ce quelle soit parfaitement insérée
« C » (Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue de la
même manière. La partie saillante présente sur la partie plate en permet le blocage.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
TOUCHES À EFFLEUREMENT : pour les utiliser, il suffit d’appuyer sur le symbole correspondant
(n’appuyez pas trop fort).
Marche/Arrêt (lorsque la touche marche/arrêt est enfoncée pour éteindre le four, un signal sonore est
émis, ce signal sonore ne peut pas être désactivé).
pour accéder au MENU principal ou retourner à la page initiale
pour accéder directement aux 10 fonctions préférées. Pour les réglages et les modalités de
mémorisation et d’utilisation, consulter le paragraphe « FAVORIS ».
pour retourner à la page précédente ou enregistrer la fonction préférée
pour explorer les fonctions/options et régler les valeurs préconisées
pour sélectionner et confirmer les paramétrages
pour commencer la cuisson
LISTE DES FONCTIONS
Après avoir allumé le four, en appuyant sur la touche , l’afficheur montre les indications suivantes.
A. Symbole relatif à la fonction surlignée
B. Fonction surlignée pouvant être sélectionnée en appuyant sur
C. Description de la fonction surlignée
D. Autres fonctions disponibles et pouvant être sélectionnées
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
AFFICHEUR
Cuisson terminée à 19:10
Fonctions de cuisson manuelles traditionnelles
Fonctions spéciales
Recettes
Traditionnel
A
D
C
B
FR59
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, en appuyant sur la touche , l’afficheur montre d’autres
options et détails y étant associés
Pour se déplacer parmi les différentes zones, utilisez les touches et : le curseur se déplace près
des valeurs modifiables en suivant l’ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur pour sélectionner la valeur, la
modifier au moyen de et la confirmer avec la touche .
PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR - SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE LHEURE
Pour utiliser correctement le four, à la mise en service ou à la première utilisation, il est nécessaire de
sélectionner la langue désirée et de régler l’heure.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur : l’afficheur visualise la liste des trois premières langues disponibles.
2. Appuyez sur les touches et pour dérouler la liste.
3. Lorsque la langue désirée apparaît, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l’afficheur indique 12:00 clignotant.
4. Réglez l’heure en appuyant sur les touches et . Pour faire défiler les chiffres plus
rapidement, gardez le doigt sur la touche.
5. Confirmez en appuyant sur : l’afficheur visualise la liste des fonctions.
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche ; les fonctions de cuisson sont affichées.
2. Explorez les différentes possibilités disponibles en appuyant sur les touches : la fonction à
sélectionner est indiquée en blanc au centre de l’afficheur.
N.B. :pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 65 et
page 67.
3. Choisissez la fonction en appuyant sur la touche : les paramétrages de cuisson apparaissent sur
l’afficheur. Si les valeurs préalablement sélectionnées correspondent à celles désirées, appuyez sur la
touche de lancement , sinon procédez comme indiqué ci-dessous pour les modifier.
PARAMÉTRAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 1) ; appuyez sur la
touche pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs qui correspondent à la
température clignotent.
2. Modifiez avec les touches jusqu’à atteindre la valeur désirée.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer puis appuyez sur . L’afficheur suggère à quel niveau
insérer le plat à cuire.
4. Appuyez sur pour lancer la cuisson.
La température sélectionnée peut être modifiée également durant la cuisson, en suivant la même
procédure.
PRECHAUFFER
Non
PUISSANCE GRIL
Moyen
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Gril
--:--
--:--
Zone 1 Zone 3
Curseur
Zone 4
Zone 2
Fonctions de cuisson manuelle traditionnelles
Fonctions spéciales
Recettes
Traditionnel
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
200°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
Placer aliments sur gradin 3
Appuyer sur à la n
FR60
5. Une fois la cuisson terminée, le message de fin cuisson apparaît. Il est alors possible d’éteindre le four
en appuyant sur la touche ou bien de prolonger la cuisson en appuyant sur . À l’extinction, la
barre de refroidissement qui indique la température présente à l’intérieur du four apparaît sur
l’afficheur.
PRÉCHAUFFAGE DE LA CAVITÉ
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme
suit :
1. Positionnez le curseur avec les touches et à la hauteur du préchauffage.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : le message « Non » clignote.
3. Modifiez le paramètre en appuyant sur la touche ou : l’afficheur indique « Oui ».
4. Confirmer le choix effectué en appuyant sur la touche .
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Si vous désirez préchauffer rapidement le four, procédez comme suit :
1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide avec les touches .
2. Confirmer avec la touche : les paramétrages apparaissent sur l’afficheur.
3. Si la température proposée correspond à celle désirée, appuyez sur la touche , pour la modifier,
procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Un signal sonore indiquera que le four a
atteint la température programmée. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne
automatiquement la fonction statique .
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, appuyez sur et sélectionnez
celle désirée.
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint
automatiquement.
1. Programmez la fonction en positionnant le curseur en face du message « durée cuisson » en utilisant
les touches .
2. Appuyer sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur l’afficheur.
3. Modifiez la valeur avec les touches et jusqu’à visualiser le temps de cuisson désiré.
4. Confirmer la valeur choisie avec la touche .
BRUNISSAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’afficheur propose de dorer davantage votre plat
sur le dessus. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez introduit une durée de cuisson.
Une fois la durée de cuisson écoulée, l’afficheur montre « ^ pour prolonger OK pour dorer ». En appuyant
sur la touche , le four lance la phase de « Brunissage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être
effectuée qu’une fois.
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
PRECHAUFFER
Oui
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
--:--
--:--
TEMPERATURE
180°C
INSERER
Préchauage rapide
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERER
Préchauage
- 00:02
TEMPERATURE
180°C
INSERER
Le four est chaud!
- 00:02
Brunissage Brunissage terminé à 20:05
Cuisson terminée à 20:00
^ pour prolonger, OK pour rôtir
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
20:05
- 00:05
FR61
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN DE CUISSON / DÉPART RETARDÉ
Il est possible de programmer l’heure de fin de cuisson désirée en retardant l’allumage du four jusqu’à un
maximum de 23 heures et 59 minutes à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir
programmé une durée de cuisson. Ce paramétrage n’est disponible que si le préchauffage du four
n’est pas prévu pour la fonction choisie.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:20). Pour
retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Positionnez le curseur en face de l’heure de fin cuisson avec les touches .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre : l’heure de fin cuisson clignote.
3. Retardez l’heure de fin cuisson en utilisant les touches et jusqu’à atteindre la valeur
désirée.
4. Confirmer la valeur choisie avec la touche .
5. Appuyez sur la touche . L’afficheur suggère à quel niveau insérer le plat à cuire.
6. Appuyez sur la touche pour activer la fonction. Le four commencera la cuisson après un temps
d’attente calculé de manière à terminer la cuisson à l’heure pré-introduite (par exemple, si l’on désire
cuire un plat qui nécessite un temps de cuisson de 20 minutes, en introduisant comme heure de fin
cuisson 20h10, le four commencera la cuisson à 19h50).
N.B. :durant la phase d’attente, il est cependant possible de commencer le cycle de cuisson en
appuyant sur la touche .
À tout moment de la cuisson, il est possible de modifier les valeurs introduites (température, niveau
du gril, temps de cuisson), en utilisant les touches et la touche comme décrit dans les
paragraphes précédents.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps
de cuisson des pâtes. Le temps maximum qu’il est possible de programmer est de 1 heure et 30 minutes.
1. Si le four est éteint, appuyer sur la touche : l’afficheur indique « 00:00:00 ».
2. Appuyez sur les touches et pour sélectionner le temps désiré.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « 00:00:00 » accompagné d’un signal sonore. Il est alors possible soit de prolonger le temps,
en procédant comme ci-dessus, soit de désactiver le minuteur en appuyant sur la touche
(l’afficheur visualise l’heure courante).
RECETTES
Grâce à l’« Intelligent sensor tecnology » (capteur intelligent), il est possible d’utiliser 30 recettes
prédisposées avec la fonction et la température de cuisson idéales.
Il est nécessaire de se conformer au livre de recettes fourni uniquement pour les ingrédients et la
préparation du plat. Pour le reste, suivez les instructions suivantes :
1. Sélectionnez « RECETTES » avec les touches et confirmez avec .
2. Choisissez le plat à cuire parmi ceux proposés.
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
19:20
- 00:20
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
19:20
- 00:20
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
HH MM
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
20:10
- 00:20
Appuyer sur pour régler la minuterie, sur pour commencer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Appuyer sur pour régler la minuterie, sur pour commencer
01 : 10 : 00
(HH) (MM) (SS)
Minuterie
01 : 09 : 00
Recettes automatiques
Traditionnel
Réglages
Recettes
Recettes automatiques
Légumes
Poissons
Volaille
Recettes: Se reporter au livret de recettes pour plus de détails
Blancs de poulet
Poulet rôti
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Poulet rôti
19:45
- 00:45
CONTROLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Cuisson
19:45
- 00:44
Placer aliments sur gradin 3
Appuyer sur à la n
FR62
3. Confirmer le plat choisi avec la touche .
4. Sélectionnez la recette désirée avec les touches .
5. Confirmez en appuyant sur la touche : l’afficheur montre le temps indicatif de cuisson.
6. Introduisez le plat dans le four et appuyez sur la touche . L’afficheur suggère à quel niveau insérer
le plat à cuire.
7. Appuyez sur la touche pour commencer la cuisson. Pour retarder la cuisson, voir le paragraphe
correspondant.
N.B. :certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal sonore et
l’afficheur visualise le type d’opération demandée.
La durée de cuisson affichée au départ est fournie à titre purement indicatif : elle peut être
prolongée automatiquement durant la cuisson.
Peu de temps avant que la durée temps de cuisson ne soit écoulée, le four vous demande de contrôler si
le gradin de cuisson du plat vous convient. Si ce n’est pas le cas, à la fin de la cuisson il est possible de
prolonger manuellement la durée de cuisson à l’aide des touches .
SONDE VIANDE
La sonde viande fournie permet de mesurer la température exacte - comprise entre 0 °C et 100 °C - à
l’intérieur de l’aliment durant la cuisson pour garantir une cuisson optimale.
Il est possible de programmer la température interne en fonction du plat à préparer.
Il est très important de placer correctement la sonde pour obtenir le résultat voulu. Introduisez
complètement la sonde dans la partie plus épaisse du morceau de viande en évitant de toucher les os et
les parties grasses (Fig. 1). Pour la volaille, introduisez la sonde de biais, au milieu du blanc, en vérifiant que
la pointe ne finisse pas dans une partie creuse (Fig. 2).
Si l’épaisseur de la viande est très irrégulière, contrôlez la cuisson avant de sortir le plat du four. Reliez
l’embout de la sonde dans l’orifice de connexion qui se trouve sur la paroi de droite de la cavité du four.
Recettes sonde viande
1. Sélectionnez « Recettes sonde vian. » à l’aide des touches en-haut et en-bas et confirmez avec
2. Choisissez le plat à cuire parmi ceux proposés et confirmez avec
N.B. :en sélectionnant « personnalisé », la fonction permet de choisir tous les paramètres à saisir. Les
autres recettes permettent de n’utiliser qu’une partie d’entre eux.
3. Branchez la sonde, insérez le plat et appuyez sur la touche pour démarrer la cuisson.
N.B. :si la sonde n’a pas été branchée, l’afficheur montre un message indiquant qu’il faut la brancher.
Dans le cas contraire, en appuyant sur la touche , le four commencera une cuisson traditionnelle
sans durée fixée.
Si la sonde a été branchée correctement, l’afficheur montre trois secondes un message de confirmation et,
immédiatement après, la page indiquant tous les paramètres relatifs à la cuisson, y compris la température
à l’intérieur de la viande relevée par la sonde.
Fig. 1 Fig. 2
Retourner les aliments
Cuisson presque terminée
Vérier la cuisson
Cuisson terminée à 19:45
Appuyer sur pour prolonger
Fonctions de rôtissage automatique
Fonctions spéciales
Traditionnel
Recettes sonde vian.
Fonctions de rôtissage automatique
Rôti de boeuf
Veau rôti
Autre
Insérer la sonde
ou appuyer sur OK
FR63
Lorsque la température prévue à l’intérieur de l’aliment est atteinte, l’afficheur montre un message d’avis
qui clignote 3 secondes. Lorsque le temps est écoulé, l’afficheur propose la possibilité de prolonger la
cuisson en appuyant sur la touche . Si vous appuyez dessus, la cuisson continue en mode traditionnel
sans durée fixée. Si vous n’appuyez sur aucune touche, le four restera en attente 10 minutes, après quoi il
s’éteindra et il ne sera plus possible de prolonger la cuisson.
Il est également possible d’utiliser la sonde avec les fonctions CONVECTION NATURELLE, CONVECTION
FORCÉE, CHALEUR PULSÉE, TURBO GRIL, CUISSON GROSSE PIÈCE, VIANDE CUISSON LENTE et POISSON
CUISSON LENTE. Si la sonde n’est pas placée, la cuisson continue en mode traditionnel ; dans le cas
contraire, l’afficheur montre l’avis de branchement effectué. Le message reste affiché 3 secondes, après
quoi le four se comportera comme si la fonction « personnalisé » avait été sélectionnée, voir ci-dessus.
FAVORIS
Ce four permet de mémoriser les réglages choisis pour votre recette préférée.
En fin de cuisson, si vous voulez enregistrer les paramètres utilisés (fonction, durée, température ...),
appuyez sur la touche . L’affichage indique alors le message « Appuyer sur OK pour enrgistrer ».
La touche donne accès à la première position disponible de 1 à 10. Si vous voulez changer de position,
vous pouvez modifier le numéro en appuyant sur les touches avant de confirmer à l’aide de la
touche . Si la mémoire est pleine ou que la position est déjà occupée, la fonction est remplacée.
Par contre, si vous ne voulez pas enregistrer, il vous suffit d’appuyer sur la touche et de passer à une
autre fonction en appuyant sur les touches ou d’éteindre le four.
Ensuite, pour accéder aux paramètres enregistrés, appuyez sur la touche et sélectionnez la fonction
souhaitée en appuyant sur les touches .
Appuyez sur la touche , puis commencez la cuisson en apppuyant sur la touche .
RÉGLAGES
1. Pour modifier certains paramètres de l’afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » dans le menu principal
avec les touches .
2. Confirmer avec la touche : l’afficheur montre les paramètres quil est possible de modifier
(langue, volume signal sonore, luminosité afficheur, heure du jour, économie d’énergie).
3. Choisissez le réglage à modifier avec les touches .
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les indications de l’afficheur pour modifier le paramètre.
6. Appuyer sur la touche ; le message de confirmation de l’opération effectuée apparaît sur
l’afficheur.
N.B. :Lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (Economie d’énergie) est activée (ON), l’affichage
s’éteint après quelques secondes, affichant l’horloge. Pour visualiser les informations sur l’affichage et
rallumer l’éclairage, il suffit d’appuyer n’importe quelle touche ou de tourner l’un des boutons. Pendant
une fonction de cuisson, si la fonction ECOMODE est activée, l’éclairage intérieur est désactivé après
1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l’utilisateur. Au contraire, si la fonction n’est
pas sélectionnée (OFF), la luminosité de l’affichage diminue après quelques minutes.
Sonde
a été raccordé
TEMPEEATURE
150°C
SONDE
Cuisson
100°C
ACTUELLE
79°C
TEMPEEATURE
150°C
SONDE
Température atteinte
100°C
ACTUELLE
100°C
Insérer la sonde
ou appuyer sur OK
PRECHAUFFER
Non
TEMPERATURE
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Convention naturelle
--:--
--:--
TEMPERATURE
150°C
SONDE
Convention naturelle
100°C
Appuyer OK pour enregistrer,
<< pour annul
Mes favoris
a été sauvegardé
Appuyer OK pour enregistrer, << pour annul
Chaleur pulsée2
FR64
CYCLE DE NETTOYAGE PURECLEAN™
Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de
nettoyage PURECLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez
comme suit :
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 65.
1. Attendez que le four soit froid.
2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l’eau courante et essorez pour qu’il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés.
4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement.
5. Répartissez 350 ml d’eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou
supérieure peut nuire au bon résultat de l’opération.
6. Fermez la porte du four.
Pour lancer le cycle de nettoyage du four, procédez de la façon suivante :
1. Sélectionnez PURECLEAN™ dans le menu principal avec les touches et .
2. Appuyez sur la touche ; l’afficheur indique :
3. Appuyez sur la touche : le message de guide s’affiche ; appuyez sur le bouton pour
confirmer ; le cycle de nettoyage démarre.
IMPORTANTE:n’ouvrez pas la porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur
ne s’échappe.
4. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l’eau résiduelle
éventuellement présente dans le four.
5. Puis commencez à nettoyer à l’aide d’une éponge imbibée d’eau chaude (le nettoyage peut être
compromis sil est retardé de plus de 15 minutes).
Salissures tenaces
En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle PURECLEAN™ et ajoutez quelques gouttes
de détergent neutre pendant la phase d’élimination des salissures.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet de bloquer l’utilisation de toutes les touches du bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si
activée, la fonction des touches est bloquée et un message d’avis apparaît sur l’afficheur ainsi que le
symbole . Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la
procédure indiquée ci-dessus. Avec le blocage des touches inséré, il est possible d’éteindre le four avec la
touche .
nettoyage à l'eau pendant 35 min
Pureclean
1/1
Insérer chion+eau,
presser
HEURE
Nettoyage
02:59
HEURE DE FIN
15:00
HEURE
Nettoyage
00:00
HEURE DE FIN
15:00
FR65
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
MENU PRINCIPAL
RÉGLAGES
Pour régler l’afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal
sonore, économie d’énergie).
RECETTES
Pour sélectionner 30 recettes différentes pré-introduites (voir livre de
recettes annexé). Le four programme automatiquement la tempéra-
ture, la fonction et la durée de cuisson optimales. Il est important de
suivre exactement les conseils sur la préparation, les accessoires et
les gradins à utiliser rapportés dans le livre de recettes.
RECETTES SONDE VIAN.
Pour sélectionner 7 modalités de cuisson optimales pour plusieurs
catégories de viande. Le four programme automatiquement la tem-
pérature interne finale pour le type de viande sélectionné et la tem-
pérature idéale du four pour la cuisson. Ces valeurs sont indiquées ci-
après dans le tableau de cuisson mais il est possible de les modifier
manuellement dans un intervalle prédéfini. Pour introduire et utiliser
correctement la sonde, suivez les instructions fournies au paragraphe
spécifique. Placez la viande sur le 3e gradin en posant une plaque
allant au four sur la grille ou directement la lèchefrite fournie. Il nest
pas nécessaire de préchauffer le four. Durant la cuisson, il est possible
d’ouvrir la porte du four pour contrôler la viande ou ajouter du
bouillon tout en ayant soin de ne pas déplacer la sonde.
TRADITIONNEL Voir FONCTIONS TRADITIONNELLES.
PURECLEAN™
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au
moyen d’un cycle à basse température. L’action combinée de l’émail
spécial et de l’eau qui s’évapore du tissu cellulose au cours du cycle
facilite l’élimination des salissures. Activez la fonction lorsque le four
est froid.
FONCTIONS SPÉCIALES Voir FONCTION SPÉCIALES.
FONCTIONS TRADITIONNELLES
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour préchauffer le four rapidement.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire nimporte quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le
3e gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec farce
liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Il nest pas néces-
saire de préchauffer le four.
GRIL
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner
les légumes ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat
sur le 4e ou le 5e gradin. Pour cuire les viandes, nous conseillons
d’utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. La placer sur
le 3e/4e gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four
doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placez-les sur les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une
lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. La placer sur le 1er/2e gra-
din en ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il nest pas nécessaire de
préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fer-
mée. Avec cette fonction, il est possible d’utiliser le tournebroche
(lorsque cet accessoire est présent).
FR66
FONCTIONS TRADITIONNELLES
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum) des
aliments, mêmes différents, nécessitant la même température de
cuisson (ex : poisson, légumes, gâteaux). La fonction permet de cuire
sans transmettre les odeurs d’un aliment à l’autre. Utilisez le 3e gra-
din pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les cuis-
sons sur deux gradins, le 1er, 3e et 5e pour les cuissons sur trois
gradins. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
CONVECTION FORCÉE
Pour la cuisson de viandes et de tourtes à garniture liquide (sucrées
ou salées) sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin. Il n’est pas
nécessaire de préchauffer le four.
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le
gradin central. Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la
surface ne se déshydrate.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex : viandes,
fritures, flans). Placez l’aliment sur le gradin central. La fonction ne
s’active pas si la température du foyer est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la tempé-
rature du foyer est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il
nest pas nécessaire de préchauffer le four.
PRATIQUE
Pour cuire les plats cuisinés, conservés à température ambiante ou en
vitrine réfrigérée (biscuits, préparations liquides pour gâteaux, muf-
fins, pâtes et produits de boulangerie). La fonction cuit tous les ali-
ments de manière rapide et délicate ; elle peut également être
utilisée pour réchauffer les plats déjà cuisinés. Suivre les indications
présentes sur l’emballage. Il nest pas nécessaire de préchauffer le
four.
CUISSON GROSSE PIÈCE
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez
le 1er ou le 2e gradin selon les dimensions de la viande. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la
viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène
des deux côtés. Mouillez la viande avec son jus de temps à autre,
vous éviterez ainsi quelle ne soit trop sèche en fin de cuisson.
FR67
FONCTIONS SPÉCIALES
SURGELÉS
Lasagne
La fonction sélectionne automatiquement la meilleure température
et mode de cuisson pour 5 catégories différentes d’aliments prêts
surgelés. Utilisez le 2e ou le 3e gradin de cuisson. Il nest pas néces-
saire de préchauffer le four.
Pizza
Strudel
Frites
Pain
Personnalisé
Il est possible de programmer à souhait une valeur de température
entre 50 et 250 °C pour cuire d’autres plats.
CUISSON
LENTE
Viande
cuisson
lente
Pour cuire délicatement de la viande (à 90 °C) et du poisson (à 85 °C).
Cette fonction effectue une cuisson lente qui permet de conserver
les aliments plus tendres et plus juteux. Grâce aux températures
relativement basses, les aliments ne brunissent pas et le résultat est
semblable à celui d’une cuisson vapeur. Il est conseillé de faire dorer
préalablement les rôtis dans une casserole, afin de créer une croûte
extérieure qui permettra de mieux conserver les sucs à l’intérieur. Les
durées de cuisson vont de 2 heures pour un poisson de 300 g à 4-5
heures pour un poisson de 3 kg ; pour la viande, de 4 heures pour un
rôti de 1 Kg à 6-7 heures pour un rôti de 3 kg. Pour obtenir un résultat
optimal, il est conseillé de ne pas ouvrir la porte du four pendant la
cuisson pour éviter toute dispersion de chaleur. Utilisez la sonde de
température fournie (si présente) ou un thermomètre normal à
utiliser dans un four.
Poisson
cuisson
lente
ECO CHALEUR PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur
un gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et
modérée, ce qui empêche l’assèchement excessif des aliments. Dans
cette fonction ECO, l’ampoule reste éteinte pendant la cuisson et
peut être rallumée temporairement en appuyant sur la touche de
confirmation. Afin de maximiser le rendement énergétique, il est
conseillé de ne pas ouvrir la porte durant la cuisson. Il est conseillé
d’utiliser le 3ème niveau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four.
FR68
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauffage
Gradin
(du bas)
Temp.
(°C)
Durée
(min)
Accessoires et notes
Gâteaux levés
- 2/3 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
- 1-4 160-180 30-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
Tourtes fourrées
(cheese cake,
strüdels, tarte aux
fruits)
- 3 160-200 35-90
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
ou moule à gâteaux sur grille
- 1-4 160-200 40-90
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
Biscuits /
Tartelettes
- 3 170-180 20-45 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 160-170 20-45
Grad. 4 : grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-3-5 160-170 20-45*
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Choux ronds
- 3 180-200 30-40 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 180-190 35-45
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-3-5 180-190 35-45*
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Meringues
- 3 90 110-150 Lèchefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 90 140-160
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-3-5 90
140-
160*
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
-1/2190-250 15-50 chefrite ou plaque à pâtisserie
- 1-4 190-250 20-50
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
- 1-3-5 190-250 25-50*
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Bauknecht BCTMS 9100 IXL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à